- combination
-
- σύνθεσις
- combination with another
- συνανάμιξις
- combustible
-
- pile of combustible material
- πυρά
- come a...
-
- come about
- συμβαίνω
- come after
- ἀκολουθέω
- διαδέχομαι
- ἐπιγίνομαι
- come after (e.g., Moses came after Abraham)
- ἐπακολουθέω
- come again
- ἀνέρχομαι
- ἐπανέρχομαι
- come against
- συναντάω
- come against (someone) (esp. of projectiles)
- συναντάω
- come along
- ἐπεξέρχομαι
- come aside
- ἐκνεύω
- come at
- συντυγχάνω
- come among others
- μετέρχομαι
- come at night
- ὀψίζω
- come to adulthood
- ἀνδρίζω
- come to aid
- ἐπαμύνω
- ἐπαρήγω
- come to an agreement
- συνίημι
- come to the aid
- ἐπιβοηθέω
- come to the aid of
- παρίστημι
- come to the aid of (someone)
- συμπαραγίνομαι
- ἀντιλαμβάνω
- come together against
- συνεπέρχομαι
- come b...
-
- come back
- ἀνακομίζω
- ἀναστρέφω
- καταπορεύομαι
- κατέρχομαι
- come before
- φθάνω
- προάγω
- προφθάνω
- come far behind
- καθυστερέω
- come in besides
- ἐπεισέρχομαι
- come into being
- γίνομαι
- come to be
- γίνομαι
- come to believe
- πείθω
- come to blows
- συμπίπτω
- coming back
- κάθοδος
- come c...
-
- come close
- προσμείγνυμι
- come into a certain state
- γίνομαι
- come with a straight course
- εὐθυδρομέω
- come d...
-
- come (or go) down
- κατέρχομαι
- come down
- κάτειμι
- καταβαίνω
- come down (e.g., his sleeves came down to his wrist)
- καθήκω
- come down to
- καθικνέομαι
- come down to (do battle)
- καθήκω
- come down to (e.g., the decision has come down to us)
- καθήκω
- come to the defence of
- ἐπαμύνω
- come e...
-
- come to an end
- κλίνω
- παρέρχομαι
- πίπτω
- τελευτάω
- come to an end (e.g., time came to an end)
- ἐξέρχομαι
- come f...
-
- come far behind
- καθυστερέω
- come forth
- διεξέρχομαι
- ἐκχέω
- ἐξανατέλλω
- τέλλω
- come forth from
- ἐξορίζω
- come forward
- πρόσειμι
- come h...
-
- come here!
- δεῦρο
- δεῦτε
- παρέρχομαι
- come here (e.g., men have come here)
- πάρειμι
- come up and help against an enemy
- ἀντιπαρέρχομαι
- come i...
-
- come in
- εἰσέρχομαι
- ἐπέρχομαι
- come in (as a side issue)
- παρεισέρχομαι
- come in besides
- ἐπεισέρχομαι
- come in upon
- ἐμπαραγίνομαι
- come into
- εἰσπορεύομαι
- come into a certain state
- γίνομαι
- come into being
- γίνομαι
- come into possession of (something)
- κληρονομέω
- come into possession of
- ἐμβατεύω
- come m...
-
- come to manhood
- ἀνδρίζω
- come to maturity
- παραγίνομαι
- ἁδρύνω
- coming to meet
- ὑπάντησις
- come n...
-
- come to naught
- ἐρημόω
- come at night
- ὀψίζω
- come near
- ἐγγίζω
- προσάγω
- προσεγγίζω
- coming near
- παραπλήσιος
- come near to
- προφθάνω
- συμμείγνυμι
- come near to (in hostile sense)
- συμμείγνυμι
- come near to (someone/something)
- παραβάλλω
- come next
- ἐπιβάλλω
- come o...
-
- come among others
- μετέρχομαι
- come on
- γίνομαι
- come on (e.g, the night has come on)
- ἐπιγίνομαι
- come or go toward
- προσέρχομαι
- come out
- προέρχομαι
- ἐκβαίνω
- come out (e.g., go out of one's mouth)
- ἐκπορεύομαι
- come out of
- ἐξέρχομαι
- come out with (someone)
- συνεξέρχομαι
- come over
- διαβαίνω
- ἐπεξέρχομαι
- come over (of sufferings or passions)
- δύω
- come to one's senses
- ἐκνήφω
- come to one's side
- παραγίνομαι
- come p...
-
- come into possession of (something)
- κληρονομέω
- come into possession of
- ἐμβατεύω
- come to pass
- συμβαίνω
- come r...
-
- come running together
- ἐπισυντρέχω
- come s...
-
- come into a certain state
- γίνομαι
- come safe to
- διασῴζω
- come short of
- καθυστερέω
- ὑστερέω
- come suddenly upon (a change of events)
- ὑπολαμβάνω
- come suddenly upon (of fear, fit of madness, pestilence)
- ὑπολαμβάνω
- come safe through
- διασῴζω
- come to a settlement with
- συλλύω
- come to one's senses
- ἐκνήφω
- come to one's side
- παραγίνομαι
- come to the surface
- ἐπιπολάζω
- come with a straight
- εὐθυδρομέω
- come with a straight course
- εὐθυδρομέω
- come t...
-
- come or go toward
- προσέρχομαι
- come running together
- ἐπισυντρέχω
- come safe through
- διασῴζω
- come true
- ἐξέρχομαι
- come to
- ἐφικνέομαι
- παραγίνομαι
- παρέρχομαι
- προσγίνομαι
- προσήκω
- coming to
- πρόσοδος
- come to (a place)
- καταντάω
- come together
- συγχωρέω
- συλλέγω
- συμπορεύομαι
- συνάπτω
- σύνειμι
- συνέρχομαι
- συνίημι
- coming together
- συμβολή
- συνέλευσις
- come together against
- συνεπέρχομαι
- come together with
- συμπαραγίνομαι
- come too late
- ἀφυστερέω
- ἐσχατίζω
- καθυστερέω
- come u...
-
- come up
- ἀναβαίνω
- ἀνέρχομαι
- ἵστημι
- παραγίνομαι
- coming up
- ἀναφορά
- come up and help against an enemy
- ἀντιπαρέρχομαι
- come up to
- προσπορεύομαι
- come up with
- συναναβαίνω
- come upon
- ἐπέρχομαι
- ἐπεξέρχομαι
- ἐπιπορεύομαι
- εὑρίσκω
- λαμβάνω
- προφθάνω
- συναντάω
- come upon (of sufferings or passions)
- δύω
- come upon (someone)
- παρακολουθέω
- ὑπαντάω
- comfort
-
- ἀγαθύνω
- ἡδυπάθεια
- θάλπω
- παραίνεσις
- παρακαλέω
- παράκλησις
- παραμυθέομαι
- παραμυθία
- παραμύθιον
- παρηγορία
- find comfort
- ἐπαναπαύω
- to be comforted
- θαρσέω
- command
-
- ἀφήγημα
- ἀγγελία
- διαστέλλω
- διαστολή
- διαταγή
- διατάσσω
- διάταξις
- ἐντελέω
- ἐντολή
- ἐπιταγή
- ἐπίταγμα
- ἐπιτάσσω
- ἐπιτρέπω
- ἡγεμονεύω
- ἥγησις
- κέλευμα
- κελεύω
- παραγγελία
- παραγγέλλω
- παράγγελμα
- παρακελεύω
- παρεγγυάω
- προσταγή
- πρόσταγμα
- προστάσσω
- ῥέω
- στρατηγέω
- στρατηγία
- συνταγή
- ταγή
- command (someone) to do
- σημαίνω
- chief command
- ἡγεμονία
- cry of command
- κέλευσμα
- issuing of a command
- σημασία
- military command
- στρατηγία
- to be in command
- περικρατής
- have full command of
- περικρατέω
- impose commands
- ἐπιτάσσω
- lay commands
- ἐπιτίθημι
- commander
-
- ἔπαρχος
- ἐπιστάτης
- ἡγεμονίδης
- στρατηγός
- military commander
- στρατοπεδάρχης
- commander of 1000 soldiers
- χιλίαρχος
- commander of a squadron of elephants
- ἐλεφαντάρχης
- commander of cavalry
- ἵππαρχης
- commander of fifty men
- πεντηκόνταρχος
- commander of ten men
- δεκάδαρχος
- commander-in-chief
- ἀρχιστράτηγος
- pertaining to the commanding officer
- ἐπαρχικός
- commerce
-
- one who has commerce with prostitutes
- πορνοκόπος
- commingle
-
- συμμίγνυμι
- to be commingled with
- συμμείγνυμι
- commingling
- σύμμιξις
- commission
-
- ἀναδείκνυμι, ἀναδεικνύω
- ἀποστολή
- ἐπιτροπή
- commission received (esp. prophecy)
- λῆμμα
- commit
-
- ἐγχειρέω
- ἐπιτρέπω
- πράσσω
- commit (someone) to
- παρακατατίθημι
- commit a sin (against someone)
- ὀφείλω
- commit a sin
- ἐξαμαρτάνω
- commit adultery
- μοιχάω
- μοιχεύω
- commit an offence
- ἀθετέω
- commit evil
- πονηρεύομαι
- commit fornication
- ἐκπορνεύω
- commit injury
- λοιμεύομαι
- commit oneself to fortune
- παραδίδωμι
- commit perjury
- ἐπιορκέω
- commit sacrilege
- ἱεροσυλέω
- commit sexual immorality
- πορνεύω
- commit sodomy
- παιδοφθορέω
- to be committed to
- προϋποτάσσω
- common
-
- βέβηλος
- δημόσιος
- ἐγκώμιον
- κοινός
- πάνδημος
- make common
- κοινόω
- not the common
- τυγχάνω + neg
- common border
- ὅμορος
- common education
- συντροφία
- common exercise
- συγγυμνασία
- common government
- συναρχία
- common hall (of judgment)
- πραιτώριον
- feel common hatred for what is bad
- συμμισοπονηρέω
- common meal
- συμποσία
- common nurture
- συντροφία
- common sign
- σύσσημον
- common talk
- θρύλημα
- to be common talk
- διαβοάω
- θρυλέω
- common to man
- ἀνθρώπινος
- have in common use
- νομίζω
- common zeal for
- ὁμοζηλία
- commonwealth
-
- πολίτευμα
- πολιτεία
- commonwealth of Israel
- δωδεκάφυλον
- commotion
-
- ἀκαταστασία
- συστροφή
- τάραχος
- to be in great commotion
- μαιμάσσω
- commotion of earth or air
- συσσεισμός
- commune
-
- διαλαλέω
- ὁμιλέω
- συλλαλέω
- commune with
- κοινολογέομαι
- communicate
-
- ἀνατίθεμαι
- ἀνατίθημι
- συλλαλέω
- communicate (words)
- παρατίθημι
- communicate a revelation
- χρηματίζω
- communicate by letter (for any purpose)
- ἐπιστέλλω
- communicate by writing
- γράφω
- communicate non-verbally
- ἐννεύω
- communicate skills
- διδάσκω
- communicate with
- ἀνακοινόω
- ἐπικοινωνέω
- Also see incommunicable
- community
-
- πλῆθος
- πολιτεία
- πολίτευμα
- σύστεμα
- lack of community
- ἀσυνκρᾶσις
- without community spirit
- ἀσυγκρασία
- companion
-
- ἑταίρα
- ἑταῖρος
- καμπανή
- κοινωνός
- συγκοινωνός
- σύμβιος
- συμβιωτής
- συνεταιρίς
- συνέταιρος
- σύντροφος
- companion in labour
- συνεργός
- bed (wife) companion
- συγκοίτος
- boon companion
- συμπότης
- send as a companion
- συναποστέλλω
- to be companion
- ἑταιρίζω
- travelling companion
- συνέκδημος
- company
-
- ἡγεμονία
- κατεπίθυμος
- κλισία
- ὄχλος
- ὅμιλος
- στρατιά
- συμπόσιον
- συναγωγή
- συνοδία
- σύνοδος
- σύστεμα
- company (of dancers)
- χορός
- company (of people)
- ἀγέλη
- have company (with)
- συναναμίγνυμι
- keep company (with)
- συναναμίγνυμι
- gather a company
- ὀχλοποιέω
- keep company
- κολλάω
- mixed company
- ἐπίμικτος
- travel in company
- συνοδεύω
- keep company with
- ὁμιλέω
- comparable
-
- ἔφισος
- Also see incomparable
- compare
-
- ἀντικρίνω
- ἐγκρίνω
- ἰσόω
- ὁμοιόω
- παραναγινώσκω
- συγκρίνω
- συμβιβάζω
- compare (i.e., place two things side by side)
- παραβάλλω
- compare (someone with something)
- συμβάλλω
- compare oneself
- ἰσόω
- compare oneself with
- παρεκτείνω
- compare size
- μετρέω
- compare with
- ἀντιπαραβάλλω
- to be compared to
- παρασυμβάλλω
- ἰσόω
- to be compared with
- συγκρίνω
- συμβαστάζω
- compartment
-
- nested compartment
- νοσσιά
- compass
-
- κυκλεύω
- περιλαμβάνω
- compass around
- κυκλόω
- compassion
-
- ἐλεημοσύνη
- ἔλεος
- οἰκτίρημα
- οἰκτιρμός
- οἶκτος
- πολυσπλαγχνία
- feel compassion
- σπλαγχνίζω
- ἐπισπλαγχνίζω
- have compassion
- ἐλεάω
- ἐλεέω
- κατοικτίρω
- μετριοπαθέω
- συμπαθέω
- receive compassion
- ἐλεέω
- have compassion on
- κατελεέω
- οἰκτείρω
- οἰκτίρω
- compassionate
-
- ἐλεήμων
- εὔσπλαγχνος
- φιλελεήμων
- οἰκτίρμων
- πολύσπλαγχνος
- very compassionate
- πολυεύσπλαγχνος
- compel
-
- ἀναγκάζω
- ἐξοκέλλω
- καταναγκάζω
- προσβιάζομαι
- compel (by entreaty)
- παραβιάζομαι
- compel or press into public service
- ἀγγαρεύω
- compete
-
- ἀθλέω
- compete for a prize
- ἀγωνίζομαι
- complacent
-
- self complacent
- αὐτάρκης
- complain
-
- ἀδολεσχέω
- διαγογγύζω
- γρύζω
- καταβοάω
- ταλαιπωρέω
- complain angrily
- σχετλιάζω
- complain of hardship
- σχετλιάζω
- complete
-
- ἀνταναπληρόω
- ἀπαρτίζω
- ἀπεργάζομαι
- ἀποτελέω
- ἄρτιος
- διανύω
- ἐξαρτίζω
- κατορθόω
- ὁλόκληρος
- ὅλος
- ὁλοσχερής
- συγκλείω
- τέλειος
- τελειόω
- τέλεος
- make complete
- ἀναπληρόω
- quite complete
- παντελής
- something that makes something complete
- πλήρωμα
- complete (e.g., to complete the remaining days of imprisonment)
- προσαναπληρόω
- complete (something)
- τελέω
- complete (the number of)
- πληρόω
- complete (without lacking)
- πλήρης
- complete armour
- παντευχία
- complete cicatrization
- συνούλωσις
- complete collection
- ἐπισυναγωγή
- complete exposition
- σύνταξις
- complete fully
- τελεσιουργέω
- complete furnishing
- καταρτισμός
- complete ruin
- σύντριμμα
- complete scar formation
- συνούλωσις
- complete suit of armour
- πανοπλία
- complete to the end
- ὁλοτελής
- to be completed
- καταρτίζω
- συντέμνω
- Also see incomplete
- completion
-
- ἀπαρτισμός
- ἐκπλήρωσις
- κατάρτισις
- πλήρωμα
- συμπλήρωσις
- συντέλεια
- τελείωσις
- τέλος
- bring to completion
- ἐκπληρόω
- ἐκτελέω
- comply
-
- εὐπειθέω
- comply with
- κατακολουθέω
- composer
-
- composer of hymns
- ὑμνογράφος
- comprehend
-
- διαλαμβάνω
- ἐπίσταμαι
- γινώσκω
- κατανοέω
- λαμβάνω
- νοέω
- νοιέω
- συμπεριλαμβάνω
- briefly comprehend
- ἀνακεφαλαιόω
- comprehend, i.e., to put two and two together
- συνίημι
- Also see incomprehensible