- διαταγάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: διαταγή
- διαταγείς
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: διατάσσω
- διαταγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- command, ordinance
- content, purport, implication, disposition
- arrangement, direction, institution, instrumentality
- Forms:
- διαταγῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: διαταγή
- διαταγήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: διαταγή
- διάταγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: edict, commandment, ordinance, an arrangement
- Forms:
- διατάγματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: διάταγμα
- διατάγματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: διάταγμα
- διαταγμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: διάταγμα
- διατακέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: διατήκω
- διατάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperatv 2nd Sing
- Root:διατάσσω
- διαταξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: διατάσσω
- διαταξαμένου
-
- Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root: διατάσσω
- διατάξαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: διατάσσω
- διατάξας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατάσσω
- διατάξει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: διάταξις
- διατάξεις
-
- Parse #1: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διατάσσω
- ——
- Parse #2: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: διάταξις
- διατάξεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: διάταξις
- διάταξιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: διάταξις
- διάταξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- command, disposition, arrangement, plan, deployment
- the way of arranging a number of components
- a group of things that has been arranged
- Forms:
- διατάξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: διατάσσω
- διάταξον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: διατάσσω
- διαταράσσω
-
- Meaning: to confuse, perplex, disturb wholly, agitate, alarm, trouble
- Forms:
- διετάραξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διεταράχθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- διατάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: tension, dilatation
- Root: διάτασις
- διάτασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: tension, dilatation
- διατάσσομαι
-
- διατασσόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: διατάσσω
- διατάσσω
-
- Active Meaning:
- to appoint
- to assign
- to set
- to draw up to, set in array
- to arrange several objects in a certain order
- to make arrangements, purpose
- to institute
- to command, ordain, prescribe (as a command)
- to direct
- Middle Meaning:
- to arrange for oneself
- to give orders
- Passive Meaning:
- to bequeath
- to be appointed
- to be constituted
- Forms:
- διατάσσωμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
- Root: διατάσσω
- διατάσσων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διατάσσω
- διαταχθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: διατάσσω
- διατεθειμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διατίθημι
- διατεθειμένῳ
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: διατίθημι
- διατέθεινται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: διατίθημι
- διατεθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: διατίθημι
- διατεθεῖσα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
- Root: διατίθημι
- διατεθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: διατίθημι
- διατεθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: διατίθημι
- διατεθῆναι
-
- διατεθρυλημένην
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Meaning:
- Root:διαθρυλέω
- διατείνας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατείνω
- διατείνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: διατείνω
- διατείνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: διατείνω
- διατεινόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διατείνω
- διατεινομένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: διατείνω
- διατεινομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: διατείνω
- διατείνω
-
- Meaning:
- to continue
- to be ready for deployment, poise (e.g., the arrow is secured to the bowstring, the bow is bent, and now the arrow is poised for shooting)
- to stretch to the uttermost
- to extend, extend as far as
- to reach
- Forms:
- διατεινομένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- διατεινομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- διατεινόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- διατείνας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- διατείνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- διατενεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διατεταμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- διέτειναν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- διατείνεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διατεταμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- διατειχίζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cut off and fortify by a wall; to divide by the use of a wall
- Forms:
- διατειχισθεῖσαν
- Part: Aor Pass Gen Plur Fem
- Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- διατειχισθεῖσαν
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Gen Plur Fem
- Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Root: διατειχίζω
- διατελεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: διατελέω
- διατελεῖς
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: διατελέω
- διατελεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: διατελέω
- διατελέσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Root: διατελέω
- διατελέσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατελέω
- διατελέω
-
- Meaning:
- to continue, remain, persist, spend time
- to bring to a full end, accomplish
- Forms:
- διετέλει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- διατελοῖ Verb: Pres/Fut Act Opt 3rd Sing
- διατελέσαι
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- διατελέσας
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- διατελεῖν Verb: Pres Act Infin
- διατελεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- διετελεῖτε Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- διετέλεσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- διετέλεσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- διετέλουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- διετέλουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- διατελοῖ
-
- Parse: Verb: Pres/Fut Act Opt 3rd Sing
- Root: διατελέω
- διατενεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διατείνω
- διατεταγμένα
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: διατάσσω
- διατεταγμέναι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένας
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένη
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένην
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διατάσσω
- διατεταγμένους
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: διατάσσω
- διατέτακται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διατάσσω
- διατεταμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διατείνω
- διατεταμένων
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: διατείνω
- διατεταχέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: διατάσσω
- διατετήρηκεν
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Infin
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to care for, watch
- Root: διατηρέω
- διατετηρημένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
- Root: διατηρέω
- διατετραμμένα
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: διατρέπω
- διατετραμμένη
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: διατρέπω
- διατετυπώκειν
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Infin
- Verb: PluPerf Act Ind 1st Sing
- Root: διατυπόω
- διατήκω
-
- Meaning:
- to melt away, soften by heat
- to cause to melt and disappear
- Forms:
- διετάκη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- διατακέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- διατηρεῖ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: διατηρέω
- διατηρεῖς
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to watch closely, observe
- Root: διατηρέω
- διατηρέω
-
- Meaning:
- to take care of (temporarily, like a wet nurse)
- to maintain (without abandoning or annulling)
- to preserve, cause to remain as
- to adhere (to an injunction)
- to cleave to and not let go of
- to guard (against danger), keep, treasure, secure
- to retain in memory
- to allow to survive
- to sustain
- to watch closely, observe, obey, avoid wholly
- Forms:
- διατηρήσαις
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατηρέω
- διατηρήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατηρέω
- διατηρήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: διατηρέω
- διατηρήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διατηρέω
- διατηρήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διατηρέω
- διατήρησιν
-
- διατήρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- preservation, reserve, safekeeping
- conservation
- something that is conserved and kept
- διατήρησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: διατηρέω
- διατηροῖ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
- Meaning: to watch closely, observe
- Root: διατηρέω
- διατηροῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: διατηρέω
- διατηροῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διατηρέω
- διατηροῦσι, διατηροῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: διατηρέω
- διατηρῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διατηρέω
- διατί
-
- Parse: Preposition
- Note: Also spelled as two words: διὰ τί
- Meaning: why?
- διατίθεμαι
-
- Meaning:
- to appoint a testator, make a testator, make a covenant
- to put apart, dispose
- Forms:
- διαθέμενος Part: 2Aor Mid Nom Sing Masc
- διαθεμένου Part: 2Aor Mid Gen Sing Masc
- διαθήσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- διέθετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- διατιθέμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: διατίθημι
- διατιθεμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: διατίθημι
- διατιθέναι
-
- διατιθέντων
-
- Parse:
- Verb: Pre3s Act Imperativ 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc
- Root: διατίθημι
- διατίθεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διατίθημι
- διατίθημι
-
- Active Meaning:
- to treat (e.g., to treat with fairness)
- to decree, ordain, establish
- to arrange, manage
- to deal with, handle
- to make a covenant; make a treaty
- to assign, confer (something)
- to place separately, arrange
- to dispose of property by a will, make a will
- Middle Meaning:
- to conclude (an agreement)
- to accept and submit oneself to something as binding
- to treat
- to put together into a coherent whole
- to establish (a law)
- to impose authoritatively
- to bring someone into a certain state of mind
- Forms:
- διατίλλω
-
- Meaning: to pluck, pull out hair
- Forms:
- διέτιλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διατιμάω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to finish honouring; to honour no longer; to continue to dishonour
- διατιμήσει
-
- Parse #1:
- Meaning: valuation
- Root: διατίμησις
- ——
- Parse #2:
- Verb: FutPerf Act Ind 3rd Sing
- Verb: FutPerf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Meaning: to finish honouring; to honour no longer
- Root: διατιμάω
- διατίμησις
-
- Parse:
- Meaning:
- valuation, assessed value
- διατόνια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: διατόνιον
- διατόνιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- beam, traverse
- curtain-ring, curtain-hook, clasp
- διατορεύω
-
- Meaning: to engrave, chase
- διατοῦτο
-
- Parse: Conjunction
- Note: Combination of διὰ + τοῦτο
- Meaning:
- because of this, therefore
- διατραφῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: διατρέφω
- διατραφήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διατρέφω
- διατρέπω
-
- Active Meaning:
- to pervert
- to disturb the mental serenity of
- to turn away from, deter
- Passive Meaning:
- to be overawed by
- to change
- Forms:
- διατετραμμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- διατετραμμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- διατρέπων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- διετράπη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- διετράπην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- διατρέπων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διατρέπω
- διατρέφει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: διατρέφω
- διατρέφειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: διατρέφω
- διατρέφω
-
- Active Meaning:
- to support
- to maintain, provide
- to breed up, feed
- to sustain regularly with food
- Passive Meaning:
- to be sustained continually
- to be fed
- to be nourished
- Forms:
- διατρέχουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: διατρέχω
- διατρεχούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: διατρέχω
- διατρέχω
-
- Meaning:
- to run through, run across, run over
- to move quickly across a space from one end to another
- to flash (across the sky)
- Forms:
- διατρεχούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
- διέδραμεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαδραμοῦνται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- διατρέχουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- διέτρεχε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- διέτρεχον
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- διαδράμῃ
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- διατριβαί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: διατριβή
- διατριβαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: διατριβή
- διατρίβειν
-
- Parse: Part: Pres Act Infin
- Root: διατρίβω
- διατρίβετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: διατρίβω
- διατριβή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- occupation, way of life, a way of spending time, wearing away
- place of stay, haunt, place where someone resides and spends his time
- Forms:
- διατριβῆς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: διατρίβω
- διατρίβοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διατρίβω
- διατρίβοντι
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: διατρίβω
- διατρίβουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: διατρίβω
- διατρίβουσι, διατρίβουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: διατρίβω
- διατριβουσῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Fem
- Root: διατρίβω
- διατρίβω
-
- Meaning:
- Literally: to rub apart, wear away, rub hard
- Of Time: to stay, remain, reside, abide, continue, tarry, pass time, keep busy, spend days
- Forms:
- διατρῖψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διατρίβω
- διατρίψας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διατρίβω
- διατρίψει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: διατρίβω
- διατρίψουσι, διατρίψουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: διατρίβω
- διατροφάς
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: διατροφή
- διατροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: support, sustenance, food, nourishment
- Forms:
- διατροφήν
-
- Parse #1:
- Meaning: to support
- Root: διατρέφω
- ——
- Parse #2:
- Meaning: sustenance and support
- Root:
διατροφή
- διατροφῆς
-
- διάττουσαι
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Sing Fem
- Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: διαίσσω
- διατυπούμεθα
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: διατυπόω
- διατυποῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: διατυπόω
- διατυποῦσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: διατυπόω
- διατυπόω
-
- Meaning:
- to form perfectly, fashion
- to shape and mould
- Forms:
- διετυποῦτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διετυποῦτο Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διατυποῦσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διατυποῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- διατυπούμεθα
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
- διατετυπώκειν
- Verb: Perf Act Infin
- Verb: PluPerf Act Ind 1st Sing
- διατύπωσι
-
- διατύπωσιν
-
- διατύπωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: full and perfect shape
- Forms:
- διατύπωσι Noun: Acc Sing Fem
- διατύπωσιν Noun: Acc Sing Fem