- hoard
-
- θησαύρισμα
- hoard up
- ἀποθησαυρίζω
- hoarding
- συνεχής
- hoarse
-
- δασύς
- to be hoarse
- βραγχιάω
- speaking in a hoarse voice
- μογγιλάλος
- hold
-
- ἀποσυνέχω
- χωρέω
- παραθλίβω
- ποιέω
- συνέχω
- τηρέω
- held back
- ἀνέχω
- to be held by
- προσενέχομαι
- held every five years
- πενταετηρικός
- to be held in
- ἐνέχω
- held in honour
- σεμνός
- τίμιος
- to be held in honour
- ἐντιμόομαι
- held in possession
- κατόχιμος
- to be held in no esteem
- ἀδοξέω
- to be held up
- στηρίζω
- hold (in one's hand)
- κρατέω
- hold (in one's hands)
- ἔχω
- hold (of a ship)
- κοῖλος
- release hold
- ἀφίημι
- take hold
- περιλαμβάνω
- ἐπιλαμβάνω
- hold a different opinion
- ἑτεροδοξέω
- hold a false opinion
- κενοδοξέω
- hold a heretical opinion
- ἑτεροδοξέω
- hold a shield before
- προασπίζω
- hold a vain opinion
- κενοδοξέω
- hold an assembly
- ἐκκλησιάζω
- hold an opinion
- φρονέω
- hold back
- διακρατέω
- ἐμποδίζω
- ἐπέχω
- κατέχω
- κρατέω
- συνέχω
- hold beside
- παρέχω
- hold cheap
- φαυλίζω
- hold contrary tenets
- ἀντιφιλοσοφέω
- hold down
- κατέχω
- hold fast
- διακατέχω
- διακρατέω
- κατέχω
- περικρατέω
- συνέχω
- hold fast (to prevent escaping)
- κρατέω
- hold fast (to) something or someone to stay closely united
- κρατέω
- hold fast to
- πρόσκειμαι
- hold fast to (something)
- προσκαρτερέω
- hold fast to (something/someone)
- ἀντέχω
- hold guiltless
- ἀθῳόω
- hold in check
- χαλινόω
- hold in custody
- φρουρέω
- hold in derision
- ἐκμυκτηρίζω
- hold in no honour
- ἀτιμάζω
- hold in prison
- κατέχω
- hold in readiness
- παρέχω
- hold in respect
- διευλαβέομαι
- lay hold of
- ἐπιλαμβάνω
- take hold of
- λαμβάνω
- hold one's arms round another
- περιέχω
- hold one's ground
- ἵστημι
- hold one's own
- διακρατέω
- hold one's peace
- κωφεύω
- παρασιωπάω
- hold oneself up against
- ἀνέχω
- hold out
- ἐγκαρτερέω
- hold out to
- ἐπέχω
- hold power
- δυναστεύω
- hold religious observances
- θρησκεύω
- hold securely (so that he cannot get away)
- κρατέω
- hold side by side
- ἀντιπαραβάλλω
- hold the first place
- πρωτεύω
- hold the office of a priest
- ἱερατεύω
- hold the office of an ἐπίτροπος
- ἐπιτροπεύω
- hold together
- συγκρατέω
- συνέχω
- συνίστημι
- hold up
- ἀνατείνω
- ἀνέχω
- κατέχω
- hold up (e.g., hold up one's hands)
- προτείνω
- hold up (in one's memory)
- συντηρέω
- hold up (something)
- ἐπαίρω
- hold upon
- ἐπέχω
- hold upright
- κρατέω
- holding a grudge
- μνησίκακος
- holding back
- κατάσχεσις
- ἀνοχή
- holding down
- κάτοχος
- κατάσχεσις
- holding fast
- κάτοχος
- holding out
- σχέτλιος
- holding the reins
- ἡνίοχος
- holding together contiguously or continually
- συνεχής
- holding water
- ἔνυδρος
- one who holds a shield over
- ὑπερασπιστής
- Also see uphold
- holy
-
- ἁγιοπρεπής
- ἅγιος
- ἁγνός
- δίκαιος
- εὐσεβής
- ἱεροπρεπής
- ἱερός
- ὅσιος
- θεῖος
- make holy
- ἁγιάζω
- ὁσιόω
- not holy
- βέβηλος
- to be holy
- ὁσιόω
- treat as holy
- ἁγιάζω
- holy acts
- ὅσιος
- holy day
- ἑορτή
- holy decrees
- ὅσιος
- holy discipline
- ὅσιος
- in a holy manner
- ὁσίως
- holy object
- ἁγίασμα
- Holy One
- ἅγιος
- holy place
- ἁγιαστήριον
- ἅγιος
- observe a holy silence
- εὐφημέω
- holy soul
- ἱερόψυχος
- speaking holy things
- ἁγιολόγος
- Also see unholy
- homosexual
-
- παιδοφθόρος
- ἀρσενοκοίτης
- homosexual boy
- μαλακός
- practice homosexual with boys
- παιδοφθορέω
- honesty
-
- simulate honesty
- καταξιοπιστεύομαι
- Also see dishonesty
- honour
-
- ἀγαθύνω
- αἰσχύνω
- ἀξιόω
- ἀξίωμα
- δόξα
- δοξάζω
- φιλοτιμία
- γεραίρω
- γέρας
- κατευλογέω
- καύχημα
- καύχησις
- κόσμος
- πιαίνω
- προτιμάω
- σέβω
- τιμάω
- τιμή
- place of honour (at dinner)
- πρωτοκλισία
- gift of honour
- πρεσβεῖον
- held in honour
- σεμνός
- τίμιος
- love of honour
- φιλοδοξία
- loving honour
- φιλότιμος
- one who occupies the seat of honour
- πρωτοκαθεδρίτης
- place of honour
- πρωτοκαθεδρία
- sit in the place of honour
- προκάθημαι
- to be held in honour
- ἐντιμόομαι
- worthy of honour
- ἀξιοπρεπής
- honour exceedingly
- ὑπερτιμάω
- honour greatly
- ὑπερτιμάω
- speak in honour of
- σεμνολογέω
- honour one's parents or masters
- θεραπεύω
- honoured
- ἔνδοξος
- ἔντιμος
- ἐπίδοξος
- εὐδόκιμος
- εὐώνυμος
- πρέσβυς
- highly honoured
- ἔντιμος
- Also see dishonour
- Also see unhonoured
- hopeless
-
- give up as hopeless
- ἀπογινώσκω
- horribly
-
- αἰνῶς
- δεινῶς
- φρικτῶς
- torture horribly
- ἀποστρεβλόω
- horse
-
- ἵππος
- ride a horse
- ἱππεύω
- riding a horse
- ἔφιππος
- ἱππασία
- horse race course
- ἱππόδρομος
- horse track
- ἱππόδρομος
- horse's
- ἱππικός
- horse's hoof
- χήλη
- roof of a horse's mouth
- ζέα
- hospitable
-
- ξένιος
- φιλόξενος
- to be hospitable
- ξενοδοχέω
- have hospitable relations with
- ἐπιξενόομαι
- hospitably
-
- φιλοφρόνως
- receive hospitably
- κομίζω
- hospitality
-
- φιλονεξία
- ξενία
- ξένιος
- show hospitality
- ξενοδοχέω
- Also see inhospitality
- hostile
-
- ἀπεχθής
- δυσμενής
- δυσμενῶς
- ἐχθρός
- ἐναντίος
- ὑπεναντίος
- make hostile
- ἐκπολεμέω
- hostile attempt
- ἐπιβολή
- to be hostile to someone
- ἐνέχω
- hostile to virtue
- ἀφιλάγαθος
- house
-
- ἐνοικίζω
- οἰκέω
- οἴκησις
- οἰκητήριον
- οἰκία
- οἰκοδομή
- οἶκος
- build a roof on a house
- ἱδρύω
- country house
- ἀγρίδιον
- guide the house
- οἰκοδεσποτέω
- hired house
- μίσθωμα
- in the house
- οἰκεῖος
- keep house
- οἰκοδεσποτέω
- οἰκουργέω
- large house
- βάρις
- lead into one's house
- συνάγω
- master of the house
- οἰκοδεσπότης
- of the house
- οἰκεῖος
- shut up in a house
- κατοικοδομέω
- site of a house
- οἰκόπεδον
- slave bred in the house
- θρεπτός
- small house
- οἰκίδιον
- third story of a house
- ὑπερῷον
- to be head of a house
- οἰκοδεσποτέω
- with all his house
- πανοικί
- house contents
- οἶκος
- house dog
- κυνάριον
- house manager
- οἰκονόμος
- house mistress
- οἰκέτις
- house of meeting
- συναγωγή
- house of prostitution
- πορνεῖον
- belonging to one's house or family
- οἰκεῖος
- house plan
- ὑπόδειγμα
- houses
- χεττιιν
- destroying houses
- οἰκοφθόρος
- owner of houses
- κτήτωρ
- group of houses surrounded by streets
- ἄμφοδον
- house-steward
-
- to be house-steward
- οἰκονομέω
- household
-
- κατοίκησις
- οἰκία
- οἶκος
- manage one's household
- οἰκοδεσποτέω
- management of a household
- οἰκονομία
- whole household
- πανοικία
- with one's whole household
- πανοικί
- fulfill one's household duties
- οἰκουργέω
- household equipment
- σκευή
- household member
- οἰκιακός
- household servant
- οἰκέτης
- household slave
- οἰκετεία
- female household slave
- οἰκέτις
- household utensils
- ἀπαρτία
- destroying households
- οἰκοφθόρος
- how
-
- καθώς
- ὅπως
- πόθεν
- ποταπῶς
- πῶς
- how (greatly)
- ὡς
- how (that)
- ὅτι
- how big
- ἡλίκος
- how dignified?
- πηλίκος
- how far
- ὅσος
- how great
- πόσος
- ὁπόσος
- ὅσος
- how great!
- ἡλίκος
- how great?
- πηλίκος
- how large
- πόσος
- how large?
- πηλίκος
- how long
- ἕως
- ὅσος
- πόσος
- how long?
- πότε
- how loud
- ὅσος
- how many
- πόσος
- ὅσος
- how many?
- πόσος
- how many times
- ποσάκις
- ποσαπλῶς
- how much
- ὁπόσος
- ὅσος
- πόσος
- how much!
- ἡλίκος
- how much more?
- ποσαχῶς
- how much?
- πηλίκος
- πόσος
- how often
- ποσάκις
- ποσαπλῶς
- how old?
- πηλίκος
- how small
- ἡλίκος