topPsalm 38 prev next

Psalm 38
(LXX 37)

AlexandrinusVaticanus

A Psalm of David, to bring to remembrance.

Ψαλμὸς τῷ Δαυὶδ εἰς ἀνάμνησιν περὶ σαββάτου. Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ·
εἰς ἀνάμνησιν περὶ τοῦ σαββάτου.
A Psalm ascribed to David for remembrance concerning Sabbath. A Psalm ascribed to David for remembrance concerning Sabbath.

1 Oh Yahweh, don't rebuke me in your wrath; neither chasten me in your hot displeasure.

38:1 Κύριε, μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με, μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με. 38:1 κύριε, μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με, μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με.
38:1 Oh Lord, don't rebuke me in your wrath or discipline me in your anger, 38:1 Oh Lord, don't rebuke me in your wrath or discipline me in your anger,

2 For your arrows stick fast in me, and your hand presses me sore.

38:2 ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι, καὶ ἐπεστήρισας ἐπ' ἐμὲ τὴν χεῖρά σου. 38:2 ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι, καὶ ἐπεστήριξας ἐπ' ἐμὲ τὴν χεῖρά σου·
38:2 because your arrows were stuck in me and you clamped your hand on me. 38:2 because your arrows were stuck in me and you clamped your hand on me.

3 There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

38:3 Οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου, οὐκ ἔστιν εἰρήνη τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προσώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου. 38:3 οὐκ ἐστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου, οὐκ ἐστιν εἰρήνη ἐν τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προσώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου.
38:3 There is no health in my flesh from before your anger; there is no peace for my bones from before my sins, 38:3 There is no health in my flesh from before your anger; there is no peace for my bones from before my sins,

4 For my iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me.

38:4 ὅτι αἱ ἀνομίαι μου ὑπερῆραν τὴν κεφαλήν μου, ὡσεὶ φορτίον βαρὺ ἐβαρύνθησαν ἐπ' ἐμέ. 38:4 ὅτι αἱ ἀνομίαι μου ὑπερῇραν τὴν κεφαλήν μου, ὡσεὶ φορτίον βαρὺ ἐβαρύνθησαν ἐπ' ἐμέ.
38:4 because my lawlessnesses rose above my head; like a heavy burden they weighed on me. 38:4 because my lawlessnesses rose above my head; like a heavy burden they weighed on me.

5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

38:5 προσώζεσαν καὶ ἐσάπησαν οἱ μώλωπές μου, ἀπὸ προσώπου τῆς ἀφροσύνης μου. 38:5 προσώζεσαν καὶ ἐσάπησαν οἱ μώλωπές μου ἀπὸ προσώπου τῆς ἀφροσύνης μου·
38:5 My wounds stank and festered from before my foolishness; 38:5 My wounds stank and festered from before my foolishness;

6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

38:6 ἐταλαιπώρησα καὶ κατεκάμφθην ἕως τέλους, ὅλην τὴν ἡμέραν σκυθρωπάζων ἐπορευόμην. 38:6 ἐταλαιπώρησα καὶ κατεκάμφθην ἕως τέλους, ὅλην τὴν ἡμέραν σκυθρωπάζων ἐπορευόμην.
38:6 I was miserable and weighed down completely; all day long I was walking while looking sullen, 38:6 I was miserable and weighed down completely; all day long I was walking while looking sullen,

7 For my loins are filled with a loathsome disease; and there is no soundness in my flesh.

38:7 ὅτι ψυχή μου ἐπλήσθη ἐμπαιγμῶν, καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου. 38:7 ὅτι αἱ ψόαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμάτων, καὶ οὐκ ἐστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου·
38:7 because my soul was filled with derision and there is no healing in my flesh. 38:7 because my loins were filled with mockery and there is no healing in my flesh.

8 I am feeble and sore broken; I have roared by reason of the unrest of my heart.

38:8 ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα, ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου. 38:8 ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα, ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου.
38:8 I was afflicted and humiliated greatly; I kept howling from the groaning of my heart. 38:8 I was afflicted and humiliated greatly; I kept howling from the groaning of my heart.

9 Lord, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you.

38:9 Κύριε ἐναντίον σου πᾶσα ἐπιθυμία μου, καὶ στεναγμός μου ἀπὸ σου οὐκ ἐκρύβη. 38:9 Κύριε, ἐναντίον σου πᾶσα ἐπιθυμία μου, καὶ στεναγμός μου ἀπὸ σοῦ οὐκ ἀπεκρύβη.
38:9 Oh Lord, all my desire is before you, and my groaning was not hidden from you. 38:9 Oh Lord, all my desire is before you, and my groaning was not hidden from you.

10 My heart pants, my strength fails me; as for the light of my eyes, it also is gone from me.

38:10 καρδία μου ἐταράχθη, ἐγκατέλιπέν με ἰσχύς μου, καὶ τὸ φῶς τῶν ὀφθαλμῶν μου καὶ αὐτὸ οὐκ ἔστιν μετ' ἐμοῦ. 38:10 καρδία μου ἐταράχθη, ἐγκατέλιπέ με ἰσχύς μου, καὶ τὸ φῶς τῶν ὀφθαλμῶν μου, καὶ αὐτὸ οὐκ ἔστι μετ' ἐμοῦ.
38:10 My heart was troubled, my strength left me; and the light of my eyes, it also is not with me. 38:10 My heart was troubled, my strength left me; and the light of my eyes, it also is not with me.

11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

38:11 οἱ φίλοι μου καὶ οἱ πλησίον μου ἐξ ἐναντίας μου ἤγγισαν καὶ ἔστησαν, καὶ οἱ ἔγγιστά μου ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν, 38:11 οἱ φίλοι μου καὶ οἱ πλησίον μου ἐξ ἐναντίας μου ἤγγισαν καὶ ἔστησαν, καὶ οἱ ἔγγιστά μου ἀπὸ μακροθυμεῖ ἔστησαν·
38:11 My friends and my neighbours approached opposite me and stood, and my close relative stood far off. 38:11 My friends and my neighbours approached opposite me and stood, and my close relative stood far off.

12 They also who seek after my life lay snares for me; and they who seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

38:12 καὶ ἐξεβιάσαντο οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου·
καὶ οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι ἐλάλησαν ματαιότητας, καὶ δολιότητας ὅλην τὴν ἡμέραν ἐμελέτησαν.
38:12 καὶ ἐξεβιάζοντο οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου, καὶ οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι ἐλάλησαν ματαιότητας, καὶ δολιότητας ὅλην τὴν ἡμέραν ἐμελέτησαν.
38:12 And those who seek my soul used violence, and those who seek my hurt spoke vanities, and they made speeches about deceits all day long. 38:12 And those who seek my soul used violence, and those who seek my hurt spoke vanities, and they made speeches about deceits all day long.

13 But I, as a deaf man, didn't hear; and I was as a dumb man who doesn't open his mouth.

38:13 ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸς οὐκ ἤκουον, καὶ ὡσεὶ ἄλαλος οὐκ ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ· 38:13 ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸς οὐκ ἤκουον καὶ ὡσεὶ ἄλαλος οὐκ ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ·
38:13 But as for me, I, am like the deaf, they were not hearing, and like a mute man not opening his mouth. 38:13 But as for me, I, am like the deaf, they were not hearing, and like a mute man not opening his mouth.

14 Thus I was as a man who doesn't hear, and in whose mouth are no reproofs.

38:14 καὶ ἐγενόμην ὡσεὶ ἄνθρωπος οὐκ ἀκούων, καὶ οὐκ ἔχων ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ ἐλεγμούς. 38:14 καὶ ἐγενόμην ὡσεὶ ἄνθρωπος οὐκ ἀκούων καὶ οὐκ ἔχων ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ ἐλεγμούς.
38:14 And I became like a man who doesn't hear and who doesn't have reproofs in his mouth, 38:14 And I became like a man who doesn't hear and who doesn't have reproofs in his mouth,

15 For in you, Oh Yahweh, do I hope; you will hear, Oh Lord my God.

38:15 Ὅτι ἐπὶ σοὶ κύριε ἤλπισα, σὺ εἰσακούσῃ κύριε θεός μου. 38:15 ὅτι ἐπὶ σοί, Κύριε, ἤλπισα·
σὺ εἰσακούσῃ, Κύριε Θεός μου.
38:15 because I have confidence in you, Oh Lord; you will listen, Oh my God. 38:15 because I have confidence in you, Oh Lord; you will listen, Oh my Lord God.

16 For I said, “Hear me, lest otherwise they should rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me.”

38:16 ὅτι εἶπα,
μήποτε ἐπιχαρῶσίν μοι οἱ ἐχθροί μου,
καὶ ἐν τῷ σαλευθῆναι πόδας μου, ἐπ' ἐμὲ ἐμεγαλορρημόνησαν.
38:16 ὅτι εἶπα·
μήποτε ἐπιχαρῶσί μοι οἱ ἔχθροί μου·
καὶ ἐν τῷ σαλευθῆναι πόδας μου ἐπ' ἐμὲ ἐμεγαλοῤῥημόνησαν.
38:16 because I said,
“Only let not my enemies be happy over me, and when my feet were shaken, they bragged against me”;
38:16 because I said,
“Only let not my enemies be happy over me, and when my feet were shaken, they bragged against me”;

17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

38:17 ὅτι ἐγὼ εἰς μάστιγας ἕτοιμος, καὶ ἀλγηδών μου ἐνώπιόν μου διὰ παντός. 38:17 ὅτι ἐγὼ εἰς μάστιγας ἕτοιμος, καὶ ἀλγηδών μου ἐνώπιόν μού ἔστι διαπαντός.
38:17 because I am prepared for whips, and my pain is always before me; 38:17 because I am prepared for whips, and my pain is always before me;

18 For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

38:18 ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ, καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας μου. 38:18 ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας μου.
38:18 because I will report my lawlessness, and I will show anxiety over my sin. 38:18 because I will report my lawlessness, and I will show anxiety over my sin.

19 But my enemies are lively, and they are strong; and they who hate me wrongfully are multiplied.

38:19 οἱ δὲ ἐχθροί μου ζῶσιν, καὶ κεκραταίωνται ὑπὲρ ἐμέ, καὶ ἐπληθύνθησαν οἱ μισοῦντές με ἀδίκως. 38:19 οἱ δὲ ἔχθροί μου ζῶσι καὶ κεκραταίωνται ὑπὲρ ἐμέ, καὶ ἐπληθύνθησαν οἱ μισοῦντές με ἀδίκως·
38:19 But my enemies are alive and are stronger than I, and those who hate me unjustly have multiplied. 38:19 But my enemies are alive and are stronger than I, and those who hate me unjustly have multiplied.

20 They also who render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.

38:20 οἱ ἀνταποδιδόντες κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν, ἐνδιέβαλλόν με, ἐπεὶ κατεδίωκον δικαιοσύνην. [καὶ ἀπέρριψάν με τὸν ἀγαπητὸν ὡσεὶ νεκρὸν ἐβδελυγμένον]. 38:20 οἱ ἀνταποδιδόντες μοι κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν ἐνδιέβαλλόν με, ἐπεὶ κατεδίωκον ἀγαθωσύνην.
38:20 Those who repay evil for good would slander me, since I would follow after righteousness, [and they cast off me, the beloved, like a sickening corpse.] 38:20 Those who repay evil for good would slander me, since I would follow after goodness.

21 Don't forsake me, Oh Yahweh; Oh my God, don't be far from me.

38:21 μὴ ἐγκαταλίπῃς με κύριε θεός μου, μὴ ἀποστῇς ἀπ' ἐμοῦ. 38:21 μὴ ἐγκαταλίπῃς με, Κύριε·
Θεός μου, μὴ ἀποστῇς ἀπ' ἐμοῦ·
38:21 Don't forsake me, Oh Lord my God, don't stand away from me; 38:21 Don't forsake me, Oh Lord my God, don't stand away from me;

22 Make haste to help me, Oh Lord my salvation.

38:22 πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου κύριε τῆς σωτηρίας μου. 38:22 πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου, Κύριε τῆς σωτηρίας μου.
38:22 attend to my help, Oh Lord of my salvation. 38:22 attend to my help, Oh Lord of my salvation.