φραγέλλιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: whip, lash, scourge
φραγελλόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to scourge, flog, whip
  • Forms:
    • φραγελλώσας Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
φραγελλώσας
φραγῇ
φραγήσεται
φραγμοί
φραγμόν
φραγμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a barrier, a hedge, partition, fence
  • Forms:
    • φραγμοί Noun: Nom Plur Masc
    • φραγμόν Noun: Acc Sing Masc
    • φραγμοῦ Noun: Gen Sing Masc
    • φραγμούς Noun: Acc Plur Masc
    • φραγμῷ Noun: Dat Sing Masc
    • φραγμῶν Noun: Gen Plur Masc
φραγμοῦ
φραγμούς
φραγμῷ
φραγμῶν
φράζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to point out, explain, interpret, show
  • Forms:
    • φράσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • φράσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • φράσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • φράσομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
top
φράζων
  • Parse: Transliterated noun
  • Meaning: rural population, rustics
φράσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: φράζω
φράσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: φράζω
φράσομεν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • Root: φράζω
φράσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φράζω
φράσσει
φράσσοι
φράσσω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Active:
      • to shut, close, stop
      • to silence
      • to stop, block, bar
      • to shut up with
      • to hedge up, build a hedge along (something)
    • Passive:
      • to be set about with
      • to be shut (up)
  • Construct: ἀναφράσσω, ἀποφράσσω, ἐμφράσσω, ἐπιφράσσω, καταφράσσω, περιφράσσω, συμφράσσω, φράσσω
  • Forms:
    • ἔφραξα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
    • ἔφραξαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • πεφραγμένη Verb: Perf Mid Part Nom Sing Fem
    • πεφραγμένον Verb: Perf Mid Part Acc Sing Neut
    • φραγῇ Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Sing
    • φραγήσεται Verb: 2nd Fut Pass Ind 3rd Sing
    • φράσσει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φράσσοι Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
φρέαρ
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: well, pit, a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e., a cistern or well, figuratively, an abyss (as a prison)
  • Forms:
    • φρέατα Noun: Nom Plur Neut
    • φρέατι Noun: Dat Sing Neut
    • φρέατος Noun: Gen Sing Neut
    • φρεάτων Noun: Gen Plur Neut
φρέατα
φρέατι
top
φρέατος
φρεάτων
φρένα
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: φρήν
φρεναπατᾷ
φρεναπάται
φρεναπατάω
φρεναπάτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: deceiver, seducer, misleader
  • Forms:
    • φρεναπάται Noun: Nom Plur Masc
φρένες
  • Parse: Noun: Nom Plur Fem
  • Root: φρήν
φρενί
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: φρήν
φρενόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Active:
      • to make wise
      • to instruct
      • to inform
      • to teach
    • Passive:
      • to be puffed up
      • to be elated
  • Forms:
    • πεφρενωμένος Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
φρενῶν
  • Parse: Noun: Gen Plur Fem
  • Root: φρήν
φρεσίν
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: φρήν
top
φρήν
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • the midriff (as a partition of the body), i.e., (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension (also in the plural) the mind or cognitive faculties)
    • understanding, thinking
  • Forms:
    • φρένα Noun: Acc Sing Fem
    • φρένες Noun: Nom Plur Fem
    • φρενί Noun: Dat Sing Fem
    • φρενῶν Noun: Gen Plur Fem
    • φρεσίν Noun: Dat Plur Fem
φρικασμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: shuddering, shivering, trembling (in fear)
φρίκη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: a shuddering, shivering (from fear), shaking (from anger)
  • Forms:
    • φρίκην Noun: Acc Sing Fem
φρίκην
φρικτά
φρικτοί
φρικτός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: shuddered at, awful, horrible, shocking, dreadful
  • Forms:
    • φρικτά Adj: Nom Plur Neut
    • φρικτοί Adj: Nom Plur Masc
φρικτῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: horribly, awfully, terribly
φρικώδη
φρικώδης
  • Parse: Adj: Nom Sing Fem
  • Meaning: horror causing shuddering, horrible
  • Forms:
    • φρικώδη Adj: Acc Sing Fem
φριξάτω
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
  • Root: φρίσσω
φρίσσουσιν
φρίσσω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρίττω
  • Meaning:
    • to quiver, tremble, shudder
    • to be rough, be uneven
  • Forms:
    • φριξάτω Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
    • φριξάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
top
φρίττει
φρίττομεν
φρίττω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρίσσω
  • Meaning: to quiver, tremble, shudder (from fear), bristle
  • Forms:
    • ἔφριξαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἔφριξεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἔφριττον Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
    • φρίσσουσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • φρίττει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φρίττομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
φρόνει
    • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φρονέω
φρονεῖν
φρονεῖς
φρονείσθω
  • Parse: Verb: Pres Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: φρονέω
φρονεῖτε
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd plural
    • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • Root: φρονέω
φρονέω
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
    • Verb: Pres Act Subj 1st Sing
  • Meaning:
    • to be wise, have understanding
    • to think, form an opinion, hold an opinion, judge
    • to set one's mind on, be intent on
    • to have thoughts, have intention
  • Construct: ἀφρονέω, φιλοφρονέω, καταφρονέω, μεγαλοφρονέω, παραφρονέω, περιφρονέω, συμφρονέω, σωφρονέω, ταπεινοφρονέω, ταπεινοφρονέω, ὑπερφρονέω, ὑψηλοφρονέω
  • Forms:
    • φρονήσας
      • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
      • Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
    • ἐφρονεῖτε Verb: Imp act Ind 2nd Plur
    • ἐφρόνησαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐφρόνουν Verb: Imp act Ind 1st Sing
    • φρόνει
      • Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
      • Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • φρονεῖν Verb: Pres Act Infin
    • φρονεῖς Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
    • φρονείσθω Verb: Pres Pass Imperative 3rd Sing
    • φρονεῖτε
      • Verb: Pres Act Imperative 2nd plural
      • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
    • φρονῇ
      • Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
      • Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • φρονῆσαι Verb: Aor Act Infin
    • φρονήσαιμεν Verb: Aor Act Opt 1st Plur
    • φρονήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • φρονήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
    • φρονῆτε Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
    • φρονοῦντες Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
    • φρονοῦσι Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
    • φρονοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • φρονῶμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
    • φρονῶν Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
    • φρονῶ
      • Verb: Pres Act Subj 1st Sing
      • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
φρονῇ
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • Root: φρονέω
top
φρόνημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: thinking, mind, way of thinking, mindset, aim, aspiration
  • Forms:
    • φρονήμασιν Noun: Dat Plur Neut
    • φρονήματι Noun: Dat Sing Neut
φρονήμασιν
φρονήματι
φρονῆσαι
φρονήσαιμεν
φρονήσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
  • Root: φρονέω
φρονήσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: φρονέω
φρονήσει
φρονήσετε
φρονήσεως
φρόνησιν
φρόνησις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • understanding, insight, intelligence, wisdom
    • way of thinking, frame of mind
  • Forms:
    • φρονήσει Noun: Dat Sing Fem
    • φρονήσεως Noun: Gen Sing Fem
    • φρόνησιν Noun: Acc Sing Fem
φρονῆτε
φρονίμη
top
φρονίμην
φρόνιμοι
φρονίμοις
φρόνιμον
φρόνιμος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • sensible, thoughtful, prudent, wise
    • clever
    • understanding
    • enlightened
  • Forms:
    • φρονίμη Adj: Nom Sing Fem
    • φρονίμην Adj: Acc Sing Fem
    • φρόνιμοι Adj: Nom Plur Masc/Fem
    • φρονίμοις Adj: Dat Plur Masc/Fem
    • φρόνιμον Adj: Acc Sing Masc
    • φρονίμου Adj: Gen Sing Masc
    • φρονίμους Adj: Acc Plur Masc
    • φρονίμῳ Adj: Dat Sing Masc
    • φρονίμων Adj: Gen Plur Masc
    • φρονιμώτατος Adj: Nom Sing Masc comp
    • φρονιμώτεροι Adj: Nom Plur Masc Comparative
    • φρονιμώτερος Adj: Nom Sing Masc comp
φρονίμου
φρονίμους
φρονίμῳ
φρονίμων
φρονίμως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: wisely, prudently, shrewdly
φρονιμώτατος
φρονιμώτεροι
φρονιμώτερος
top
φρονοῦντες
  • Parse: Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
  • Root: φρονέω
φρονοῦσι
  • Parse: Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
  • Root: φρονέω
φρονοῦσιν
φροντίδας
φροντίδι
φροντίδος
φροντίδων
φροντιεῖ
φρόντιζε
φροντίζει
φροντίζῃ
φροντίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to consider, ponder
    • to take thought for, give heed to, take care of
    • to have regard for
    • to think of, be intent of, be careful about, concerned about
    • to aim at, provide
    • to worry
    • to exercise thought, i.e., be anxious
  • Forms:
    • ἐφρόντιζεν Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἐφρόντισα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
    • ἐφροντίσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
    • φροντιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • φροντίσαι Verb: Aor Act Infin
    • φροντίσας Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
    • φρόντισον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • φρόντιζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • φροντίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φροντίζῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • φροντίζων Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
    • φροντίζωσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
φροντίζων
top
φροντίζωσιν
φροντίς
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • care
    • care for, anxiety of
    • thought, reflection
  • Forms:
    • φροντίδας Noun: Acc Plur Fem
    • φροντίδι Noun: Dat Sing Fem
    • φροντίδος Noun: Gen Sing Fem
    • φροντίδων Noun: Gen Plur Fem
    • φροντίσιν Noun: Dat Plur Fem
φροντίσαι
φροντίσας
φροντίσιν
φρόντισον
φροντιστέον
φροντιστέος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: one must take heed, careful
  • Forms:
    • φροντιστέον Adj: Acc Sing Neut
φροντιστής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: protector, guardian
φρονῶ
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 1st Sing
    • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Root: φρονέω
φρονῶμεν
φρονῶν
  • Parse: Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
  • Root: φρονέω
φρουρά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • guard, sentinel
    • garrison, prison
  • Forms:
    • φρουρᾷ Noun: Dat Sing Fem
    • φρουράν Noun: Acc Sing Fem
    • φρουράς Noun: Acc Plur Fem
φρουρᾷ
top
φρουράν
φρουράς
φρουρεῖται
φρουρέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρουρόω
  • Meaning:
    • Active:
      • to set garrison in
      • to keep (a city)
      • to guard, protect, keep watch
    • Passive:
      • to keep in custody, hold in custody, confine
      • to be guarded
      • to be warded
  • Forms:
    • φρουρεῖται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐφρούρει Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἐφρουρεῖτο Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
    • ἐφρουρούμεθα Verb: Imp pass Ind 1st. Plur
    • ἐφρούρωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • φρουρήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • φρουρουμένους Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
    • φρουροῦσι Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
φρουρήσει
φρούριον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • a watch-tower, a watch-post
    • garrisoned fort, fortress
    • citadel, stronghold
φρουρουμένους
φρουροῦσι
φρουρόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρουρέω
  • Meaning: to set garrison in, guard
φρύαγμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a violent snorting, neighing, insolence, pride
  • Forms:
    • φρυάγματι Noun: Dat Sing Neut
    • φρυάγματος Noun: Gen Sing Neut
φρυάγματι
top
φρυάγματος
φρυάζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to exult, brag, boast
  • Forms:
    • πεφρυαγμένου Verb: Perf Mid part Gen Sing Masc
φρυάσσομαι
φρυάσσω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρυάττω
  • Meaning:
    • Active:
      • to rage
      • to snort (as a spirited horse)
    • Passive:
      • to be arrogant, haughty, insolent
      • to be wanton
      • to be uplifted with
      • to be puffed up with
  • Forms:
    • ἐφρύαξαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • φρυάσσομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
    • φρυαττόμενος Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
φρυαττόμενος
φρυάττω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Note: Alt: φρυάσσω
φρύγανα
φρύγανον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • bush, shrub, dry stick
    • Plur.: thin dry wood, brushwood, sticks
  • Forms:
    • φρυγάνων Noun: Gen Plur Neut
    • φρύγανα Noun: Acc Plur Neut
φρυγάνων
φρύγιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: firewood
φρύγω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Active:
      • to roast
      • to parch
      • to dry
    • Passive:
      • to be parched
  • Construct: συμφρύγω
  • Forms:
    • πεφρυγμένα Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut