- διαβαδίζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go across, walk to and fro
- Forms:
- διαβαδιζόντων
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- διαβάθρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: ladder, a ship's ladder
- Forms:
- διαβάθραι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Meaning: ladder
- Root: διαβάθρα
- διαβάθρας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: διαβάθρα
- διαβαίη
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διάβαινε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνῃς
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνω
-
- Meaning:
- to cross over, step across, pass over, come over, pass through
- to traverse (from one side to another)
- to stride, walk
- Forms:
- διαβαίνων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβαλεῖν
-
- Parse:
- Verb: Fut Act Infin
- Verb: Aor Act Infin
- Root: διαβάλλω
- διαβάλλειν
-
- διαβάλλεσθαι
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root:διαβάλλω
- διαβάλλοι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
- Root:διαβάλλω
- διαβάλλοιεν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root:διαβάλλω
- διαβαλλόμενος
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root:διαβάλλω
- διαβαλλομένους
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root:διαβάλλω
- διαβάλλω
-
- Meaning #1:
- to throw over, throw across, carry over, carry across
- Meaning #2:
- to be in disagreement with someone or something
- to set at variance
- to make a quarrel between
- Meaning #3:
- to slander, traduce, calumniate, misinform
- to misrepresent
- to accuse (someone of something they did not do)
- Meaning #4:
- to deceive by false accounts
- Forms:
- διεβλήθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- διαβαλών Part: Fut/Aor Act Nom Sing Masc
- διαβαλεῖν Verb: Fut Act Infin
- διαβαλεῖν Verb: Aor Act Infin
- διαβληθείσης Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- διαβάλλων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- διαβαλόντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- διέβαλον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- διεβλήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- διαβάλλων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διαβάλλω
- διαβάλοι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Fut Act Opt 3rd Sing
- Root: διαβάλλω
- διαβαλόντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: διαβάλλω
- διαβαλόντες
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: διαβάλλω
- διαβαλών
-
- Parse: Part: Fut/Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διαβάλλω
- διαβάντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root:διαβαίνω
- διαβάντας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root:διαβαίνω
- διαβάντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβάντων
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Imperativ 3rd Plur
- Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: διαβαίνω
- διαβάς
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβᾶσα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: διαβαίνω
- διαβασανίζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- διαβασανίσας
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- διαβάσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: διάβασις
- διαβάσεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: διάβασις
- διαβάσεων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: διάβασις
- διαβάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: διάβασις
- διαβάσης
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Fem
- Root: διαβαίνω
- διαβᾶσι
-
- Parse#2:
- Part: Aor Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: διαβαίνω
- διάβασιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: διάβασις
- διάβασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ford, place of crossing (a river, stream), passage over, crossing over
- a passage through, a pass (in the mountains)
- διαβατήρια
-
- Parse:
- Meaning: Passover; border-crossing offering
- διαβατηρίων
-
- διαβατός
-
- Parse:
- Meaning:
- Forms:
- διαβατόν
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- διαβεβαιόομαι
-
- Meaning: to confirm, affirm constantly, be convinced
- Forms:
- διαβεβαιοῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διαβεβαιούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- διαβεβαιοῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- διαβεβαιοῦσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διαβεβαιοῦμαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- διαβεβαιοῦμαι
-
- διαβεβαιούμενος
-
- διαβεβαιοῦνται
-
- διαβεβαιοῦσθαι
-
- διαβεβαιοῦται
-
- διαβεβαιόω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- διαβεβαιωσάμενος
-
- διαβεβήκει
-
- Parse:
- Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβεβηκέναι
-
- διαβεβηκότα
-
- Parse:
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: διαβαίνω
- διαβεβηκότες
-
- Parse:
- Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβεβηκότων
-
- Parse:
- Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: διαβαίνω
- διαβεβηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβεβιωκότων
-
- Parse:
- Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: διαβιόω
- διαβεβιωκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: διαβιόω
- διαβεβλήκει
-
- Parse:
- Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: διαβάλλω
- διαβεβλημένος
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διαβάλλω
- διαβεβρωμένα
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: διαβιβρώσκω
- διαβιβρώσκω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to eat up, consume, corrode
- διαβῇ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διάβηθι
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διάβημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a step along a path
- a step across
- area to be covered by a step
- Figurative: course of action taken
- Forms:
- διαβήματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: διάβημα
- διαβῆναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: διαβαίνω
- διαβῇς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβήσεσθαι
-
- διαβήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβησόμενος
-
- Parse:
- Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: διαβαίνω
- διάβητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβήτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβιάζομαι
-
- Middle Meaning:
- to act deliberately against a command or request
- to apply force
- to inflict violence on
- to use force, violence
- to enter forcibly (into something)
- to try hard (in a good sense)
- Passive Meaning:
- to be treated violently, be oppressed
- to occupy (a territory) by force
- to have burning zeal
- to proceed with triumphant force
- Forms:
- διαβιασάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- διαβιασάμενοι
-
- διαβιασάμενος
-
- διαβιβάζει
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: διαβιβάζω
- διαβιβάζειν
-
- διαβιβάζω
-
- Meaning:
- to cause to cross (a body of water)
- to carry over, bring over, transport
- Forms:
- διαβιβάζειν Verb: Pres Act Infin
- διαβιβάσαι Verb: Aor Act Infin
- διαβιβάσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- διαβιβάσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- διεβίβασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- διεβίβασε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- διαβιβάσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διαβιβάζω
- διαβιβάσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαβιβάζω
- διαβιβάσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: διαβιβάζω
- διαβιβρωσκομένος
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διαβιβρώσκω
- διαβιοῦν
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: διαβιόω
- διαβιόω
-
- Meaning:
- to survive without dying immediately
- to live through, continue to live, pass
- Forms:
- διαβιώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- διαβιώσῃ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- διαβιώσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: διαβιόω
- διαβλέπω
-
- Meaning: to look through, see clearly, recover full sight
- Forms:
- διαβλέψεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διέβλεψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαβλέψεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαβλέπω
- διαβληθείς
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: διαβλέπω
- διαβληθεῖσαν
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Part: Aor Pass Gen Plur Fem
- Root: διαβλέπω
- διαβληθείσης
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: διαβάλλω
- διαβληθέντων
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Root: διαβάλλω
- διαβληθῇ
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: διαβάλλω
- διαβληθῆναι
-
- διαβληθήσεσθαι
-
- διαβοάω
-
- Active Meaning:
- to shout out, proclaim, publish
- to announce throughout, announce abroad
- Passive Meaning:
- to be the common talk
- to be a byword
- Forms:
- διαβοηθείσῃ Part: Aor Pass Dat Sing Fem
- διαβοήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- διεβοήθη Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Sing
- διαβοηθέντας
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: διαβοάω
- διαβοηθῆναι
-
- διαβοήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαβοάω
- διαβόητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: famous, renowned, noised abroad
- Forms:
Singular |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | διαβόητος | διαβόητον |
GEN | διαβοήτου |
DAT | διαβοήτῳ |
ACC | διαβόητον |
Plural |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | διαβόητοι | διαβόητα |
GEN | διαβοήτων |
DAT | διαβοήτοις |
ACC | διαβοήτους | διαβόητα |
- διαβοήτου
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Meaning: famous
- Root: διαβόητος
- διαβολαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: διαβολή
- διαβολάς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem Noun: Acc Plur Fem
- Root: διαβολή
- διάβολε
-
- Parse: Adj: Voc Sing Masc
- Root: διάβολος
- διαβολέω
-
- Meaning: to oppose, confront
- Forms:
- διαβολήν Verb: Pres Act Infin
- διαβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- false accusation with malicious intent, slander, calumny, quarrel, enmity
- criticism
- prejudice
- dissuasion
- Forms:
- Note: διαβολάς is an alternate form of διαβολῆς
- διαβολήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: διαβολή
- διαβολῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: διαβολή
- διαβολικῆς
-
- διαβολικός
-
- Parse:
- Meaning:
- Forms:
- διαβολικοῦ
- Adj: Gen Sing Masc/Neut
- διαβολικῆς
- Adj: Gen Sing Fem
- διαβολικοῦ
-
- διάβολοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: διάβολος
- διάβολον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: διάβολος
- διάβολος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- Substantival Meaning:
- adversary, someone who intends to hurt someone's well-being and interests
- slanderer
- someone who hurts another physically
- false accuser
- devil, tempter (in Garden of Eden)
- Forms:
- διαβόλου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: διάβολος
- διαβόλους
-
- διαβόλῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Masc/Neut
- Root: διάβολος
- διαβουλευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαβουλεύω
- διαβουλεύω
-
- Meaning:
- to deliberate (with evil intent)
- to discuss thoroughly, take counsel, devise a plan
- Forms:
- διαβουλευόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- διαβουλευόμενος
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διαβουλεύω
- διαβουλεύω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to complete its term
- to deliberate, discuss thoroughly
- Forms:
- διαβούλια
-
- διαβουλίοις
-
- διαβούλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: counsel, deliberation, decree, intrigue, a plot, design, plan, scheme, ploy
- Forms:
- διαβουλίου
-
- διαβουλίων, διαβουλιῶν
-
- διαβῶ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβοώμενος
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Meaning:
- Root:
διαβοάω
- διαβοώντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- Root: διαβοάω
- διαβοῶσα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: διαβοάω
- διαβοῶσι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: διαβοάω
- διάβροχος
-
- διάβρωσιν
-
- διάβρωσις
-
- Parse:
- Meaning:
- corrosive, eating through
- διαβιβρώσκω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to eat up, corrode, consume
- διαβῶσι, διαβῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: διαβαίνω