- στραγγαλάω
-
- Meaning: to halter, strangle (i.e., cause death by strangling), swallow
- Forms:
- ἐστραγγάληται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐστραγγαλωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- στραγγαλωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- στραγγαλιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- knot (intricate knot)
- induration in the limbs
- constraining entanglement
- Forms:
- στραγγαλιάς
-
- στραγγαλίδων
-
- στραγγαλίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ornament, necklace, chain (in shape of a knot)
- knot, intricate knot
- Forms:
- στραγγαλόω
-
- Meaning: to choke, strangle
- Note: Also spelled στραγγαλάω
- στραγγαλωθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: στραγγαλάω
- στραγγαλῶδες
-
- στραγγαλώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: perverse, knotted, tortuous, twisty, knotty
- Forms:
- στραγγαλῶδες Adj: Nom/Acc Plur Neut
- στραγγεύω
-
- στραγγιεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: στραγγίζω
- στραγγίζω
-
- Meaning: to squeeze out (fluid)
- Forms:
- στραγγιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- στρατεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: soldiering, expedition, campaign, warfare, fight, military service
- Forms:
- στρατείαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στρατεία
- στρατείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: στρατεία
- στρατεύει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: στρατεύω
- στρατεύεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: στρατεύω
- στρατεύεσθε
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: στρατεύω
- στρατεύεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: στρατεύω
- στρατεύῃ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: στρατεύω
- στρατεύθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: στρατεύω
- στράτευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- troop, an armament, army, soldier, man of war, expedition
- conduct of warfare
- Forms:
- στρατεύμασι, στρατεύμασιν
-
- στρατεύματα
-
- στρατεύματι
-
- στρατεύματος
-
- στρατευμάτων
-
- στρατεύομαι
-
- στρατευόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: στρατεύω
- στρατευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: στρατεύω
- στρατευόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: στρατεύω
- στρατευομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: στρατεύω
- στρατευομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Fem
- Root: στρατεύω
- στρατεύονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: στρατεύω
- στρατεῦσαι
-
- Parse #1:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: στρατεύω
- ——
- Parse #2:
- Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: στρατόω
- στρατευσάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: στρατεύω
- στρατεύσας
-
- Parse #1:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: στρατεύω
- ——
- Parse #2:
- Part: Pres Act Acc Plur Fem
- Root: στρατόω
- στρατεύσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: στρατεύω
- στράτευσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: στρατεύω
- στρατευσώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: στρατεύω
- στρατεύω
-
- Meaning:
- to serve in war, serve as a soldier, do military service
- to soldier, go to war, serve in the military
- to advance, take the field, march against
- to fight the battle, fight the war, fight the fight
- to set out on an uphill journey
- Forms:
- στρατηγέω
-
- Meaning:
- to be a general (in the army), to serve as an army general
- to command
- to outwit (someone)
- to out-manoeuvre
- Forms:
- ἐστρατήγηται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- στρατηγοῦντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- στρατήγημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- stratagem, trick
- act of a general, esp. piece of generalship
- Forms:
- στρατηγήματι
-
- στρατηγήσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: στρατηγέω
- στρατηγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- the office of a military commander
- military headquarters
- command post
- Forms:
- στρατηγίαις
-
- στρατηγίαν
-
- στρατηγοί
-
- στρατηγοῖς
-
- στρατηγόν
-
- στρατηγός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a general, captain, army commander, magistrate, provincial governor
- στρατηγοῦ
-
- στρατηγοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: στρατηγέω
- στρατηγούς
-
- στρατηγῶν
-
- στρατηλατέω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lead an army into the battle
- στρατηλάτης
-
- Parse #1:
- Meaning: army leader, general, commander
- ——
- Parse #2:
- Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Verb: Imperf Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to lead an army into the battle
- Root: στρατηλατέω
- στρατιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- an army, host, company, band
- a band of individual items (e.g., a group of soldiers, a sky of stars)
- a group of objects (of the sky)
- Forms:
- στρατιᾷ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: στρατιά
- στρατιαί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: στρατιά
- στρατιάν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στρατιά
- στρατιᾶς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: στρατιά
- στρατίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: στρατιά
- στρατιῶτα
-
- στρατιῶται
-
- στρατιώταις
-
- στρατιώτας
-
- στρατιώτῃ
-
- στρατιώτην
-
- στρατιώτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: soldier, warrior
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | στρατιώτης | στρατιῶται |
GEN | στρατιώτου | στρατιωτῶν |
DAT | στρατιώτῃ | στρατιώταις |
ACC | στρατιώτην | στρατιώτας |
- στρατιῶτι
-
- στρατιωτικήν
-
- Parse: Adj: Acc Sing Fem
- Meaning: of soldiers
- Root: στρατιωτικός
- στρατιωτικόν
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: στρατιωτικός
- στρατιωτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- Substantival Meaning:
- Forms:
- στρατιωτικόν Adj: Acc Sing Masc
- στρατιώτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: female soldier, martial
- Forms:
- στρατιῶτι Noun: Voc Sing Fem
- στρατιωτῶν
-
- στρατοκῆρυξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: herald of a camp, army herald
- στρατολογέω
-
- Meaning: to enlist in the army, choose to be a soldier
- Forms:
- στρατολογήσαντι Part: Aor Act Dat Sing Masc
- στρατολογήσαντι
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: στρατολογέω
- στρατόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: στρατός
- στρατοπεδάρχῃ
-
- στρατοπεδάρχης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: military commander, a Praetorian prefect, captain of the guard
- Forms:
- στρατοπεδάρχῃ Noun: Dat Sing Masc
- στρατοπεδεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: camp, army encampment
- Forms:
- στρατοπεδείᾳ
-
- στρατοπεδείαν
-
- στρατοπεδευσάτωσαν
-
- στρατοπεδεύσεις
-
- στρατοπεδεύσωσι, στρατοπεδεύσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: στρατοπεδεύω
- στρατοπεδεύω
-
- Meaning:
- to encamp, bivouac
- to take up a position, set up a base of operations
- to set out on a military expedition
- Forms:
- ἐστρατοπεδεύκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- ἐστρατοπεδευκότα
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
- ἐστρατοπέδευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐστρατοπεδεύσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἐστρατοπέδευσε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- στρατοπεδευσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- στρατοπεδεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- στρατοπεδεύσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- στρατόπεδον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- army camp, the ground on which soldiers are encamped, encampment, a body of troops, army
- an army on a military expedition
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | στρατόπεδον | στρατόπεδ’ στρατόπεδα |
GEN | στρατοπέδου | στρατοπέδων |
DAT | στρατοπέδει | στρατόπεδσι(ν) |
ACC | στρατόπεδον | στρατόπεδ’ στρατόπεδα |
- στρατοπέδου
-
- στρατοπέδῳ
-
- στρατοπέδων
-
- στρατός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: army, army of troops, host
- στρατοῦ
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: στρατός
- στρατόω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be on a campaign, in the field of war; to lead to war
- στραφείς
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: στρέφω
- στραφεῖσα
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Nom Sing Fem
- Root: στρέφω
- στραφεῖσαν
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Root: στρέφω
- στραφέντες
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: στρέφω
- στραφέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: στρέφω
- στραφῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: στρέφω
- στραφῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: στρέφω
- στραφήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: στρέφω
- στραφήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: στρέφω
- στραφήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: στρέφω
- στραφῆτε
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: στρέφω
- στρεφόμενοι
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning:
- Root:στρέφω
- στρεφομένους
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Meaning:
- Root:στρέφω
- στρέφοντας
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning:
- Root:στρέφω
- στραφῶσι, στραφῶσιν
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: στρέφω
- στρέβλαι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: στρέβλη
- στρέβλαις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: στρέβλη
- στρέβλαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στρέβλη
- στρέβλας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: στρέβλη
- στρεβλή
-
- στρέβλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a winch, rack, instrument of torture
- torture, punishment
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | στρέβλη | στρέβλαι |
GEN | στρέβλης | στρεβλῶν |
DAT | στρέβλῃ | στρέβλαις |
ACC | στρέβλην, στρέβλαν | στρέβλας |
VOC | στρέβλη | στρέβλαι |
- στρέβλῃ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: στρέβλη
- στρεβλήν
-
- στρεβλόν
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: στρεβλός
- στρεβλός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- twisted, crooked, perverse
- Of the brows: knit, wrinkled
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρεβλός | στρεβλή | στρεβλόν |
GEN | στρεβλοῦ | στρεβλῆς | στρεβλοῦ |
DAT | στρεβλῷ | στρεβλῇ | στρεβλῷ |
ACC | στρεβλόν | στρεβλήν | στρεβλόν |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρεβλοί | στρεβλαί | στρεβλά |
GEN | στρεβλῶν | στρεβλῶν | στρεβλῶν |
DAT | στρεβλοῖς | στρεβλαῖς | στρεβλοῖς |
ACC | στρεβλούς | στρεβλάς | στρεβλά |
- στρεβλοῦ
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: στρεβλός
- στρέβλου
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: στρεβλόω
- στρεβλούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: στρεβλόω
- στρεβλοῦσι, στρεβλοῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: στρεβλόω
- στρεβλοῦτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: στρεβλόω
- στρεβλόω
-
- Active Meaning:
- to be crooked, perverse
- to trouble, torture, torment
- to twist, wrench, distort
- Middle Meaning:
- to conduct oneself perversely
- Forms:
- στρέβλου Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- στρεβλούμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- στρεβλοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- στρεβλοῦτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- στρεβλωθέντας Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- στρεβλωθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- στρεβλωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- στρεβλῶσαι Verb: Aor Act Infin
- στρεβλωθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: στρεβλόω
- στρεβλωθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: στρεβλόω
- στρεβλωθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: στρεβλόω
- στρεβλῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: στρέβλη
- στρεβλῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: στρεβλόω
- στρεβλωτήρια
-
- στρεβλωτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: rack, torture rack
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | στρεβλωτήριον | στρεβλωτήρια |
GEN | στρεβλωτηρίου | στρεβλωτηρίων |
DAT | στρεβλωτηρίῳ | στρεβλωτηρίοις |
ACC | στρεβλωτήριον | στρεβλωτήρια |
- στρέμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a wrench, strain, sprain, twist, (something) twisted
- thread (made up of twisted fibres)
- στρεπτά
-
- στρεπτήν
-
- στρεπτικός
-
- Parse:
- Meaning:
- of twisting, for twisting
- στρεπτόν
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: στρεπτός
- στρεπτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- wreathed, twisted, braided
- tassel
- ornamental design
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρεπτός | στρεπτή | στρεπτόν |
GEN | στρεπτοῦ | στρεπτῆς | στρεπτοῦ |
DAT | στρεπτῷ | στρεπτῇ | στρεπτῷ |
ACC | στρεπτόν | στρεπτήν | στρεπτόν |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρεπτοί | στρεπταί | στρεπτά |
GEN | στρεπτῶν | στρεπτῶν | στρεπτῶν |
DAT | στρεπτοῖς | στρεπταῖς | στρεπτοῖς |
ACC | στρεπτούς | στρεπτάς | στρεπτά |
- στρεπτῶν
-
- στρέφειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: στρέφω
- στρέφεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: στρέφω
- στρέφοιτο
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- Meaning: to turn aside
- Root: στρέφω
- στρεφόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: στρέφω
- στρεφόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: στρέφω
- στρεφομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: στρέφω
- στρεφομένῃ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Fem
- Root: στρέφω
- στρεφομένην
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
- Root: στρέφω
- στρεφόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: στρέφω
- στρέφω
-
- Active Meaning:
- to turn (i.e., turn someone's direction)
- to turn, change, transform (from one thing to another)
- to cause to face
- to spin around (like a top), twirl
- to cause to to turn around and move toward
- to pivot (like a door hinge)
- to twist and turn
- to bring back, return
- Middle Meaning:
- to revolve
- to turn, change from one side to another
- to turn around and move in a different direction
- to turn toward and focus one's attention and efforts to
- Passive Meaning:
- to turn around, turn toward
- to undergo a change and become something
- to be converted
- to turn back
- στρέψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: στρέφω
- στρέψει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: στρέφω
- στρέψον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: στρέφω
- στρέψω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: στρέφω
- στρηνιάσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: στρηνιάω
- στρηνιάω
-
- Meaning: to live in luxury, live sensually
- Forms:
- ἐστρηνίασε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐστρηνίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- στρηνιάσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- στρῆνος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- insolence, arrogance
- luxury, sensuality
- Forms:
- στρήνους Noun: Gen Sing Neut
- στρήνους
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: στρῆνος
- στρίφνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- hard meat, tough meat, gristly meat
- firm, hard, solid
- στροβείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: στροβέω
- στροβέω
-
- Meaning:
- to twist, twirl
- to distract, upset mentally
- Forms:
- στροβείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- στροβήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- στροβήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: στροβέω
- στροβιλέα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- Forms:
- στροβιλέᾳ Noun: Dat Sing Fem
- στροβιλέᾳ
-
- στρογγύλλω
-
- Meaning:
- to round off, make round; twirl, spin
- Substantival: trench
- Forms:
- στρογγύλωσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- στρογγύλωσι, στρογγύλωσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Root: στρογγύλλω
- στρογγύλην
-
- στρογγύλοι
-
- στρογγύλον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: στρογγύλος
- στρογγύλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: round, spherical, circular
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρογγύλος | στρογγύλη | στρογγύλον |
GEN | στρογγύλου | στρογγύλης | στρογγύλου |
DAT | στρογγύλῳ | στρογγύλῃ | στρογγύλῳ |
ACC | στρογγύλον | στρογγύλην | στρογγύλον |
VOC | στρογγύλε | στρογγύλη | στρογγύλε |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | στρογγύλοι | στρογγύλαι | στρογγύλα |
GEN | στρογγύλων | στρογγύλων | στρογγύλων |
DAT | στρογγύλοις | στρογγύλαις | στρογγύλοις |
ACC | στρογγύλους | στρογγύλας | στρογγύλα |
VOC | στρογγύλοι | στρογγύλαι | στρογγύλα |
- στρογγύλους
-
- στρογγύλων
-
- στρουθία
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: στρουθίον
- στρουθίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: small bird, sparrow, ostrich
- Forms:
- στρουθίου
-
- στρουθίων
-
- στρουθοί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: στρουθός
- στρουθόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: στρουθός
- στρουθός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sparrow, ostrich
- στρουθῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: στρουθός
- στροφαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: στροφή
- στροφάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: στροφή
- στροφεῖς
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Masc
- Root: στροφεύς
- στροφεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: hinge, the socket in which the pivot of a door moved
- Forms:
- στροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a turning, subtlety, meandering path
- Forms:
- στροφῆς
-
- Parse #1: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: στρέφω
- ——
- Parse #2: Noun: Gen Sing Fem
- Root: στροφή
- στρόφιγγος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: στρόφιγξ
- στρόφιγξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the pivot, axle, door hinge
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | στρόφιγξ | στρόφιγγες |
GEN | στρόφιγγος | στροφίγγων |
DAT | στρόφιγγι | στρόφιγξι(ν) |
ACC | στρόφιγγα | στρόφιγγας |
VOC | στρόφιγξ | στρόφιγγες |
- στρόφος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- inward disorder, twisting of the bowels, colic
- cord, rope
- στροφωτοῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: στροφωτός
- στροφωτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: made with pivots, turning on them
- Forms:
- στροφωτοῖς Adj: Dat Plur Neut
- στρῶμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a bed that's spread, anything spread
- mattress
- στρωμναί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: στρωμνή
- στρωμναῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: στρωμνή
- στρωμνάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Meaning: couch, bed
- Root: στρωμνή
- στρωμνή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- couch, bed spread out
- bedding, bed covering, bed sheet
- Forms:
- στρωμνήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στρωμνή
- στρωμνῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: στρωμνή
- στρώννυμι
-
- Meaning:
- to make bed, furnish, strew
- to spread something over a wide surface
- Forms:
- ἐστρωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἐστρωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἐστρώννυον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- ἐστρώννυον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- ἔστρωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔστρωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- στρῶσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στρωννύω
-
- Meaning: to spread, bring down
- Forms:
- ἔστρωκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- ἐστρωμένης Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- ἔστρωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- στρώσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- στρῶσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: στρώννυμι
- στρώσουσι, στρώσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: στρωννύω
- στρωφᾶται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing
- Root: στρωφάω
- στρωφάω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- στρωφᾶται Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing