- ἀντί
-
- Parse: Preposition + Gen
- Meaning:
- in exchange, in payment for something or service
μεμίσθωμαι γάρ σὲ ἀντὶ τῶν μανδραγορῶν τοῦ υἱοῦ μου
for I have hired you for my son's mandrakes (Gen 30:16)δώσω σοί καὶ ταύτην ἀντὶ τῆς ἐργασίας
I will give her to you in exchange for your labour (Gen 29:27) - against, opposite
- in compensation for
ἀποτείσει ἀντὶ ... τοῦ προβάτου
he shall pay ... in compensation for the sheep (Ex 22:1) - in return for
- in place of, instead of
- in behalf of, for someone
- as a substitute for
- instead of
- in succession to
- analogously to, just like
- in commendation or condemnation
ἐνευλογηθήσονται ... πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς, ἀνθ’ ὧν ὑπήκουσας τῆς ἐμῆς φωνῆς
all the nations of the land will be blessed, because you listened to my voice
- in exchange, in payment for something or service
- Forms:
- ἀνθ’ Prep
- ἀντ’ Prep
- ἀντιάζω
-
- Meaning: to meet face to face
- Forms:
- ἀντιάζουσι, ἀντιάζουσιν
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- ἀντιάζουσι, ἀντιάζουσιν
- ἀντιβάλλετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντιβάλλω
- ἀντιβάλλω
-
- Meaning:
- to exchange words (in conversation)
- to present for consideration
- to think over, weigh up
- to throw against, throw in turn, return the shots
- to put against, place against, bandy about, throw against
- Forms:
- ἀντιβάλῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἀντιβάλλετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀντιβάλλων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- ἀντιβάλλων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιβάλλω
- ἀντιβλάπτουσι, ἀντιβλάπτουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: βλάπτω (to harm, injure)
- Parse:
- ἀντιβλέπω
-
- Meaning: to look at (someone); to look straight at; to look in the face
- Forms:
- ἀντιβλέψαι
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- ἀντιβλέψαι
- ἀντιβοάω
-
- Meaning: to return a cry
- Forms:
- ἀντιβοῶσι, ἀντιβοῶσιν
- Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- ἀντιβοῶσι, ἀντιβοῶσιν
- ἀντιβολαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: ἀντιβολή
- ἀντιβολέω
-
- Meaning: to meet by chance
- Forms:
- ἀντιβολοῦσι
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- ἀντιβολοῦντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἀντιβολοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀντιβολούντων
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- ἀντιβολοῦσι
- ἀντιβολή
-
- Meaning: confrontation, comparison, collation
- Forms:
- ἀντιβολαῖς Noun: Dat Plur Fem
- ἀντίγραφα
-
- Root: ἀντίγραφον
- ἀντιγράφεντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντιγράφω
- ἀντιγραφή
-
- Meaning: a written response, a reply in writing
- Forms:
- ἀντιγραφῇ Noun: Dat Sing Fem
- ἀντιγραφαὶ
- Noun: Nom Plur Fem
- Noun: Dat Sing Fem
- ἀντιγραφῆς Noun: Gen Sing Fem
- ἀντιγραφῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντιγραφή
- ἀντιγράφοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ἀντίγραφον
- ἀντιγράφομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: ἀντιγράφω
- ἀντίγραφον
-
- Meaning: transcript, copy (of a document)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντίγραφον ἀντίγραφα GEN ἀντιγράφου ἀντιγράφων DAT ἀντιγράφῳ ἀντιγράφοις ACC ἀντίγραφον ἀντίγραφα
- ἀντίγραφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: a copy, duplicate, transcript
- Forms:
- ἀντιγράφω
-
- Meaning:
- to write against
- to write back, write in reply
- to copy, transcribe (something)
- Forms:
- ἀντιγραφήν
- Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἀντιγράψωσι, ἀντιγράψωσιν Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἀντιγράψαι
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- ἀντιγράφουσι, ἀντιγράφουσιν
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- ἀντιγράφει
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- ἀντιγεγραμμένον
- Part: Perf MP Nom/Acc Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc
- ἀντιγράφομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- ἀντέγραψαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀντέγραψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντιγραφήν
- Meaning:
- ἀντιγράφῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing MFN
- Root: ἀντίγραφος
- ἀντιγράφων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἀντίγραφος
- ἀντιδιαβαίνω
-
- Meaning:
- to cross over in turn
- Forms:
- ἀντιδιαβάντων
- Verb: Aor Act Imperativ 3rd Plur
- Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- ἀντιδιαβάντων
- Meaning:
- ἀντιδιαβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to attack in return
- ἀντιδιατίθεμαι
-
- Root: ἀντιδιατίθημι
- ἀντιδιατιθέμενος
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιδιατίθεμαι (to offer resistance)
- Parse:
- ἀντιδιατιθεμένους
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Root: ἀντιδιατίθημι
- ἀντιδιατίθημι
-
- Active Meaning:
- to give in return (for something)
- to give (something) instead
- to offer resistance
- Middle Meaning:
- to oppose oneself, be opposed
- Forms:
- ἀντιδιατίθεμαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- ἀντιδιατιθεμένους Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Active Meaning:
- ἀντιδιδόντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning: to repay
- Root: ἀντιδίδωμι
- ἀντιδίδωμι
-
- Meaning: to give in return, repay, give instead of
- Forms:
- ἀντιδώσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἀντιδοῦναι Verb: Aor Act Infin
- ἀντιδοθεὶς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- ἀντιδιδόντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἀντιδιδόντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀντιδιδόναι Verb: Pres Act Infin
- ἀντεδίδου Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἀντεδίδους Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
- ἀντιδικέω
-
- Meaning:
- to play the defendant against (someone in court)
- to act rebelliously
- to dispute, go to law, seek judgment, be an opponent, oppose
- Forms:
- ἀντιδικῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀντεδίκησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντιδικοῦντα Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Meaning:
- ἀντιδίκοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίδικος
- ἀντίδικος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- adversive
- Substantival Meaning:
- adversary, opponent (in a lawsuit)
- defendant
- plaintiff
- Forms:
- ἀντιδικοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιδικέω
- Parse:
- ἀντιδίκους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίδικος
- ἀντιδοκέω
-
- Meaning: to think oneself equal to
- ἀντιδοξάζω
-
- Meaning: to be of a contrary opinion
- ἀντιδοξέω
-
- Meaning:
- to be of a contrary opinion
- to take the opposite view
- Forms:
- ἀντιδοξῶν Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- ἀντιδοξοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning: to be of a contrary opinion
- Root: ἀντιδοξάζω
- ἀντίδοσις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- an exchange, giving in return
- Forms:
- ἀντιδόσεως
- Noun: Gen Sing Fem
- ἀντιδόσεως
- Parse:
- ἀντίδοτος
-
- Meaning: antidote
- ἀντιδούς
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to repay
- Root: ἀντιδίδωμι
- ἀντιδωρέομαι
-
- Meaning:
- to present in return
- Forms:
- ἀντιδωρουμένων Part: Pres MP Gen Plur MFN
- ἀντιδωρεῖται
- Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντίζηλος
-
- Meaning:
- rival, adversary, jealous one
- Adjectival: in rivalry with, being jealous
- Note: In LXX it is Feminine, e.g., Lev 18:18
- Meaning:
- ἀντιθείς
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτίθημι
- ἀντιθέσεις
-
- Parse #1: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτίθημι
- ——
- Parse #2: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀντίθεσις
- ἀντίθεσις
-
- Meaning: opposition, objection, contradiction
- ἀντίθετος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- opposed, contrary, antithetic, inconsistent with
- Substantival Meaning:
- counter-argument
- Forms:
- ἀντιθήσουσι, ἀντιθήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιτίθημι
- ἀντικαθίζομαι
-
- Root: ἀντικαθίζω
- ἀντικαθίζω
-
- Meaning:
- to cause to dwell in place of the previous dwellers
- to substitute, place instead of
- to sit or lie over against
- Forms:
- ἀντικαθίζομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- ἀντεκάθισας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning:
- ἀντικαθίστημι
-
- Active Meaning:
- to present instead of (someone)
- to raise up instead of (someone)
- to replace, substitute
- to set up, bring back again
- Middle Meaning:
- to stand up against
- to confront
- to set against, oppose, resist
- Passive Meaning:
- to put in another's place, reign in his stead
- Forms:
- ἀντικαταστάντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- ἀντικαθισταμένων Part: Pres MP Gen Plur MFN
- ἀντικαθεστηκότων Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- ἀντικαταστήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀντικατέστησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντικατέστητε Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Active Meaning:
- ἀντικακόω
-
- Meaning:
- to refrain from injuring; to avoid injuring
- Forms:
- ἀντικακοῦν
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Part: Pres Act Nom /Acc Sing Neut
- ἀντικακοῦν
- Meaning:
- ἀντικαλέσωσι, ἀντικαλέσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀντικαλέω
- Parse:
- ἀντικαλέω
-
- Meaning: to invite in return, bid again
- Forms:
- ἀντικαλέσωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἀντικαλέσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἀντικαταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw down, overthrow
- ἀντικατάλλαγμα
-
- Meaning:
- satisfaction
- Meaning:
- ἀντικαταλλαξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντικαταλλάσσομαι (to exchange)
- ἀντικαταλλάσσομαι
-
- Middle Meaning:
- to exchange
- to be comparable in value
- to pay
- Passive Meaning:
- to be transferred to
- Forms:
- ἀντικατηλλάττοντο Verb: Imperf MP Ind 3rd Plur
- ἀντικατηλλάξατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἀντικατηλλάξαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- ἀντικαταλλαξάμενον
- Part: Aor MP Nom/Acc Sing Neut
- Part: Aor MP Acc Sing Masc
- ἀντικαταλλάττεσθαι Verb: Pres MP Infin
- ἀντικαταλλάξασθαι
- Verb: Aor Mid Infin
- Middle Meaning:
- ἀντικαταλλασσόμενος
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντικαταλλάσσομαι
- ἀντικατασκευάζω
-
- Meaning:
- to establish instead
- Forms:
- ἀντικατασκευάζων
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀντικατασκευάζων
- Meaning:
- ἀντικατάστασις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Meaning:
- being confronted with one another
- Forms:
- ἀντικαταστάσεως Noun: Gen Sing Fem
- Parse:
- ἀντικαταστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντικατέστησε, ἀντικατέστησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντικατέστητε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντίκειμαι
-
- Meaning:
- to be unfavourable
- to be established as recompense
- to lie opposite, oppose, be contrary
- to resist, be an adversary, act as an opponent of (someone)
- to assume a certain attitude toward (someone)
- Forms:
- ἀντικειμένους Part: Pres/Perf MP Acc Plur Masc
- ἀντικειμένου Part: Pres MP Gen Sing Masc
- ἀντικείμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- ἀντικείμενα Part: Pres MP Nom/Acc Plur Neut
- ἀντικείμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- ἀντικειμένοις Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- ἀντικείμενον Part: Pres MP Acc Sing Masc
- ἀντικειμένῳ Part: Pres MP Dat Sing Masc
- ἀντικειμένων Part: Pres MP Gen Plur Masc
- ἀντίκεισαι Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- ἀντικεῖσθαι Verb: Pres MP Infin
- ἀντίκειται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- ἀντικείσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Meaning:
- ἀντικείμενα
-
- Parse: Part: Pres MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένοις
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείμενον
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- Parse:
- ἀντικείμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένου
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένους
-
- Parse: Part: Pres/Perf MP Acc Plur Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένῳ
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντίκεισαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντίκειται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικεκραγότες
-
- Parse:
- Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: κράζω (to cry out)
- Parse:
- ἀντικνήμιον
-
- Meaning: shin
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντικνήμιον ἀντικνήμια GEN ἀντικνημίου ἀντικνημίων DAT ἀντικνημίῳ ἀντικνημίοις ACC ἀντικνήμιον ἀντικνήμια
- ἀντικηρύσσω
-
- Meaning:
- to proclaim in answer to
- Forms:
- ἀντικηρύττειν Verb: Pres Act Infin
- Meaning:
- ἀντικομίζω
-
- Meaning:
- to bring back as an answer
- Forms:
- ἀντικομίζεται
- Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- ἀντικομίζεται
- Meaning:
- ἀντικρινόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντικρίνω
- ἀντικρινοῦμαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντικρίνω
- ἀντικρίνω
-
- Meaning:
- to contend against, struggle against
- to judge in turn
- to compare, match
- Forms:
- ἀντικρινόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- ἀντικρινοῦμαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Meaning:
- ἀντικρούω
-
- Meaning:
- to strike against, to be a hindrance, counteract
- Forms:
- ἀντικρούοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning:
- ἀντικρύ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: opposite, before, over against
- ἄντικρυς
-
- Parse: Adverb and/or Preposition
- Meaning: opposite, before, over against, directly opposite
- ἀντιλαβέσθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαβοῦ
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνηται
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνομαι
-
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνω
-
- Active Meaning:
- to receive instead of, receive in turn
- Middle Meaning:
- to lay hold of
- to gain or reach (something)
- to secure
- to come to the assistance of
- to hold fast, adhere to
- to take (someone's) part, help, come to the aid of (someone), support
- to lay claim to
- Of things: to take part in, participate, devote oneself to, practice, share in (something)
- to perceive, notice
- Forms:
- Active Meaning:
- ἀντιλάμπω
-
- Meaning:
- to kindle a light in turn, reflect light, shine back
- to shine in contrast to another source of light
- Forms:
- ἀντιλάμψαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning:
- ἀντιλάμψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλανθάνω
-
- Meaning: to receive instead of
- Forms:
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- ἀντιλάψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλέγεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλέγοιεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλεγόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλέγοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- Parse:
- ἀντιλέγοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλέγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλέγοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλεγόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- ἀντιλέγω
-
- Meaning:
- to speak against, contradict (someone, something)
- to oppose, refuse, object
- to challenge (someone's) authority
- to impeach
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλέληθε
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- Parse:
- ἀντιλέξει
-
- Parse:
- Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω (to contradict, deny)
- Parse:
- ἀντίλεξις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- an answer, contradiction
- Forms:
- ἀντιλέξεως
- Noun: Gen Sing Fem
- ἀντιλέξεως
- Parse:
- ἀντιλήμπτορες
-
- Root: ἀντιλήμπτωρ
- ἀντιλήμπτωρ
-
- Meaning: helper, protector, supporter
- Forms:
- ἀντιλήμπτορες Noun: Nom Plur Masc
- ἀντιλήμψει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεις
-
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίλημψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντίλημψις
-
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλήμψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλημψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήπτορα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλήπτωρ
- ἀντιλήπτωρ
-
- Meaning: helper, protector
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM ἀντιλήπτωρ ἀντιλήπτορες GEN ἀντιλήπτορος ἀντιληπτόρων DAT ἀντιλήπτορι ἀντιλήπτορσι ACC ἀντιλήπτορα ἀντιλήπτορας
- ἀντιλήψεις
-
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίληψις
-
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλήψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιληψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλογέω
-
- Meaning:
- to deny
- Forms:
- ἀντιλογεῖν
- Verb: Pres Act Infin
- ἀντιλογεῖν
- Meaning:
- ἀντιλογία
-
- Meaning:
- contradiction, dispute, argument, controversy
- verbal attack
- lawsuit
- hostility, rebellion
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλογίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλογίας
-
- Parse:
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- Parse:
- ἀντιλογιῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλοιδορέω
-
- Meaning: to revile in return, rail in reply, revile again
- Forms:
- ἀντελοιδόρει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἀντίλυτρον
-
- Meaning: a ransom, a redemption price
- ἀντιμαρτυρέω
-
- Meaning:
- to witness against
- to contradict solemnly
- to appear as witness against
- to make a legal case in front of a hostile audience
- Forms:
- ἀντιμαρτυρούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιμαρτυρούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: ἀντιμαρτυρέω
- ἀντιμεθίστημι
-
- Meaning:
- to move from one side to the other; to revolutionize
- Forms:
- ἀντιμετέστησε, ἀντιμετέστησεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντιμεθίστατο
- Verb: Imperf MP Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιμεταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw into a different position, turn quickly or suddenly
- ἀντιμεταλαβούσης
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Sing Fem
- Root: μεταλαμβάνω (to have a share of)
- Parse:
- ἀντιμετατεθείσης
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: μετατίθημι (to turn around, change places)
- Parse:
- ἀντιμετέσπασε, ἀντιμετέσπασεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: μετασπάω (to draw over from one side to another)
- Parse:
- ἀντιμετεχώρει
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate)
- Parse:
- ἀντιμετρέω
-
- Meaning: to measure out in return, measure again
- Forms:
- ἀντιμετρηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀντιμετρηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιμετρέω
- ἀντιμέτωπος
-
- Parse:
- Adj: NomSing Masc/Fem
- Meaning:
- front to front; face to face
- Forms:
- ἀντιμέτωποι
- Adj: Nom Plur Masc/Fem
- ἀντιμέτωποι
- Parse:
- ἀντιμηχανάομαι
-
- Meaning:
- to contrive against or in opposition
- Forms:
- ἀντιμηχανᾶται Verb: Pres MP Ind/Subj 3rd Sing
- ἀντιμηχανώμενον
- Part: Pres MP Nom/Acc Sing Neut
- Part: Pres MP Acc Sing Masc
- ἀντιμηχανήσαιτο
- Verb: Aor MP Opt 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιμηχάνημα
-
- Meaning:
- counter-engine
- Forms:
- ἀντιμηχανήματα
- Noun: Nom/Acc Plur Neut
- ἀντιμηχανήματα
- Meaning:
- ἀντιμιμέομαι
-
- Meaning: to follow the example (of someone)
- Forms:
- ἀντιμιμήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἀντιμιμήσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιμιμέομαι
- ἀντιμισθία
-
- Meaning: requital, correspondence, recompense, reward, penalty, exchange
- Forms:
- ἀντιμισθίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντιμισθία
- ἀντιμισθίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀντιμισθία
- Parse:
- ἀντίον
-
- Meaning: beam of a loom, upper cross-beam of a loom
- ἀντιπαλαῖσαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιπαλαίω
- ἀντιπαλαίω
-
- Meaning: to wrestle against
- Forms:
- ἀντιπαλαῖσαι Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- ἀντεπάλαισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀντίπαλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- wrestling against
- Substantival Meaning:
- adversary, rival, antagonist, opponent
- Forms:
- ἀντιπάλους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίπαλος
- ἀντιπαραβάλλω
-
- Meaning:
- to contrast
- to compare with
- to hold side by side
- Forms:
- ἀντιπαραβεβλημένη Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιπαραβεβλημένη
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαραβάλλω
- ἀντιπαραγγελία
-
- Meaning: competition for a public office
- ἀντιπαράγω
-
- Meaning:
- to march parallel with
- to lead the army against, advance to meet (the enemy)
- to march against (the enemy)
- Forms:
- ἀντιπαρῆγε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιπαραγωγή
-
- Meaning:
- opposition, hostility
- flank march
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιπαραγωγῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀντιπαραγωγή
- ἀντιπαραταξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιπαρατάσσομαι (to stand in array against)
- ἀντιπαραταξαμένου
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαρατάσσομαι
- ἀντιπαράταξις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- hostile demonstration
- Forms:
- ἀντιπαράταξιν
- Noun: Acc Sing Fem
- ἀντιπαράταξιν
- Parse:
- ἀντιπαρατάσσομαι
-
- Meaning:
- to take a hostile attitude
- to stand in array against (someone)
- Forms:
- ἀντιπαρατάσσομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- ἀντιπαρατάσσουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιπαρατάσσουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαρατάσσομαι
- ἀντιπαρέδωκε, ἀντιπαρέδωκεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι (to hand over)
- Parse:
- ἀντιπαρέλκω
-
- Meaning: to let oneself be dragged over to the opposite side
- Forms:
- ἀντιπαρελκώμεθα Verb: Pres MP Ind 1st Plur
- ἀντιπαρελκώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 1st Plur
- Root: ἀντιπαρέλκω
- ἀντιπαρεξάγω
-
- Meaning: to lead on against
- Forms:
- ἀντιπαρεξάγοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἀντιπαρέρχομαι
-
- Meaning:
- to go along opposite, pass by on the other side
- to come along and help (against an enemy)
- to come up and help (against an enemy)
- Forms:
- ἀντιπαρῆλθε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιπαρῆγε, ἀντιπαρῆγεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιπαράγω
- ἀντιπαρῆλθε, ἀντιπαρῆλθεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιπαρέρχομαι
- ἀντιπέμπω
-
- Meaning:
- to send back an answer
- Forms:
- ἀντιπέμψας
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀντιπέμψας
- Meaning:
- ἀντιπέραν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: over against, on the opposite side
- Forms:
- ἀντιπέρα Adverb
- ἀντιπεριβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to place side by side for comparison
- ἀντιπεφωνημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιφωνέω (to reply)
- ἀντιπίπτειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτω
-
- Meaning:
- to resist, oppose, fall against
- to position (something, someone) opposite (something else, someone else)
- to set oneself against
- to correspond (one side of an object corresponds to the other side)
- Forms:
- ἀντιπίπτειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπίπτετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀντιπίπτοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- ἀντιπίπτουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Meaning:
- ἀντιποιεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Meaning: to do in return
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιέω
-
- Active Meaning:
- to do in return, do in response
- to do the same (as done by someone else) in retaliation
- Middle Meaning:
- to lay claim to (something)
- to usurp
- to withstand, resist (someone)
- Passive Meaning:
- to be done to one in turn
- Forms:
- ἀντιποιήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἀντηπασάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- ἀντιποιηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀντιποιήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Active Meaning:
- ἀντιποιηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιήσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιποιέω (to do in return)
- ἀντιπολεμέω
-
- Meaning: to wage war against, urge war against
- Forms:
- ἀντιπολεμοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀντιπολεμοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιπολεμέω
- ἀντιπολιτεύομαι
-
- Meaning: to be a political opponent
- Forms:
- ἀντιπολιτευόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- ἀντιπολιτευόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιπολιτεύομαι
- ἀντιπράσσηται
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιπράσσω
- ἀντιπράσσω, ἀντιπράττω
-
- Meaning: to act against, seek to counteract, act in defiance of
- Forms:
- ἀντιπράσσηται Verb: Pres MP Subj 3rd Sing
- ἀντιπράσσειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπράττειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπράσσειν, ἀντιπράττειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀντιπράσσω, ἀντιπράττω
- ἀντιπρόσωπα
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντιπρόσωπος
- Parse:
- ἀντιπρόσωποι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἀντιπρόσωπος
- ἀντιπρόσωπον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιπρόσωπος
- Parse:
- ἀντιπρόσωπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- facing, opposite
- Substantival Meaning:
- frontline
- Forms:
- ἀντίπτωμα
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Meaning:
- act of stumbling against (something)
- falling out with each other
- accident, conflict
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντίπτωμα ἀντιπτώματα GEN ἀντιπτώματος ἀντιπτωμάτων DAT ἀντιπτώματι ἀντιπτώμασι(ν) ACC ἀντίπτωμα ἀντιπτώματα
- ἀντιπτώματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ἀντίπτωμα
- ἀντιπτώματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ἀντίπτωμα
- ἀντίῤῥησις, ἀντίρρησις
-
- Meaning: contradiction, verbal protest, controversy, gainsaying, altercation
- ἀντιρρητικὸς
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: controversial
- Parse:
- ἀντιῤῥητορεύσαντα, ἀντιρρητορεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιῤῥητορεύω, ἀντιρρητορεύω
- ἀντιῤῥητορεύω, ἀντιρρητορεύω
-
- Meaning: to speak against, dispute with, answer, deliver a counter-speech (against)
- Forms:
- ἀντιῤῥητορεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- ἀντιρρητορεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- ἀντισταθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind/Subj 2nd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντίσταθῶσι, ἀντίσταθῶσιν
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστάντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστᾶσα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Meaning: to set against
- Root: ἀνθίστημι
- Parse:
- ἀντιστατέω
-
- Meaning: to resist, oppose
- Forms:
- ἀντιστάτην Verb: Pres Act Infin
- ἀντιστῆναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστήριγμα
-
- Meaning: a prop, stay, stanchion, support beam, (someone, something) that provides support
- Forms:
- ἀντιστηρίγματα
-
- Root: ἀντιστήριγμα
- ἀντιστηρίζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστηριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστηριζόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστηρίζω
-
- Active Meaning:
- to support, give support
- to press against
- Middle Meaning:
- to lean against for support
- to seek support, rely
- to put up resistance
- Forms:
- ἀντιστηρίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀντιστηριζόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- ἀντιστηρίσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Active Meaning:
- ἀντιστηρίσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστρατεύομαι
-
- Meaning: to attack, war against, be at war with
- ἀντιστρατευόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιστρατεύομαι
- ἀντιστρατοπεδεύω
-
- Meaning: to encamp over against
- ἀντιστρεφόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιστρέφω (to turn to the opposite side)
- ἀντιστρέφω
-
- Meaning: to turn to the opposite side
- ἀντιστῶμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστῶσι, ἀντιστῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- Parse:
- ἀντιταξάμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom Sing Neut
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιτάσσω
- Parse:
- ἀντιτάξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσομαι
-
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτασσόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσω
-
- Active Meaning:
- to oppose, resist, set opposite to, range in battle against
- Middle Meaning:
- to align oneself against
- to behave against (a decree)
- Forms:
- ἀντιταξάμενον Part: Aor Mid Acc Sing Masc
- ἀντιταξάμενον Part: Aor Mid Nom/Acc Sing Neut
- ἀντιτάσσονται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- ἀντιτασσόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- ἀντιτάσσεσθαι Verb: Pres MP Infin
- ἀντιτάσσομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- ἀντιτάσσεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- ἀντιτασσόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- ἀντιτασσομένων Part: Pres MP Gen Plur Masc
- ἀντιτασσόμενον Part: Pres MP Acc Sing Masc
- ἀντιτάξεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀντιτάξομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Active Meaning:
- ἀντιτείνω
-
- Meaning: to stretch out in return; to offer in return; to repay
- ἀντιτίθημι
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- to set against, oppose, place opposite
- to place in exchange for (something), substitute
- Forms:
- ἀντιθεῖναι Verb: Aor Act Infin
- ἀντιθείς Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀντιθήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἀντίτυπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: corresponding, a counterpart, a representative, copy
- Forms:
- ἀντιφερίζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to set oneself against
- Root: ἀντιφερίζω
- ἀντιφερίζω
-
- Meaning: to set oneself against, measure oneself with
- ἀντίφημι
-
- Meaning: to contradict, speak against
- ἀντιφιλοσοφέω
-
- Meaning:
- to hold contrary tenets, reason against
- to argue back with one's own philosophy
- Forms:
- ἀντεφιλοσόφησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- ἀντιφωνέω
-
- Meaning: to answer by letter, reply, sound in answer
- Forms:
- ἀντιφωνήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἀντιφωνήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιφωνέω
- ἀντίχειρον
-
- Meaning:
- thumb-breadth; thumb
- Meaning:
- ἀντιχράω
-
- Meaning: to be sufficient
- ἀντίχριστοι
-
- Root: ἀντίχριστος
- ἀντίχριστος
-
- Meaning: antichrist
- ἀντιχρίστου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: ἀντίχριστος
- ἀντίψυχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- giving one's life for another
- Substantival Meaning:
- ransom, atonement, recompense
- Forms: