- ἀτακτέω
-
- Meaning:
- to be idle, lazy
- to behave self disorderly, be undisciplined
- to act irregular
- Forms:
- ἀτάκτοις Verb: Pres Act Opt 2nd Sing
- ἠτακτήσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἀτάκτοις
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 2nd Sing
- Root: ἀτακτέω
- ἄτακτον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἄτακτος
- ἄτακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- undisciplined
- disorderly, insubordinate, unruly
- not in battle-order, unarranged
- Forms:
- ἀτάκτους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: ἄτακτος
- ἀτάκτως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: disorderly
- ἀταξία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: disorder, lack of discipline, disorderliness
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀταξία | ἀταξίαι |
GEN | ἀταξίας | ἀταξιῶν |
DAT | ἀταξίᾳ | ἀταξίαις |
ACC | ἀταξίαν | ἀταξίας |
- ἀτάρ
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: now, but yet, but, however
- Note: marks a rapid transition to another thought
- ἀτάρακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: without confusion, not disturbed, uniform, orderly
- Forms:
- ἀταραξία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- impassiveness, calmness
- lack of (undesirable) disturbance
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀταραξία | ἀταραξίαι |
GEN | ἀταραξίας | ἀταραξιῶν |
DAT | ἀταραξίᾳ | ἀταραξίαις |
ACC | ἀταραξίαν | ἀταραξίας |
- ἀταραξίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀταραξία
- ἀτάραχα
-
- ἀτάραχον
-
- ἀτάραχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- unaffected by disturbances, not disturbed
- quiet, calm, trouble-free
- Forms:
- ἀταράχους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: ἀτάραχος
- ἀταράχως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: undisturbed, without confusion
- ἄταφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- unburied
- not properly buried
- Forms:
- ἀτάφων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἄταφος
- ἅτε
-
- Parse: Adverb
- Meaning: since, insomuch as, just as, so as, seeing that
- Note: followed by Genitive Absolute
- ἀτειχίστοις
-
- ἀτείχιστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unwalled, unfortified
- Forms:
- ἀτεκνία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- childlessness, state of being childless, barrenness
- loss of children, bereavement
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτεκνία | ἀτεκνίαι |
GEN | ἀτεκνίας | ἀτεκνιῶν |
DAT | ἀτεκνίᾳ | ἀτεκνίαις |
ACC | ἀτεκνίαν | ἀτεκνίας |
- ἀτεκνίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀτεκνία
- ἀτεκνίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀτεκνία
- ἀτεκνίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτεκνία
- ἄτεκνοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἄτεκνος
- ἄτεκνον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἄτεκνος
- ἄτεκνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: childless, without children
- Forms:
- ἀτεκνουμένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνοῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνοῦσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνόω
-
- Meaning:
- to make childless, cause the loss of a child
- to be incapable of producing children, be childless
- to bereave, deprive of a child
- Forms:
- ἀτεκνωθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνωθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνωθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνωθῶ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνώσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτεκνώσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀτεκνόω
- ἀτέλεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- immunity from debts
- exempt from public duties
- exempt from payment of taxes or dues
- Concord:
I Macc. 10:34
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτέλεια | ἀτέλειαι |
GEN | ἀτελείας | ἀτελειῶν |
DAT | ἀτελείᾳ | ἀτελείαις |
ACC | ἀτέλειαν | ἀτελείας |
- ἀτελείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτέλεια
- ἀτελεῖς
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Masc/Fem
- Meaning: unripe, imperfect
- Root: ἀτελής
- ἀτελέσι, ἀτελέσιν
-
- Parse: Adj: Dat Plur Fem
- Root: ἀτελής
- ἀτέλεστα
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀτέλεστος
- ἀτελέστατον
-
- Parse: Superlative Adj: Acc Sing Masc
- Root: ἀτελής
- ἀτελέστατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of ἀτελής
- Meaning: most impious, most unripe, most imperfect
- ἀτέλεστοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἀτέλεστος
- ἀτέλεστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unended, unaccomplished, fruitless, immature, imperfect
- Meaning: incapable of achieving maturity
- Forms:
- ἀτελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For superlative, see ἀτελέστατος
- Meaning:
- unripe, imperfect
- impious
- ineffectual (oath)
- unaccomplished, unconsummated
- not having reached the end or destination
- Forms:
- ἀτενές
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: stretched, strained
- Root: ἀτενής
- ἀτενίζετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίζομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίζοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίζω
-
- Meaning:
- to stare, look intently at (something, someone), gaze earnestly, observe closely
- to take great care
- Forms:
- ἀτενίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀτενίζομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- ἀτενίσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἀτενίζετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀτενίζοντας Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀτενίζοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀτενίσαι Verb: Aor Act Infin
- ἀτενίσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἀτενίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀτενίσασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
- ἠτένισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀτενίζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίσασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: ἀτενίζω
- ἀτενίσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἀτενίζω
- ἄτερ
-
- Parse: PREP
- Meaning:
- without, aloof, apart from, in the absence of
- not having at one's disposal
- ἅτερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: other
- ἄτεχνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unskilful, without art
- ἀτέχνως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: unskilfully
- ἀτημελείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: ἀτημελέω
- ἀτημελέω
-
- Meaning: to neglect, fail to care for, not look after (someone)
- Forms:
- ἀτημελείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- ἀτημελήτως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: unnoticed, unheeded
- ἀτενής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: stretched, strained
- ἄτιμα
-
- ἀτιμάζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζεσθαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Infin
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμαζόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζω
-
- Meaning:
- to dishonour, rob (someone) of honour, disgrace, treat shamefully, insult, contemn, maltreat, despise, treat with disrespect, defame
- to form a low view of
- to hold a low view of, hold in no honour
- Forms:
- ἀτιμάζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάζωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάσασι, ἀτιμάσασιν
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμάσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασθήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀτιμάζω
- ἀτιμασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: dishonour, disgrace
- ἀτιμάω
-
- Meaning: to dishonour, treat shamefully, insult, contemn, maltreat, despise, treat with disrespect, defame, treat with disdain
- ἀτίμητον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀτίμητος
- ἀτίμητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: invaluable, priceless
- Forms:
- ἀτιμία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- infamy, ignominy, disgrace, dishonour, reproach, shame, vile
- worthlessness
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτιμία | ἀτιμίαι |
GEN | ἀτιμίας | ἀτιμιῶν |
DAT | ἀτιμίᾳ | ἀτιμίαις |
ACC | ἀτιμίαν | ἀτιμίας |
- ἀτιμίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀτιμία
- ἀτιμίαις
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀτιμία
- ἀτιμίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀτιμία
- ἀτιμίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτιμία
- ἄτιμοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἄτιμος
- ἄτιμον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἄτιμος
- ἄτιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For comparative, see ἀτιμότερος
- Note: For superlative, see ἀτιμότατος
- Meaning:
- dishonoured, unhonoured, despised, without honour, less honourable (comparative degree), without compensation, insignificant
- not deserving special honour or respect
- Forms:
- ἀτιμοτάτην
-
- Parse: Superlative Adj: Acc Sing Fem
- Root: ἀτιμότερος
- ἀτιμότατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of ἄτιμος
- Meaning: most dishonoured, most despised
- ἀτιμότερα
-
- Parse: Comparative Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀτιμότερος
- ἀτιμότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of ἄτιμος
- Meaning: more dishonoured, more despised
- ἀτιμοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀτιμόω
- ἀτιμόω
-
- Meaning:
- to dishonour, humiliate, treat shamefully, insult, contemn, maltreat, despise, treat with disrespect, defame
- to consider of slight value
- Forms:
- ἀτιμοῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἀτιμωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀτιμωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- ἠτιμώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἠτιμωμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- ἠτιμωμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἠτιμωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἠτιμωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἠτιμωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἠτίμωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἠτίμωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀτιμωθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀτιμόω
- ἀτιμωθήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀτιμόω
- ἀτίμων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἄτιμος
- ἀτιμώρητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- unpunished, unavenged
- let go with impunity
- Forms:
- ἅτινα
-
- Parse: Indefinite Relative Pronoun: Nom Plur Neut
- Root: ὅστις
- ἀτμίδα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀτμίς
- ἀτμίδας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτμίς
- ἀτμίδος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀτμίς
- ἀτμίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: vapour, mist, steam, smoke, gas, haze, cloud
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτμίς | ἀτμίδες |
GEN | ἀτμίδος | ἀτμίδων |
DAT | ἀτμίδι | ἀτμίσι(ν) |
ACC | ἀτμίδα | ἀτμίδας |
VOC | ἀτμί | ἀτμίδες |
- ἄτομος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- uncut, indivisible, a moment of time
- morally wrong, improper
- Forms:
- ἀτόμῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Neut
- Root: ἄτομος
- ἄτονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: slack, powerless
- Forms:
- ἄτοπα
-
- ἀτοπία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- wickedness
- (something) not fit to be done
- a being out of the way
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτοπία | ἀτοπίαι |
GEN | ἀτοπίας | ἀτοπιῶν |
DAT | ἀτοπίᾳ | ἀτοπίαις |
ACC | ἀτοπίαν | ἀτοπίας |
- ἀτοπίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀτοπία
- ἀτόποις
-
- Parse: Adj: Dat Plur MFN
- Meaning: out of place, unusual
- Root: ἄτοπος
- ἄτοπον
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: ἄτοπος
- ἄτοπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- out of place, amiss
- unusual, surprising
- evil, wrong, improper, inappropriate
- Forms:
- ἀτόπων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἄτοπος
- ἄτρακτον
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἄτρακτος
- ἄτρακτος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a spindle
- Forms:
- ἄτρακτον Noun: Acc Sing Masc
- ἀτραπόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀτραπός
- ἀτραπός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- path, way, route
- track left (by a moving object, e.g., by a ship's keel)
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτραπός | ἀτραποί |
GEN | ἀτραποῦ | ἀτραπῶν |
DAT | ἀτραπῷ | ἀτραποῖς |
ACC | ἀτραπόν | ἀτραπούς |
VOC | ἀτραπέ | ἀτραποί |
- ἀτραπούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτραπός
- ἀτραπῷ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀτραπός
- ἄτρεπτον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ἄτρεπτος
- ἄτρεπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unchangeable
- Forms:
- ἄτριχα
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: hairless, without hair
- Root: ἄτριχος
- ἄτριχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: hairless, without hair
- ἄτροφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: ill-fed, unfed
- ἄτρυγον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: ἄτρυγος
- ἄτρυγος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: refined, pure (oil), without residue
- Forms:
- ἄτρωτον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ἄτρωτος
- ἄτρωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- invulnerable
- unwounded, unscathed
- Forms:
- ἀτρώτους
-
- ἀτρώτῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing MFN
- Root: ἄτρωτος
- ἀττάκην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἀττάκης
- ἀττάκης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: locust (an edible kind of locust)
- Forms:
- ἀττάκην Noun: Acc Sing Masc
- ἀττακοί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Meaning: locust
- Root: ἀττάκης
- ἀττέλεβος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: locust without wings
- ἀτυχεῖς
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to be unfortunate, fail
- Root: ἀτυχέω
- ----------
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Masc/Fem
- Meaning: unfortunate
- Root: ἀτυχής
- ἀτυχέω
-
- Meaning: to fail, be unfortunate, be unlucky
- Forms:
- ἀτυχῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀτύχημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: misfortune, miscarriage
- ἀτυχήμασι, ἀτυχήμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Meaning: misfortune, miscarriage
- Root: ἀτύχημα
- ἀτυχήματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: misfortune, miscarriage
- Root: ἀτύχημα
- ἀτυχής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unfortunate
- ἀτυχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: ill-luck, misfortune, failure, miscarriage, mishap
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ἀτυχία | ἀτυχίαι |
GEN | ἀτυχίας | ἀτυχιῶν |
DAT | ἀτυχίᾳ | ἀτυχίαις |
ACC | ἀτυχίαν | ἀτυχίας |
- ἀτυχίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀτυχία
- ἀτυχοῦσι, ἀτυχοῦσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Meaning: to be unfortunaate, fail
- Root: ἀτυχέω
- ἀτυχῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀτυχέω