ἔθ’
  • Parse:
    • Adverb
  • i.html#eti">ἔτι
ἐθάδες
  • Parse:
    • Noun: Nom Plur Masc/Fem
  • Root: ἐθάς (accustomed
ἔθαλλον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θάλλω to flourish
ἔθαλπε, ἔθαλπεν
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
  • Root: θάλπω (to soften by heat)
ἔθαλψεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3r4d Sing
  • Meaning: to heat, soften by heat
  • Root: θάλπω (to soften by heat)
ἐθαμβήθη
ἐθαμβήθην
ἐθαμβήθησαν
ἐθάμβησαν
ἐθάμβησε, ἐθάμβησεν
ἐθαμβοῦντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: θαμβέω
ἐθανάτου
ἐθανατοῦντο
ἐθανατώθη
ἐθανατώθησαν
ἐθανατώθητε
ἐθανάτωσα
ἐθανάτωσαν
ἐθανάτωσας
ἐθανάτωσε, ἐθανάτωσεν
ἔθανε, ἔθανεν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θνήσκω (to die)
ἔθανον
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: θνήσκω (to die)
ἔθαπτες
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἐθάπτομεν
  • Parse: Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
  • Meaning: to bury; to honour with funeral rites
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἔθαπτον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἐθάρρει
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθάρρησα
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθάρρησαν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθάρρουν
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθάρσησαν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθάρσησε, ἐθάρσησεν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θαρσέω (to be of good courage)
ἐθαύμαζε, ἐθαύμαζεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θαυμάζω (to wonder)
ἐθαυμάζετο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θαυμάζω (to wonder)
ἐθαύμαζον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θαυμάζω (to wonder)
ἐθαύμασα
ἐθαυμάσαμεν
ἐθαύμασαν
ἐθαύμασας
ἐθαύμασε, ἐθαύμασεν
ἐθαυμάσθη
ἐθαυμάσθην
ἐθαυμάσθησαν
ἐθαύμασσα
ἐθαυμαστώθη
ἐθαυμαστώθην
ἐθαυμαστώθης
ἐθαυμάστωσε, ἐθαυμάστωσεν
ἔθαψα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἔθαψαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἐθάψατε
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἔθαψε, ἔθαψεν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θάπτω (to entomb)
ἐθεάθη
ἐθεασάμεθα
ἐθεασάμην
ἐθεάσαντο
ἐθεάσασθε
ἐθεάσατο
ἔθει
ἔθεινον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Meaning: to strike
  • Root: θείνω
ἐθέλει
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθέλειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Meaning: to wish, will, want
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελήσαντα
  • Parse:
    • Part: Aor Act Acc Sing Masc
    • Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελήσαντας
ἐθελήσαντι
ἐθελήσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελήσειαν
ἐθελήσειε, ἐθελήσειεν
ἐθελήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελήσοντας
ἐθελήσω
ἐθελοδιδάσκαλοι
ἐθελοδιδάσκαλος
  • Meaning: volunteer teacher
ἐθελοθρησκεία
  • Meaning:
    • self-imposed religion; self-made religion
    • quasi-religion (i.e., a ritual that appears to be religious, but is not)
    • will-worship, self-worship
    • voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e., sanctimony
  • Forms:
ἐθελοθρησκείᾳ
ἐθελοθρησκίᾳ
ἐθελοθρησκία
  • Meaning: self-made religion
  • Forms:
ἐθέλοι
ἐθέλοιεν
ἐθελοκακήσωσι
ἐθελοκωφέω
  • Meaning: to pretend deafness, pretend not to hear
  • Forms:
    • ἐθελοκωφῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
ἐθελοκωφῶν
ἐθέλομεν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 1st Plur
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθέλοντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθέλοντας
ἐθέλοντι
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθέλοντος
ἐθελόντων
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
    • Part: Pres Act Gen Plur Masc/Fem
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθέλουσι, ἐθέλουσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Root: ἐθέλω or θέλω (to wish, will, want)
ἐθελούσιον
ἐθελουσίους
ἐθελουσίως
  • Parse:
    • Adverb
  • Meaning: voluntarily
ἐθέλω
  • Meaning: to want, wish, will, desire [κοινή form is θέλω ]
  • Forms:
    • ἐθέλει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐθέλει Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • ἐθέλοι Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
    • ἠθέληκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
ἐθέλων
ἐθέλωσι, ἐθέλωσιν
ἐθεμελιώθη
ἐθεμελίωσα
ἐθεμελίωσαν
ἐθεμελίωσας
ἐθεμελίωσε, ἐθεμελίωσεν
ἐθέμην
  • Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθεντο
  • Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθεον
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
  • Root: θέω (to run)
  • Root: θέω2 (to shine)
ἐθεοφορεῖτο
ἐθεράπευε, ἐθεράπευεν
ἐθεράπευες
ἐθεραπεύετο
ἐθεραπεύθη
ἐθεραπεύθην
ἐθεραπεύθησαν
ἐθεράπευον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θεραπεύω
ἐθεραπεύοντο
ἐθεράπευσα
ἐθεράπευσε, ἐθεράπευσεν
ἐθέριζον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θερίζω (to reap, harvest)
ἐθέρισαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θερίζω (to reap, harvest)
ἐθερίσθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θερίζω (to reap, harvest)
ἐθερμαίνετο
ἐθερμαίνοντο
ἐθερμάνθη
ἐθερμάνθην
ἐθερμάνθησαν
ἐθερμάνθητε
ἔθεσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθεσθε
  • Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 2nd Plur
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθεσι, ἔθεσιν
ἔθετο
  • Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἐθετῶν
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc (Ps. 14:4 alt.)
  • Root: ἀθετέω
ἐθεώρει
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θεωρέω
ἐθεώρεις
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
  • Root: θεωρέω
ἐθεωρεῖτε
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
  • Root: θεωρέω
ἐθεωρεῖτο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θεωρέω
ἐθεωρήθη
ἐθεωρήθησαν
ἐθεώρησα
ἐθεώρησαν
ἐθεωροῦμεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
  • Root: θεωρέω
ἐθεώρουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
  • Root: θεωρέω
ἔθη
ἔθηγον
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
  • Root: θήγω (to sharpen)
ἔθηκα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἐθήκαμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθηκαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθηκας
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθηκε, ἔθηκεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἐθήλαζε, ἐθήλαζεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θηλάζω
ἐθήλασα
ἐθήλασαν
ἐθήλασας
ἐθήλασε, ἐθήλασεν
ἐθηλύνετο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θηλύνω (to weaken)
ἐθηρᾶτο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θηράω (to hunt, chase)
ἐθηρεύθη
ἐθήρευον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Meaning: to hunt
  • Root: θηρεύω
ἐθηρεύσαμεν
ἐθήρευσαν
ἐθηριομάχησα
ἐθηριομάχησε, ἐθηριομάχησεν
ἐθησαύρισαν
ἐθησαυρίσατε
ἐθησαύρισε, ἐθησαύρισεν
ἐθίζω
  • Meaning: to be accustomed to, accustom to, used to do
  • Forms:
    • ἐθισθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
    • ἐθίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἐθίζουσι
      • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
      • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
    • ἐθίζειν Verb: Pres Act Infin
    • ἐθίσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • εἰθισμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
    • εἰθίσμενον
      • Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
      • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
    • εἴθιστο Verb: PluPerf Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • εἰθισμένας
      • Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
      • Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
ἔθιμος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • accustomed, usual
  • Forms:
ἐθίσας
  • Parse:
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Meaning: to accustom, use
  • Root: ἐθίζω
ἐθίσῃς
ἐθισμοῖς
  • Parse: Noun: Dat Plur Masc
  • Meaning: accustoming, habituation
  • Root: ἐθισμός
ἐθισμόν
ἐθισμός
  • Meaning:
    • custom
    • something customary
ἐθισμούς
ἐθισμῷ
ἔθλασαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θλάω
ἔθλασας
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Root: θλάω
ἔθλασε, ἔθλασεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θλάω
ἐθλάσθης
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
  • Root: θλάω
ἔθλιβε, ἔθλιβεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θλίβω
ἐθλίβετο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θλίβω
ἐθλίβη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θλίβω
ἐθλίβησαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θλίβω
ἐθλίβητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: θλίβω
ἔθλιβον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θλίβω
ἔθλιψαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θλίβω
ἔθλιψε, ἔθλιψεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θλίβω
ἔθλων
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θλάω
ἐθνάρχῃ
ἐθνάρχης
  • Meaning: ethnarch, prince; the governor (not king) of a district
  • Forms:
ἐθναρχία
ἔθνει
ἔθνεσι, ἔθνεσιν
ἔθνη
ἐθνηδόν
  • Parse: Adverb
  • Meaning: by nations, as a whole nation, whole tribes, whole race
ἔθνῃσκον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θνήσκω
ἐθνικαῖς
ἐθνικοί
ἐθνικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • heathen (man)
    • national esp. a Gentile
  • Note: origin of English word "ethnic"
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMἐθνικόςἐθνικήἐθνικόν
GENἐθνικοῦἐθνικῆςἐθνικοῦ
DATἐθνικῷἐθνικῇἐθνικῷ
ACCἐθνικόνἐθνικήνἐθνικόν
Plural
 MascFemNeut
NOMἐθνικοίἐθνικαίἐθνικά
GENἐθνικῶνἐθνικῶνἐθνικῶν
DATἐθνικοῖςἐθνικαῖςἐθνικοῖς
ACCἐθνικούςἐθνικάςἐθνικά
ἐθνικῶν
ἐθνικῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • after the manner of Gentiles
    • like a heathen
ἐθνοπάτορα
ἐθνοπάτωρ
  • Meaning: forefather, father of the nation, founding father, ancestor
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMἐθνοπάτωρἐθνοπάτορες
GENἐθνοπάτοροςἐθνοπατόρων
DATἐθνοπάτοριἐθνοπάτορσι
ACCἐθνοπάτοραἐθνοπάτορας
ἐθνοπλήθης
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Adjectival Meaning:
    • national
  • Substantival Meaning:
    • multitude of the nation
ἐθνόπληθος
  • Meaning: large crowd
  • Forms:
ἐθνοπλήθους
ἔθνος
  • Meaning:
    • Gentile, heathen, nation, people
    • pagan people
    • a body of people with a common culture, religion, and language
  • Forms:
ἔθνους
ἐθνῶν
ἐθορυβεῖτο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορύβει
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορυβήθη
  • Parse:
    • Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορυβήθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορύβησαν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορύβουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἐθορυβοῦντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: θορυβέω (to make a noise, uproar)
ἔθος
  • Meaning:
    • habit, usage
    • custom, manner, law
  • Forms:
ἔθου
  • Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 2nd Sing
  • Root: τίθημι (to put, place)
ἔθους
  • Parse: Noun: Acc Plur Neut
  • Meaning: custom, habit
  • Root: ἔθος
ἐθρασύνεσθε
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: θρασύνω (to encourage)
ἐθρασύνετο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θρασύνω (to encourage)
ἔθραυον
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
  • Root: θραύω (to break apart, shatter)
ἐθραύοντο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: θραύω (to break apart, shatter)
ἔθραυσας
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Root: θραύω (to break apart, shatter)
ἔθραυσε, ἔθραυσεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θραύω (to break apart, shatter)
ἐθραύσθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θραύω (to break apart, shatter)
ἔθρεψα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἐθρέψαμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἔθρεψαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἐθρέψατε
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἐθρέψατο
  • Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • Meaning: to thicken, make to grow
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἔθρεψε, ἔθρεψεν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: τρέφω (to nourish)
ἐθρήνει
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρηνεῖτο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρηνήσαμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρήνησε, ἐθρήνησεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρήνουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρηνοῦσαν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
ἐθρησκεύετο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θρησκεύω to worship
ἐθρήσκευον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θρησκεύω to worship
ἐθρήσκευσαν
ἐθροήθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θροέω
ἐθρονίσθη
ἐθρύλουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θρυλέω
ἔθυε, ἔθυεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θύω
ἐθυθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θύω
ἐθυμία
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θυμιάω (to burn)
ἐθυμίασαν
ἐθυμιάσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • Root: θυμιάω (to burn)
ἐθυμίασε, ἐθυμίασεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θυμιάω (to burn)
ἐθυμιᾶτε
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
  • Root: θυμιάω (to burn)
ἐθυμίων
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θυμιάζω (to burn)
ἐθυμιῶσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θυμιάω (to burn)
ἐθυμοῦτο
  • Parse:
    • Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἐθυμώθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἐθυμώθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἐθυμώθης
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἐθυμώθησαν
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἐθύμωσε, ἐθύμωσεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θυμόω (to provoke)
ἔθυον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θύω
ἐθύρωσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θυρόω
ἔθυσα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: θύω
ἔθυσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: θύω
ἔθυσας
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Root: θύω
ἔθυσε, ἔθυσεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: θύω
ἐθυσίαζε, ἐθυσίαζεν
ἐθυσίαζον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: θυσιάζω
ἐθυσίασαν
ἐθυσίασε, ἐθυσίασεν
ἔθω
  • Meaning:
    • to be accustomed (e.g., he was accustomed to work)
    • to be customary (e.g., it was customary to see him)
    • to be custom, be in the habit of (e.g., it was his custom to skip a meal, he was in the habit of doing this)
    • to be usual (e.g., it was usual to find him there)
    • to be wont, manner (e.g., he wrought much evil after his wont)
  • Forms:
    • εἰώθασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
    • εἰώθειν Verb: Perf Act Infin
    • εἴωθα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
    • εἰώθαμεν Verb: Perf Act Ind 1st Plur
    • εἰωθει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
    • εἴωθεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • εἰωθος Part: Perf Act Nom/Acc Sing Neut
ἐθῶν