- προφαίνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προφαίνω
- προφαίνω
-
- Meaning: to come into view, show forth, bring to light, manifest
- Forms:
- προυφάνησαν Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Plur
- προφανερόω
-
- Meaning: to reveal beforehand, reveal in advance
- Forms:
- προεφανερώθην Verb: 1Aor Pass Ind 1st Sing
- προεφανερώθη Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Sing
- προεφανέρωσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- προεφανέρωσας Verb: 1Aor Act Ind 2nd Sing
- προεφανέρωσε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- προφανερῶσαι Verb: 1Aor Act Infin
- προφανερῶσαι
-
- προφανῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- openly, in public, publicly
- clearly seen, plainly seen, conspicuously
- extraordinary fashion
- προφάσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: πρόφασις
- προφάσεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: πρόφασις
- προφασίζεσθαι
-
- προφασίζεται
-
- προφασίζομαι
-
- Meaning:
- to make excuses, set up as a pretext
- to offer excuses
- to attempt to justify oneself by deception
- to seek an excuse for a quarrel against
- Forms:
- προφασίζεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- προφασίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- πρόφασιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: πρόφασις
- πρόφασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- actual motive or reason, valid excuse, alibi
- falsely alleged motive, pretext, false excuse, pretense, pretext
- προφάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: πρόφασις
- προφασιστικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- reproachfully accusing, falsely accusing
- composed of false allegations
- Substantival Meaning:
- false accusation
- specious charge
- Forms:
- προφασιστικούς Adj: Acc Plur Masc
- προφασιστικούς
-
- προφέρει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προφέρω
- προφερόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: προφέρω
- προφερόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: προφέρω
- προφέροντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προφέρω
- προφέρουσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προφέρω
- προφέρω
-
- Active Meaning:
- to bring out, carry forth, bear forth
- to produce, bring before
- Middle Meaning:
- to plead
- to maintain, insist on saying
- to urge
- Forms:
- προενεγκεῖν Verb: Aor Act Infin
- προεφέροντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- προφέρει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προφερόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- προφερόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- προήνεγκε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προφῆται
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: προφήτης
- προφήταις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: προφήτης
- προφήτας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: προφήτης
- προφητεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- prophecy, prophesying, prediction
- something said by prophecy
- Forms:
- προφητείᾳ
-
- προφητεῖαι
-
- προφητείαις
-
- προφητείαν
-
- προφητείας
-
- Parse:
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- Root: προφητεία
- προφήτευε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύειν
-
- προφητεύεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύητε
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- Root: προφητεύω
- προφητεύομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: προφητεύω
- προφητεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: προφητεύω
- προφητεύοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προφητεύω
- προφητευόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προφητεύω
- προφητεύουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: προφητεύω
- προφητεύουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: προφητεύω
- προφητευούσας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Fem
- Root: προφητεύω
- προφητεύουσι, προφητεύουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: προφητεύω
- προφητεῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύσασιν
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Plur Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προφητεύω
- προφήτευσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προφητεύω
- προφητεύσουσι, προφητεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προφητεύω
- προφητεύω
-
- Meaning:
- to prophesy
- to preach
- to interpret, be an interpreter
- Forms:
- προφητεύων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προφητεύω
- προφητεύωσι, προφητεύωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προφητεύω
- προφήτῃ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: προφήτης
- προφήτην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: προφήτης
- προφήτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- prophet
- a foreteller (an inspired speaker)
- a poet
- a spokesman (for someone else)
- the books of the Prophets including the historical books
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | προφήτης | προφῆται |
GEN | προφήτου | προφητῶν |
DAT | προφήτῃ | προφήταις |
ACC | προφήτην | προφήτας |
- προφητικάς
-
- Parse:
- Adj: Acc Plur Fem
- Adj: Gen Sing Fem
- Root: προφητικός
- προφητικόν
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: προφητικός
- προφητικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- prophetic, oracular
- of prophecy
- of the prophets, pertaining to a foreteller
- Forms:
- προφητικοῦ Adj: Gen Sing Masc/Neut
- προφητικόν Adj: Acc Sing Masc
- προφητικόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- προφητικῶν Adj: Gen Plur MFN
- προφητικοῦ
-
- προφητικῶν
-
- προφητικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: prophetically
- προφῆτιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: προφῆτις
- προφῆτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- prophetess
- a female foreteller; an inspired woman
- Forms:
- προφῆτιν Noun: Acc Sing Fem
- προφήτου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: προφήτης
- προφητῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: προφήτης
- προφθάνω
-
- Meaning:
- to outrun
- to come upon, prevent
- to take advantage of
- to approach, come near to
- to extend in front, stretch out
- to act with foresight
- to come before, anticipate, act ahead of
- to do before, do previously, already do
- to face, confront (someone)
- Forms:
- προέφθακεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- προέφθασα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- προέφθασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προέφθασας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- προέφθασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προφθάσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προφθάσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- πρόφθασον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- προφθάσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- προφθάσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προφθάνω
- προφθάσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προφθάνω
- πρόφθασον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προφθάνω
- προφθάσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προφθάνω
- πρόφρων
-
- Parse:
- Meaning:
- zealous, willing, ready, eager (to do something)
- προφυλακάς
-
- προφύλακας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: προφύλαξ
- προφυλακή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- outpost for defence, the first line of defence
- post, an assigned guarding place
- vigil, watch, act of staying awake and alert at night
- guard duty
- guard in front
- vanguard, a guard in front, an advance guard
- primary guard (i.e., the one in charge of other guards)
- act of guarding, serving as sentries
- sentinel
- Forms:
- προφυλακῇ
-
- προφυλακήν
-
- προφυλακῆς
-
- προφύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- sentinel
- advance guard (who goes ahead of the main body of soldiers)
- head guard, senior guard, primary guard (i.e., the one in charge of other guards)
- watchman
- Forms:
- προφυλάξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: προφυλάσσω
- προφυλάσσεσθαι
-
- προφυλάσσω
-
- Active Meaning:
- to forewarn
- to guard
- to keep guard before
- to be on guard against
- Middle Meaning:
- to forewarn
- to guard oneself against
- to keep oneself from
- Forms:
- προφυλάσσεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- προφυλάξομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing