- stab
-
- ἐκκεντέω
- κατακεντέω
- κατανύσσω
- κεντέω
- νύσσω
- παραβύω
- stab at once
- συγκεντέω
- συνεκκεντέω
- stability
-
- ἀσφάλεια
- εὐστάθεια
- στηριγμός
- Also see instability
- stalk
-
- κάλαμος
- πυθμήν
- stalk of flax
- λινοκαλάμη
- stalk of grain
- καλάμη
- stammer
-
- ψελλίζω
- stammering
- ἰσχνόφωνος
- stand
-
- ἀνίστημι
- ἐπίστημι
- ἵστημι
- μεχωνώθ
- στέγω
- στήκω
- στηλόω
- ὑφίστημι
- stand (with)
- συνιστάω
- light stand
- λαμπτήρ
- make (someone) stand
- ἵστημι
- stand against
- κατανίστημι
- ἀνθίστημι
- stand aloof
- στέλλω
- stand aloof from
- στέλλω
- ἀποστατέω
- stand apart
- διΐστημι, διίστημι
- stand around
- περιΐστημι
- stand around together
- συμπεριέχω
- stand aside
- μεθίστημι
- stand before
- προστατέω
- ἐφίστημι
- stand beside
- παρίστημι
- περιΐστημι
- συμπαρίστημι
- stand by
- διαμένω
- ἐφίστημι
- μεθίστημι
- παραγίνομαι
- παρίστημι
- stand by (something)
- ἐμμένω
- stand erect
- ἀνακύπτω
- unable to stand examination
- ἀδιεξέταστος
- stand facing
- ἐπέχω
- stand fast
- ἐμμένω
- stand firm
- ἀντερείδω
- ἵστημι
- στήκω
- stand for drinking-vessels
- κυλικεῖον
- stand ground
- ὑφίστημι
- stand guard
- φυλάσσω
- stand in array against (someone)
- ἀντιπαρατάσσομαι
- stand in awe of
- αἰσχύνω
- δείδω
- καταιδέομαι
- stand in close array (for battle)
- συνασπίζω
- stand in ill repute
- ἀδοξέω
- stand in jeopardy
- κινδυνεύω
- stand in need of a person or thing
- δέω
- stand near
- παραστήκω
- ἐφίστημι
- stand nearby
- περιΐστημι
- stand of wicker-work
- ταρσός
- stand on one's rights
- ἐνεξουσιάζω
- stand out
- ἐξέχω
- stand over
- ἐφίστημι
- stand over against
- κατεφίστημι
- stand security
- ἐγγυάω
- ἐνεγγθάω
- stand still
- ἵστημι
- ὑφίστημι
- stand together with (someone)
- συνίστημι
- stand under
- ὑφίστημι
- stand up
- ἀνίστημι
- ἐξανίστημι
- ἵστημι
- stand up against
- ἀνίστημι
- ἀντικαθίστημι
- stand up for (someone) against (someone)
- συμπαρίστημι
- standing
- στάσιμος
- high standing
- εὐσχήμων
- standing aloof
- διάστασις
- standing around
- περίστασις
- crowd standing around
- περίστασις
- standing away from
- ἀπόστασις
- one who stands next to the king and queen
- τριστάτης
- anything that stands
- ἱστός
- starve
-
- λιμοκτονέω
- let starve
- λιμοκτονέω
- starving
- πένης
- state
-
- διάθεσις
- λέγω
- πολιτεία
- πολίτευμα
- πρᾶξις
- state (of a body)
- ἕξις
- distressful state
- ταλαιπωρία
- govern the state
- πολιτεύω
- rule the state
- πολιτεύω
- state explicitly
- διαγορεύω
- state of being attacked on both sides
- ἀμφιβολία
- state of being circumcised
- ἐμπερίτομος
- state of being full
- πλήρωμα
- state of being redeemed
- ἀπολύτρωσις
- state of being trained
- παιδεία
- state of being unmarried
- εὐνουχία
- state of health
- κατάστεμα
- state of joyfulness
- χαρά
- state of life
- ἡμέρα
- state of quandary
- ἀπορία
- state of war
- ἀμειξία
- state summarily
- κεφαλαιόω
- statement
- διήγησις
- ἐξήγησις
- λόγος
- make false and defamatory statements about
- ἐνδιαβάλλω
- station
-
- ἵστημι
- σταθμός
- στάσις
- στατίων
- τάσσω
- station (in life)
- κλῆσις
- garrison station
- μεσσαβ
- station beside
- παρακαθίστημι
- station for patrols
- περιπόλιον
- station of soldiers
- ὑπόστημα
- stay
-
- ἀναστρέφω
- ἀντιστήριγμα
- διατρίβω
- ἐμμένω
- ἐπέχω
- ἐπιδημία
- ἐπιμένω
- ἐπιστηρίζω
- καθίζω
- καταμένω
- μένω
- μονή
- παραμένω
- σχάζω
- ὑποστήριγμα
- stay (for a short time)
- παρεπιδημέω
- stay (of a foreigner)
- παροικία
- stay (with someone/something)
- προσμένω
- place of stay
- διατριβή
- temporary stay
- παροίκησις
- stay around
- περιμένω
- stay away (for a long time)
- χρονίζω
- stay away from
- ἀπέχω
- ἀφυστερέω
- stay behind
- καταμένω
- stay behind (while others leave)
- ὑπομένω
- stay in a place as a stranger
- ἐπιδημέω
- stay over
- ἐπιμένω
- place to stay overnight
- μελον
- stay upon
- στηρίζω
- stay with (someone) to help
- συμπαραμένω
- staying
- μονή
- παρεπίδημος
- παρόδιός
- staying (here on the earth)
- ὑπομονή
- staying behind
- ὑπόλοιπος
- staying for just one day (e.g., a guest staying for a day)
- μονοήμερος
- staying in one's place
- μόνιμος
- staying on
- ἐπιμονή
- steadfastness
-
- ἀσφάλεια
- ἐπιμονή
- μακροθυμία
- στερέωμα
- στηριγμός
- ὑπομονή
- steadfastness of spirit
- καρτεροψυχία
- stealthily
-
- λαθροδήκτης
- slip in stealthily
- παρεισδύνω
- steel
-
- στόμωμα
- ἀδάμας
- of steel
- ἀδαμάντινος
- steep
-
- ἀκρότομος
- ἀπόκρημνος
- ἀποῤῥώξ, ἀπορρώξ
- κρημνώδης
- steep bank
- κρημνός
- steep slope
- κρημνός
- to be steeped
- φύρω
- steeped in sin
- πανθαμάρτητος
- to be steeped with
- φύρω
- steer
-
- κυβερνάω
- οἰακίζω
- steer (a ship)
- πηδαλιουχέω
- steer straight ahead
- εὐθύνω
- steer through
- διακυβερνάω
- steer toward
- κατέχω
- steering
- κυβέρνησις
- step
-
- ἀναβαθμίς
- ἀναβαθμός
- βαίνω
- βαθμός
- βῆμα
- βωμός
- διάβημα
- κλιμακτήρ
- πούς
- false step
- παράπτωμα
- πταῖσμα
- σφάλμα
- step across
- διάβημα
- διαβαίνω
- step back
- ἀναποδίζω
- step in (a pool)
- ἐμβαίνω
- step on
- βατεύω
- step out of
- ἐκβαίνω
- step over
- ὑπερβαίνω
- step upon
- προσβαίνω
- stepping over
- παράβασις
- stepping upon
- ἐπίβασις
- steps
- κλῖμαξ
- ἐπίβασις
- stick
-
- πήγνυμι
- ῥαβδίον
- ῥάβδος
- ξυλάριον
- pointed stick
- βούκεντρον
- sharp stick
- σκῶλον
- strike with a stick
- ῥαπίζω
- stick fast
- καταπήγνυμι
- ἐρείδω
- stick of timber
- δοκός
- stick to lean upon
- σκῆπτρον
- stick together
- προσκολλάω
- sticks
- φρύγανον
- still
-
- ἀκμήν
- εἰσέτι
- ἔτι
- ἡσύχιος
- ἥσυχος
- καταπραΰνω
- to be still (esp. from grief)
- ἠρεμάζω
- sit still
- καθέζομαι
- sit (i.e., be quiet) still
- κάθημαι
- stand still
- ἵστημι
- ὑφίστημι
- still farther
- ὑπερέκεινα
- still larger
- μειζότερος
- still more
- προσέτι
- stir
-
- κινέω
- ὄρνυμι
- θροέω
- ταράσσω
- stir sedition
- στασιάζω
- stir to a place elsewhere
- μετακινέω
- stir to action
- ἐξεγείρω
- stir up
- ἀναζωπυρέω
- διεγείρω
- ἐκριπτέω
- ἐπαγείρω
- ἐπαίρω
- ἐπισείω
- ἐποτρύνω
- ἐξαίρω
- ὄρνυμι
- παρορμάω
- παροτρύνω
- σαλεύω
- σείω
- σκάλλω
- συγχέω
- συγκινέω
- ταράσσω
- τυρβάζω
- stir up (conflicts)
- παρασκευάζω
- stir up (i.e., shake up)
- ἀνασείω
- stir up (water)
- ταράσσω
- stir up a mob
- ὀχλαγωγέω
- stir up against
- ἐπεγείρω
- stirring
- κίνησις
- stirring up
- παροξυσμός
- ταραχή
- stockade
-
- χαράκωσις
- erection of a stockade
- χαρακοβολία
- surround with a stockade
- περιχαρακόω
- stocks
-
- καταρράκτης
- κώλυμα
- ξύλον
- stocks (i.e., objects made of wood)
- ξύλον
- stolen
-
- κλεψιμαῖος
- object stolen
- κλέμμα
- stolen thing
- ἁρπαγή
- stone
-
- καταλιθοβολέω
- λιθάζω
- λιθοβολέω
- λίθος
- πέτρος
- stone (thrown by a sling)
- σφενδόνη
- stone (to death)
- καταλιθάζω
- sharp stone (used as a knife)
- ψῆφος
- corner stone
- γωνία
- flat stone
- πλάξ
- made of a single stone
- μονόλιθος
- of stone
- λίθινος
- plummet stone
- στάθμιον
- precious stone
- λιγύριον
- Sardian stone
- σάρδιον
- sharp stone
- ἀκρότομος
- small stone
- χάλιξ
- stumbling stone
- λίθος
- turn into stone
- λιθουργέω
- ἀπολιθόω
- work in stone
- λιθουργέω
- worker in stone
- λιθούργος
- stone engraver
- λιθούργος
- stone of Liguria
- λιγύριον
- stone tablet
- πυξίον
- stone thrower
- πετροβόλος
- stone throwing machine
- λιθοβόλον
- set with precious stones
- κατάλιθος
- shape stones
- λατομέω
- throwing stones
- πετροβόλος
- throw stones at
- καταλιθοβολέω
- stone-cutter
-
- λατόμος
- stone-cutter's tool
- λαξευτήριον
- stop
-
- ἀνακόπτω
- βύω
- διαλείπω
- διαλιμπάνω
- ἐμφράσσω
- ἐπέχω
- φράσσω
- ἵστημι
- καταλήγω
- καταπαύω
- κοπάζω
- λήγω
- παῦλα
- σχάζω
- σύγκλεισμα
- σύγκλειστος
- stop breathing
- ἀποψύχω
- stop from
- ἀποπαύω
- stop short
- ἀνακρούω
- to be stop short from something
- ἀνακόπτω
- stop speaking
- σιγάω
- σιωπάω
- stop the mouth
- ἐπιστομίζω
- stop up
- ἀποφράσσω
- to be stopped
- ἀνακόπτω
- stopping
- ἀνάπαυσις
- ἀνοχή
- ἐπίστασις
- παύσις
- stopping place
- κατάπαυσις
- storage
-
- put in storage
- ἀποθησαυρίζω
- storage bin
- ἀποθήκη
- storage place
- θησαυρός
- storax
-
- storax tree
- στυράκινος
- store
-
- ἀποθησαυρίζω
- θησαύρισμα
- στιβάζω
- συλλογή
- ταβέρναι
- store, lay up in
- ἀποθησαυρίζω
- store away
- ἀποτίθημι
- store away in the heart
- ἐνστερνίζομαι
- store for arms
- ὁπλοθήκη
- store of goodly men
- εὐανδρία
- store of provisions
- παράθεσις
- store up
- παρατίθημι
- προσάσσω
- ταμιεύω
- store up (treasure)
- θησαυρίζω
- store upon
- ἐπισάσσω
- ἐπισάττω
- stored thing (e.g., treasure, deposit, wealth)
- θησαυρός
- to be stored up
- ἀποκεῖμαι, ἀπόκειμαι
- stores
- εσεφιν
- storehouse
-
- ἀποδοχεῖον
- ἀποθήκη
- θησαυρός
- fruit storehouse
- ὀπωροφυλάκιον
- storeroom
-
- θησαυρός
- ταμεῖον
- ταμιεῖον
- empty the storeroom
- ἀποστιβάζω
- straggler
-
- round up stragglers
- καλαμάομαι
- straight
-
- εὐθύς
- straight (e.g., the wheat stands straight)
- ὀρθός
- keep straight
- κατευθύνω
- make straight
- εὐθύνω
- κατευθύνω
- making straight
- διόρθωμα
- set straight
- διορθόω
- setting straight
- εὔθυνα
- walk straight
- ὀρθοποδέω
- come with a straight course
- εὐθυδρομέω
- lay a straight course
- εὐθυδρομέω
- set on a straight path
- εὐθύνω
- short straight sword
- ἀκινάκης
- go straight toward
- ἐπιβάλλω
- strain
-
- ἀποδιυλίζω
- διαυλίζω
- κατατείνω
- στρέμμα
- τανύω
- strain at
- διϋλίζω
- strain besides
- προσεπικατατείνω
- strain still more
- προσεπικατατείνω
- strain through
- διηθέω
- strain toward (something)
- ἐπεκτείνω
- strained
- ἐκτενής
- strand
-
- loose strand of fibre
- ἀποτίναγμα
- to be stranded
- ναυαγέω
- of three strands
- ἔντριτος
- strange
-
- ἀλλότριος
- ἕτερος
- ἔξαλλος
- ἴδιος
- καινός
- παράδοξος
- ξεῖνος
- ξένος
- strange (of false doctrine)
- ἑτεροδοξία
- to be in a strange land
- ἐκδημέω
- using a strange language
- ἀλλόγλωσσος
- strange speech
- βαθύχειλος
- speak through people of strange tongues
- ἑτερόγλωσσος
- strangely
-
- παραδόξως
- ἀλλοτρίως
- talk strangely
- τερατεύομαι
- stranger
-
- ἀλλογενής
- ἀλλότριος
- ἐπήλυτος
- καταλύτης
- παρεπίδημος
- πάροικος
- προσήλυτος
- ξεῖνος
- ξένος
- inhabit (somewhere) as a stranger
- παροικέω
- live as a stranger
- παροικέω
- live in a place as a stranger
- προσηλυτεύω
- lodge a stranger
- ξενίζω
- stay in a place as a stranger
- ἐπιδημέω
- enlist strangers
- ξενολογέω
- entertain strangers
- ξενοτροφέω
- lodge strangers
- ξενοδοχέω
- strangle
-
- ἄγχω
- ἀποπνίγω
- πνίγω
- στραγγαλόω
- συμπνίγω
- strangle (i.e., death by strangling)
- στραγγαλάω
- strangle (someone, something)
- ἀπάγχω
- strangled
- πνικτός
- strength
-
- ἀλκή
- βραχίων
- δύναμις
- ἐρυμνότης
- ἰσχυρότης
- ἰσχύς
- ἴσχυσις
- κραταίωμα
- κραταίωσις
- κράτος
- ῥώμη
- σθένος
- bodily strength
- εὐδράνεια
- defensive strength
- ἀλκή
- deprive of strength
- ἐκμυελίζω
- have strength
- σθένω
- intensity strength
- κράτος
- lack strength
- ἀδυνατέω
- lack of strength
- ἀδυναμία
- lacking strength
- ἄνισχυς
- of great strength
- μεγαλοσθενής
- recover strength
- ἐπιρρώννυμι
- regain one's strength
- ἀνακτάομαι
- ἐνισχύω
- to be without strength
- ἀνισχύω
- weakness because of lack of moral strength
- ἀσθένεια
- without strength
- ἄνισχυς
- strength of spirit
- καρτεροψυχία
- strengthen
-
- βεβαιόω
- δυναμόω
- ἐνδυναμόω
- ἐνισχύω
- ἐπιρρώννυμι
- ἐπιστηρίζω
- ἰσχυροποιέω
- ἰσχυρόω
- κραταιόω
- κρατύνω
- ῥώννυμι
- σθενόω
- στηρίζω
- strengthen for calving
- καταρτίζω
- strengthen further
- προσοχυρόω
- strengthen more
- προσοχυρόω
- strengthen oneself
- ἀνδρίζω
- κατακρατέω
- κραταιόω
- to be strengthened
- ἐπικραταιόω
- κατισχύω
- στερεόω
- strengthening
- βεβαιωσύνη
- ἰσχυροποίησις
- stretch
-
- ἐπιτείνω
- κατατείνω
- τανύω
- τείνω
- τόνος
- good stretch (of distance)
- χαβραθα
- stretch beyond
- ὑπερεκτείνω
- stretch itself out
- ἐκτείνω
- stretch of the arms (about 1.85 metres)
- ὀργυιά
- stretch of time
- χρόνος
- stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death
- τυμπανίζω
- stretch out
- ἀνατείνω
- ἀποτείνω
- διαπετάζω
- ἐκπετάννυμι
- ἐκπετάζω
- ἐκτείνω
- ἐπεκτείνω
- παρατείνω
- τείνω
- stretch out (e.g., stretch out one's hands)
- προτείνω
- stretch out (something)
- ὑπτιάζω
- stretch out in line
- παρεκτείνω
- stretch out the hand
- χειροτονέω
- stretch tight
- ἐντείνω
- stretch to the uttermost
- διατείνω
- stretch upon
- ἐπάγω
- stretch within
- ἐντείνω
- something stretched over
- παράρρυμα
- stretched tight
- σύντονος
- stretching
- ἐπίτασις
- stretching forth the hand
- χειροτονία
- stretching out
- ἔκτασις
- strike
-
- χαλάω
- κροτέω
- κρούω
- παίω
- πατάσσω
- πληγίζω
- πλήσσω
- προσβάλλω
- προσπαίω
- ῥάσσω
- to be terror stricken
- καταπλήσσω
- to be well stricken
- προβαίνω
- strike (a coin)
- τύπτω
- strike (as an action of an angel, perhaps without touching)
- πατάσσω
- strike (someone)
- τύπτω
- strike (something) (e.g., the blacksmith strikes the metal with a hammer)
- τύπτω
- strike against
- προσκρούω
- προσπίπτω
- strike around
- περιπλήσσω
- strike as with a lightning bolt
- συγκεραυνόω
- strike back
- ἀνακόπτω
- strike camp
- ἐξαίρω
- strike down
- καταβάλλω
- καταπλήσσω
- κατασφάζω
- πατάσσω
- strike down with arrows
- κατατοξεύω
- strike on the head
- κεφαλιόω
- strike one thing against another
- προσκόπτω
- strike root in
- ῥιζόω
- strike sharply (with the fist)
- κατακονδυλίζω
- strike together
- συγκροτέω
- strike up
- ἀνακρούω
- strike upon
- ἐπικρούω
- strike with
- συγκεραυνόω
- strike with a club
- ῥαπίζω
- strike with a stick
- ῥαπίζω
- strike with amazement
- καταπλήσσω
- strike with open hand
- ῥαπίζω
- strike with the fist
- κονδυλίζω
- strike with the heel
- πτερνίζω
- striking with the fist
- κονδυλισμός
- stroke (of a whip)
- πληγή
- strokes
- ἁφή
- to be struck with (something)
- καταπλήσσω
- strip
-
- ἀποδύω
- ἐκδιδύσκω
- γυμνητεύω
- γυμνόω
- strip (of wood)
- ταινία
- strip a slain enemy of his weapons
- σκυλεύω
- strip away
- ἀποσκευάζω
- strip bare
- ψιλόω
- strip of furniture
- ἀποσκευάζω
- strip off
- ἀπεκδύομαι
- ἀποξαίνω
- δύω
- ἐκδύνω
- ἐκδύω
- περιδύω
- περισπάω
- συλάω
- strip off the scalp in Scythian fashion
- ἀποσκυθίζω
- strip off the skin
- ἐκδέρω
- strip oneself off
- ἐκδύνω
- ἐκδύω
- strip out the flesh
- ἐκσαρκίζω
- stripped
- γυμνός
- stripping
- γύμνωσις
- stripping off
- ἀπέκδυσις
- strive
-
- ἀγωνίζομαι
- ἀθλέω
- διαμάχομαι
- ἐρίζω
- κοπιάω
- μάχομαι
- πειράω
- ζηλόω
- strive about words
- λογομαχέω
- strive after
- σπεύδω
- strive against
- ἀνταγωνίζομαι
- strive earnestly
- κατατείνω
- strive for
- διαμαχίζομαι
- διώκω
- ἐπιζητέω
- ζητέω
- strive to please
- πείθω
- strong
-
- ἀνδρεῖος
- ἄρσην
- βίαιος
- δυνατός
- ἐρυμνός
- εὔρωστος
- ἰσχυρός
- κραταιός
- μέγας
- ὀχυρός
- σφοδρός
- στερεός
- συμπαθής
- strong (in body)
- ἰσχύω
- strong (of body)
- ῥωμαλέος
- grow strong
- ἐνισχύω
- κατακρατέω
- κρατύνω
- make strong
- ἐνδυναμόω
- ἐπισχύω
- ἰσχυροποιέω
- so strong
- τοσοῦτος
- to be strong
- δυνατέω
- ἐνδυναμόω
- ἰσχύω
- κατισχύω
- κραταιόω
- κρατέω
- ῥώννυμι
- to be exceedingly strong
- ὑπερισχύω
- to be strong all around
- περικρατής
- make strong and mighty
- ῥώννυμι
- strong anger
- μῆνις
- strong drink
- σίκερα
- to be strong enough
- ἀρκέω
- ἐξισχύω
- to be strong enough (to do something)
- συνακμάζω
- strong root
- βέβαιος
- strong smell
- βαρέως
- strong sound
- βαρέως
- stronger
-
- κρείσσων, κρείττων
- make stronger
- κατακρατέω
- structurally
-
- structurally weak (e.g., weak stones unable to support)
- ἀσθενής
- struggle
-
- ἀγών
- ἀγωνία
- ἀγωνιάω
- ἀγωνίζομαι
- ἀποσκαρίζω
- ἄθλησις
- κοπιάω
- ὅρμημα
- πάλη
- σύστασις
- struggle against
- ἀνταγωνίζομαι
- ἀντικρίνω
- καταγωνίζομαι
- struggle along with (someone)
- συναθλέω
- struggle bravely in
- ἐναθλέω
- struggle hard
- συμπροσπλέκομαι
- many struggles
- πολύαθλος
- painful struggles
- μάταιος
- stubborn
-
- ἀπειθής
- αὐθάδης
- φιλόνεικος
- παράμονος
- περισκελής
- σκληροκάρδιος
- σκληροτράχηλος
- to be stubborn
- σκληρύνω
- study
-
- ἐγκύπτω
- ἐκμελετάω
- φιλοσοφία
- καταμανθάνω
- μελέτη
- study document
- ἀνατυλίσσω
- stumble
-
- προσκρούω
- πταῖσμα
- πταίω
- σφάλλω
- σφάλμα
- σκελίζω
- ὑποσκέλισμα
- stumble (at)
- προσκόπτω
- cause to stumble
- σκανδαλίζω
- likely to make one stumble
- σφαλερός
- stumble against
- ἀντίπτωμα
- stumbling
- προσκοπή
- πρόσκομμα
- cause of stumbling
- πρόσκομμα
- not stumbling
- ἄπταιστος
- without stumbling
- ἀπροσκόπως
- stumbling block
- σκάνδαλον
- σκῶλον
- stumbling itself
- πρόσκομμα
- stumbling stone
- λίθος
- stumbling block
- πρόσκομμα
- stumbling stone
- πρόσκομμα
- stupid
-
- ἄφρων
- ἀναίσθητος
- ἀσύμφωνος
- ἀσύνετος
- μωρός
- νωθροκάρδιος
- νωθρός
- stupid (as if shut up)
- μωρός
- stutter
-
- βαττολογέω
- stuttering
- ἰσχνόφωνος