- συνάγαγε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συναγαγεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: συνέχω
- συναγάγετε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: συνέχω
- συναγαγέτωσαν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συναγάγῃ
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: συνέχω
- συναγάγητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: συνάγω
- συνάγαγον
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- Root:συνάγω
- συναγαγόντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root:συνάγω
- συναγαγόντες
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- Root: συνέχω
- συναγαγόντι
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: συνάγω
- συναγαγούσῃ
-
- Parse: Part: 2Aor Act Dat Sing Fem
- Root: συνέχω
- συναγάγω
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: συνάγω
- συναγάγωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: συνάγω
- συναγαγών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συνάγω
- συναγάγωσι, συναγάγωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: συνάγω
- σύναγε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συνάγει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: συνέχω
- συναγείοχας
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συναγελάζομαι
-
- Meaning: to herd together, be gathered together
- Forms:
- συναγελάζονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- συναγελάζονται
-
- συνάγεσθαι
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root:συνάγω
- συνάγεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: συνέχω
- συνάγεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: συνέχω
- συνάγετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: συνέχω
- σύναγμα
-
- Meaning:
- collection
- something collected and brought together
- concretion (such as stone or gravel in the kidneys)
- Forms:
- συναγμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σύναγμα
- συναγομένης
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
- Root: συνάγω
- συναγόμενα
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Meaning: to bring together, gather together
- Root: συνάγω
- συναγόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: to bring together
- Root: συνάγω
- συναγομένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: συνάγω
- συναγόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: συνάγω
- συναγομένων
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: συνάγω
- συνάγονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: συνέχω
- συνάγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συνάγω
- συναγόντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συνάγουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: συνάγω
- συνάγουσι, συνάγουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: συνέχω
- συνάγω
-
- Active Meaning:
- to bring together, lead together
- to gather (something, animals)
- to gather, assemble, convene (a council)
- to glean
- to collect (money)
- to pick up (something)
- to receive, invite, take care of
- to lead (someone) (i.e., to marry her)
- to receive into one's house, lead into one's house
- to take care of (animals)
- Middle Meaning:
- to assemble, gather
- to be wrapped together (of tow)
- Forms:
- συναγωγαί
-
- συναγωγαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: συναγωγή
- συναγωγάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: συναγωγή
- συναγωγή
-
- Meaning:
- collection, pile
- harvest
- place of collecting
- gathering (of people), company
- act of assembling, bringing together
- gang, band
- assembly, congregation, host
- multitude
- synagogue
- house of meeting
- Forms:
- συναγωγῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: συναγωγή
- συναγωγήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: συναγωγή
- συναγωγῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: συναγωγή
- συναγωγῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: συναγωγή
- συναγών
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: συνέχω
- συναγωνίζεται
-
- συναγωνίζομαι
-
- Meaning:
- to fight along with (someone)
- to contend along with
- to help
- to assist
- Forms:
- συναγωνίσασθαι Verb: Aor Mid/Pass Infin
- συναγωνίσασθαι
-
- συνάδελφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: one who has a brother or a sister
- Forms:
- συνᾴδοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συνᾴδω
- συνᾴδω
-
- Meaning:
- to sing with, sing together
- to be in accord with, agree with
- to express mutual agreement
- to be in harmony with
- Forms:
- συνᾴδοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- συνᾴδωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- συνᾴδωσι, συνᾴδωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: συνᾴδω
- συναθλεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: συναθλέω
- συναθλέω
-
- Meaning:
- to contend along with (someone)
- to struggle along with (someone)
- to striving together
- to exerting together
- Forms:
- συναθλεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- συναθλοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- συνήθλησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- συναθλοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συναθλέω
- συναθροίζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: συναθροίζω
- συναθροίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: συναθροίζω
- συναθροίζεσθαι
-
- συναθροίζεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: συναθροίζω
- συναθροιζομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: συναθροίζω
- συναθροίζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: συναθροίζω
- συναθροίζουσι, συναθροίζουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: συναθροίζω
- συναθροίζω
-
- Meaning:
- to meet together
- to bring together
- to gather together, bring together, assemble, convene
- to unite with, be joined to
- to draft (an army)
- Forms:
- συναθροίσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: συναθροίζω
- συναθροίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συναθροίζω
- συναθροίσασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: συναθροίζω
- συναθροισθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: συναθροίζω
- συναθροισθῆναι
-
- συναθροισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: συναθροίζω
- συναθροισμός
-
- Meaning: collection, union
- συνάθροισον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: συναθροίζω
- συναθροίσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: συναθροίζω
- συναινέσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: συναινέω
- συναινέσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συναινέω
- συναινέω
-
- Meaning:
- to approve
- to concede to, consent (to a request made by someone)
- to grant for
- to agree with (what someone has said)
- to be in accord with
- Forms:
- συνῄνεσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- συναινέσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- συναινέσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- συναίρει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: συναίρω
- συναίρειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συναίρω
- συναίρεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: συναίρω
- συναιρέω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- ξυνελόντα
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- συναίρω
-
- Meaning:
- to help in lifting up, help in raising, help in arising
- to settle up (an account) with, compute, calculate, reckon, take
- Forms:
- συναρεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- συναίρει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- συναίρειν Verb: Pres Act Infin
- συνᾶραι Verb: Aor Act Infin
- συναιχμάλωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: co-captive, fellow prisoner
- Forms:
- συναιχμαλώτους Adj: Acc Plur Masc
- συναιχμαλώτους
-
- συνακμάζω
-
- Meaning:
- to be in full bloom, flourish
- to be strong enough (to do something)
- Impersonal: It is high time (to do something)
- Forms:
- συνακμάσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- συνακμάσαντα Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- συνακμάσαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: συνακμάζω
- συνακολουθεῖν
-
- συνακολουθέω
-
- Meaning:
- to follow, accompany (someone)
- to move together with
- Forms:
- συνακολουθῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- συνακολουθεῖν Verb: Pres Act Infin
- συνακολουθῆσαι Verb: Aor Act Infin
- συνακολουθήσασαι Part: Aor Act Nom Plur Fem
- συνακολουθούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- συνακολουθοῦσαι Part: Aor Act Nom Plur Fem
- συνηκολούθει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- συνακολουθῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: συνακολουθέω
- συνακολουθήσασαι
-
- συνακολουθούντων
-
- συνακολουθοῦσαι
-
- συνακούειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συνακούω
- συνακοῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Meaning: to hear along with
- Root: συνακούω
- συνακούω
-
- Meaning: to hear along with
- Forms:
- συνακούειν Verb: Pres Act Infin
- συναλγέω
-
- Meaning: to share in suffering, sympathize, share pain with
- Forms:
- συναλγήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- συναλγήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συναλγέω
- συναλγῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: συναλγέω
- συναλιζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: συναλίζω
- συναλίζω
-
- Meaning:
- to eat (salt) with
- to bring together, assemble, gather together
- Forms:
- συναλιζόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- συναλίσγομαι
-
- Meaning: to be sullied by, contaminated by
- συναλισγούμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: to be sullied by, contaminated by
- Root: συναλίσγομαι
- συναλίσκομαι
-
- Meaning: to be taken captive
- συνάλλαγμα
-
- Meaning:
- a mutual agreement, covenant, contract
- agreement reached
- Plural: dealings, transactions
- Forms:
- συναλλάγμασι, συναλλάγμασιν
-
- συναλλάγματι
-
- συναλλαγμάτων
-
- συναλλάσσω
-
- Meaning: to reconcile
- Forms:
- συνήλλασσε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- συναλοάω
-
- Meaning:
- to thresh out together
- to grind to powder, shiver
- to crush into pieces
- Forms:
- συνηλόησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συναναβαίνω
-
- Meaning:
- to go up with (someone), ascend with (someone or something), come up with
- to set out on a military campaign together
- Forms:
- συναναβάντες
-
- συναναβᾶσαι
-
- συναναβᾶσιν
-
- συναναβῆναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: συναναβαίνω
- συναναβήσεται
-
- συναναβῶ
-
- συναναγκάζω
-
- Meaning: to press together, compress
- Forms:
- συναναγκασθῇ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- συναναγκάσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to press together, compress
- Root: συναναγκάζω
- συναναγκασθῇ
-
- συνανάκειμαι
-
- Meaning:
- to recline (at a meal with someone)
- to sit (down, at the table, together) with (at food)
- Forms:
- συνανακείμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- συνανακειμένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
- συνανακειμένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- συνανακειμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- συνανέκειντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- συνανακείμενοι
-
- συνανακειμένοις
-
- συνανακειμένους
-
- συνανακειμένων
-
- συναναμείγνυμι
-
- Active Meaning:
- Passive Meaning:
- to mingle with
- to associate with
- Forms:
- συνανεμείγνυτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- συναναμείξεων
-
- συνανάμειξις
-
- Meaning: relationship forged as allies
- Note: also spelled συνανάμιξις
- συναναμίγνυμι
-
- Meaning:
- to mix up together
- to associate with
- to have company with, keep company with
- to have dealings with
- to become an active part of
- Forms:
- συναναμίγνυσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- συναναμίγνυσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- συναναμίγνυσθαι
-
- συναναμίγνυσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: συναναμίγνυμι
- συνανάμιξις
-
- Meaning: combination with another, league, group
- Forms:
- συναναμίσγεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: συναναμίσγω
- συναναμίσγω
-
- Active Meaning:
- Middle Meaning:
- to have dealings with
- to be involved with (someone's practices)
- Passive Meaning:
- Forms:
- συναναμίσγεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- συναναπαύομαι
-
- συναναπαύσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: συναναπαύω
- συναναπαύσωμαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- Root: συναναπαύω
- συναναπαύω
-
- Active Meaning:
- to cause to leave off together
- to take rest with (someone)
- Middle Meaning:
- to lie down with
- to take rest together
- Forms:
- συναναπαύομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- συναναπαύσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συναναπαύσωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- συναναστρεφόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: συναναστρέφω
- συναναστρέφω
-
- Active Meaning:
- to contend
- to turn back together
- to twist
- Middle Meaning:
- to live among
- to live in
- to share within a family
- Passive Meaning:
- to associate, live with
- to go about with (someone)
- Forms:
- συναναστρεφόμενα Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- συνανεστράφη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- συνανεστράφην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- συναναστροφή
-
- Meaning:
- living with, associating with, intimate fellowship
- shared conduct, shared way of life
- act of maintaining association with someone
- Forms:
- συναναστροφῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Meaning: living with
- Root: συναναστροφή
- συναναστροφήν
-
- συναναστροφῆς
-
- συναναφέρειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to bring, carry up
- Root: συναναφέρω
- συναναφέρω
-
- Meaning:
- to carry up together with
- to carry with oneself to a higher position
- to offer up
- Forms:
- συναναφέρων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- συνανοίσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- συναναφέρων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: συναναφέρω
- συναναφύρω
-
- Active Meaning:
- to knead up (bread dough) together
- Middle Meaning:
- Passive Meaning:
- to be mixed up with
- to conspire in
- Forms:
- συνανεφύρης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- συνανεφύροντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- συναναχέω
-
- Meaning: to pour on together with
- συνανθομολογέομαι
-
- συνανθομολογησάμενος
-
- συνανέβαινον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: συναναβαίνω
- συνανέβη
-
- συνανέβησαν
-
- συνανέκειντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: συνανάκειμαι
- συνανεμείγνυτο
-
- συνανεστράφη
-
- συνανεστράφην
-
- συνανεφύρης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: συναναφύρω
- συνανεφύροντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: συναναφύρω
- συνανοίσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: συναναφέρω
- συναντᾷ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: συναντάω
- συναντᾶν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συναντάω
- συναντᾶτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: συναντάω
- συναντάω
-
- Active Meaning:
- positive sense
- to meet together with welcome
- to rally to
- to meet by chance
- to come upon
- to present oneself to
- hostile sense
- to fall upon
- to run upon
- to befall, happen to
- to confront and deal with personally
- to come against (someone) (esp. of projectiles)
- Middle Meaning:
- positive sense
- hostile sense
- to come upon
- to befall
- to happen to
- to come against
- Forms:
- συνάντειμι
-
- Meaning: (based on εἶμι and infinitive ἰέναι)
- Forms:
- συναντῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- συναντελάβετο
-
- συναντή
-
- Meaning: meeting, encounter
- Forms:
- συνάντημα
-
- Meaning:
- incident, occurrence
- something that befalls someone
- event, fate
- visitation (of plague), plague, adversity
- Forms:
- συναντήματα
-
- συναντήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: συναντή
- συναντῆσαι
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Infin
- Root: συναντάω
- συναντήσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: συναντάω
- συναντήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συναντάω
- συναντήσει
-
- Parse #1: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συναντάω
- ——
- Parse #2: Noun: Dat Sing Fem
- Root: συνάντησις
- συναντήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: συναντάω
- συναντήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: συναντάω
- συναντήσῃ
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: συναντάω
- συναντήσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: συναντάω
- συναντήσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: συναντάω
- συνάντησιν
-
- συνάντησις
-
- Meaning:
- a meeting
- the act of coming face to face
- a group of people who come together for a purpose
- συνάντησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: συναντάω
- συναντήσοντα
-
- Parse: Part: Fut Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: συναντάω
- συναντήσουσι, συναντήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: συναντάω
- συναντήσωσι, συναντήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: συναντάω
- συναντιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw against
- Note: Like ἀντιβάλλω
- συναντιλαβάνομαι
-
- Meaning: to co-operate, assist, support, help, help in gaining something
- Forms:
- συναντελάβετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- συναντιλάβηται Verb: 2Aor Mid Subj 3rd Sing
- συναντιλαμβάνεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- συναντιλήμψεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συναντιλήμψονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- συναντιλάβηται
-
- συναντιλαμβάνεσθαι
-
- συναντιλαμβάνεται
-
- συναντιλαμβάνομαι
-
- Meaning: to co-operate, assist, support, help, help in gaining something
- Forms:
- συναντελάβετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- συναντιλάβηται Verb: 2Aor Mid Subj 3rd Sing
- συναντιλαμβάνεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- συναντιλήμψεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συναντιλήμψονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- συναντιλήμψεται
-
- συναντιλήμψονται
-
- συναντιλήψεται
-
- συναντιλήψονται
-
- συναντῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: συνάντειμι
- συναντώντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: συναντάω
- συναντῶσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: συναντάω
- συναντῶσι, συναντῶσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: συναντάω
- συνάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Meaning:
- Root: συνάγω
- συνάξει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συνέχω
- συνάξεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: συνάγω
- σύναξον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συνάξουσι, συνάξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συνάξω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: συνέχω
- συναπαγόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: συναπάγω
- συναπάγω
-
- Meaning:
- to be led away likewise, carry (lead) away with, yield
- to lead away together
- to carry away together
- to accommodate oneself (to something)
- to condescend, associate with (someone lower)
- to remove together, seduce
- to seduce
- Forms:
- συναπαχθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- συναπαγόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- συναπηχθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- συναπήγαγε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συναπήγαγε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συναπαχθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: συναπάγω
- συναπεθάνομεν
-
- συναπέστειλα
-
- συναπέστειλε, συναπέστειλεν
-
- συναπήγαγε, συναπήγαγεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: συναπάγω
- συναπηχθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: συναπάγω
- συναποβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw off, throw away
- Note: Like ἀποβάλλω
- συναποθανεῖν
-
- συναποθανέτω
-
- συναποθνήσκω
-
- Meaning: to die together with (someone), be dead with
- Forms:
- συναπεθάνομεν Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- συναποθανεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- συναποθανέτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- συναποκρυβῶσι
-
- συναποκρύπτω
-
- Active Meaning:
- Passive Meaning:
- to be hidden with (something)
- to hide oneself together with someone
- Forms:
- συναποκρυβῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- συναπολαύω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- συναπολαῦσαι
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Act Infin
- συναπολεῖται
-
- συναπολέσῃ
-
- συναπολέσῃς
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: συναπολύω
- συναπολέσθαι
-
- συναπόλῃ
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: συναπολύω
- συναπολῇ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: συναπολύω
- συναπόλησθε
-
- συναπόλλυμι
-
- Active Meaning:
- to destroy (someone) together with (someone)
- Passive Meaning:
- Forms:
- συναπολεῖται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συναπολέσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- συναπολέσθαι Verb: Aor Mid Infin
- συναπόλησθε Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
- συναπώλετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- συναπολύω
-
- Meaning: to release together, destroy together, perish together
- Forms:
- συναπολέσῃς Verb: 1Aor Act Subj 2nd Sing
- συναπόλῃ Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- συναπολῇ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- συναποστᾶσαι
-
- συναποστελεῖς
-
- συναποστέλλω
-
- Meaning:
- to send with, send along
- to send as a companion
- to dispatch together with
- to send (someone) to go with (someone)
- Forms:
- συναπέστειλα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- συναπέστειλε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συναπέστειλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συναποστελεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- συναποστελῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- συναποστελῶ
-
- σύναπτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: συνάπτω
- συνάπτειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συνάπτω
- συνάπτεται
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root:συνάπτω
- συνάπτοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συνάπτω
- συναπτόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to join together
- Root: συνάπτω
- συναπτούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: συνάπτω
- συνάπτουσι, συνάπτουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: συνάπτω
- συνάπτω
-
- Meaning:
- to connect, join together, unite
- to coordinate, arrange
- to tie or bind together
- to join together
- to meet, encounter, engage with
- to bring together as a group for action
- to border upon
- to reach, extend to
- to challenge someone to something
- to touch
- to press closely on
- to join (in battle), attack
- to form (an alliance)
- to come together
- Negative: to conspire, collude, plot
- Forms:
- συναπώλετο
-
- συναπώλοντο
-
- συνᾶραι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: συναίρω
- συναρεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: συναίρω
- συναρεσθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Meaning: to please together, satisfy together
- Root: συναρέσκω
- συναρέσκω
-
- Meaning: to please together, satisfy together
- συναριθμέω
-
- Active Meaning:
- to include (in enumeration)
- to number
- to number together with
- Middle Meaning:
- to make a reckoning
- to reckon
- to compute
- Forms:
- συναριθμήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συνηριθμημένοι Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- συναριθμήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: συναριθμέω
- συναρμοζόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: to fit together, connect together
- Root: συναρμόζω
- συναρμόζω
-
- Meaning:
- to fit in with
- to fit together, connect together
- to associate with
- Forms:
- συνηρμόσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- συνήρμοσται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- συναρμολογέω
-
- Meaning: to fit together, join together, connect together
- Forms:
- συναρμολογουμένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- συναρμολογούμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- συναρμολογουμένη
-
- συναρμολογούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: συναρμολογέω
- συναρπαγῇς
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Meaning:
- to snatch and carry away with
- Root: συναρπάζω
- ———
- Parse:
- Meaning:
- Root: συναρπαγή
- συναρπάζω
-
- Active Meaning:
- to catch up
- to take up
- to seize and carry clean away
- to grasp
- to snatch together
- Mentally: to captivate, e.g., "captivate by her eyelids" (Prov 6:25)
- Passive Meaning:
- to be taken by force
- to be captivated
- Forms:
- συναρπάσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- συναρπασθέντος Part: Pres Act Gen Sing Neut
- συναρπασθέντων Part: Aor Pass Gen Plur Masc
- συναρπασθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- συνηρπάκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- συνήρπασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- συναρπάσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: συναρπάζω
- συναρπασθέντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Neut
- Root: συναρπάζω
- συναρπασθέντων
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Root: συναρπάζω
- συναρπασθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: συναρπάζω
- συναρχία
-
- Meaning:
- joint administration
- common government
- shared rule, shared dominion
- rule free from dissention and discord
- Forms:
- συναρχίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: συναρχία
- συνασπιεῖν
-
- συνασπίζω
-
- Meaning:
- to stand in close array (for battle)
- to be a shield follower
- to protect, support
- to shield from danger
- Forms:
- συνασπιεῖν Verb: Fut Act Infin
- συναυλίζομαι
-
- Meaning:
- to congregate, live with
- to have dealings with
- to keep company of
- to associate with
- to have social intercourse
- Forms:
- συναυλίζου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- συναυλίζου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: συναυλίζομαι
- συναυξάνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: συναυξάνω
- συναυξάνω
-
- Meaning: to grow up together, grow side by side
- Forms:
- συναυξάνεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- συναύξοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: συναύξω
- συναυξόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: συναύξω
- συναύξω
-
- Meaning:
- to increase
- to help increase
- Forms:
- συναύξοντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
- συναυξόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- συνάφεια
-
- Meaning:
- combination, connection, union, junction
- Forms:
- συνάφειαν
- Noun: Gen Plur Fem
- Noun: Acc Sing Fem
- συναφίστημι
-
- Active Meaning:
- to draw into revolt together
- to rise up in rebellion together
- Middle Meaning:
- to rebel with
- to revolt in coalition with
- Forms:
- συναποστᾶσαι Part: Aor Act Nom Plur Fem
- συναχθέν
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom/Acc Sing
- Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συναχθέντα
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom/Acc Neut
- Part: Aor Pass Acc Masc
- Root: συνάγω
- συναχθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: συνάγω
- συναχθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: συνέχω
- συναχθέντων
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Root: συνέχω
- συναχθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: συνάγω
- συναχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: συνέχω
- συναχθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συναχθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: συνάγω
- συναχθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: συνέχω
- συναχθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: συνάγω
- συναχθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: συνάγω
- συναχθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: συνέχω
- συνάχθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: συνέχω
- συναχθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: συνάγω
- συναχθήτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συναχθῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- Root: συνάγω
- συναχθῶσι, συναχθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: συνάγω
- συνάψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: συνάπτω
- συνάψας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συνάπτω
- συνάψει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συνάπτω
- συνάψεις
-
- Parse #1: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: συνάπτω
- ——
- Parse #2: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: σύναψις
- συνάψητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: συνάπτω
- σύναψις
-
- Meaning:
- Positive: alliance, union
- Negative: collusion, conspiracy, plot
- Forms:
- συνάψουσι, συνάψουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: συνάπτω