ἀνά
  • Parse: PREP
  • Meaning:
    • ἀνά + Acc = up, again, back
    • Of Place: up (e.g., up the river)
    • Of Place: over, through, upon (e.g., over the field, through the field)
    • Of Time:

      ἀνὰ πᾶσαν τὴν ἡμέραν
      all day long

    • Figurative: ἀνὰ κράτος (to the extent of one's power)
    • Figurative: ἀνὰ λόγον (in due proportion)
    • Distributive number: each, respectively, apiece

      ἀνὰ πέντε
      five each

    • Accumulative number: to the number of

      ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ
      having wings to the number of six

    • Ratio: by a (specified) rate

      ἀνὰ δηνάριον
      by the rate of a denarius

    • Distributively:

      ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν
      every day

    • ἀνὰ is often followed by μέσον and a noun in the Genitive
      • ἀνὰ μέσον + Gen = between, in midst of, among
      • ἀνὰ μέσον followed by a repeated noun = between one collection of something and another collection of the same substance

        ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος
        between one mass of water and another mass of water (Gen. 1:6)

        ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης
        between one flock and another flock (Gen. 32:16)

      • ἀνὰ μέσον is repeated = one thing from another

        διεχώρισεν ὁ Θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους
        God separated/distinguished the light from the darkness (Gen. 1:4)

        διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός
        to distinguish the day from the night (Gen. 1:14)

        ἀνέλαβον τὸ μέτρον ἀνὰ μέσον τῆς γῆς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ
        they lifted up the measure from the earth to the sky (Zech 5:9)