μή
  • Parse: particle
  • Meaning:
    • no, not, cannot, that not
    • any but (that)
    • forbear
    • God forbid
    • lack
    • lest
    • neither, nor
    • never
    • in no way
    • none, nothing
    • untaken, without
  • Note: Usually placed immediately before a verb and thus negativing the entire statement. The verb, if not infinitive, imperative or participle, is mostly in the subjunctive mood
    • Before a verb:
      • negates the statement
      • indicates a prohibition or a negative wish of the speaker
      • τοῦ μὴ + infin. of purpose:

        τοῦ μὴ καλύπτειν
        in order (for her) not to cover (Hos 2:9)

      • μὴ + participle

        τοῦ παιδίου μὴ ὄντος μεθ’ ἡμῶν
        the child not being with us (Gen 44:34)

    • A command with a negative:
      • Do this, not that

        ἐκζητήσατε τὸ καλὸν καὶ μὴ τὸ πονηρόν
        seek the good and not the evil (Amos 5:14)

    • Introducing a rhetorical question which expects a negative answer:

      μὴ φύλαξ τοῦ ἀδελφοῦ μού εἰμι ἐγώ;
      am I my brother's keeper? (Gen 4:9)

    • Negates an adjective:

      ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο
      but from beasts not clean, two by two (Gen 7:2)

    • Elliptical negation:
      • εἰ δὲ μή = if not, otherwise (Mark 2:22; John 14:11; Rev 2:5, 16)

        μή τι, κύριε, ἐὰν λαλήσω
        if not, Lord, I will speak (Gen 18:30)

    • Indicates dissent:

      μή, κύριε
      No, sir (Gen 23:6)

    • Introducing apprehension:

      μή τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν
      lest there is someone in you (Deut 29:18)

  • Combination:
    • εἰ δὲ μή γε = otherwise (Matt 9:17; Luke 5:37; 10:6; 13:9; Matt 9:17; 2Cor 11:16)
    • εἰ μή = unless, except that, except for, apart from, aside from, with the exception of; if not; but (Gal 1:7)
μήγε
  • Parse: particle
  • Meaning:
    • otherwise, no, not, any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, in no way, none, nor, cannot, nothing, that not, untaken, without
    • εἰ δὲ μήγε = otherwise
μηδ’
μηδαμῆ
  • Parse: Adverb
  • Meaning: not at all
μηδαμόθεν
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • from no place, from nowhere, from no side
    • by no means
μηδαμῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: by no means, certainly not, not so, absolutely not, far be it, may it not be
μηδέ
  • Parse: Conjunction
  • Meaning: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)
  • Forms:
    • μηδ’ Conjunction
μηδείς
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • no one, not even one, no man
    • nothing
    • without delay
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMμηδείς
μηθείς
μηδεμίαμηδέν
μηθέν
GENμηδενός
μηθενός
μηδεμιᾶςμηδενός
μηθενός
DATμηδενί
μηθενί
μηδεμιᾷμηδενί
μηθενί
ACCμηδένα
μηθένα
μηδεμίανμηδέν
μηθέν
μηδεμία
μηδεμίαν
μηδεμιᾶς
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: μηδείς
μηδέν
μηδένα
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc/Fem
    • Adj: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: μηδείς
μηδενί
μηδενός
μηδέποτε
  • Parse: Adverb
  • Meaning: never, not even ever
μηδέπω
  • Parse: Adverb
  • Meaning: not yet
μηδεπώποτε
  • Parse: Adverb
  • Meaning: never yet
μηδετέρας
μηδέτερος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: neither of the two
  • Forms:
    • μηδετέρας
      • Adj: Gen Sing Fem
      • Adj: Acc Plur Fem
μηθ’
  • Parse: Adverb
  • Meaning: that no one
  • Root: μήτις
μηθαμῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: by no means, certainly not, not so
μηθείς
μηθέν
μηθένα
  • Parse: Adj: Acc Sing Masc
  • Meaning: no one
  • Root: μηδείς
μηθενί
μηθενός
μηθέτερος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: neither one (of two mentioned)
  • Forms:
    • μηθετέρῳ Adj: Dat Sing Masc/Neut
μηθετέρῳ
μήκει
μηκέτ᾽
  • Parse: Adverb
  • Meaning: no longer, no more, not from now on, not...any longer
μηκέτι
  • Parse: Adverb
  • Meaning: no longer, no more, not from now on, not...any longer
μήκιστον
μήκιστος
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • tallest
  • Forms:
    • μήκιστον
      • Adj: Acc Sing Masc
      • Adj: Nom/Acc Sing Neut
μηκόθεν
  • Parse: Adverb
  • Meaning: from afar
μῆκος
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: height, length, duration
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMμῆκοςμήκα
μήκη
GENμήκουςμηκῶν
DATμήκειμήκεσι(ν)
ACCμήκοςμήκα
μήκη
μήκους
μηκύνειν
μηκύνηται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
  • Root: μηκύνω
μηκύνοντες
μηκύνω
  • Meaning:
    • to make something grow in height
    • to speak at length
    • to enlarge, lengthen
    • to delay, linger
  • Forms:
    • μηκύνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • ἐμήκυνε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • μηκύνειν Verb: Pres/Fut Act Infin
    • μηκύνηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
    • μηκύνωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
μηκύνωσι, μηκύνωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: μηκύνω
μῆλα
μηλέα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: apple tree
μήλινος
  • Parse: Adj: Nom Sing Fem
  • Meaning: of an apple-tree
  • Forms:
    • μηλίνῃ Adj: Dat Sing Fem
μηλίνῃ
μήλοις
μῆλον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • apple fruit, any tree-fruit
    • apple tree
    • cheek (of one's face)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMμῆλονμῆλα
GENμήλουμήλων
DATμήλῳ μήλοις
ACCμῆλονμῆλα
μήλῳ
  • Parse: Noun: Dat Sing Neut
  • Meaning: apple
  • Root: μῆλον
μήλων
  • Parse: Noun: Gen Plur Neut
  • Meaning: apple
  • Root: μῆλον
μηλωταῖς
μηλωτή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • sheepskin, goatskin, rough woolly skin
    • mantle, cloak
  • Forms:
μηλωτῇ
μηλωτήν
μήν
  • Parse #1: particle
  • Meaning: and yet, indeed, surely, now then, certainly, truly
  • ——
  • Parse #2: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • month
    • new moon
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMμήνμῆνες
GENμηνόςμηνῶν
DATμηνίμησίν
ACCμῆναμῆνας
μῆνα
  • Parse: Noun: Acc Sing Masc
  • Root: μήν
μηναγύρτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: beggar priest of Rhea
μῆνας
  • Parse: Noun: Acc Plur Masc
  • Root: μήν
μῆνες
  • Parse: Noun: Nom Plur Masc
  • Root: μήν
μηνί
  • Parse: Noun: Dat Sing Masc
  • Root: μήν
μηνιαῖος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: one month old, monthly
  • Forms:
μηνιαίου
μηνίαμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: wrath, cause of wrath, fury
μηνιάσῃς
μηνιάω
  • Meaning:
    • to act with anger against
    • to bear a grudge against
    • to be angry, hate, have hatred
  • Forms:
    • μηνιάσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
μηνιεῖ
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: μηνίω
μηνιεῖς
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: μηνίω
μήνιμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: cause of wrath, guilt
  • Forms:
μῆνιν
μῆνις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • strong anger, implacable anger, rage
    • vengefulness, vehemence
  • Forms:
    • μῆνιν Noun: Acc Sing Fem
μηνίσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: μηνίω
μηνίσεως
μηνίσῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: μηνίω
μήνισις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: wrath, anger
μηνίσκος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a crescent-shaped ornament, pendant, necklace
μηνίσκους
μηνίσκων
μηνίω
  • Meaning:
    • to act with anger against
    • to be wroth, be angry, carry a grudge
  • Forms:
    • μηνιῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • μηνιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • μηνιεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • μηνίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • μηνίσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • μηνιῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
μηνιῶ
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: μηνίω
μηνιῶντες
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • Root: μηνίω
μηνός
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Root: μήν
μηνύει
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • Root:μηνύω
μηνύειν
μηνυθείσης
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
  • Root: μηνύω
μηνυθέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Root: μηνύω
μηνυθέντων
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Root: μηνύω
μηνυθῆναι
μηνῦσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • Root:μηνύω
μηνύσαντα
  • Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • Root: μηνύω
μηνύσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: μηνύω
μηνυτάς
μηνυτής
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • bringing to light
  • Forms:
    • μηνυτάς
      • Noun: Acc Plur Masc
      • Noun: Nom Sing Masc
μηνύω
  • Active Meaning:
    • to make known, show, reveal, disclose
    • to give new information about something, give a tip
    • to inform, tell
    • to report, declare
    • to intimate
    • to denounce, give harmful information about someone
  • Passive Meaning:
    • to be informed, be told
    • to be mentioned
    • to be betrayed
  • Forms:
    • μηνυθῆναι Verb: Aor Pass Infin
    • μηνύει
      • Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
      • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • μηνῦσαι
      • Verb: Aor Act Infin
      • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
      • Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
    • ἐμηνύθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐμήνυσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • μηνύειν Verb: Pres Act Infin
    • μηνυθείσης Part: Aor Pass Gen Sing Fem
    • μηνυθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
    • μηνυθέντων Part: Aor Pass Nom Sing Masc
    • μηνύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
    • μηνύσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • μηνύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • μεμηνύκαμεν Verb: Perf Act Ind 1st Plur
μηνύων
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: μηνύω
μηνῶν
  • Parse: Noun: Gen Plur Masc
  • Root: μήν
μήποτε, μή ποτε
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • in order that … not (used with Aorist subjunctive to express apprehension)
    • perhaps, if peradventure, perchance
    • out of the fear that, fearing
    • what if? e.g., "What if I do that and the result is not what you expect?" (See Gen. 24:5)
    • a clause that suspects the worst, e.g., "If you go, I am afraid that such and such will happen."
    • lest (at any time, haply), not at all, whether or not
    • or else (See Judg. 14:15); otherwise (do this thing otherwise that will happen)
    • not ever
    • also if (or lest) ever (or perhaps)
μήπου
  • Parse: Conjunction
  • Meaning: lest
  • Note: Also in two words: μή που
μήπω
  • Parse: Adverb
  • Meaning: not yet
μήπως, μή πως
  • Parse: Conjunction
  • Meaning:
    • otherwise
    • perhaps, lest somehow
    • lest (by any means, by some means, haply, perhaps)
    • to avert the possibility that.

      πρόσεχε μήπως ὀλισθῃς
      Watch out in case you slip (Sir 28:26)

μηρίον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • thigh (of sacrificial animal)
    • slices (of meat) cut from the thighs, thigh bone
  • Forms:
μηρίων
μηροί
μηροῖς
μηρόν
μηρός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • thigh
    • the outer side of the leg where a sword is worn
    • the base of (a mountain)
    • the inner recess of (something, e.g., cave)
    • Plural: loins (as the source of procreative power)
  • Forms:
μηροῦ
μηρούς
μηρυκᾶται
μηρυκισμόν
μηρυκισμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: cud, chewing the cud
  • Forms:
μηρύομαι
  • Meaning: to draw up, furl, gather up, wind up wool
  • Forms:
    • μηρυομένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
μηρυομένη
μηρῷ
μηρῶν
μησί, μησίν
  • Parse: Noun: Dat Plur Masc
  • Root: μήν
μήτε
  • Parse: Conjunction
  • Meaning: neither, or/nor, so as much, not even
μῆτερ
μητέρα
μητέρας
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: μήτηρ
μητέρες
μητέρων
μήτηρ
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • mother (i.e., a female parent who has given birth to a child)
    • the ultimate origin
    • a leading female figure and patron (e.g., Deborah)
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMμήτηρμητέρες
GENμητρόςμητέρων
DATμητρίμητράσι(ν)
ACCμητέραμητέρας
VOCμῆτερμητέρες
μήτι
  • Parse: particle
  • Meaning:
    • not, not yet
    • whether at all
    • lest anyone, lest anything
    • that no one, that nothing
  • Note: the particle is usually not expressed, except by the form of the question
μήτιγε, μήτι γε
  • Parse: particle
  • Meaning: let alone, not to speak of, not to mention
μήτις
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Note: Combination of μή τις
  • Meaning:
    • no one
    • μήτις ὑμῶν (none of you)
μήτρα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: womb, the matrix
  • Forms:
μήτρᾳ
μητράδελφος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: mother's brother or sister; uncle or aunt
μητραλῴαις
μητραλῴας
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: murderer of mothers; a mother-killer, i.e., matricide
  • Forms:
    • μητραλῴαις Noun: Dat Plur Masc
    • μητρολῴαις Noun: Dat Plur Masc
μήτραν
μήτρας
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: μήτρα
μητράσι, μητράσιν
μητρί
μητρικά
μητρικῆς
μητρικός
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • of a mother
  • Forms:
    • μητρικῆς Adj: Gen Sing Fem
    • μητρικά
      • Adj: Nom Sing Fem
      • Adj: Nom/Acc Plur Neut
μητρολῴαις
μητροπόλεσιν
μητροπόλεων
μητρόπολιν
μητρόπολις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: capital city, chief city, a mother city, i.e., "metropolis"
  • Forms:
μητρός
μητρυιά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: stepmother
  • Forms:
μητρῴας
μητρῷος
  • Parse: Adj: Nom Sing Fem
  • Meaning: of a mother, a mother's
  • Forms:
    • μητρῴας Adj: Gen Sing Fem
μηχαναῖς
μηχανάομαι
  • Meaning:
    • to plot against, make plans for someone's overthrow
    • to plan, devise, contrive, prepare, make ready
    • to build, construct, assemble
  • Forms:
    • μηχανωμένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
    • μηχανωμένας
      • Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
      • Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
    • μηχανησάμενος Part: Aor Mid/Pass Nom Sing Masc
    • μηχανᾶται Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing
    • μηχανώμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    • ἐμηχανᾶτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐμηχανῶντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • μεμηχανευμένων Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
    • μεμηχανημένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
    • μηχανᾶσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • μηχανώμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
μηχανάς
μηχανᾶσθαι
μηχανᾶται
μηχανεύομαι
  • Meaning: to invent, devise, prepare, make ready
  • Forms:
    • μεμηχανευμένας Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Plur
μηχανή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • a war engine
    • a crane, an instrument, machine, mechanical device
    • a contrivance, contraption, wiles
    • a plan intended to accomplish something
  • Forms:
μηχάνημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • war machine, an engine (of war) (e.g., a catapult)
    • a construction device
    • an elaborate construction
  • Forms:
μηχανήμασι, μηχανήμασιν
μηχανήματα
μηχανήν
μηχανῆς
μηχανησάμενος
μηχανωμένοις
μηχανωμένας
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
  • Root:μηχανάομαι
μηχανώμενοι
μηχανώμενος
μηχανῶν