topPsalm 82 prev next

Psalm 82
(LXX 81)

AlexandrinusVaticanus

A Psalm of Asaph. 1 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.

82:1 [Ψαλμὸς τῷ Ἀσάφ.] θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν, ἐν μέσῳ δὲ θεοὺς διακρίνει, 82:1 Ψαλμὸς τῷ Ἀσάφ. — Θεός ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν, ἐν μέσῳ δὲ θεοὺς διακρινεῖ.
82:1 A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst of them will judge gods. 82:1 A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst of them will judge gods.

2 How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked?
Selah.

82:2 ἕως πότε κρίνετε ἀδικίαν καὶ πρόσωπα ἁμαρτωλῶν λαμβάνετε;
διάψαλμα.
82:2 ἕως πότε κρίνετε ἀδικίαν καὶ πρόσωπα ἁμαρτωλῶν λαμβάνετε; (διάψαλμα).
82:2 How long will you judge unrighteously, and accept the persons of sinners?
🎵Musical pause.
82:2 How long will you judge unrighteously, and accept the persons of sinners?
🎵Musical pause.

3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.

82:3 κρίνατε ὀρφανὸν καὶ πτωχόν, ταπεινὸν καὶ πένητα δικαιώσατε· 82:3 κρίνατε ὀρφανῷ καὶ πτωχῷ, ταπεινὸν καὶ πένητα δικαιώσατε·
82:3 Judge the orphan and poor; do justice to the low and needy. 82:3 Judge the orphan and poor; do justice to the low and needy.

4 Deliver the poor and needy; rid them out of the hand of the wicked.

82:4 ἐξέλεσθε πένητα καὶ πτωχόν, ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ῥύσασθε. 82:4 ἐξέλεσθε πένητα καὶ πτωχόν, ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ῥύσασθε αὐτόν.
82:4 Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner. 82:4 Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.

5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth are out of course.

82:5 Οὐκ ἔγνωσαν οὐδὲ συνῆκαν, ἐν σκότει διαπορεύονται·
σαλευθήσονται πάντα τὰ θεμέλια τῆς γῆς.
82:5 οὐκ ἔγνωσαν οὐδὲ συνῆκαν, ἐν σκότει διαπορεύονται·
σαλευθήσονται πάντα τὰ θεμέλια τῆς γῆς.
82:5 They know not, nor understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth shall be shaken. 82:5 They know not, nor understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth shall be shaken.

6 I have said, “You are gods; and all of you are children of the most High.

82:6 ἐγὼ εἶπα, θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες· 82:6 ἐγὼ εἶπα·
θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ Ὑψίστου πάντες·
82:6 I have said, You are gods; and all of you children of the Most High. 82:6 I have said, You are gods; and all of you children of the Most High.

7 But you shall die like men, and fall like one of the princes.”

82:7 ὑμεῖς δὲ ὡς ἄνθρωποι ἀποθνῄσκετε καὶ ὡς εἷς τῶν ἀρχόντων πίπτετε. 82:7 ὑμεῖς δὲ ὡς ἄνθρωποι ἀποθνήσκετε καὶ ὡς εἷς τῶν ἀρχόντων πίπτετε.
82:7 But you die as men, and fall as one of the princes.” 82:7 But you die as men, and fall as one of the princes.”

8 Arise, Oh God, judge the earth; for you shall inherit all nations.

82:8 Ἀνάστα, θεός, κρῖνον τὴν γῆν, ὅτι σὺ κατακληρονομήσεις ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν. 82:8 ἀνάστα, Θεός, κρίνων τὴν γῆν, ὅτι σὺ κατακληρονομήσεις ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσι.
82:8 Arise, Oh God, judge the earth; for you shall inherit all nations. 82:8 Arise, Oh God, judge the earth; for you shall inherit all nations.