- spar
-
- spar with
- διαπληκτίζομαι
- sparingly
-
- φειδομένως
- Also see unsparingly
- speak
-
- ἀγορεύω
- διαφωνέω
- διαλέγω
- εἶπον
- φέρω
- φημί
- φθέγγομαι
- λαλέω
- λέγω
- προσφωνέω
- speak (of)
- ἐρέω
- ῥέω
- provoke to speak
- ἀποστοματίζω
- speak a falsehood
- ψεύδομαι
- speak a second time
- δευτερολογέω
- speak against
- ἀντεῖπον
- ἀντιλέγω
- ἀντιῤῥητορεύω, ἀντιρρητορεύω
- καταλαλέω
- κατεῖπον
- κατηγορέω
- speak among
- συλλαλέω
- speak as an equal
- ἰσηγορέομαι
- speak before
- προερέω
- speak distinctly
- ἀρθρόω
- speak everywhere
- διαλαλέω
- speak evil
- βλασφημέω
- speak evil of
- κακολογέω
- καταλαλέω
- speak exceedingly well
- ὑπερφωνέω
- speak falsely
- διαψεύδομαι
- ψευδολογέω
- speak falsely of (someone)
- καταψεύδω
- speak favourably
- γλωσσοχαριτόω
- speak forth
- ἀποφθέγγομαι
- speak freely
- παῤῥησιάζομαι
- speak further
- προστίθημι
- speak gravely
- σεμνολογέω
- speak ill of
- κακηγορέω
- speak impiously (of God)
- βλασφημέω
- speak in defence
- ἀπολογέομαι
- speak in honour of
- σεμνολογέω
- speak in riddles
- αἰνίσσομαι
- speak in the assembly
- δημηγορέω
- speak inarticulately
- ψελλίζω
- speak irreverently (of God)
- βλασφημέω
- speak loudly
- φωνέω
- speak of
- αἰνέω
- καταγγέλλω
- not to speak of
- μήτιγε
- speak on the part of (someone)
- προηγορέω
- speak one's opinion plainly
- ἀποφθέγγομαι
- speak out
- ἀναφωνέω
- ἀπεῖπον
- ἀποφθέγγομαι
- ἔκφημι
- ἐρεύγομαι
- ἐξερέω
- speak out freely
- ἀπολαλέω
- speak outrageously
- βλασφημέω
- speak plainly
- διαγορεύω
- speak publicly
- δημηγορέω
- speak secretly
- γογγύζω
- speak seriously
- ἐπιτιμάω
- speak solemnly about
- σεμνολογέω
- speak splendidly
- δοξολογέω
- speak through people of strange tongues
- ἑτερόγλωσσος
- speak to
- ὁμιλέω
- προσεῖπον
- προσφωνέω
- προσλαλέω
- προσλέγω
- προσομιλέω
- speak to in a friendly manner
- παρακαλέω
- speak truth
- ἀληθεύω
- speak vain words
- κενολογέω
- speak well of
- εὐλογέω
- μαρτυρέω
- speak with
- προσλαλέω
- συμμίσγω
- συνεῖπον
- speaking
- λαλιά
- ῥῆσις
- barbaric speaking
- βαρύγλωσσος
- evil speaking
- καταλαλιά
- fine speaking
- εὐλογία
- incoherent speaking
- κενολογέω
- much speaking
- πολυλογία
- way of speaking
- λαλιά
- speaking a foreign language
- ἀλλόφωνος
- ἀλλόγλωσσος
- ἑτερόγλωσσος
- speaking evil of others
- κατάλαλος
- right of speaking first
- πρωτολογία
- speaking holy things
- ἁγιολόγος
- speaking in a hoarse voice
- μογγιλάλος
- speaking in a hollow voice
- μογγιλάλος
- speaking lies
- ψευδολόγος
- speaking two languages
- δίγλωσσος
- speaking with difficulty
- μογιλάλος
- speaks for God
- θεολόγος
- one who speaks in behalf of others
- προήγορος
- one who speaks riddles
- αἰνιγματιστής
- spoken
- ῥητός
- not to be spoken
- ἀπόῤῥητος, ἀπόρρητος
- something spoken
- ῥῆμα
- cannot be spoken against
- ἀναντίῤῥητος
- to be well spoken of
- μαρτυρέω
- not spoken out
- ἀνεκλάλητος
- speakable
-
- See unspeakable
- speakably
-
- See unspeakably
- special
-
- ἐξαιρετός
- ἔξαλλος
- περιούσιος
- special offering
- ἀφορισμός
- special region of government
- ἐπαρχεία, ἐπαρχία
- special way
- ἰδίως
- speech
-
- λαλιά
- λέξις
- λόγος
- θροῦς
- ῥῆσις
- beginning of a speech
- πρωτολογία
- deliver a speech
- ὑποκρίνω
- falter in speech
- ψελλίζω
- figure of speech
- παροιμία
- incapable of speech
- μογιλάλος
- ἄφωνος
- make a public speech
- δημηγορέω
- manner of speech
- λέξις
- obscene speech
- αἰσχρολογία
- βαθύχειλος
- power of speech
- λαλητός
- render capable of articulate speech
- διαρθρόω
- strange speech
- βαθύχειλος
- style of speech
- λέξις
- subject of a speech
- ῥῆμα
- without speech
- ἄλογος
- having a speech impediment
- μογιλάλος
- suffer from speech impediment
- κολαφίζω
- speech in defence of someone
- δικαιολογία
- speedily
-
- τάχος
- more speedily
- σπουδαιοτέρως
- spend
-
- ἀναλίσκω
- ἀναλόω
- δαπανάω
- ἐκδαπανάω
- ἐξοδιάζω
- καταναλίσκω
- spend (time)
- ποιέω
- spend amiss
- παραναλίσκω
- spend entirely
- ἐξαναλίσκω
- spend in
- κατατίθημι
- spend in addition
- προσαναλίσκω
- προσδαπανάω
- spend lavishly
- προσαναλίσκω
- spend long time
- χρονίζω
- spend more
- προσδαπανάω
- spend much time in
- προσκαρτερέω
- spend one's life
- καταβιόω
- spend some time in
- συγχρονίζω
- spend the day cheerfully
- εὐημερέω
- spend the night
- αὐλίζω
- κοιμάω
- spend the winter
- παραχειμάζω
- χειμάζω
- spend time
- χρονοτριβέω
- ἐνδιατρίβω
- εὐκαιρέω
- way of spending time
- διατριβή
- to be spent
- διαγίνομαι
- spent money
- δαπάνημα
- spirit
-
- μένος
- πνεῦμα
- θυμός
- Spirit (i.e., Holy Spirit)
- πνευματικός
- generosity of spirit
- χρηστοήθεια
- high spirit
- εὐψυχία
- kindred spirit
- ὁμόψυχος
- of equal spirit
- ἰσόψυχος
- quiet spirit
- πραΰθυμος
- same spirit
- ὁμόψυχος
- steadfastness of spirit
- καρτεροψυχία
- strength of spirit
- καρτεροψυχία
- united in spirit
- σύμψυχος
- with reference to the divine spirit
- πνευματικῶς
- spirit channel
- ἐγγαστρίμυθος
- spirit deity
- τύχη
- spirit medium
- ἐγγαστρίμυθος
- spirit of slavery
- δουλεία
- spirit's
- πνευματικός
- evil spirits
- πνευματικός
- spiritual
-
- πνευματικός
- lack of spiritual discernment
- ἀγνωσία
- in a spiritual manner
- πνευματικῶς
- spiritual renovation
- παλιγγενεσία
- spitefully
-
- spitefully, treat
- κατορχέομαι
- spoil
-
- ἀπαρτία
- ἀπεκδύομαι
- ἅρπαγμα
- διαφθείρω
- διαρπαγή
- διαρπάζω
- φθείρω
- λαφυρεύω
- λεηλατέω
- λυμαίνω
- προνομεύω
- προνομή
- θήρευμα
- συλαγωγέω
- συλάω
- deprave spoil entirely
- καταφθείρω
- spoiled
- τρυφερός
- to be spoiled (esp. children)
- κατασπαταλάω
- spoiled (food)
- σαπρός
- to be spoiled
- διαφθείρω
- spoiling
- ἁρπαγή
- spoils
- ἀκροθίνιον
- λάφυρον
- σκῦλον
- spread
-
- διανέμω
- διανοίγω
- διαπέμπω
- διαστρώννυμι
- διηχέω
- ἐξηχέω
- παρατίθημι
- στόρνυμι
- στρώννυμι
- στρωννύω
- τείνω
- spread (news, fame) widely
- διαφημίζω
- spread (something) underneath (someone)
- ὑποστρώννυμι
- to be spread
- διηχέω
- spread a report
- φημίζω
- spread a teaching
- διαφέρω
- to be spread about
- διαδίδωμι
- spread abroad
- διαφημίζω
- διαφορέω
- διεξέρχομαι
- to be spread abroad
- διαφέρω
- ἐκρίπτω
- spread around
- διασπείρω
- περιχέω
- spread false reports
- ψευδολογέω
- spread forth
- ἀνίημι
- spread gossip
- ψιθυρίζω
- spread on
- ἐπιχρίω
- spread out
- ἀναπετάζω, ἀναπετάννυμι
- ἀναπτύσσω
- ἁπλόω
- διέρχομαι
- ἐκπετάννυμι
- ἐκπετάζω
- ἐκτείνω
- ἐξαπλόω
- καταστρώννυμι
- πετάννυμι
- πλατύς
- spread out (a criminal for flogging)
- προτείνω
- spread out (hands)
- ἀνοίγω
- to be spread out
- χέω
- to be spread over
- ἐπιτείνω
- spread slander
- ψιθυρίζω
- spread thing
- στρῶμα
- spread throughout
- διαχέω
- spread under oneself
- ὑποστρώννυμι
- spread underneath
- ὑποστρώννυμι
- spread wide
- πετάννυμι
- spread wings
- διίημι
- spreading
- διάχυσις
- spreading of fire
- ἐπινομή
- spreading out
- ἀπέκτασις
- ἐκπέτασις
- spreading out (of an ulcer)
- νομή
- wide spreading
- ἀμφιλαφής
- spring
-
- αιν
- διέξοδος
- ἔαρ
- κρήνη
- πηγή
- spring (season)
- ἐαρινός
- spring (up)
- ἀνατέλλω
- βλαστάνω
- φύω
- crouch down ready to spring
- συστρέφω
- like a spring
- κρουνηδόν
- wash within a spring
- ἐμπαγάομαι
- spring beyond
- παραπηδάω
- spring forth
- ἀναπηδύω
- ἐξάλλομαι
- spring in
- εἰσπηδάω
- spring into life
- ἀναζάω
- spring off
- καταπηδάω
- ἀφάλλομαι
- spring over
- ὑπεραλλόμαι
- spring up
- ἅλλομαι
- ἀναβαίνω
- ἀναφύω
- σχάζω
- spring up (from the ground)
- ἐξανατέλλω
- spring up (of wind)
- ἐπιγίνομαι
- spring upon
- ἐφάλλομαι
- springing
- ἅλμα
- sprinkle
-
- ἐπιρραντίζω
- καταπάσσω
- κατασκεδάζω
- πάσσω
- sprinkle (liquid)
- ῥαντίζω
- sprinkle (something)
- ῥαίνω
- to be sprinkled
- ῥαντίζω
- sprinkle all around
- περιραίνω
- περιρραίνω
- περιρραντίζω
- sprinkle around
- προσραίνω
- sprinkle on
- προσραίνω
- sprinkle upon
- προσπάσσω
- ἐπιρραίνω
- sprinkle with (something)
- διαρραίνω
- sprinkling
- πρόσχυσις
- ῥάντισμα
- ῥαντισμός
- sprout
-
- ἀνατολή
- βλαστάνω
- βλαστός
- ἐκφύω
- φύλλον
- φύω
- θάλλω
- go on to sprout
- στοιχέω
- sprout afresh
- προανατέλλω
- sprout up
- ἀναβλαστάνω
- ἐκβλαστάνω
- sprung from the land itself
- αὐτόχθων
- spur
-
- spur on
- κεντρίζω
- ἐγκεντρίζω
- spurious
-
- spurious (money)
- ἀδόκιμος
- to be spurious
- καταψεύδω
- spurious apostle
- ψευδαπόστολος
- spurious brother
- ψευδάδελφος
- spurious item (e.g., cheap threads in an expensive garment)
- κίβδηλος