- σκάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to limp
- σκαιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- left side, on left hand
- western, westward (since they faced north when indicating direction)
- Forms:
- σκάλλω
-
- Meaning:
- to search, probe
- to stir up, hoe
- Forms:
- ἔσκαλλε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- σκαμβός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: perverse, crooked, bent
- Forms:
- σκαμβή Adj: Nom Sing Fem
- σκάμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- trench, ditch, something dug
- an arena surrounded by a trench
- Forms:
- σκαμμάω
-
- Meaning: to cultivate (a field)
- Forms:
- ἐσκαμμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἐσκαμμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἐσκαμμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- σκανδαλίζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίζῃ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλιζούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίζω
-
- Meaning:
- Active
- to falter
- to cause to fall and defect
- to cause to stumble
- to entrap, cause to be caught
- to cause to sin
- to offend, cause offence, cause offense
- Passive
- to take offence at, take offense at
- Active
- Forms:
- Meaning:
- σκανδαλίζων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root:σκανδαλίζω
- Parse:
- σκανδαλίσαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλισθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίσω
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδαλίσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: σκανδαλίζω
- σκανδάλοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σκάνδαλον
- σκάνδαλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a trap, snare
- an object deliberately placed to make someone trip
- a temptation to sin, enticement to false belief
- obstacle, stumbling block, (something that causes or gives offence)
- scandal, something over which one's reputation or public image might suffer
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκάνδαλον σκάνδαλα GEN σκανδάλου σκανδάλων DAT σκανδάλῳ σκανδάλοις ACC σκάνδαλον σκάνδαλα
- σκάπτω
-
- Meaning:
- to dig
- to dig up (ground for cultivation)
- to dig (a trench)
- Forms:
- ἔσκαψε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔσκαψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σκάπτειν Verb: Pres Act Infin
- σκάψω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- σκαφῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Meaning:
- σκάφη
-
- Parse #1: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning:
- dinghy(a small boat towed behind a ship)
- a skiff, yawl, boat (for carrying passengers)
- hull of a ship
- Root: σκάφος
- ——
- Parse #2: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- tub, bowl, deep-shaped basin
- light boat, skiff, lifeboat
- Forms:
- σκάφος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a skiff, yawl, boat (for carrying passengers)
- hull of a ship
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκάφος σκάφη GEN σκάφους σκάφῶν σκάφέων DAT σκάφει σκάφεσι(ν) ACC σκάφος σκάφη
- σκάφω
-
- Meaning: to cultivate
- Forms:
- σκαφῆναι Verb: Aor Pass Infin
- σκεδάζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκεδάζω
- σκεδάζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to scatter
- Forms:
- σκεδάζονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Parse:
- σκελίζω
-
- Meaning:
- to stumble, trip, upset, overthrow
- to cause someone's downfall
- Meaning:
- σκελοκοπέω
-
- Meaning: to break someone's legs
- Forms:
- ἐσκελοκοπήθην Verb: 1Aor Pass Ind 1st Sing
- σκέλος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: leg, thigh
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκέλος σκέλη GEN σκέλους σκελῶν DAT σκέλει σκέλεσι(ν) ACC σκέλος σκέλη
- σκεπάζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σκεπάζω
- σκεπαζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: σκεπάζω
- σκεπαζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σκεπάζω
- σκεπαζομένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: σκεπάζω
- σκεπάζοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: σκεπάζω
- Parse:
- σκεπάζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σκεπάζω
- σκεπάζουσαν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Fem
- Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: σκεπάζω
- Parse:
- σκεπάζω
-
- Meaning:
- to cover, shelter, protect, overshadow
- to provide a protective covering for something
- Forms:
- Meaning:
- σκεπάρνοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σκεπάρνον
- σκεπάρνον, σκεπάρνος
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: adze, axe
- Forms:
Singular Masc Neut NOM σκεπάρνος σκεπάρνον GEN σκεπάρνου DAT σκεπάρνῳ ACC σκεπάρνον Plural Masc Neut NOM σκεπάρνοι σκεπάρνα GEN σκεπάρνων DAT σκεπάρνοις ACC σκεπάρνους σκεπάρνα - Parse:
- σκεπάσας
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Plur Fem
- Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: σκεπάω
- Parse:
- σκεπασθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: σκεπάζω
- σκεπασθῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- Root: σκεπάζω
- σκέπασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: protection, shelter
- σκέπασμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: covering, clothing
- Forms:
- σκεπάσματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σκέπασμα
- σκεπαστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who provides shelter, protector, defender
- Forms:
- σκεπάω
-
- Meaning: to shelter, cover over
- Forms:
- σκέπει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σκεπεινοῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: σκεπεινός
- σκεπεινός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sheltered place, covered place
- σκέπη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a covering, shelter, protection, shade
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σκέπη σκέπαι GEN σκέπης σκέπων DAT σκέπῃ σκέπαις ACC σκέπην σκέπας VOC σκέπη σκέπαι
- σκέπτομαι
-
- Meaning:
- to search, look for
- to examine, consider
- Forms:
- σκέψαι Verb: 1Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Meaning:
- σκέπω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cover
- Forms:
- σκέποντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
- σκέπουσιν
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Parse:
- σκευάζω
-
- Meaning:
- to prepare, make ready (i.e., to make food ready for cooking or eating)
- to provide, furnish, supply
- Forms:
- ἐσκεύασα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἐσκευασμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἐσκευασμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- Meaning:
- σκευάριον
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- small vessel
- Forms:
- σκευάρια Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Parse:
- σκευασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- preparation (of something)
- act of preparing of food
- dressing (in clothing)
- Forms:
- σκεύασμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: furniture
- Forms:
- σκευαστός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- artificial, prepared by someone, not natural
- Parse:
- σκευή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ship's tackle, tackling
- soldier's equipment, armour
- household equipment, goods, stuff
- item, article, object, utensil
- personal belongings, personal possessions, personal property
- furniture, furnishings
- Forms:
- σκεῦος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a thing, item, article, object (used for any purpose)
- implement, tool
- Of a Person: body, vessel, container of the soul
- supplies, stores, equipment
- vessel, jar, dish (i.e., kitchen equipment)
- weapons, shield (i.e., soldier's equipment)
- anchor, sea anchor, sail (i.e., sail boat’s equipment)
- goods, stuff, merchandise (i.e., merchant's wares and equipment)
- cargo (of a ship)
- pieces of an outfit (worn on a body)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκεῦος σκεύη GEN σκεύους σκευῶν DAT σκεύει σκεύεσι(ν) ACC σκεῦος σκεύη
- σκευοφύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: he who guards temporarily deposited tent
- Forms:
- σκέψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- viewing, perception by the senses
- speculation, consideration
- σκεψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σκέπτομαι
- σκηνή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- tent, tabernacle, booth
- lodging, habitation, covered place
- space for dwelling
- Euphemism: body, human body
- Forms:
- σκηνοπηγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- feast of booths, feast of tents
- a Festival of Tabernacles (Lev. 23:34)
- feast of tabernacles
- celebration of tent-making (i.e., setting up a temporary tent and living in it during the festival)
- Forms:
- σκηνοπηγίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σκηνοπηγία
- σκηνοπηγίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: σκηνοπηγία
- Parse:
- σκηνοποιοί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: σκηνοποιός
- σκηνοποιός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: tent-maker
- σκῆνος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: tent, a hut, temporary residence, tabernacle
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκῆνος σκήνη GEN σκήνους σκηνῶν DAT σκήνει σκήνεσι(ν) ACC σκῆνος σκήνη
- σκηνοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: σκηνόω
- σκηνοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σκηνόω
- σκηνούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: σκηνόω
- σκηνόω
-
- Meaning:
- to tent, encamp, pitch a tent
- to live in a tent, dwell in a tent
- Forms:
- ἐσκήνωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐσκήνωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σκηνοῦντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- σκηνοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- σκηνούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- σκηνώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- σκήνωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- tent
- tabernacle, (later: the Temple)
- dwelling-place, abode
- Euphemism: body, human body
- Forms:
- σκηνώμασι, σκηνώμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σκήνωμα
- σκηνώματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: σκήνωμα
- σκηνωμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σκήνωμα
- σκήνωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- construction of a tent or house, dwelling in a tent
- dwelling (in a tent or house) (II Macc 14:35)
- act of dwelling
- σκηπτοῦχος
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- bearing a sceptre, holding a staff of command
- Parse:
- σκῆπτρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- sceptre, a staff or stick to lean upon, a walking-stick
- tribe (of the tribes of Israel)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκῆπτρον σκῆπτρα GEN σκήπτρου σκήπτρων DAT σκήπτρῳ σκήπτροις ACC σκῆπτρον σκῆπτρα
- σκιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: shadow, shade, darkness
- Forms:
- σκιαγράφος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: perspective-painter, scene-painter; drawing in light and shade, sketching
- σκιαγράφων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: σκιαγράφος
- σκιάδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- awning, canopy
- fabric roof (on a carriage)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκιάδιον σκιάδια GEN σκιαδίου σκιαδίων DAT σκιαδίῳ σκιαδίοις ACC σκιάδιον σκιάδια
- σκιάζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκιάζω
- σκιαζόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: σκιάζω
- σκιάζουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: σκιάζω
- σκιαζούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: σκιάζω
- σκιάζω
-
- Meaning:
- to seek shade (as shelter)
- to cast a shadow, overshadow
- to provide protective shade
- Forms:
- Meaning:
- σκιρτάω
-
- Meaning:
- to jump, spring, leap (for joy)
- to kick (i.e., fetus quickening)
- Forms:
- Meaning:
- σκιρτήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σκιρτάω
- σκιρτήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σκιρτάω
- σκιρτώντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: σκιρτάω
- σκληρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: hardness, trouble, obstinacy
- Concord:
NT: _
LXX: Eccl 7:25
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- σκληροκαρδία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: hardness of heart, hard-heartedness, coldness, obstinacy, stubbornness
- Forms:
- σκληροκαρδίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σκληροκαρδία
- σκληροκαρδίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σκληροκαρδία
- σκληροκάρδιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: σκληροκάρδιος
- σκληροκάρδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: hard-hearted, stubborn attitude
- Forms:
- σκληρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see σκληρότερος
- Adjectival Meaning:
- Of things: hard (to the touch), dry, tough, rough, stiff, unyielding
- Of words: hard (to bear because of pain), harsh, unpleasant
- Of people: hard (of character), stern, strict, harsh, cruel, merciless, stubborn, unyielding, adamant, implacable, inflexible, obstinate, surly
- Of tasks: hard, difficult, tough (to do, accomplish)
- Substantival Meaning:
- hardness, stubbornness
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σκληρός σκληρά σκληρόν GEN σκληροῦ σκληρᾶς
σκληράςσκληροῦ DAT σκληρῷ σκληρᾷ σκληρῷ ACC σκληρόν σκληράν σκληρόν Plural Masc Fem Neut NOM σκληροί σκληραί σκληρά GEN σκληρῶν DAT σκληροῖς σκληραῖς σκληροῖς ACC σκληρούς σκληρᾶς
σκληράςσκληρά
- σκληρότεροι
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Plur Masc
- Root: σκληρότερος
- σκληρότερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σκληρότερος
- Parse:
- σκληρότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of σκληρός
- Meaning: harder
- σκληρότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- callousness, stubbornness, hardness
- harshness (of climate)
- hard to bear condition
- hard to bear situation
- Forms:
- σκληρότητα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σκληρότης
- σκληρότητες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: σκληρότης
- σκληρότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: σκληρότης
- σκληροτράχηλοι
-
- Parse: Adj: Voc Plur Masc
- Root: σκληροτράχηλος
- σκληροτράχηλον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σκληροτράχηλος
- Parse:
- σκληροτράχηλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: stiff-necked, obstinate, inflexible, stubborn
- Forms:
- σκληροτράχηλοι Adj: Nom/Voc Plur Masc/Fem
- σκληροτράχηλον Adj: Acc Sing Masc
- σκληροτραχήλου Adj: Gen Sing Masc/Neut
- σκληροτραχήλου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: σκληροτράχηλος
- σκληρυνεῖτε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σκληρύνω
- σκληρύνητε
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- Root: σκληρύνω
- σκληρυνθείη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
- Root: σκληρύνω
- σκληρυνθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: σκληρύνω
- σκληρυνθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: σκληρύνω
- σκληρυνομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: σκληρύνω
- σκληρύνω
-
- Active Meaning:
- to harden (from being dried up)
- to stiffen (e.g., stiffen one's neck)
- to add to the harshness of something
- to intensify the severity of
- Passive Meaning:
- to be stubborn, be inflexible, be hardened
- Forms:
- Active Meaning:
- σκληρυσμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: hard stubbornness
- σκληρῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- harshly, hardly
- with difficulty
- σκνίψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: lice, gnat, small fly
- Forms:
- σκνῖφα Noun: Acc Sing Masc
- σκνῖφες Noun: Nom Plur Masc
- σκνῖπα Noun: Acc Sing Masc
- σκνῖπες Noun: Nom Plur Masc
- σκολιάζω
-
- Meaning:
- to be crooked, be perverse
- to walk in crooked ways
- Forms:
- σκολιάζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- σκολιαί, σκολίαι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Fem
- Root: σκολιός
- σκολιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- crooked, warped, winding, bent, writhing
- Figurative: crooked, unscrupulous, dishonest, perverse, cantankerous
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σκολιός σκολιά σκολιόν GEN σκολιοῦ σκολιᾶς σκολιοῦ DAT σκολιῷ σκολιᾷ σκολιῷ ACC σκολιόν σκολιάν σκολιόν Plural Masc Fem Neut NOM σκολιοί σκολιαί σκολιά GEN σκολιῶν DAT σκολιοῖς σκολιαῖς σκολιοῖς ACC σκολιούς σκολιάς σκολιά
- σκολιότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: crookedness, perversity, deceit, dishonesty
- Forms:
- σκολιότητι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σκολιότης
- σκολιότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: σκολιότης
- σκολιῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: crookedly, perversely
- σκόλοψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: thorn, splinter
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σκόλοψ σκόλοπες GEN σκόλοπος σκολόπων DAT σκόλοπι σκόλοψιν ACC σκόλοπα σκολοπας
- σκόπελον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- mound (which serves as a grave)
- a lookout
- σκοπεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σκοπεύω
- σκοπεύουσι, σκοπεύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σκοπεύω
- σκοπεύω
-
- Meaning: to look out, see, observe, keep watch, watch closely
- Forms:
- σκοπεύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σκοπεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- σκοπεύουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- σκόπευσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- σκοπεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- σκοπέω
-
- Meaning:
- to look out for
- to notice, observe, watch closely
- Forms:
- σκόπει Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- σκοπεῖν Verb: Pres Act Infin
- σκοπεῖτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- σκοποῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- σκοπούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- σκοπῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- σκοπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: lookout-place, watchtower
- Forms:
- σκοπιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a lookout-place, a mountain-peak, vantage point, Mizpah
- outlook point, lookout place, watchtower
- high place, elevated ground, peak
- watch, guard duty
- a group of watchmen
- Forms:
- σκοπός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- watchman, watcher, guard, lookout, sentry
- scout, spy
- target, mark
- object on which one fixes the eyes
- σκοποῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σκοπέω
- σκοπούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: σκοπέω
- σκορακισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: scorn, scorning, contemptuous behaviour, act of treating with contempt
- σκορακισμοῦ
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: σκορακισμός
- σκόρδον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: garlic
- Forms:
- σκόρδα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- σκορπίδια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σκορπίδιον
- σκορπίδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: dart throwing device, arrow throwing weapon
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκορπίδιον σκορπίδια GEN σκορπιδίου σκορπιδίων DAT σκορπιδίῳ σκορπιδίοις ACC σκορπίδιον σκορπίδια
- σκορπιζόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: σκορπίζω
- σκορπίζω
-
- Meaning: to disperse abroad, scatter (abroad), distribute
- Forms:
- σκορπίος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: scorpion
- σκορπισθείησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
- Root: σκορπίζω
- σκορπισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σκορπίζω
- σκορπισθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: σκορπίζω
- σκορπισμοί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: σκορπισμός
- σκορπισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: scattering
- σκορπίῳ
-
- Parse: Nouin: Dat Sing Masc
- Root: σκορπίος
- σκοτάζω
-
- Meaning:
- to grow dark, be darkened, remain dark
- to sadden
- to become black
- Forms:
- ἐσκότασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐσκότασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σκοτάσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- σκοτάσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- σκοτάσουσι, σκοτάσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σκοτάζω
- σκοτεινοῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: σκοτεινός
- σκοτεινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- dark, darkness, opaque, gloomy
- shrouded in darkness
- obscure, secret, ambiguous, vague
- inscrutable, indescribable
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σκοτεινός σκοτεινή σκοτεινόν GEN σκοτεινοῦ σκοτεινῆς σκοτεινοῦ DAT σκοτεινῷ σκοτεινῇ σκοτεινῷ ACC σκοτεινόν σκοτεινήν σκοτεινόν Plural Masc Fem Neut NOM σκοτεινοί σκοτειναί σκοτεινά GEN σκοτεινῶν σκοτεινῶν σκοτεινῶν DAT σκοτεινοῖς σκοτειναῖς σκοτεινοῖς ACC σκοτεινούς σκοτεινάς σκοτεινά
- σκοτεινούς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: σκοτεινός
- σκοτία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: darkness, dimness, obscurity, gloom
- Forms:
- σκοτίζω
-
- Active Meaning:
- to darken, obscure
- to make dark
- Passive Meaning:
- to grow dark
- Forms:
- ἐσκοτίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐσκοτίσμεθα Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Plur
- ἐσκοτισμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- σκοτισθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- σκοτισθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- σκοτισθήτωσαν Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- Active Meaning:
- σκοτισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σκοτίζω
- σκοτισθήτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- Root: σκοτίζω
- σκοτοδινιᾶσαι
-
- Root: σκοτοδινιάω
- σκοτοδινιάω
-
- Meaning: to suffer from dizziness
- σκοτομήνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- dark, darkness
- dark night, a moonless night
- (by implication) privily, secretly
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σκοτομήνη σκοτομῆναι GEN σκοτομήνης σκοτομηνῶν DAT σκοτομήνῃ σκοτομήναις ACC σκοτομήνην σκοτομήνας VOC σκοτομήνη σκοτομῆναι
- σκότος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: darkness, shadiness, obscurity, absence of light
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκότος σκότη GEN σκότους σκοτῶν DAT σκότει, σκότῳ σκότεσι(ν) ACC σκότος σκότη
- σκοτόω
-
- Active Meaning:
- to make dark, darken
- to make dizzy
- to blind
- Passive Meaning:
- to be in darkness
- to suffer from vertigo
- to be blackened
- to be saddened
- Forms:
- ἐσκοτώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐσκοτώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐσκοτώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐσκοτωμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- ἐσκοτωμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἐσκότωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- σκοτοῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σκοτωθείη Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
- Active Meaning:
- σκυβαλίζω
-
- Active Meaning:
- to look on as dung
- to disregard
- to reject contemptuously
- Middle Meaning:
- to suffer contempt
- Forms:
- σκυβαλισθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Active Meaning:
- σκυβαλισθῶσι, σκυβαλισθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: σκυβαλίζω
- σκύβαλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: dung, filth, refuse, garbage
- Concord:
NT: Phil 3:8
LXX: _
Apocrypha: Sir 27:4
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- σκύβαλα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- σκυθρωπάζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σκυθρωπάζω
- σκυθρωπάζω
-
- Meaning:
- to look downcast, look sullen, look gloomy and sad
- to have a sad countenance
- to look angry
- Forms:
- σκυθρωπάσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- σκυθρωπάζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σκυθρωπάζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- σκυθρωπάζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: σκυθρωπάζω
- σκυθρωπάσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: σκυθρωπάζω
- σκυθρωπός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: gloomy-looking, sullen, sad, downcast look, depressed
- Forms:
- σκυθρωπά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- σκυθρωποί Adj: Nom Plur Masc
- σκυθρωπόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σκυθρωπόν Adj: Acc Sing Masc
- σκυθρωπόω
-
- Meaning: to be gloomy, sullen
- Forms:
- ἐσκυθρωπωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- σκυθρωπῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: sullenly, sadly, angrily
- σκύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: puppy, young dog
- σκυλεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: act of despoiling, plundering
- Forms:
- σκυλευόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύσουσι, σκυλεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σκυλεύω
- σκυλεύω
-
- Meaning:
- to plunder
- to take possession of by force
- to despoil, strip a slain enemy of his weapons
- Forms:
- σκυλεύσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἐσκύλευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐσκύλευσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐσκύλευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σκυλεύειν Verb: Pres Act Infin
- σκυλευόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- σκυλεῦσαι Verb: Aor Act Infin
- σκυλεύσαντα Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- σκυλεύσαντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- σκυλεύσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- σκυλεύσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- σκύλευσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- σκυλεύσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- σκύλλω
-
- Active Meaning:
- to flay
- to weary, harass
- to trouble, bother, annoy (someone)
- Passive Meaning:
- to trouble (oneself)
- Forms:
- ἐσκυλμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- σκύλλε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- σκύλλεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- σκύλλου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Active Meaning:
- σκυλμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- irritation, annoyance, vexation
- cruel treatment, harsh treatment
- rending, mangling
- σκῦλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- spoils, booty, the weapons removed from a slain enemy
- gain, profit
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σκῦλον σκῦλα GEN σκύλου σκύλων DAT σκύλῳ σκύλοις ACC σκῦλον σκῦλα
- σκύμνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- cub, whelp
- the young of a predatory animal
- σκυτάλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a staff, cudgel, club, pole, crutch
- Forms:
- σκυτεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: skin, hide
- σκωληκόβρωτον
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Neut; Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Root: σκωληκόβρωτος
- σκωληκόβρωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: worm-eaten, eaten of worms, fit to be eaten by worms
- Forms:
- σκωληκόβρωτον Adj: Nom/Acc Sing Neut; Adj: Acc Sing Masc/Fem
- σκώληξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: worm, grub, maggot, earthworm
- Forms:
- σκῶλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- thorn, sharp stick
- a painful annoyance
- stumbling block, hindrance, obstacle
- Forms:
- σκῶλα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- σκώπτω
-
- Meaning:
- to hoot, mock, jeer, scoff at
- to make a mockery of
- to baffle, puzzle, bewilder, confuse
- Forms:
- σκώπτει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- σκωρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: slag, dross
- Forms: