ὁρᾷ
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: ὁράω
ὅρα
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ὁράω
ὁραθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: ὁράω
ὁραθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Root: ὁράω
ὁραθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: ὁράω
ὁραθῶσι
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: ὁράω
ὁραῖον
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὁραῖος
ὁραῖος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: of a boundary
  • Forms:
ὅραμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: vision, a sight, spectacle, dream, sight
  • Forms:
ὁράμασι, ὁράμασιν
ὁράματα
ὁράματι
ὁράματος
ὁραμάτων
ὁρᾶν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Root: ὁράω
ὁρᾶς
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: ὁράω
ὁρᾷς
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: ὁράω
ὁράσει
ὁράσεις
ὁράσεσιν
ὁράσεως
ὅρασιν
ὅρασις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • the organ of sight, eye
    • outward appearance
    • act of appearing
    • spectacle
    • sight, vision
    • prophetic vision
ὁρατά
ὁρᾶτε
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
    • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • Root: ὁράω
ὁρατής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: beholder, someone who observes, observer
ὁρατικόν
ὁρατικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: observant, able to see
  • Forms:
    • ὁρατικόν Adj: Acc Sing Masc
ὁρατοί
ὁρατόν
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὁρατός
ὁρατός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: visible, in plain view, seen
  • Forms:
    • ὁρατῶν Adj: Gen Plur MFN
    • ὁρατά Adj: Nom/Acc Plur Neut
    • ὁρατοί Adj: Nom Plur Masc
    • ὁρατόν Adj: Acc Sing Masc
    • ὁρατῷ Adj: Dat Sing Masc/Neut
ὁρατῷ
ὁρατῶν
ὁράω
  • Active Meaning:
    • to see (with the eyes), watch, behold, catch sight of, notice
    • to see a vision
    • to observe, look at
    • to consider (i.e., look at mentally)
    • to arrive at a conclusion by observation
    • to experience, witness
    • to notice, recognize, understand
    • to realize, comprehend
    • to see to it that something is provided
    • to be on guard; to watch out
    • Negative command:

      Ὅρα μή
      Stop doing that
      Lit.:See to it that you don't do that (Rev. 19:10; 22:9)

  • Passive Meaning:
    • to become visible, appear
  • Forms:
Present Verbs
Pres Act Ind
 SingularPlural
1stὁράω, ὁρῶὁρῶμεν
2ndὁρᾷςὁρᾶτε
3rdὁρᾷὁρῶσιν
Infinὁρᾶν
  • ὅρα Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ὁρᾶτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • ὁρατῶν Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
Present Active Participles
  • ὁρῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ὁρῶντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • ὁρῶντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • ὁρῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ὁρῶντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • ὁρώντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • ὁρῶσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • ὁρῶσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • ὁρῶσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
Present Mid/Pass Participles
Imperfect
  • ἑώρα Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἑώρων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἑώρων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • ὄψει Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • ὄψεσθαι Verb: Fut Mid Infin
  • ὄψεσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
  • ὄψεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • ὄψομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • ὀψόμεθα Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
  • ὄψονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • ὀφθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • ὀφθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ὁραθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ὀφθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ὀφθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
Aorist Active Verbs
  • ἑώραorκα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • ἑώρακα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • ἑόρακα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • εἶδας Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
  • εἶδε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
  • εἴδαμεν Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
  • εἴδατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • εἶδαν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • εἴδησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • εἴδοσαν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἰδέτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ἰδέτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • ἴδοι Verb: 2Aor Act Opt 3rd Sing
  • ἴδοιμεν Verb: Aor Act Opt 1st Plur
  • ἴδοιμι Verb: Aor Act Opt 1st Sing
  • ἴδοις Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
  • ἴδοισαν Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
Aorist Middle or Passive Verbs
  • ὁραθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ὁραθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ὄψησθε Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
  • ὡράθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ὤφθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ὤφθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ὤφθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ὄφθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • ὀφθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • ὀφθήτωσαν Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
  • ὀφθῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • ὀφθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ὀφθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ὀφθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
Aorist Participles
  • ὀφθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • ὀφθεῖσα Part: Aor Pass Nom Sing Fem
  • ὀφθεῖσαν Part: Aor Pass Acc Sing Fem
  • ὀφθέντα Part: Aor Pass Acc Sing Masc
  • ὀφθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • ὀφθέντι Part: Aor Pass Dat Sing Masc
  • ὀφθέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc
  • ἰδόντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • ἰδόντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
  • ἰδόντι Part: Aor Act Dat Sing Masc
Perfect Active Verbs
  • ἑωράκειν Verb: Perf Act Infin
  • ἑωρακέναι Verb: Perf Act Infin
  • ἑόρακα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
  • ἑώρακα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
  • ἑόρακας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
  • ἑώρακας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
  • ἑώρακε(ν) Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἑόρακεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἑωράκαμεν Verb: Perf Act Ind 1st Plur
  • ἑοράκατε Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
  • ἑωράκατε Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
  • ἑόρακαν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • ἑοράκασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • ἑώρακαν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • ἑωράκασι(ν) Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
Perfect Mid/Pass Verbs
  • ἑόραται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἑώραται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ὦπται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
Perfect Participles
  • ἑωρακότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
  • ἑωρακότι Part: Perf Act Dat Sing Masc/Neut
  • ἑωρακότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
  • ἑωρακότων Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
  • ἑωρακώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
Pluperfect
  • ἑωράκειν Verb: PluPerf Act Ind 1st Sing
  • ἑωράκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
ὀργαί
ὀργαῖς
ὄργανα
ὀργανικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • serving as instruments, instrumental
    • instrument
  • Forms:
    • ὀργανικῶν Adj: Gen Plur MFN
ὀργανικῶν
ὀργάνοις
ὄργανον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • part of the body, limb, organ
    • a tool
    • instrument, engine, machine, contrivance, device for making or doing (something)
    • engine of war
    • musical instrument
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὄργανονὄργανα
GENὀργάνουὀργάνων
DATὀργάνῳὀργάνοις
ACCὄργανονὄργανα
ὀργάνου
ὀργάνῳ
ὀργάνων
ὀργάς
ὀργή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: wrath, anger, indignation, vengeance, rage
  • Note: "anger" is a feeling, while "wrath" is an action
  • Forms:
ὀργῇ
ὀργήν
ὀργῆς
ὀργίζεσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: ὀργίζω
ὀργιζέσθωσαν
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
  • Root: ὀργίζω
ὀργίζεται
ὀργίζῃ
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • Root: ὀργίζω
ὀργίζομαι
ὀργιζόμενος
ὀργίζου
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: ὀργίζω
ὀργίζω
  • Active Meaning:
    • to provoke to anger
    • to make angry
    • to irritate
    • to enrage
  • Passive Meaning:
    • to be wrathful (with)
    • to act in anger (wrath)
    • to get angry (with)
    • to be angry (with)
    • to be exasperated
  • Note: "anger" is a feeling, while "wrath" is an action
  • Forms:
Present
  • ὀργίζεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • ὀργιζέσθωσαν Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
  • ὀργίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ὀργίζῃ Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
  • ὀργίζῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • ὀργίζομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ὀργιζόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ὀργίζου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
Imperfect
Future
  • ὀργισθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ὀργισθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ὀργισθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
Aorist
  • ὀργισθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • ὀργισθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ὀργίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ὀργισθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ὀργισθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • ὠργίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ὠργίσθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ὠργίσθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
  • ὠργίσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ὀργισθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
ὀργίλον
ὀργίλος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: irascible, soon angry, quick-tempered, inclined to anger, short-tempered
  • Forms:
    • ὀργίλον Adj: Acc Sing Masc
    • ὀργίλου Adj: Gen Sing Fem
    • ὀργίλῳ Adj: Dat Sing Masc/Neut
    • ὀργίλων Adj: Gen Plur MFN
ὀργίλου
ὀργίλους
  • Parse: Adj: Acc Plur Masc
  • Meaning: inclined to anger, irascible
  • Root: ὀργίλος
ὀργίλῳ
ὀργίλων
ὀργίλως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: angrily, prone to anger, irascibly
ὀργισθείς
ὀργισθείσης
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
  • Meaning: to make angry, provoke
  • Root: ὀργίζω
ὀργισθέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Meaning: to provoke to anger
  • Root: ὀργίζω
ὀργισθῇ
ὀργισθῆναι
ὀργισθῇς
ὀργισθήσεται
ὀργισθήσῃ
ὀργισθήσομαι
ὀργισθήτω
ὀργυιά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: a fathom, a stretch of the arms (about 1.85 metres)
  • Forms:
ὀργυιάς
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: ὀργυιά
ὀρέγεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: ὀρέγω
ὀρέγομαι
ὀρεγόμενοι
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Root: ὀρέγω
ὀρέγονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: ὀρέγω
ὀρέγου
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • Meaning: to reach, stretch
  • Root: ὀρέγω
ὀρέγω
  • Meaning:
    • to reach, stretch, stretch out
    • to yearn, covet after, desire, long for, yearn for
  • Forms:
    • ὀρέγεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ὀρέγομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
    • ὀρεγόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
    • ὀρέγονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • ὤρεξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ὄρει
ὀρεινή
ὀρεινῇ
ὀρεινήν
ὀρεινῆς
ὀρεινόν
ὀρεινός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Adjectival Meaning:
    • mountainous, hilly
  • Substantival Meaning:
    • hill country, mountainous country
  • Forms:
    • ὀρεινή Adj: Nom Sing Fem
    • ὀρεινῇ Adj: Dat Sing Fem
    • ὀρεινήν Adj: Acc Sing Fem
    • ὀρεινόν Adj: Acc Sing Masc
    • ὀρεινῆς Adj: Gen Sing Fem
ὀρεινῶν
  • Parse: Adj: Gen Plur MFN
  • Meaning: hilly, mountainous
  • Root: ὀρεινός
ὀρέξαι
ὀρέξει
ὀρέξεων
ὀρέξεως
ὄρεξιν
ὄρεξις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • lust, longing, desire, yearning, appetite
    • the item for which one yearns
  • Forms:
ὄρεσι, ὄρεσιν
ὀρέων
ὄρη
  • Parse:
    • Noun: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ὄρος
ὀρθά
ὀρθαί
ὀρθαῖς
ὀρθάς
ὀρθή
ὀρθῇ
ὀρθήν
ὄρθιον
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὄρθιος
ὄρθιος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: high, upright, standing erect
  • Forms:
    • ὄρθιον Adj: Acc Sing Masc
ὀρθοί
ὀρθόν
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὀρθός
ὀρθοποδέω
  • Meaning:
    • to walk uprightly, walk straight, act rightly
    • to be straightforward, forthright
  • Forms:
    • ὀρθοποδοῦσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • ὀρθοποδοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
ὀρθοποδοῦσι, ὀρθοποδοῦσιν
ὀρθός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Note: For superlative, see ὀρθότατος
  • Meaning:
    • standing erect
    • straight, upright (e.g., the wheat stands straight)
    • straight, without curves or bends
    • correct, true, sound
    • honest in character, with integrity
    • righteous, morally correct
  • Note: Opposite to κυρτός
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMὀρθόςὀρθήὀρθόν
GENὀρθοῦὀρθῆςὀρθοῦ
DATὀρθῷὀρθῇὀρθῷ
ACCὀρθόνὀρθήνὀρθόν
Plural
 MascFemNeut
NOMὀρθοίὀρθαίὀρθά
GENὀρθῶνὀρθῶνὀρθῶν
DATὀρθοῖςὀρθαῖςὀρθοῖς
ACCὀρθούςὀρθάςὀρθά
ὀρθότατα
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Fem
    • Adj: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ὀρθός
ὀρθότατος
  • Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
  • Note: Superlative of ὀρθός
  • Meaning: most upright, most honest, most righteous
ὀρθοτομεῖ
ὀρθοτομέω
  • Meaning:
    • to cut in a straight line
    • to teach correctly
    • to rightly divide
  • Forms:
    • ὀρθοτομεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ὀρθοτομῇ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • ὀρθοτομοῦντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
ὀρθοτομῇ
ὀρθοτομία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: orthodox
  • Forms:
ὀρθοτομίας
ὀρθοτομοῦντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὀρθοτομέω
ὀρθοῦ
ὀρθούς
ὀρθόω
  • Active Meaning:
    • to set upright, erect, arise, straighten
    • to make straight (morally)
    • to consider morally right
  • Passive Meaning:
    • to be lifted up
    • to be erected (of sheaves)
    • to be upright (of works)
    • to straighten oneself
    • to be established
  • Forms:
    • ὤρθωσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ὀρθωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
    • ὀρθωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
    • ὀρθώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ὠρθώθη Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ὠρθωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
    • ὤρθωται Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
ὀρθρεύω
  • Meaning:
    • to get out of bed after a night's sleep
    • to rise early, be awake early (i.e., before dawn)
  • Forms:
    • ὤρθρευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
ὄρθριαι
ὀρθριεῖς
ὀρθριεῖτε
ὄρθριζε
ὀρθρίζει
ὀρθρίζειν
ὀρθρίζοντες
ὀρθρίζουσιν
ὀρθρίζω
  • Meaning:
    • to arise early (in the morning)
    • to seek and turn in eager anticipation (to someone or something)
    • to approach quickly
    • to act eagerly
  • Forms:
Present
  • ὄρθριζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ὀρθρίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ὀρθρίζειν Verb: Pres Act Infin
  • ὀρθρίζοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ὀρθρίζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ὀρθρίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ὤρθριζε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ὤρθριζον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ὤρθριζον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • ὀρθριεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ὀρθριεῖτε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • ὀρθριοῦσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ὀρθρίσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
Aorist
  • ὀρθρίσαι Verb: Aor Act Infin
  • ὀρθρίσαντες Part: 1Aor Act Nom Plur Masc
  • ὀρθρίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • ὀρθρίσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ὄρθρισον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ὀρθρίσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • ὤρθρισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ὤρθρισε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
Perfect
  • ὠρθρίκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
ὀρθρίζων
ὀρθριναί
ὀρθρινή
ὀρθρινός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • morning
    • early (in the day)
    • early morning
  • Forms:
    • ὀρθριναί Adj: Nom Plur Fem
    • ὀρθρινή Adj: Nom Sing Fem
    • ὀρθρινῶν Adj: Gen Plur MFN
ὀρθρινῶν
ὄρθριος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • early in the morning, in the dawn, up at day-break
    • acting in the morning
  • Forms:
ὀρθριοῦσι, ὀρθριοῦσιν
ὀρθρίσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ὀρθρίζω
ὀρθρίσαντες
ὀρθρίσας
ὀρθρίσατε
ὀρθρίσεις
ὄρθρισον
ὀρθρίσωμεν
ὄρθροις
ὄρθρον
ὄρθρος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • dawn, early in the morning (while it is still dark)
    • with eagerness
    • persistently
ὄρθρου
ὀρθωθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: ὀρθόω
ὀρθωθήσεται
ὀρθῶν
ὀρθῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: correctly, plain, rightly, justly
ὀρθῶσαι
ὀρθώσει
ὅρια
ὁριεῖ
ὁρίζει
ὁρίζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Meaning: to divide
  • Root: ὁρίζω
ὁρίζουσι, ὁρίζουσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Meaning: to divide
  • Root: ὁρίζω
ὁρίζω
  • Active Meaning:
    • to act as a boundary
    • to separate from, divide from
    • to obligate, designate, declare
    • to set limits to, set a boundary, define, explain
    • to determine, appoint, fix, set
  • Middle Meaning:
    • to obligate oneself
    • to establish, ordain
    • to determine clearly (what and how something should to be done)
    • to swear (an oath)
  • Forms:
Present
  • ὁρίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ὁρίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
Future
  • ὁριεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
Aorist Verbs
  • ὁρίσηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • ὥρισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ὡρίσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • ὥρισε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ὥρισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ὡρίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ὡρίσω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
Aorist Participles
  • ὁρισάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
  • ὁρισάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • ὁρίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • ὁρισθέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc
  • ὁρισθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
Perfect
  • ὡρισμένῃ Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Fem
  • ὡρισμένης Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
  • ὡρισμένοις Part: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
  • ὡρισμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • ὡρισμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
  • ὡρισμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
ὁρίζων
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: ὁρίζω
ὁρίοις
ὅριον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • limit, boundary
    • a boundary, border, frontier, coast, territory
    • area adjoining a main population centre
    • area surrounded by a border
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὅριονὅρια
GENὁρίουὁρίων
DATὁρίῳὁρίοις
ACCὅριονὅρια
ὁρίου
ὁρισάμενοι
ὁρισάμενος
ὁρίσας
ὁρίσηται
ὁρισθέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Root: ὁρίζω
ὁρισθέντος
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ὁρίζω
ὁρισμοί
ὁρισμόν
ὁρισμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • appointment, obligation
    • a marking out by boundaries, limitation, fixed course
    • act of confining (of something within a certain area)
    • act of curtailing (a condition or activity)
    • clear determination
    • decree
    • oath
  • Forms:
ὁρισμοῦ
ὁρισμούς
ὁρισμῷ
ὁρίῳ
ὁρίων
ὁρκιεῖ
ὁρκίζειν
ὁρκίζομεν
ὁρκίζω
  • Meaning:
    • to make (someone) swear
    • to adjure, implore, charge
    • to bind by an oath to do (something)
  • Forms:
    • ὁρκιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ὁρκίζειν Verb: Pres Act Infin
    • ὁρκίζομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
    • ὁρκίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • ὁρκισθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
    • ὥρκισα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ὡρκίσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
    • ὥρκισας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ὥρκισε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
ὅρκια
ὅρκιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: oath, vow, pledge
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὅρκιονὅρκια
GENὁρκίουὁρκίων
DATὁρκίῳὁρκίοις
ACCὅρκιονὅρκια
ὁρκίσας
ὁρκισμόν
ὁρκισμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • act of making an oath
    • swearing, taking of an oath
    • oath
  • Forms:
ὁρκισμοῦ
ὁρκισθείς
ὅρκοις
ὅρκον
ὅρκος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: oath, pledge, a limit, restraint
ὅρκου
ὅρκους
ὁρκόω
  • Meaning: to bind by an oath, make one swear
  • Forms:
    • ὥρκωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ὥρκωσε(ν) Verb: FutPerf Act Infin
ὅρκῳ
ὁρκωμοσία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • oath-taking, swearing, taking an oath, asseveration on oath
    • oath
  • Forms:
ὁρκωμοσίαν
ὁρκωμοσίας
ὅρκων
ὁρμαῖς
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Meaning: impulse, purpose, violence
  • Root: ὁρμή
ὁρμάς
ὁρμᾶται
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
  • Meaning: to set in motion, urge on
  • Root: ὁρμάω
ὁρμάω
  • Meaning:
    • to set in motion, impel, rush, move
    • to charge forward
    • to set a plan into action
  • Forms:
    • ὁρμησάντων Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
    • ὁρμήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • ὁρμήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
    • ὁρμώμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    • ὁρμῶσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • ὥρμησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ὥρμησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ὥρμησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ὥρμησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ὡρμῆσθαι Verb: Perf Mid/Pass Infin
ὁρμέω
  • Parse:
  • Meaning: to be moored, be anchored
ὁρμή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • impulse (of mind), purpose, will, inclination
    • violence
    • onrush, rushing
    • gush, flow (of water)
    • overwhelming overzealous demand
    • assault, attack, rushing forward movement (of the military)
    • rage, fury
  • Forms:
ὁρμῇ
ὅρμημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • sudden onrush, violent rush, struggle, an attack, assault, violence
    • impulsive aggression, impulsiveness, effrontery
    • fury
    • rush, torrent (of water)
    • swoop (of eagle)
  • Forms:
ὁρμήματα
ὁρμήματι
ὡρμημένον
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: to set in motion
  • Root: ὁρμάω
  • Meaning: to be moored
  • Root: ὁρμέω
ὁρμήν
ὁρμῆς
ὁρμησάντων
  • Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ὁρμάω
ὁρμήσας
ὁρμήσουσι, ὁρμήσουσιν
ὁρμίσκοι
ὁρμίσκοις
ὁρμίσκον
ὁρμίσκος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • pendant, necklace
    • signet-cord
ὁρμίσκῳ
ὁρμίσκων
ὅρμον
ὅρμος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • mooring, haven, harbour
    • surrounding wall
ὁρμώμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: ὁρμάω
ὁρμῶν
ὅρμων
ὁρμῶσι, ὁρμῶσιν
ὄρνεα
ὄρνεις
  • Parse: Noun: Acc Plur Masc/Fem
  • Meaning: bird, fowl
  • Root: ὄρνις
ὀρνέοις
ὄρνεον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: bird, fowl
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὄρνεονὄρνεα
GENὀρνέουὀρνέων
DATὀρνέῳὀρνέοις
ACCὄρνεονὄρνεα
ὀρνέου
ὀρνέῳ
ὀρνέων
ὄρνιθα
  • Parse: Noun: Acc Sing Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὄρνιθες
  • Parse: Noun: Nom Plur Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὄρνιθι
  • Parse: Noun: Dat Sing Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὀρνίθια
ὀρνίθιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a small bird
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὀρνίθιονὀρνίθια
GENὀρνιθίουὀρνιθίων
DATὀρνιθίῳὀρνιθίοις
ACCὀρνίθιονὀρνίθια
ὀρνιθίου
ὀρνιθίῳ
ὀρνιθοθήρα
ὀρνιθοθήρας
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: bird-catcher, fowler
ὀρνιθοθήρης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: bird-catcher, fowler
ὄρνιθος
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὀρνιθοσκοπέομαι
  • Meaning:
    • to practice ornithomancy, bird divination
    • to observe birds, interpret their flight and cries (to predict omens)
  • Forms:
    • ὀρνιθοσκοπήσεσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
ὀρνιθοσκοπήσεσθε
ὀρνίθων
ὄρνιν
  • Parse: Noun: Acc Sing Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὄρνιξ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: bird
  • Forms:
    • ὄρνιξι Noun: Dat Sing Masc/Fem
ὄρνιξι
ὄρνις
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: a bird, hen
  • Forms:
Masculine/Feminine
 SingularPlural
NOMὄρνιςὄρνιθες
GENὄρνιθοςὀρνίθων
DATὄρνιθιὄρνισι(ν)
ACCὄρνιν, ὄρνιθαὄρνις, ὄρνιθας
VOCὄρνιςὄρνιθες
ὄρνισι, ὄρνισιν
  • Parse: Noun: Dat Plur Masc/Fem
  • Meaning: bird, hen
  • Root: ὄρνις
ὄρνυμι
  • Meaning: to stir, stir up
  • Forms:
    • ὤρνυτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ὦρσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ὦρτο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
ὁροθεσία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: boundary, fixed boundary
  • Forms:
ὁροθεσίας
ὅρον
ὄρος
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: mountain, hill
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMὄροςὄρη
GENὄρουςὄρέων
DATὄρειὄρεσι(ν)
ACCὄροςὄρη
ὅρος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • limit of time, period of time designated for something to take place
    • appointment, a point of time
    • boundary
  • Forms:
    • ὅρον Noun: Acc Sing Masc
ὄρους
ὀρούω
  • Meaning: to dart, rush forward, charge ahead
  • Forms:
    • ὤρουσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ὤρουσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ὀρόφοις
ὀροφοιτάω, ὀροφοιτέω
  • Meaning: to roam the mountains
  • Forms:
    • ὀροφοιτοῦντα Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
ὀροφοίτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: mountain-roaming
ὀροφοιτοῦντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὀροφοιτάω
ὄροφος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • reeds (used to thatch house)
    • roof
ὀρόφωμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: ceiling, canopy, roof
  • Forms:
ὀροφώματα
ὀρτυγομήτρα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: quail, a bird which migrates with the quails
  • Forms:
ὀρτυγομήτραν
ὄρυγα
ὀρυγῇ
ὄρυξ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • a pickaxe
    • gazelle, antelope (with a sharp horn like a pickaxe)
  • Forms:
    • ὄρυγα Noun: Acc Sing Masc
ὀρύξαντες
  • Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • Meaning: to dig
  • Root: ὀρύσσω
ὀρύξας
ὀρύξεις
ὄρυξον
ὀρύσσει
ὀρύσσοντες
ὀρύσσω
  • Meaning:
    • to dig up (something), excavate the ground
    • to gouge
    • to perforate, pierce, puncture
    • to dig out, prepare by digging (something)
    • to dig (a hole)
  • Forms:
Present
  • ὀρύσσει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ὀρύσσοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ὀρύσσων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Future
  • ὀρύξεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
Aorist
  • ὀρυγῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ὀρύξας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • ὄρυξον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ὠρύγη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ὤρυξα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ὤρυξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ὠρύξατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ὤρυξε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
ὀρύσσων
ὀρφανά
ὀρφανεία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: state of being an orphan, orphanhood, bereavement, lack of, loss of children
  • Forms:
ὀρφανείαν
ὀρφανία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: orphanhood, bereavement, lack of, loss of children
  • Forms:
ὀρφανίᾳ
ὀρφανίαν
ὀρφανοί
ὀρφανοῖς
ὀρφανόν
ὀρφανός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Adjectival Meaning:
    • bereaved, comfortless, parentless, fatherless
  • Substantival Meaning:
    • orphan, child (who is without one or both parents)
  • Forms:
ὀρφανοῦ
ὀρφανούς
ὀρφανῷ
ὀρφανῶν
ὀρχεῖσθαι
ὀρχέομαι
  • Meaning: to dance
  • Forms:
    • ὀρχησαμένης Part: Aor Mid Gen Sing Fem
    • ὀρχήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
    • ὀρχήσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
    • ὀρχήσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
    • ὀρχούμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • ὀρχουμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
    • ὠρχήσασθε Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
    • ὠρχήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
    • ὠρχοῦντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
ὀρχουμένη
ὀρχουμένης
ὀρχουμένου
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Fem
  • Meaning: to dance
  • Root: ὀρχέομαι
ὀρχησάμενος
ὀρχήσασθαι
ὀρχησαμένης
ὀρχήσομαι
ὀρχήσονται
ὀρχήσωμαι
ὀρχούμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
  • Root: ὀρχέομαι
ὀρχουμένων
ὁρῶ
ὁρῶμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
  • Root: ὁράω
ὁρωμένοις
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
  • Root: ὁράω
ὁρώμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: ὁράω
ὁρωμένων
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
  • Root: ὁράω
ὁρῶν
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: ὁράω
ὁρῶντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ὁράω
ὁρῶντας
  • Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • Root: ὁράω
ὁρῶντες
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • Root: ὁράω
ὁρῶντι
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • Meaning: to see
  • Root: ὁράω
ὁρῶντος
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ὁράω
ὁρώντων
  • Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ὁράω
ὁρῶσα
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • Root: ὁράω
ὁρῶσαι
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • Root: ὁράω
ὁρῶσαν
  • Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • Root: ὁράω
ὁρῶσι, ὁρῶσιν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: ὁράω