τραγέλαφον
τραγέλαφος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: the goat-stag, wild goat
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτραγέλαφοςτραγέλαφοι
GENτραγελάφουτραγελάφων
DATτραγελάφῳτραγελάφοις
ACCτραγέλαφοντραγελάφους
VOCτραγέλαφετραγέλαφοι
τραγελάφων
τράγοι
τράγον
τράγος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: male goat
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτράγοςτράγοι
GENτράγουτράγων
DATτράγῳτράγοις
ACCτράγοντράγους
VOCτράγετράγοι
τράγε
τράγου
τράγους
τράγῳ
τράγων
τρανάς
τρανή
τρανόν
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
  • Root: τρανός
τρανός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: clear, distinct, articulate
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMτρανόςτρανήτρανόν
GENτρανοῦτρανῆςτρανοῦ
DATτρανῷτρανῇτρανῷ
ACCτρανόντρανήντρανόν
Plural
 MascFemNeut
NOMτρανοίτραναίτρανά
GENτρανῶντρανῶντρανῶν
DATτρανοῖςτραναῖςτρανοῖς
ACCτρανούςτρανάςτρανά
τράπεζα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • a table, a dining table with four legs
    • objects on a table
    • the meal served on a table
    • a money-changer's table (i.e., a bank)
    • the company of guests at the dinner table
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMτράπεζατράπεζαι
GENτραπέζηςτραπεζῶν
DATτραπέζῃτραπέζαις
ACCτράπεζαντραπέζας
VOCτράπεζατραπέζαι
τράπεζαι
τραπέζαις
τράπεζαν
τραπέζας
τραπέζῃ
τραπέζης
τραπεζίταις
τραπεζίτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a banker, exchanger, money changer
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτραπεζίτηςτραπεζίται
GENτραπεζίουτραπεζιῶν
DATτραπεζίτῃτραπεζίταις
ACCτραπεζίτηντραπεζίτας
τραπεζῶν
τραπείης
  • Parse: Verb: Aor Pass Opt 2nd Sing
  • Root: τέρπω
τραπείς
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Root: τρέπω
τραπείσης
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
  • Root: τρέπω
τραπέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Root: τρέπω
τραπῆναι
τραπήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: τρέπω
τραῦμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: physical wound, injury, hurt
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMτραῦματραύματα
GENτραύματοςτραυμάτων
DATτραύματιτραύμασι(ν)
ACCτραῦματραύματα
τραύματα
τραυματίᾳ
τραυματίαι
τραυματίαις
τραυματίαν
τραυματίας
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Masc
    • Noun: Acc Plur Masc
  • Meaning:
    • wounded, injured
    • casualty
    • slain, corpse of slain man
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτραυματίαςτραυματίαι
GENτραυματίουτραυματιῶν
DATτραυματίᾳτραυματίαις
ACCτραυματίαντραυματίας
τραυματίζω
  • Meaning: to wound, injure
  • Forms:
    • ἐτραυμάτισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐτραυματίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐτραυματίσθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
    • τετραυματισμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
    • τετραυματισμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
    • τετραυματισμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
    • τραυματίσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
τραυματίου
τραυματίσαντες
τραυματιῶν
τραύματος
τραυμάτων
τραφείς
  • Parse: Part: 1Aor Pass Nom Sing Masc
  • Root: τρέφω
τραφῇ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: τρέφω
τραφήσομαι
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • Root: τρέφω
τραφῶσιν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: τρέφω
τραχεῖα
τραχεῖαι
τραχεῖαν
τραχείας
  • Parse:
    • Adj: Acc Plur Fem
    • Adj: Gen Sing Fem
  • Root: τραχύς
τραχεῖς
τραχέος
τραχηλιάω
  • Meaning:
    • to stiffen, arch one's neck, be haughty
    • to harden the neck
    • to proudly raise the neck
  • Forms:
    • ἐτραχηλίασε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐτραχηλίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
τραχηλίζω
  • Meaning:
    • Active:
      • to bend the head back exposing the neck as a wrestling hold to overpower the opponent
      • to seize by the throat
      • to expose the throat before cutting it
    • Passive:
      • to be laid open
      • to be laid bare
  • Forms:
    • τετραχηλισμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
τραχήλοις
τράχηλον
τράχηλος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: neck, throat
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτράχηλοςτράχηλοι
GENτραχήλουτραχήλων
DATτραχήλῳτραχήλοις
ACCτράχηλοντραχήλους
VOCτράχηλετράχηλοι
τραχήλου
τραχήλους
τραχήλῳ
τραχήλων
τραχύ
τραχύς
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • Of ground:
      • uneven, rocky, rough, rock-strewn, rugged
      • wildly flowing
    • Of creature: harsh, savage, rough (disposition)
    • Of situation: hard to take and handle
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMτραχύςτραχεῖατραχύ
GENτραχέοςτραχείαςτραχέος
DATτραχεῖτραχείᾳτραχεῖ
ACCτραχύντραχεῖαντραχύ
Plural
 MascFemNeut
NOMτραχεῖςτραχεῖαιτραχέα
GENτραχέωντραχειωντραχέων
DATτραχέσιτραχείαιςτραχέσι
ACCτραχεῖςτραχείαςτραχέα
τραχύτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • harshness, uproar, disturbance, roughness, ruggedness
    • sharp exchange of views
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMτραχύτηςτραχύτητες
GENτραχύτητοςτραχυτήτων
DATτραχύτητιτραχύτησιν
ACCτραχύτητατραχύτητας
τραχύτητα