σή
  • Parse: Possessive pronoun: Nom Sing Fem
  • Root: σός
σῇ
  • Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Fem
  • Root: σός
σήθω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to sift
σηκόν
σηκός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • a pen, enclosure, fold (for small animals)
    • sacred enclosure, shrine, temple
σῆμα
  • Parse:
    • Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • sign, mark, token
σημαία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: a standard, flag, banner, ensign
  • Forms:
σημαίαν
σημαίας
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: σημαία
σήμαινε
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Imper Act 2nd Sing
  • Root:σημαινω
σημαίνει
σημαίνειν
σημαίνεσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Meaning: to show, indicate, point out
  • Root: σημαίνω
σημαίνεται
σημαινέτωσαν
σημαινόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root:σημαινω
σημαινομένους
σημαινομένων
σημαίνοντι
  • Parse:
    • Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Meaning:
    • to show by a sign, signal
  • Root: σημαίνω
σημαινούσης
σημαίνω
  • Active Meaning:
    • to show to
    • to make known to, report, tell
    • to give a sign to (someone), indicate, signal, signify, specify
    • to bid (someone) to do
    • to point to by way of instruction
    • to name, mention
    • to command (someone) to do
    • to sound (the trumpet), sound an alarm
  • Passive Meaning:
    • to be signified
    • to be noted
    • to be shown
  • Forms:
Present
  • σημαίνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • σημαίνειν Verb: Pres Act Infin
  • σημαινέτωσαν Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
  • σημαινομένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
  • σημαινομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
  • σημαινούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
  • σημαίνων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ἐσήμαινε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐσήμαινον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐσήμαινον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • σημανεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • σημανεῖτε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • σημανῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐσήμαναν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐσήμανας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐσήμανε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐσήμανε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐσημάνθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐσήμηνε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • σημᾶναι Verb: Aor Act Infin
  • σημάνατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • σημάνῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • σημανθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • σήμανον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • σημάνωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
Perfect
  • σεσήμανται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
σημαίνων
σημαίνωσι, σημαίνωσιν
σημᾶναι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: σημαίνω
σημάναντας
  • Parse: Part: 1Aor Act Acc Plur Masc
  • Meaning: to indicate, tell
  • Root: σημαίνω
σημάνατε
σημανεῖς
σημανεῖτε
σημάνῃ
σημανθέντος
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to show, indicate, point out
  • Root: σημαίνω
σημανθήτω
σήμανον
σημανῶ
σημάνωσι, σημάνωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: σημαίνω
σημασία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • a signal, the giving of a signal, the issuing of a command
    • a mark, pox mark, indication (showing visible symptom of a disease)
  • Forms:
σημασίᾳ
σημασίαν
σημασίας
σημασιῶν
σημέα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: standard, flag, banner
  • Forms:
    • σημέας Noun: Acc Plur Fem
σημέας
σημεῖα
σημείοις
σημεῖον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • miracle, sign, token, wonder
    • something that signals
    • an identifying mark
    • signal, standard, flag
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMσημεῖονσημεῖα
GENσημείουσημείων
DATσημείῳσημείοις
ACCσημεῖονσημεῖα
σημείου
σημειοῦσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Meaning: to mark, interpret
  • Root: σημειόω
σημειοῦσθε
σημειόω
  • Active Meaning:
    • to note down, write
    • to send as a signal
    • to mark, take note, take special notice of (someone)
    • to distinguish, note
  • Passive Meaning:
    • to be manifested
  • Forms:
    • ἐσημειώσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
    • ἐσημειώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • σημειοῦσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
σημείῳ
σημείων
σημειώσει
σημείωσι, σημείωσιν
σημείωσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • visible sign, signal, token, indication, notice
    • appearance
σημειωτέον
σημειωτέος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: noteworthy, noted, to be noted
  • Forms:
    • σημειωτέον Adj: Acc Sing Masc
σήμερον
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • today, this day
    • σήμερον ἡμέρας = (today day) = this very day

      ἐν ταῖς σήμερον ἡμέραις
      in these very days (Josh 22:29)

      ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας
      to the present day (Gen 35:4, 20)

σημηναμένων
  • Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
  • Meaning: to indicate, tell
  • Root: σημαίνω
σημικίνθιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: apron, kerchief
σήν
  • Parse: Possessive pronoun: Acc Sing Fem
  • Root: σός
σηπεδόνας
σηπεδών
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • decay, putrefaction, rottenness
σήπη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • maggot, moth
    • decay, putrefaction
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMσήπησῆπαι
GENσήπηςσηπῶν
DATσήπῃσήπαις
ACCσήπηνσήπας
VOCσήπησῆπαι
σηπία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: cuttle-fish
  • Forms:
σηπίαν
σηπόμενα
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • Root: σήπω
σηπομένης
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
  • Root: σήπω
σηπόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: σήπω
σήπω
  • Active Meaning:
    • to consume
    • to make rotten
    • to make putrid
    • to make to fester
  • Passive Meaning:
    • to rot, decay
    • to be consumed
    • to be blighted
  • Forms:
Present
  • σηπόμενα Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
  • σηπόμενα Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • σηπομένης Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
  • σηπόμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
Imperfect
Future
  • σαπήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
Aorist
  • ἐσάπησαν Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Plur
  • σαπῶσιν Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • σῆψον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
Perfect
  • σέσηπε Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
  • σέσηπεν Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
  • σεσηπότα
    • Part: Perf Act Acc Sing Masc
    • Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
  • σεσηπός Part: Perf Act Nom/Acc Sing Neut
σηρικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: silk, silken
  • Forms:
    • σηρικοῦ Adj: Gen Sing Neut
σηρικοῦ
σῆς
  • Parse: Possessive pronoun: Gen Sing Fem
  • Root: σός
σής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: moth, corrupter
  • Forms:
σῇσι, σῇσιν
  • Parse: Possessive pronoun: Dat Plur Fem
  • Root: σός
σῆτες
  • Parse: Noun: Nom Plur Masc
  • Root: σής
σητόβρωτα
σητόβρωτον
σητόβρωτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: moth-eaten, fit to be eaten by moths
  • Forms:
    • σητόβρωτα Adj: Nom/Acc Plur Neut
    • σητόβρωτον Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • σητόβρωτον Adj: Acc Sing Masc
σητός
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Root: σής
σῆψιν
σῆψις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: fermentation, putrefaction, decay
  • Forms:
σῆψον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: σήπω