- ἀντί
-
- Parse: Preposition + Gen
- Meaning:
- in exchange, in payment for something or service
μεμίσθωμαι γάρ σὲ ἀντὶ τῶν μανδραγορῶν τοῦ υἱοῦ μου
for I have hired you for my son's mandrakes (Gen 30:16)δώσω σοί καὶ ταύτην ἀντὶ τῆς ἐργασίας
I will give her to you in exchange for your labour (Gen 29:27) - against, opposite
- in compensation for
ἀποτείσει ἀντὶ ... τοῦ προβάτου
he shall pay ... in compensation for the sheep (Ex 22:1) - in return for
- in place of, instead of
- in behalf of, for someone
- as a substitute for
- instead of
- in succession to
- analogously to, just like
- in commendation or condemnation
ἐνευλογηθήσονται ... πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς, ἀνθ’ ὧν ὑπήκουσας τῆς ἐμῆς φωνῆς
all the nations of the land will be blessed, because you listened to my voice
- in exchange, in payment for something or service
- Forms:
- ἀνθ’ Prep
- ἀντ’ Prep
- ἀντιβάλλετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντιβάλλω
- ἀντιβάλλω
-
- Meaning:
- to present for consideration
- to think over, weigh up
- to put against, place against, bandy about, throw against
- Forms:
- ἀντιβάλλετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀντιβάλλων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- ἀντιβάλλων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιβάλλω
- ἀντιβλέπω
-
- Meaning: to look at (someone)
- ἀντιβολαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: ἀντιβολή
- ἀντιβολέω
-
- Meaning: to meet by chance
- ἀντιβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: confrontation, comparison, collation
- Forms:
- ἀντιβολαῖς Noun: Dat Plur Fem
- ἀντίγραφα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντίγραφον
- ἀντιγράφεντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντιγράφω
- ἀντιγραφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a written response, reply in writing
- Forms:
- ἀντιγραφῆς Noun: Gen Sing Fem
- ἀντιγραφῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντιγραφή
- ἀντιγράφοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ἀντίγραφον
- ἀντιγράφομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: ἀντιγράφω
- ἀντίγραφον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: transcript, copy (of a document)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντίγραφον ἀντίγραφα GEN ἀντιγράφου ἀντιγράφων DAT ἀντιγράφῳ ἀντιγράφοις ACC ἀντίγραφον ἀντίγραφα
- ἀντίγραφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: a copy, duplicate, transcript
- Forms:
- ἀντιγράφω
-
- Meaning:
- to write against
- to write back, write in reply
- to copy, transcribe (something)
- Forms:
- ἀντιγράφομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- ἀντέγραψαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀντέγραψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιγράφῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing MFN
- Root: ἀντίγραφος
- ἀντιγράφων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἀντίγραφος
- ἀντιδιαβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to attack in return
- ἀντιδιατίθεμαι
-
- Root: ἀντιδιατίθημι
- ἀντιδιατιθεμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἀντιδιατίθημι
- ἀντιδιατίθημι
-
- Active Meaning:
- to give in return (for something)
- to give (something) instead
- to offer resistance
- Middle Meaning:
- to oppose oneself, be opposed
- Forms:
- ἀντιδιατίθεμαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἀντιδιατιθεμένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Active Meaning:
- ἀντιδιδόντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning: to repay
- Root: ἀντιδίδωμι
- ἀντιδίδωμι
-
- Meaning: to give in return, repay, give instead of
- Forms:
- ἀντεδίδου Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἀντεδίδους Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
- ἀντιδικέω
-
- Meaning:
- to play the defendant against (someone in court)
- to act rebelliously
- to dispute, go to law, seek judgment, be an opponent, oppose
- Forms:
- ἀντιδικῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀντεδίκησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντιδικοῦντα Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Meaning:
- ἀντιδίκοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίδικος
- ἀντίδικος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- adversive
- Substantival Meaning:
- adversary, opponent (in a lawsuit)
- defendant
- plaintiff
- Forms:
- ἀντιδικοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιδικέω
- Parse:
- ἀντιδίκους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίδικος
- ἀντιδοκέω
-
- Meaning: to think oneself equal to
- ἀντιδοξάζω
-
- Meaning: to be of a contrary opinion
- ἀντιδοξέω
-
- Meaning:
- to be of a contrary opinion
- to take the opposite view
- Forms:
- ἀντιδοξῶν Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- ἀντιδοξοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning: to be of a contrary opinion
- Root: ἀντιδοξάζω
- ἀντίδοτος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: antidote
- ἀντιδούς
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to repay
- Root: ἀντιδίδωμι
- ἀντίζηλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- rival, adversary, jealous one
- Adjectival: in rivalry with, being jealous
- Note: In LXX it is Feminine, e.g., Lev 18:18
- ἀντιθείς
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτίθημι
- ἀντιθέσεις
-
- Parse #1: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτίθημι
- ——
- Parse #2: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀντίθεσις
- ἀντίθεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: opposition, objection, contradiction
- ἀντίθετος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- opposed, contrary, antithetic, inconsistent with
- Substantival Meaning:
- counter-argument
- Forms:
- ἀντιθήσουσι, ἀντιθήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιτίθημι
- ἀντικαθίζομαι
-
- Root: ἀντικαθίζω
- ἀντικαθίζω
-
- Meaning:
- to cause to dwell in place of the previous dwellers
- to substitute, place instead of
- to sit or lie over against
- Forms:
- ἀντικαθίζομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἀντεκάθισας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning:
- ἀντικαθίστημι
-
- Active Meaning:
- to present instead of (someone)
- to raise up instead of (someone)
- to replace, substitute
- to set up, bring back again
- Middle Meaning:
- to stand up against
- to confront
- to set against, oppose, resist
- Passive Meaning:
- to put in another's place, reign in his stead
- Forms:
- ἀντικαταστήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀντικατέστησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀντικατέστητε Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Active Meaning:
- ἀντικαλέσωσι, ἀντικαλέσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀντικαλέω
- Parse:
- ἀντικαλέω
-
- Meaning: to invite in return, bid again
- Forms:
- ἀντικαλέσωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἀντικαλέσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἀντικαταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw down, overthrow
- ἀντικαταλλάσσομαι
-
- Middle Meaning:
- to exchange
- to be comparable in value
- to pay
- Passive Meaning:
- to be transferred to
- Forms:
- ἀντικαταλλασσόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἀντικαταλλασσόμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Middle Meaning:
- ἀντικαταλλασσόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντικαταλλάσσομαι
- ἀντικαταλλασσόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντικαταλλάσσομαι
- Parse:
- ἀντικαταστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντικατέστησε, ἀντικατέστησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντικατέστητε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντικαθίστημι
- ἀντίκειμαι
-
- Meaning:
- to be unfavourable
- to be established as recompense
- to lie opposite, oppose, be contrary
- to resist, be an adversary, act as an opponent of (someone)
- to assume a certain attitude toward (someone)
- Forms:
- ἀντικειμένους Part: Pres/Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- ἀντικειμένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
- ἀντικείμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀντικείμενα Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- ἀντικείμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἀντικειμένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- ἀντικείμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἀντικειμένῳ Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
- ἀντικειμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- ἀντίκεισαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- ἀντικεῖσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- ἀντίκειται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀντικείσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Meaning:
- ἀντικείμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- Parse:
- ἀντικείμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένους
-
- Parse: Part: Pres/Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικειμένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντίκεισαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικείσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντίκειται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντίκειμαι
- ἀντικνήμιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: shin
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντικνήμιον ἀντικνήμια GEN ἀντικνημίου ἀντικνημίων DAT ἀντικνημίῳ ἀντικνημίοις ACC ἀντικνήμιον ἀντικνήμια
- ἀντικρινόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντικρίνω
- ἀντικρινοῦμαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντικρίνω
- ἀντικρίνω
-
- Meaning:
- to contend against, struggle against
- to judge in turn
- to compare, match
- Forms:
- ἀντικρινόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀντικρινοῦμαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Meaning:
- ἀντικρύ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: opposite, before, over against
- ἄντικρυς
-
- Parse: Adverb and/or Preposition
- Meaning: opposite, before, over against, directly opposite
- ἀντιλαβέσθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαβοῦ
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνηται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνομαι
-
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντιλαμβάνω
- Parse:
- ἀντιλαμβανόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνω
-
- Active Meaning:
- to receive instead of, receive in turn
- Middle Meaning:
- to lay hold of
- to gain or reach (something)
- to secure
- to come to the assistance of
- to hold fast, adhere to
- to take (someone's) part, help, come to the aid of (someone), support
- to lay claim to
- Of things: to take part in, participate, devote oneself to, practice, share in (something)
- to perceive, notice
- Forms:
- Active Meaning:
- ἀντιλάμπω
-
- Meaning:
- to kindle a light in turn, reflect light, shine back
- to shine in contrast to another source of light
- Forms:
- ἀντιλάμψαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning:
- ἀντιλάμψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλανθάνω
-
- Meaning: to receive instead of
- Forms:
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- ἀντιλάψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλέγεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοιεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλεγόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλεγόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλέγοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλεγόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγω
-
- Meaning:
- to speak against, contradict (someone, something)
- to oppose, refuse, object
- to challenge (someone's) authority
- to impeach
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλέληθε
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλήμπτορες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλήμπτωρ
- ἀντιλήμπτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: helper, protector, supporter
- Forms:
- ἀντιλήμπτορες Noun: Nom Plur Masc
- ἀντιλήμψει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίλημψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντίλημψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- ἀντιλήμψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλημψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήπτορα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλήπτωρ
- ἀντιλήπτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: helper, protector
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM ἀντιλήπτωρ ἀντιλήπτορες GEN ἀντιλήπτορος ἀντιληπτόρων DAT ἀντιλήπτορι ἀντιλήπτορσι ACC ἀντιλήπτορα ἀντιλήπτορας
- ἀντιλήψεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίληψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- ἀντιλήψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιληψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλογία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- contradiction, dispute, argument, controversy
- verbal attack
- lawsuit
- hostility, rebellion
- Forms:
- ἀντιλογίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλογίας
-
- Parse:
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- Parse:
- ἀντιλογιῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλοιδορέω
-
- Meaning: to revile in return, rail in reply, revile again
- Forms:
- ἀντελοιδόρει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἀντίλυτρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a ransom, a redemption price
- ἀντιμαρτυρέω
-
- Meaning:
- to witness against
- to contradict solemnly
- to appear as witness against
- to make a legal case in front of a hostile audience
- Forms:
- ἀντιμαρτυρούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιμαρτυρούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: ἀντιμαρτυρέω
- ἀντιμεταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw into a different position, turn quickly or suddenly
- ἀντιμετρέω
-
- Meaning: to measure out in return, measure again
- Forms:
- ἀντιμετρηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀντιμετρηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιμετρέω
- ἀντιμιμέομαι
-
- Meaning: to follow the example (of someone)
- Forms:
- ἀντιμιμήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἀντιμιμήσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιμιμέομαι
- ἀντιμισθία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: requital, correspondence, recompense, reward, penalty, exchange
- Forms:
- ἀντιμισθίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντιμισθία
- ἀντιμισθίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀντιμισθία
- Parse:
- ἀντίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: beam of a loom, upper cross-beam of a loom
- ἀντιπαλαῖσαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιπαλαίω
- ἀντιπαλαίω
-
- Meaning: to wrestle against
- Forms:
- ἀντιπαλαῖσαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- ἀντεπάλαισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀντίπαλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- wrestling against
- Substantival Meaning:
- adversary, rival, antagonist, opponent
- Forms:
- ἀντιπάλους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: ἀντίπαλος
- ἀντιπαραβάλλω
-
- Meaning:
- to contrast
- to compare with
- to hold side by side
- Forms:
- ἀντιπαραβεβλημένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιπαραβεβλημένη
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαραβάλλω
- ἀντιπαραγγελία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: competition for a public office
- ἀντιπαράγω
-
- Meaning:
- to march parallel with
- to lead the army against, advance to meet (the enemy)
- to march against (the enemy)
- Forms:
- ἀντιπαρῆγε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιπαραγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- opposition, hostility
- flank march
- Forms:
- ἀντιπαραγωγῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀντιπαραγωγή
- ἀντιπαρατάσσομαι
-
- Meaning:
- to take a hostile attitude
- to stand in array against (someone)
- Forms:
- ἀντιπαρατάσσομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἀντιπαρατάσσουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Meaning:
- ἀντιπαραταξαμένου
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαρατάσσομαι
- ἀντιπαρατάσσουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἀντιπαρατάσσομαι
- ἀντιπαρέλκω
-
- Meaning: to let oneself be dragged over to the opposite side
- Forms:
- ἀντιπαρελκώμεθα Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- ἀντιπαρελκώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: ἀντιπαρέλκω
- ἀντιπαρέρχομαι
-
- Meaning:
- to go along opposite, pass by on the other side
- to come along and help (against an enemy)
- to come up and help (against an enemy)
- Forms:
- ἀντιπαρῆλθε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀντιπαρῆγε, ἀντιπαρῆγεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιπαράγω
- ἀντιπαρῆλθε, ἀντιπαρῆλθεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιπαρέρχομαι
- ἀντιπέραν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: over against, on the opposite side
- Forms:
- ἀντιπέρα Adverb
- ἀντιπεριβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to place side by side for comparison
- ἀντιπίπτειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: ἀντιπίπτω
- ἀντιπίπτω
-
- Meaning:
- to resist, oppose, fall against
- to position (something, someone) opposite (something else, someone else)
- to set oneself against
- to correspond (one side of an object corresponds to the other side)
- Forms:
- ἀντιπίπτειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπίπτετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀντιπίπτοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- ἀντιπίπτουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Meaning:
- ἀντιποιεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning: to do in return
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιέω
-
- Active Meaning:
- to do in return, do in response
- to do the same (as done by someone else) in retaliation
- Middle Meaning:
- to lay claim to (something)
- to usurp
- to withstand, resist (someone)
- Passive Meaning:
- to be done to one in turn
- Forms:
- ἀντιποιήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἀντηπασάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- ἀντιποιηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀντιποιήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Active Meaning:
- ἀντιποιηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιήσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιποιήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιποιέω
- ἀντιπολεμέω
-
- Meaning: to wage war against, urge war against
- Forms:
- ἀντιπολεμοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀντιπολεμοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιπολεμέω
- ἀντιπολιτεύομαι
-
- Meaning: to be a political opponent
- Forms:
- ἀντιπολιτευόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀντιπολιτευόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιπολιτεύομαι
- ἀντιπράσσηται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιπράσσω
- ἀντιπράσσω, ἀντιπράττω
-
- Meaning: to act against, seek to counteract, act in defiance of
- Forms:
- ἀντιπράσσηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- ἀντιπράσσειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπράττειν Verb: Pres Act Infin
- ἀντιπράσσειν, ἀντιπράττειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀντιπράσσω, ἀντιπράττω
- ἀντιπρόσωπα
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντιπρόσωπος
- Parse:
- ἀντιπρόσωποι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἀντιπρόσωπος
- ἀντιπρόσωπον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιπρόσωπος
- Parse:
- ἀντιπρόσωπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- facing, opposite
- Substantival Meaning:
- frontline
- Forms:
- ἀντίπτωμα
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Meaning:
- act of stumbling against (something)
- falling out with each other
- accident, conflict
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀντίπτωμα ἀντιπτώματα GEN ἀντιπτώματος ἀντιπτωμάτων DAT ἀντιπτώματι ἀντιπτώμασι(ν) ACC ἀντίπτωμα ἀντιπτώματα
- ἀντιπτώματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ἀντίπτωμα
- ἀντιπτώματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ἀντίπτωμα
- ἀντίῤῥησις, ἀντίρρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: contradiction, verbal protest, controversy, gainsaying, altercation
- ἀντιῤῥητορεύσαντα, ἀντιρρητορεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιῤῥητορεύω, ἀντιρρητορεύω
- ἀντιῤῥητορεύω, ἀντιρρητορεύω
-
- Meaning: to speak against, dispute with, answer, deliver a counter-speech (against)
- Forms:
- ἀντιῤῥητορεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- ἀντιρρητορεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- ἀντισταθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind/Subj 2nd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντίσταθῶσι, ἀντίσταθῶσιν
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστάντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστᾶσα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Meaning: to set against
- Root: ἀνθίστημι
- Parse:
- ἀντιστῆναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστήριγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a prop, stay, stanchion, support beam, (someone, something) that provides support
- Forms:
- ἀντιστηρίγματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀντιστήριγμα
- ἀντιστηρίζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστηριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστηρίζω
-
- Active Meaning:
- to support, give support
- to press against
- Middle Meaning:
- to lean against for support
- to seek support, rely
- to put up resistance
- Forms:
- ἀντιστηρίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀντιστηριζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἀντιστηρίσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Active Meaning:
- ἀντιστηρίσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: ἀντιστηρίζω
- ἀντιστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστρατεύομαι
-
- Meaning: to attack, war against, be at war with
- Forms:
- ἀντιστρατευόμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἀντιστρατευόμενον
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Root: ἀντιστρατεύομαι
- ἀντιστῶμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: ἀνθίστημι
- ἀντιστῶσι, ἀντιστῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀνθίστημι
- Parse:
- ἀντιταξάμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom Sing Neut
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιτάσσω
- Parse:
- ἀντιτάξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσομαι
-
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτασσόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτασσόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντιτάσσω
- Parse:
- ἀντιτασσόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτασσομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιτάσσω
- ἀντιτάσσω
-
- Active Meaning:
- to oppose, resist, set opposite to, range in battle against
- Middle Meaning:
- to align oneself against
- to behave against (a decree)
- Forms:
- ἀντιταξάμενον Part: Aor Mid Acc Sing Masc
- ἀντιταξάμενον Part: Aor Mid Nom/Acc Sing Neut
- ἀντιτάσσονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἀντιτασσόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἀντιτάσσεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- ἀντιτάσσομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἀντιτάσσεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀντιτασσόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀντιτασσομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- ἀντιτασσόμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἀντιτάξεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀντιτάξομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Active Meaning:
- ἀντιτείνω
-
- Meaning: to stretch out in return; to offer in return; to repay
- ἀντιτίθημι
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- to set against, oppose, place opposite
- to place in exchange for (something), substitute
- Forms:
- ἀντιθείς Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀντιθήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἀντίτυπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: corresponding, a counterpart, a representative, copy
- Forms:
- ἀντιφερίζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to set oneself against
- Root: ἀντιφερίζω
- ἀντιφερίζω
-
- Meaning: to set oneself against, measure oneself with
- ἀντίφημι
-
- Meaning: to contradict, speak against
- ἀντιφιλοσοφέω
-
- Meaning:
- to hold contrary tenets, reason against
- to argue back with one's own philosophy
- Forms:
- ἀντεφιλοσόφησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- ἀντιφωνέω
-
- Meaning: to answer by letter, reply, sound in answer
- Forms:
- ἀντιφωνήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἀντιφωνήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιφωνέω
- ἀντίχειρον
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- thumb-breadth; thumb
- Parse:
- ἀντιχράω
-
- Meaning: to be sufficient
- ἀντίχριστοι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ἀντίχριστος
- ἀντίχριστος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: antichrist
- ἀντιχρίστου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: ἀντίχριστος
- ἀντίψυχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- giving one's life for another
- Substantival Meaning:
- ransom, atonement, recompense
- Forms: