- ἔθ’
-
- ἐθάδες
-
- Parse:
- Root: ἐθάς (accustomed
- ἔθαλλον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θάλλω to flourish
- ἔθαλπε, ἔθαλπεν
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- Root: θάλπω (to soften by heat)
- ἔθαλψεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3r4d Sing
- Meaning: to heat, soften by heat
- Root: θάλπω (to soften by heat)
- ἐθαμβήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θαμβέω
- ἐθαμβήθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θαμβέω
- ἐθαμβήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θαμβέω
- ἐθάμβησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θαμβέω
- ἐθάμβησε, ἐθάμβησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θαμβέω
- ἐθαμβοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θαμβέω
- ἐθανάτου
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θανατόω
- ἐθανατοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θανατόω
- ἐθανατώθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θανατόω
- ἐθανατώθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θανατόω
- ἐθανατώθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: θανατόω
- ἐθανάτωσα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θανατόω
- ἐθανάτωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θανατόω
- ἐθανάτωσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θανατόω
- ἐθανάτωσε, ἐθανάτωσεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θανατόω
- ἔθανε, ἔθανεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θνήσκω (to die)
- ἔθανον
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θνήσκω (to die)
- ἔθαπτες
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἐθάπτομεν
-
- Parse: Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
- Meaning: to bury; to honour with funeral rites
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἔθαπτον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἐθάρρει
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθάρρησα
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθάρρησαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθάρρουν
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθάρσησαν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθάρσησε, ἐθάρσησεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θαρσέω (to be of good courage)
- ἐθαύμαζε, ἐθαύμαζεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαυμάζετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμαζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμασα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαυμάσαμεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμασε, ἐθαύμασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαυμάσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαυμάσθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θαυμάζω
- ἐθαυμάσθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαύμασσα
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θαυμάζω
- ἐθαυμαστώθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θαυμάζω (to wonder)
- ἐθαυμαστώθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θαυμαστόω
- ἐθαυμαστώθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: θαυμαστόω
- ἐθαυμάστωσε, ἐθαυμάστωσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θαυμαστόω
- ἔθαψα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἔθαψαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἐθάψατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἔθαψε, ἔθαψεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θάπτω (to entomb)
- ἐθεάθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεάομαι (to see)
- ἐθεασάμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
- Root: θεάομαι (to see)
- ἐθεασάμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: θεάομαι (to see)
- ἐθεάσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: θεάομαι (to see)
- ἐθεάσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- Root: θεάομαι (to see)
- ἐθεάσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: θεάομαι (to see)
- ἔθει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ἔθος
- ἔθεινον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to strike
- Root: θείνω
- ἐθέλει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to wish, will, want
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσαντας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσαντι
-
- Parse:
- Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσειαν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσειε, ἐθελήσειεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσοντας
-
- Parse:
- Part: Fut Act Acc Plur Masc
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελοδιδάσκαλοι
-
- ἐθελοδιδάσκαλος
-
- Meaning: volunteer teacher
- ἐθελοθρησκεία
-
- Meaning:
- self-imposed religion; self-made religion
- quasi-religion (i.e., a ritual that appears to be religious, but is not)
- will-worship, self-worship
- voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e., sanctimony
- Forms:
- ἐθελοθρησκείᾳ
-
- ἐθελοθρησκίᾳ
-
- ἐθελοθρησκία
-
- Meaning: self-made religion
- Forms:
- ἐθέλοι
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλοιεν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελοκακήσωσι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἐθελοκακέω (to be slack in duty)
- ἐθελοκωφέω
-
- Meaning: to pretend deafness, pretend not to hear
- Forms:
- ἐθελοκωφῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἐθελοκωφῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐθελοκωφέω
- ἐθέλομεν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλοντας
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλοντι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλοντος
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Fem
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλουσι, ἐθέλουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθελούσιον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: ἐθελούσιος (voluntary)
- ἐθελουσίους
-
- ἐθελουσίως
-
- Parse:
- Meaning: voluntarily
- ἐθέλω
-
- Meaning: to want, wish, will, desire [κοινή form is θέλω ]
- Forms:
- ἐθέλει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐθέλει Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- ἐθέλοι Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
- ἠθέληκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- ἐθέλων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθέλωσι, ἐθέλωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
- ἐθεμελιώθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεμελιόω
- ἐθεμελίωσα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θεμελιόω
- ἐθεμελίωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θεμελιόω
- ἐθεμελίωσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θεμελιόω
- ἐθεμελίωσε, ἐθεμελίωσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θεμελιόω
- ἐθέμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθεντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθεον
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: θέω (to run)
- Root: θέω2 (to shine)
- ἐθεοφορεῖτο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεοφορέω (to deify)
- ἐθεράπευε, ἐθεράπευεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεράπευες
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 2nd Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεραπεύετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεραπεύθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεραπεύθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεραπεύθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θεραπεύω
- ἐθεράπευον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θεραπεύω
- ἐθεραπεύοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θεραπεύω
- ἐθεράπευσα
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθεράπευσε, ἐθεράπευσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- ἐθέριζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θερίζω (to reap, harvest)
- ἐθέρισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θερίζω (to reap, harvest)
- ἐθερίσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θερίζω (to reap, harvest)
- ἐθερμαίνετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θερμαίνω
- ἐθερμαίνοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θερμαίνω
- ἐθερμάνθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θερμαίνω
- ἐθερμάνθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θερμαίνω
- ἐθερμάνθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θερμαίνω
- ἐθερμάνθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: θερμαίνω
- ἔθεσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθεσθε
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 2nd Plur
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθεσι, ἔθεσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ἔθος
- ἔθετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἐθετῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc (Ps. 14:4 alt.)
- Root: ἀθετέω
- ἐθεώρει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θεωρέω
- ἐθεώρεις
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
- Root: θεωρέω
- ἐθεωρεῖτε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Root: θεωρέω
- ἐθεωρεῖτο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεωρέω
- ἐθεωρήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεωρέω
- ἐθεωρήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θεωρέω
- ἐθεώρησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θεωρέω
- ἐθεώρησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θεωρέω
- ἐθεωροῦμεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
- Root: θεωρέω
- ἐθεώρουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
- Root: θεωρέω
- ἔθη
-
- ἔθηγον
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: θήγω (to sharpen)
- ἔθηκα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἐθήκαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθηκαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθηκας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθηκε, ἔθηκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἐθήλαζε, ἐθήλαζεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θηλάζω
- ἐθήλασα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θηλάζω
- ἐθήλασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θηλάζω
- ἐθήλασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θηλάζω
- ἐθήλασε, ἐθήλασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θηλάζω
- ἐθηλύνετο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θηλύνω (to weaken)
- ἐθηρᾶτο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θηράω (to hunt, chase)
- ἐθηρεύθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θηρεύω
- ἐθήρευον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to hunt
- Root: θηρεύω
- ἐθηρεύσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: θηρεύω
- ἐθήρευσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θηρεύω
- ἐθηριομάχησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θηριομαχέω
- ἐθηριομάχησε, ἐθηριομάχησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θηριομαχέω
- ἐθησαύρισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θησαυρίζω
- ἐθησαυρίσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: θησαυρίζω
- ἐθησαύρισε, ἐθησαύρισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θησαυρίζω
- ἐθίζω
-
- Meaning: to be accustomed to, accustom to, used to do
- Forms:
- ἐθισθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- ἐθίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἐθίζουσι
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- ἐθίζειν Verb: Pres Act Infin
- ἐθίσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- εἰθισμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- εἰθίσμενον
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- εἴθιστο Verb: PluPerf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- εἰθισμένας
- Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
- ἔθιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- Forms:
- ἔθιμον
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- ἐθίμους Adj: Acc Plur Masc/Fem
- ἐθίσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to accustom, use
- Root: ἐθίζω
- ἐθίσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἐθίζω
- ἐθισμοῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Meaning: accustoming, habituation
- Root: ἐθισμός
- ἐθισμόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἐθισμός
- ἐθισμός
-
- Meaning:
- custom
- something customary
- ἐθισμούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: ἐθισμός
- ἐθισμῷ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: ἐθισμός
- ἔθλασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θλάω
- ἔθλασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θλάω
- ἔθλασε, ἔθλασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θλάω
- ἐθλάσθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: θλάω
- ἔθλιβε, ἔθλιβεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θλίβω
- ἐθλίβετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θλίβω
- ἐθλίβη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θλίβω
- ἐθλίβησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θλίβω
- ἐθλίβητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: θλίβω
- ἔθλιβον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θλίβω
- ἔθλιψαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θλίβω
- ἔθλιψε, ἔθλιψεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θλίβω
- ἔθλων
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θλάω
- ἐθνάρχῃ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: ἐθνάρχης
- ἐθνάρχης
-
- Meaning: ethnarch, prince; the governor (not king) of a district
- Forms:
- ἐθναρχία
-
- Meaning:
- Forms:
- ἐθναρχίας
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- ἐθναρχίαν
- Noun: Acc Sing Fem
- Noun: Gen Plur Fem
- ἔθνει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ἔθνος
- ἔθνεσι, ἔθνεσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ἔθνος
- ἔθνη
-
- ἐθνηδόν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: by nations, as a whole nation, whole tribes, whole race
- ἔθνῃσκον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θνήσκω
- ἐθνικαῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Fem
- Root: ἐθνικός
- ἐθνικοί
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: ἐθνικός
- ἐθνικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- heathen (man)
- national esp. a Gentile
- Note: origin of English word "ethnic"
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ἐθνικός | ἐθνική | ἐθνικόν |
GEN | ἐθνικοῦ | ἐθνικῆς | ἐθνικοῦ |
DAT | ἐθνικῷ | ἐθνικῇ | ἐθνικῷ |
ACC | ἐθνικόν | ἐθνικήν | ἐθνικόν |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ἐθνικοί | ἐθνικαί | ἐθνικά |
GEN | ἐθνικῶν | ἐθνικῶν | ἐθνικῶν |
DAT | ἐθνικοῖς | ἐθνικαῖς | ἐθνικοῖς |
ACC | ἐθνικούς | ἐθνικάς | ἐθνικά |
- ἐθνικῶν
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: ἐθνικός
- ἐθνικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- after the manner of Gentiles
- like a heathen
- ἐθνοπάτορα
-
- ἐθνοπάτωρ
-
- Meaning: forefather, father of the nation, founding father, ancestor
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | ἐθνοπάτωρ | ἐθνοπάτορες |
GEN | ἐθνοπάτορος | ἐθνοπατόρων |
DAT | ἐθνοπάτορι | ἐθνοπάτορσι |
ACC | ἐθνοπάτορα | ἐθνοπάτορας |
- ἐθνοπλήθης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- Substantival Meaning:
- ἐθνόπληθος
-
- Meaning: large crowd
- Forms:
- ἐθνοπλήθους
-
- ἔθνος
-
- Meaning:
- Gentile, heathen, nation, people
- pagan people
- a body of people with a common culture, religion, and language
- Forms:
- ἔθνους
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ἔθνος
- ἐθνῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: ἔθνος
- ἐθορυβεῖτο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορύβει
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορυβήθη
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορυβήθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορύβησαν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορύβουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἐθορυβοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
- ἔθος
-
- Meaning:
- habit, usage
- custom, manner, law
- Forms:
- ἔθου
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: τίθημι (to put, place)
- ἔθους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Neut
- Meaning: custom, habit
- Root: ἔθος
- ἐθρασύνεσθε
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: θρασύνω (to encourage)
- ἐθρασύνετο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θρασύνω (to encourage)
- ἔθραυον
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- ἐθραύοντο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- ἔθραυσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- ἔθραυσε, ἔθραυσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- ἐθραύσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- ἔθρεψα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἐθρέψαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἔθρεψαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἐθρέψατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἐθρέψατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Meaning: to thicken, make to grow
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἔθρεψε, ἔθρεψεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: τρέφω (to nourish)
- ἐθρήνει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρηνεῖτο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρηνήσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρήνησε, ἐθρήνησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρήνουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρηνοῦσαν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- ἐθρησκεύετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θρησκεύω to worship
- ἐθρήσκευον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θρησκεύω to worship
- ἐθρήσκευσαν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θρησκεύω to worship
- ἐθροήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θροέω
- ἐθρονίσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θρονίζομαι
- ἐθρύλουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θρυλέω
- ἔθυε, ἔθυεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θύω
- ἐθυθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θύω
- ἐθυμία
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θυμιάω (to burn)
- ἐθυμίασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θυμιάζω (to burn)
- ἐθυμιάσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: θυμιάω (to burn)
- ἐθυμίασε, ἐθυμίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θυμιάω (to burn)
- ἐθυμιᾶτε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Root: θυμιάω (to burn)
- ἐθυμίων
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θυμιάζω (to burn)
- ἐθυμιῶσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θυμιάω (to burn)
- ἐθυμοῦτο
-
- Parse:
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἐθυμώθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἐθυμώθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἐθυμώθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἐθυμώθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἐθύμωσε, ἐθύμωσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θυμόω (to provoke)
- ἔθυον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θύω
- ἐθύρωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θυρόω
- ἔθυσα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: θύω
- ἔθυσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θύω
- ἔθυσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θύω
- ἔθυσε, ἔθυσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θύω
- ἐθυσίαζε, ἐθυσίαζεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θυσιάζω
- ἐθυσίαζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: θυσιάζω
- ἐθυσίασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: θυσιάζω
- ἐθυσίασε, ἐθυσίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: θυσιάζω
- ἔθω
-
- Meaning:
- to be accustomed (e.g., he was accustomed to work)
- to be customary (e.g., it was customary to see him)
- to be custom, be in the habit of (e.g., it was his custom to skip a meal, he was in the habit of doing this)
- to be usual (e.g., it was usual to find him there)
- to be wont, manner (e.g., he wrought much evil after his wont)
- Forms:
- εἰώθασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- εἰώθειν Verb: Perf Act Infin
- εἴωθα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- εἰώθαμεν Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- εἰωθει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- εἴωθεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- εἰωθος Part: Perf Act Nom/Acc Sing Neut
- ἐθῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: ἔθος