σῷ
  • Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Masc/Neut
  • Root: σός
σῶα
  • Parse: Adj: Acc Plur Neut
  • Root: σῶς
σῷζε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Root: σώζω
σῴζεις
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζεσθαι, σῴζεσθαι
  • Parse: Verb: Pres Pass Infin
  • Root: σώζω
σώζεσθε
  • Parse: Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῳζέσθω
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζεται
  • Parse: Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζετε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῴζῃ
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιτο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωζόμενοι
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
top
σωζομένοις
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
  • Root: σώζω
σῳζόμενον
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σῳζόμενος
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωζομένους
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
  • Root: σώζω
σωζομένων
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
  • Root: σώζω
σῷζον
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
  • Root: σώζω
σῴζοντα
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
  • Root: σώζω
σῴζοντι
  • Parse: Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
  • Root: σώζω
σῴζοντος
  • Parse: Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
  • Root: σώζω
σῴζου
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζουσαι
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Part Nom plur fem
    • Verb: Pres Act Part Dat sing fem
  • Root: σώζω
σῴζουσαν
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
  • Root: σώζω
σῴζουσιν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Of people: to save from death, keep alive, preserve
    • to heal, make well, make whole
    • Of things: to keep safe, preserve
    • to keep, observe, maintain laws
    • to keep in mind, remember
    • to bring one safe to
    • to carry off safe, rescue from danger, escape
  • Cognates: ἀνασῴζω, διασῴζω, ἐκσῴζω, σώζω
  • Forms:
    • ἔσῳζε Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἔσῳζεν Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἐσῴζετο Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
    • ἐσώζοντο Verb: Imp pass Ind 3rd Plur
    • ἐσώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐσώθημεν Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
    • ἐσώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
    • ἐσώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἐσώθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
    • ἔσωσα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
    • ἔσωσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἔσωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ἐσώσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
    • ἔσωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἔσωσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • σέσωκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
    • σέσωκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • σέσωκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • σεσῳσμένη Verb: Perf Act Part Nom Sing Fem
    • σεσωσμένοι Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
    • σεσωσμένον Verb: Perf Mid Part Acc Sing Masc
    • σεσῳσμένος Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
    • σεσῳσμένους Verb: Perf Pass Part Acc Plur Masc
    • σέσωσται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
    • σέσωται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
    • σώσαντα
      • Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
      • Verb: Aor Act Part Acc sing masc
    • σώσητε
      • Verb: Aor Act subj 2nd plur
      • Verb: Fut act ind 2nd plur
    • σῳζέσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
    • σώζονται Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
    • σώζουσαι
      • Verb: Pres Act Part Nom plur fem
      • Verb: Pres Act Part Dat sing fem
    • σώζωνται Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
    • σώζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • σώζειν Verb: Pres Act Infin
    • σώζεσθαι, σῴζεσθαι Verb: Pres Pass Infin
    • σώζεσθε Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
    • σώζεται Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
    • σώζετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
    • σωζόμενοι Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
    • σωζομένοις Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
    • σωζομένους Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
    • σωζομένων Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
    • σωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
    • σωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
    • σωθήσει Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
    • σωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
    • σωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
    • σωθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
    • σωθησόμεθα Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
    • σώθητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
    • σωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
    • σωθῶ Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
    • σωθῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
    • σωθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
    • σωθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
    • σώσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • σῶσαι Verb: Aor Act Infin
    • σώσαντος Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
    • σώσας Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
    • σωσάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • σώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • σώσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • σῶσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • σώσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • σώσων Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
    • σῷζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • σῴζου Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
    • σῴζων Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
    • σωθείς Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
    • σωθέντες Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
    • σωθέντος Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
    • σωθέντων Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
    • σωθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
    • σωθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
    • σωθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
    • σώθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
    • σωθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
    • σώσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • σωσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
    • σώσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
    • σώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • σώσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • σώσουσιν Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
    • σῴζεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
    • σῴζῃ Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
    • σῴζοιο Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
    • σῴζοιτο Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
    • σῳζόμενον Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
    • σῳζόμενος Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
    • σῷζον Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
    • σῴζοντα Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
    • σῴζοντι Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
    • σῴζοντος Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
    • σῴζουσαν Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
    • σῴζουσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • σῴζωμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
top
σῴζωμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σῴζων
  • Parse: Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζωνται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
  • Root: σώζω
σωθείς
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωθέντες
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
σωθέντος
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
  • Root: σώζω
σωθέντων
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
  • Root: σώζω
σωθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Root: σώζω
σωθῇς
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσει
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσεσθε
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσῃ
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσομαι
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • Root: σώζω
top
σωθησόμεθα
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
  • Root: σώζω
σωθήσονται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώθητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθῆτε
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
  • Root: σώζω
σώθητι
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήτω
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῶ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
  • Root: σώζω
σωθῶμεν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σωθῶσι
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σωθῶσιν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σῶμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • dead body, corpse, carcase
    • body (in contrast to the soul)
    • bodily (i.e., something done by the body)
    • material substance
    • the composite whole of something
    • a group (of slaves)
  • Forms:
    • σώματα Noun: Nom/Acc Plur Neut
    • σώματι Noun: Dat Sing Neut
    • σώματος Noun: Gen Sing Neut
    • σωμάτων Noun: Gen Plur Neut
    • σώμασιν Noun: Dat Plur Neut
σώμασιν
σώματα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: σῶμα
σωματεῖον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: body, corpse
top
σώματι
σωματικαί
σωματική
σωματικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: corporeal, physical, bodily
  • Forms:
    • σωματική Adj: Nom Sing Fem
    • σωματικῷ Adj: Dat Sing Neut
    • σωματικαί Adj: Nom Plur Fem
    • σωματικῶν Adj: Gen Plur Neut
σωματικῷ
σωματικῶν
σωματικῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: bodily, corporeally, physically
σωμάτιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a little body, poor body
σωματοποιέω
σώματος
σωματοφύλακες
σωματοφύλαξ
σωματοφύλαξιν
top
σωμάτων
σῶν
  • Parse: Possessive pronoun: Gen Plur Masc/Fem/Neut
  • Root: σός
σῷοι
σῶον
σῷος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • safe, sound, unharmed
    • untampered (seal), unbroken
    • certain, secure, intact
  • Forms:
    • σῷοι Adj: Nom Plur Masc
    • σῶον Adj: Acc Sing Masc
    • σώους Adj: Acc Plur Masc
σώους
σωρεύσεις
σωρεύω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to pile up, heap, load
    • to fill (a place) with
  • Cognates: ἐπισωρεύω
  • Forms:
    • ἐσώρευσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • σεσωρευμένα Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
    • σωρεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
σωρηδόν
  • Parse: Adverb
  • Meaning: by heaps, in heaps
σωρηκ
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew:
  • Meaning: choice grapes
σωρηχ
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew:
  • Meaning: choice grapes, choice grapevine
  • Concord: Isa 5:2; Odes 10:2
σωροί
σωρόν
top
σωρός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a heap, pile, mound
  • Forms:
    • σωροί Noun: Nom Plur Masc
    • σωρόν Noun: Acc Sing Masc
    • σωρούς Noun: Acc Plur Masc
    • σωρῶν Noun: Gen Plur Masc
σωρούς
σωρῶν
σῶς
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: safe, sound, unharmed; certain
  • Forms:
    • σῶα Adj: Acc Plur Neut
σῶσαι
  • Parse: Verb: Aor Act Infin
  • Root: σώζω
σώσαι
  • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσαντα
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
    • Verb: Aor Act Part Acc sing masc
  • Root: σώζω
σώσαντος
  • Parse: Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
  • Root: σώζω
σώσας
  • Parse: Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σώσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωσάτω
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωσάτωσαν
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώσει
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσεις
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
top
σώσετε
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σώσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώσητε
  • Parse:
    • Verb: Aor Act subj 2nd plur
    • Verb: Fut act ind 2nd plur
  • Root: σώζω
σῶσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώσουσιν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώσω
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • Root: σώζω
σώσων
  • Parse: Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωτήρ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: saviour, deliverer, preserver
  • Forms:
    • σωτῆρα Noun: Acc Sing Masc
    • σωτῆρι Noun: Dat Sing Masc
    • σωτῆρος Noun: Gen Sing Masc
    • σωτῆρας Noun: Acc Plur Masc
σωτῆρα
σωτῆρας
σωτῆρι
σωτηρία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • salvation, deliverance, preservation, safety of someone
    • health
    • a means or way of safety
    • a safe return
    • a keeping safe, preservation of something
    • security, guarantee for safety
    • security, safety
  • Forms:
    • σωτηρίᾳ Noun: Dat Sing Fem
    • σωτηρίαν Noun: Acc Sing Fem
    • σωτηρίας Noun: Gen Sing Fem
top
σωτήρια
σωτηρίᾳ
σωτηρίαν
σωτηρίας
σωτήριοι
σωτήριον
  • Parse: Noun: Nom Sing Neut
  • Meaning:
    • deliverance, salvation
    • answer of safety
    • peace offering
  • Forms:
    • σωτήρια Noun: Nom/Acc Plur Neut
    • σωτηρίου Noun: Gen Sing Neut
    • σωτηρίῳ Noun: Dat Sing Neut
    • σωτηρίων Noun: Gen Plur Neut
σωτήριον
σωτήριος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: bringing safety, saving, delivering, salvation, defence
  • Forms:
    • σωτήριοι Adj: Nom Plur Fem
    • σωτήριον Adj: Acc Sing Masc/Neut
σωτηρίου
σωτηρίῳ
σωτηρίων
σωτῆρος
σωφερ
  • Parse: Noun: Gen Sing
  • Meaning: (musical) horn, ram's horn
σώφρονα
top
σώφρονας
  • Parse:
    • Adj: Acc Plur Masc
    • Adj: Acc Plur Fem
  • Root: σώφρων
σωφρονεῖν
σώφρονες
σωφρονέω
σωφρονήσατε
σωφρονίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to bring (someone) to his senses, encourage, advise, urge
  • Forms:
    • σωφρονίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • σωφρονίζωσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
σωφρονίζωσι
σωφρονίζωσιν
σωφρονισμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: discipline, self-control, prudence, sound mind
  • Forms:
    • σωφρονισμοῦ Noun: Gen Sing Masc
σωφρονισμοῦ
σώφρονος
σωφρονοῦμεν
σωφρονοῦντα
top
σωφρονούσας
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
    • Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
  • Root: σωφρονέω
σωφρόνως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: soberly, moderately, prudently, wisely
σωφροσύνη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • prudence, soundness of judgment
    • sanity, soundness of mind
    • reasonableness, rationality
    • good judgment, moderation, self-control
  • Forms:
    • σωφροσύνης Noun: Gen Sing Fem
    • σωφροσύνῃ Noun: Dat Sing Fem
    • σωφροσύνην Noun: Acc Sing Fem
σωφροσύνῃ
σωφροσύνην
σωφροσύνης
σώφρων
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: temperate, wise, prudent, thoughtful, self-controlled
  • Forms:
    • σαόφρων Adj: Nom Sing Masc/Fem
    • σώφρονα Adj: Acc Sing Masc
    • σώφρονας
      • Adj: Acc Plur Masc
      • Adj: Acc Plur Fem
    • σώφρονες Adj: Nom Plur Masc
    • σώφρονος Adj: Gen Sing Masc