- σῷ
-
- Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Masc/Neut
- Root: σός
- σῶα
-
- Parse: Adj: Acc Plur Neut
- Root: σῶς
- σῷζε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζει
- σῴζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζειν
- σῴζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σώζω
- σῴζεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζεσθαι
- σῴζεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Pass Infin
- Root: σώζω
- σώζεσθε, σῴζεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σῳζέσθω
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζεται
- σῴζεται
-
- Parse: Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζετε
- σῴζετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: σώζω
- σῴζῃ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σῴζοιο
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
- Root: σώζω
- σῴζοιτο
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωζόμενοι
- σῳζόμενοι
-
- Parse: Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
- Root: σώζω
- σωζομένοις
- σῳζομένοις
-
- Parse: Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
- Root: σώζω
- σῳζόμενον
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
- Root: σώζω
- σῳζόμενος, σωζόμενος
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωζομένους
- σῳζομένους
-
- Parse: Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
- Root: σώζω
- σωζομένων
-
- Parse: Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
- Root: σώζω
- σῷζον
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
- Root: σώζω
- σῴζοντα
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- Root: σώζω
- σώζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
- Root: σώζω
- σῴζοντι
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- Root: σώζω
- σῴζοντος
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- Root: σώζω
- σῴζου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζουσαι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Part Nom plur fem
- Verb: Pres Act Part Dat sing fem
- Root: σώζω
- σῴζουσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
- Root: σώζω
- σῴζουσι
σῴζουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώζω
- σῴζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active:
- Of people: to save from death, keep alive, preserve
- to heal, make well, make whole
- Of things: to keep safe, preserve
- to keep, observe, maintain laws
- to keep in mind, remember
- to bring one safe to
- to carry off safe, rescue from danger, escape
- Middle:
- to flee for life
- to save one's own skin and come out victorious
- Cognates:
ἀνασῴζω,
διασῴζω,
ἐκσῴζω,
σώζω
- Forms:
- Present
- σῳζέσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- σώζουσαι
- Verb: Pres Act Part Nom plur fem
- Verb: Pres Act Part Dat sing fem
- σώζωνται Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
- σώζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σώζειν Verb: Pres Act Infin
- σώζεσθαι, σῴζεσθαι Verb: Pres Pass Infin
- σώζεσθε Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
- σώζεται Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- σώζετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- σωζόμενοι Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
- σωζομένοις Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
- σωζομένους Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
- σωζομένων Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
- σώζονται Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
- σῴζεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- σῴζῃ Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- σῴζοιο Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
- σῴζοιτο Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
- σῳζόμενον Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
- σῳζόμενος Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- σῷζον Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
- σῴζοντα Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- σῴζοντι Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- σῴζοντος Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- σῴζουσαν Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
- σῷζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- σῴζου Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
- σῴζων Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- σῴζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- σῴζωμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Imperfect
- ἔσῳζε Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔσῳζεν Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐσῴζετο Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- ἐσώζοντο Verb: Imp pass Ind 3rd Plur
- Future
- σώσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- σωθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- σωθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- σώσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- σώσων Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
- σωθήσει Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- σώσητε Verb: Fut act ind 2nd plur
- σώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- σώσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- σωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- σωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- σωθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- σωθησόμεθα Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
- Aorist
- ἐσώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐσώθημεν Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- ἐσώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐσώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐσώθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- σώσαντα
- Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
- Verb: Aor Act Part Acc sing masc
- ἔσωσα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔσωσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔσωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- σωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- σωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- σώθητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- σωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- σωθῶ Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
- σωθῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- σωθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- σωθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- σώσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- σώσητε Verb: Aor Act subj 2nd plur
- σῶσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- σώσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- σωθείς Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- σωθέντες Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- σωθέντος Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
- σωθέντων Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
- σωθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- σώθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- σωθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- σώσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- σωσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- σώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- σώσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- σῶσαι Verb: Aor Act Infin
- σώσαντος Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- σώσας Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- σωσάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- ἐσώσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔσωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔσωσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Perfect
- σέσωκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- σέσωκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- σέσωκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- σεσῳσμένη Verb: Perf Act Part Nom Sing Fem
- σεσωσμένοι Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
- σεσωσμένον Verb: Perf Mid Part Acc Sing Masc
- σεσῳσμένος Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
- σεσῳσμένους Verb: Perf Pass Part Acc Plur Masc
- σέσωσται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
- σέσωται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
- σῴζωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: σώζω
- σῴζων, σώζων
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σώζωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
- Root: σώζω
- σωθείς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωθέντες
-
- Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- Root: σώζω
- σωθέντος
-
- Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
- Root: σώζω
- σωθέντων
-
- Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
- Root: σώζω
- σωθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: σώζω
- σωθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσει
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: σώζω
- σωθησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
- Root: σώζω
- σωθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: σώζω
- σώθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθῶ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
- Root: σώζω
- σωθῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- Root: σώζω
- σωθῶσι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: σώζω
- σωθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: σώζω
- σῶμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- dead body, corpse, carcase, carcass
- body (in contrast to the soul), physical body
- bodily (i.e., something done by the body)
- torso (of a graven image)
- a person
- material substance
- the composite whole of something
- slave, a group (of slaves)
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σῶμα | σώματα |
GEN | σώματος | σωμάτων |
DAT | σώματι | σώμασι(ν) |
ACC | σῶμα | σώματα |
- σώμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σῶμα
- σώματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σῶμα
- σωματεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: body, corpse
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωματεῖον | σωματεῖα |
GEN | σωματείου | σωματείων |
DAT | σωματείῳ | σωματείοις |
ACC | σωματεῖον | σωματεῖα |
- σώματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: σῶμα
- σωματικαί
-
- σωματική
-
- σωματικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: corporeal, physical, bodily
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σωματικός | σωματική | σωματικόν |
GEN | σωματικοῦ | σωματικῆς | σωματικοῦ |
DAT | σωματικῷ | σωματικῇ | σωματικῷ |
ACC | σωματικόν | σωματικήν | σωματικόν |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σωματικοί | σωματικαί | σωματικά |
GEN | σωματικῶν | σωματικῶν | σωματικῶν |
DAT | σωματικοῖς | σωματικαῖς | σωματικοῖς |
ACC | σωματικούς | σωματικάς | σωματικά |
- σωματικῷ
-
- σωματικῶν
-
- σωματικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: bodily, corporeally, physically
- σωμάτιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a little body, poor body
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωμάτιον | σωμάτια |
GEN | σωματίου | σωματίων |
DAT | σωματίῳ | σωματίοις |
ACC | σωμάτιον | σωμάτια |
- σωματοποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to revive, refresh
- to make into a body, consolidate, organize
- to provide with bodily strength
- Cognates:
ἀγαθοποιέω,
ἀναποιέω,
ἀνθρωποποιέω,
ἀντιποιέω,
ἀποποιέω,
εἰρηνοποιέω,
ἐκποιέω,
ἐμποιέω,
ἐννοσσοποιέω,
ζωοποιέω,
ἰδιοποιέω,
ἰσχυροποιέω,
κακοποιέω,
καλοποιέω,
μοσχοποιέω,
νοσσοποιέω,
ὁδοποιέω,
ὀλιγοποιέω,
ὁπλοποιέω,
ὀχλοποιέω,
παιδοποιέω,
παραποιέω,
περιποιέω,
πιστοποιέω,
ποιέω,
προσποιέω,
συζωοποιέω,
συμποιέω,
τεκνοποιέω,
φανεροποιέω
- Forms:
- ἐσωματοποιήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- σώματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: σῶμα
- σωματοφύλακες
-
- σωματοφύλαξ
-
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | σωματοφύλαξ | σωματοφύλακες |
GEN | σωματοφύλακος | σωματοφύλακων |
DAT | σωματοφύλακι | σωματοφύλαξι(ν) |
ACC | σωματοφύλακα | σωματοφύλακας |
VOC | σωματοφύλαξ | σωματοφύλακες |
- σωματοφύλαξιν
-
- σωμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σῶμα
- σῶν
-
- Parse: Possessive pronoun: Gen Plur Masc/Fem/Neut
- Root: σός
- σῷοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: σῷος
- σῶον
-
- Parse: Adj: Acc Sing Masc
- Root: σῷος
- σῷος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- safe, sound, unharmed, undamaged, intact
- untampered (seal), unbroken
- certain, secure, intact
- Forms:
- σῷοι Adj: Nom Plur Masc
- σῶον Adj: Acc Sing Masc
- σώους Adj: Acc Plur Masc
- σώους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: σῷος
- σωρεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: σωρεύω
- σωρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to pile up, heap, load
- to load something on top of something else
- to fill (a place) with
- Cognates:
ἐπισωρεύω
- Forms:
- ἐσώρευσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σεσωρευμένα Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
- σωρεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- σωρηδόν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: by heaps, in heaps
- σωρηκ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew:
- Meaning: choice grapes
- σωρηχ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew:
- Meaning: choice grapes, choice grapevine
- Concord:
Isa 5:2; Odes 10:2
- σωροί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: σωρός
- σωρόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σωρός
- σωρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a heap, pile, mound (of stones)
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | σωρός | σωροί |
GEN | σωροῦ | σωρῶν |
DAT | σωρῷ | σωροῖς |
ACC | σωρόν | σωρούς |
VOC | σωρέ | σωροί |
- σωρούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σωρός
- σωρῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: σωρός
- σῶς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: safe, sound, unharmed; certain
- Forms:
- σῶσαι
-
- Parse: Verb: Aor Act Infin
- Root: σώζω
- σώσαι
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσαντα
- σῴσαντα
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
- Verb: Aor Act Part Acc sing masc
- Root: σώζω
- σώσαντος
-
- Parse: Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- Root: σώζω
- σώσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σώσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωσάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωσάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σώσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώσητε
-
- Parse:
- Verb: Aor Act subj 2nd plur
- Verb: Fut act ind 2nd plur
- Root: σώζω
- σῶσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώσω
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: σώζω
- σώσων
-
- Parse: Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: saviour, deliverer, preserver
- Note: Feminine form is σώτειρα
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | σωτήρ | σωτῆρες |
GEN | σωτῆρος | σωτήρων |
DAT | σωτῆρι | σωτῆρσι(ν) |
ACC | σωτῆρα | σωτῆρας |
VOC | σῶτερ | σωτῆρες |
- σωτῆρα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωτῆρας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σωτήρ
- σωτῆρι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωτηρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- salvation, rescue, deliverance, preservation, safety of someone
- health
- a means or way of safety
- a safe return
- a keeping safe, preservation of something
- security, guarantee for safety
- security, safety
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | σωτηρία | σωτηρίαι |
GEN | σωτηρίας | σωτηριῶν |
DAT | σωτηρίᾳ | σωτηρίαις |
ACC | σωτηρίαν | σωτηρίας |
VOC | σωτηρία | σωτηρίαι |
- σωτήρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σωτηρία
- σωτηρίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σωτηρία
- σωτηρίας
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: σωτηρία
- σωτήριοι
-
- σωτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- deliverance, salvation
- answer of safety
- peace offering
- thank offering for deliverance
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωτήριον | σωτήρια |
GEN | σωτηρίου | σωτηρίων |
DAT | σωτηρίῳ | σωτηρίοις |
ACC | σωτήριον | σωτήρια |
- σωτήριον
-
- Parse: Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: σωτήριος
- σωτήριος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bringing safety, saving, delivering, salvation, defence
- Forms:
- σωτήριοι Adj: Nom Plur Fem
- σωτήριον Adj: Acc Sing Masc/Neut
- σωτηρίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σωτήριον
- σωτῆρος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωφερ
-
- Parse: Noun: Gen Sing
- Meaning: (musical) horn, ram's horn
- σώφρονα
-
- Parse: Adj: Acc Sing Masc
- Root: σώφρων
- σώφρονας
-
- Parse:
- Adj: Acc Plur Masc
- Adj: Acc Plur Fem
- Root: σώφρων
- σωφρονεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σωφρονέω
- σώφρονες
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: σώφρων
- σωφρονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be in right mind, have mental health, be sane
- to be reasonable, sensible, serious
- Cognates:
ἀφρονέω,
καταφρονέω,
μεγαλοφρονέω,
παραφρονέω,
περιφρονέω,
συμφρονέω,
ταπεινοφρονέω,
ταπεινοφρονέω,
ὑπερφρονέω,
ὑψηλοφρονέω,
φιλοφρονέω,
φρονέω
- Forms:
- σωφρονούσας
- Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- σωφρονεῖν Verb: Pres Act Infin
- σωφρονήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- σωφρονοῦμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- σωφρονοῦντα Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- σωφρονήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σωφρονέω
- σωφρονίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring (someone) to his senses, encourage, advise, urge
- Forms:
- σωφρονίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- σωφρονίζωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- σωφρονίζωσι
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Root: σωφρονίζω
- σωφρονίζωσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Root: σωφρονίζω
- σωφρονισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: discipline, self-control, prudence, sound mind
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | σωφρονισμός | σωφρονισμοί |
GEN | σωφρονισμοῦ | σωφρονισμῶν |
DAT | σωφρονισμῷ | σωφρονισμοῖς |
ACC | σωφρονισμόν | σωφρονισμούς |
VOC | σωφρονισμέ | σωφρονισμοί |
- σωφρονισμοῦ
-
- σώφρονος
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc
- Root: σώφρων
- σωφρονοῦμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: σωφρονέω
- σωφρονοῦντα
-
- Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- Root: σωφρονέω
- σωφρονούσας
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- Root: σωφρονέω
- σωφρόνως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: wisely, soberly, moderately, prudently
- σωφροσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- prudence, soundness of judgment
- sanity, soundness of mind
- reasonableness, rationality
- good judgment, moderation, self-control
- moderation in sensual dessies
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | σωφροσύνη | σωφροσύναι |
GEN | σωφροσύνης | σωφροσυνῶν |
DAT | σωφροσύνῃ | σωφροσύναις |
ACC | σωφροσύνην | σωφροσύνας |
VOC | σωφροσύνη | σωφροσύναι |
- σωφροσύνῃ
-
- σωφροσύνην
-
- σωφροσύνης
-
- σώφρων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: temperate, wise, prudent, thoughtful, self-controlled
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σώφρων σαόφρων | σῶφρον |
GEN | σώφρονος |
DAT | σώφρονι |
ACC | σώφρονα | σῶφρον |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σώφρονες | σώφρονα |
GEN | σωφρόνων |
DAT | σώφροσι(ν) |
ACC | σώφρονας | σώφρονα |