ἐπίς
  • Meaning: strife
  • Forms:
ἐπίσαγμα
  • Meaning: a load on (the back of a beast), saddlebag, pack-saddle
ἐπισάξατε
ἐπίσαξον
ἐπισάσσω
  • Meaning:
    • to saddle (a beast), place a saddle on (a horse to get ready for battle)
    • to pile a load upon a beast's back, store upon
ἐπισάττω
  • Meaning:
    • to saddle (a beast)
    • to pile a load upon a beast's back, store upon
  • Forms:
    • ἐπεσάσσετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐπέσαξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐπέσαξε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισάξατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • ἐπίσαξον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • ἐπισεσαγμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
ἐπισείει
ἐπισείσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: ἐπισείω
ἐπισείω
  • Meaning:
    • to shake at, shake against
    • to urge on, incite, stir up
    • to terrify
  • Forms:
    • ἐπισείσας
      • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
      • Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • ἐπέσεισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισείει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισεσεικώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
ἐπισεσαγμένων
ἐπισεσεικώς
ἐπίσημα
ἐπισημαίνω
  • Meaning:
    • to mark, set a mark upon
    • to recognize by a distinctive feature
  • Forms:
    • ἐπεσημήνω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
    • ἐπισημάνασθαι Verb: Aor Mid Infin
ἐπισημηνάμενος
ἐπισημήνας
ἐπισημάνασθαι
ἐπίσημοι
ἐπίσημον
ἐπίσημος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Adjectival Meaning:
    • splendid, prominent, outstanding, conspicuous
    • distinguishable (from others)
    • marked, notable, of note; remarkable, i.e., (figuratively) eminent
    • Bad sense: notorious
  • Substantival Meaning:
    • a distinguishing mark
  • Forms:
ἐπισημότατος
  • Parse:
    • Superl Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • most notable, lmost remarkable, most prominent
    • most notorious
  • Root: ἐπίσημος
ἐπισήμῳ
ἐπισήμως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: in an outstanding manner
ἐπισιτίζομαι
ἐπισιτίζω
  • Meaning:
    • to provide with food
    • to make provisions
    • to get food ready to take on a journey
    • to feed upon
  • Forms:
    • ἐπεσιτίσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
    • ἐπισιτίζομαι Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
ἐπισιτισμόν
ἐπισιτισμός
  • Meaning:
    • provisions, victuals, food and drink
    • food and drink to be taken on a journey
ἐπισιτισμοῦ
ἐπισκάζω
  • Meaning: to limp upon
  • Forms:
    • ἐπέσκαζε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
ἐπισκεθάζομαι
  • Meaning: to take up; put in readiness, prepare for a journey
  • Forms:
    • ἐπισκευασάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
ἐπισκεπάζω
  • Meaning: to cover over, put over
  • Forms:
    • ἐπεσκέπασας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
ἐπισκεπέντες
ἐπισκεπῇ
ἐπισκεπῆναι
ἐπισκεπήσεται
ἐπισκεπήσῃ
ἐπισκεπήτω
ἐπισκέπτεσθαι
ἐπισκέπτεσθε
ἐπισκέπτεται
ἐπισκέπτῃ
ἐπισκέπτηται
ἐπισκέπτομαι
  • Active Meaning:
    • to look at, notice, examine, inspect, investigate
    • to verify, certify
    • to look for, search
    • to assess the quality of and appoint
    • to consider, ponder, give thought to
    • to pass in review (military)
    • to enlist, call up for military duty; muster; mobilize
    • to number, enrol, count in a census, call the roll

      ἐπισκέψασθε αὐτοὺς σὺν δυνάμει αὐτῶν
      enrol them with their force (Num 1:3)

    • to go to see, visit (someone for a benevolent purpose)
    • to be concerned about, take an interest in
  • Passive Meaning:
    • to be missing
  • Forms:
Present
  • ἐπισκεπτόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • ἐπισκέπτεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • ἐπισκέπτονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπισκέπτεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ἐπισκέπτεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπισκέπτῃ Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • ἐπισκέπτηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
  • ἐπισκεπτόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ἐπισκέπτου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐπισκέπτωμαι Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
  • ἐπισκέπτωνται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
Imperfect
Future
  • ἐπισκεφθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπισκεπήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπισκεπήσῃ Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐπισκέψεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • ἐπισκέψῃ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • ἐπισκέψομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • ἐπισκεψόμεθα Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
Aorist
  • ἐπεσκέπη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπεσκέπησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπεσκεψάμεθα Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
  • ἐπεσκεψάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἐπεσκέψαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • ἐπεσκέψασθε Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
  • ἐπεσκέψατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • ἐπεσκέψω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
  • ἐπισκεφθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ἐπισκεπέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • ἐπισκεπῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ἐπισκεπῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ἐπισκεπήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • ἐπίσκεψαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • ἐπισκεψάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
  • ἐπισκέψασθαι Verb: Aor Mid Infin
  • ἐπισκέψασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • ἐπισκεψάσθω Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
  • ἐπισκέψηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • ἐπισκέψωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
  • ἐπισκεψώμεθα Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
  • ἐπισκέψωνται Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
Perfect
  • ἐπέσκεμμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἐπεσκεμμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • ἐπεσκεμμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
  • ἐπέσκεπται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἐπισκεπτόμενοι
ἐπισκεπτόμενος
ἐπισκέπτονται
ἐπισκέπτου
ἐπισκέπτωμαι
ἐπισκέπτωνται
ἐπισκευάζῃ
ἐπισκευάζω
  • Meaning:
    • to get ready, equip, fit out, make preparations
    • to arrange
    • to get something ready for use
    • to repair, mend, restore
  • Forms:
    • ἐπεσκεύασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισκευάσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἐπισκευασθῆναι Verb: Aor Pass Infin
    • ἐπισκευάζῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
ἐπισκευάς
  • Parse:
    • Noun: Acc Plur Fem
    • Noun: Gen Sing Fem
  • Meaning: restoration, repair
  • Root: ἐπισκευή
ἐπισκευάσαι
ἐπισκευασάμενοι
ἐπισκευασθῆναι
ἐπισκευή
  • Meaning: restoration, repair
  • Forms:
    • ἐπισκευήν Noun: Acc Sing Fem
ἐπισκευήν
ἐπισκευῆς
ἐπισκεφθῇ
ἐπισκεφθήσεται
ἐπίσκεψαι
ἐπισκεψάμενοι
ἐπισκέψασθαι
ἐπισκέψασθε
ἐπισκεψάσθω
ἐπισκέψεται
ἐπισκέψεως
ἐπισκέψῃ
ἐπισκέψηται
ἐπίσκεψιν
ἐπίσκεψις
  • Meaning:
    • numbering, census, enrolment
    • act of census-taking
    • the number obtained from census-taking
    • inspection, visitation
    • inquiry, investigation
    • oversight, charge
  • Forms:
ἐπισκέψομαι
ἐπισκεψόμεθα
ἐπισκέψωμαι
ἐπισκεψώμεθα
ἐπισκέψωνται
ἐπισκηνόω
  • Meaning:
    • to rest upon
    • to tent upon, i.e., (figuratively) abide with
    • to dwell with
  • Forms:
    • ἐπισκηνώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
ἐπισκηνώσῃ
ἐπισκιάζει
ἐπισκιάζουσα
ἐπισκιάζω
  • Meaning:
    • to throw a shade upon, overshadow
    • to provide protective shade
    • to cover
  • Forms:
    • ἐπεσκίασας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ἐπεσκίασε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπεσκίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπεσκίαζε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισκιάσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισκιάσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • ἐπισκιάζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισκιάζουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
ἐπισκιάσει
ἐπισκιάσῃ
ἐπισκοπεῖν
ἐπισκοπεῖται
ἐπισκοπέω
  • Meaning:
    • to look at, take care, see to it
    • to be concerned about
    • to observe, inspect, look for
    • to look upon, oversee, care for
  • Forms:
    • ἐπισκοπήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισκοπήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
    • ἐπισκοπημένῳ Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
    • ἐπισκοπεῖν Verb: Pres Act Infin
    • ἐπισκοπεῖται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐπισκοποῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • ἐπισκοπῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
ἐπισκοπή
  • Meaning:
    • act of taking interest, act of paying concern
    • a visit, visitation (of something good)

      ἐπισκοπῇ δὲ ἐπισκέψεται ὑμᾶς ὁ θεὸς
      by visiting, God will visit you (Gen 50:24)

    • visitation (of something unpleasant, i.e., punishment)
    • inquiry, investigation

      ἐπισκοπῇ ἐπέσκεμμαι ὑμᾶς
      by investigating I have investigated you (Ex 3:16)

    • the office of a "bishop" or overseer
    • act of overseeing

      ἡ ἐπισκοπὴ ὅλης τῆς σκηνῆς
      the oversight of the whole tent (Num 4:16)

    • numbering, census-taking

      ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν
      in the numbering of them (Ex 30:12)

    • charge, someone entrusted for another's care

      μιανοῦσιν τὴν ἐπισκοπήν μου
      they shall defile my charge (Ezek 7:22)

  • Forms:
ἐπισκοπῇ
ἐπισκοπημένῳ
ἐπισκοπήν
ἐπισκοπῆς
ἐπισκοπήσαντες
ἐπισκοπήσει
ἐπίσκοποι
ἐπισκόποις
ἐπίσκοπον
ἐπίσκοπος
  • Meaning:
    • bishop, overseer
    • a superintendent, i.e., Christian officer in genitive case charge of a (or the) church
    • guardian
    • supervisor, inspector, investigator
ἐπισκόπου
ἐπισκοποῦντες
ἐπισκόπους
ἐπισκόπῳ
ἐπισκοπῶν
ἐπισκόπων
ἐπισκοτέω
  • Meaning:
    • to darken, obscure
    • to prevent from seeing
    • to throw a shadow upon, injure
  • Forms:
    • ἐπισκοτούμενον
      • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
      • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • ἐπισκοτοῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἐπισκοτούμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
  • Root: ἐπισκοτέω
ἐπισκοτοῦνται
ἐπισπάομαι
ἐπίσπασαι
ἐπισπᾶσαι
ἐπισπασάμενοι
ἐπισπάσασθαι
ἐπισπᾶσθαι
ἐπισπᾶσθε
ἐπισπάσθω
ἐπίσπαστρον
  • Meaning: something drawn over, curtain, hanging
ἐπισπασώμεθα
ἐπισπᾶται
ἐπισπάω
  • Active Meaning:
    • to draw in, draw behind
  • Middle Meaning:
    • to bring upon, bring in
    • to seize, seduce
    • to reach
    • to protect
    • to draw to oneself, drag
    • to draw in, draw to, call in
    • to become uncircumcised, conceal circumcision, remove the mark of circumcision (by recovering with the foreskin)
  • Forms:
    • ἐπισπᾶται Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing
    • ἐπεσπάσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
    • ἐπεσπάσατο Verb: 1Aor Mid Imperative 3rd Sing
    • ἐπεσπῶντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • ἐπισπάομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
    • ἐπίσπασαι Verb: Aor Act Infin
    • ἐπισπᾶσαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • ἐπισπασάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
    • ἐπισπάσασθαι Verb: Aor Mid Infin
    • ἐπισπᾶσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • ἐπισπᾶσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
    • ἐπισπάσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
    • ἐπισπασώμεθα Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
    • ἐπισπώμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
    • ἐπισπῶνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἐπισπείρω
  • Meaning: to sow with seed
  • Forms:
    • ἐπέσπειρε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
ἐπισπεύδοντες
ἐπισπεύδω
  • Meaning:
    • to hurry to, urge on, urge further
    • to encourage to move with haste
  • Forms:
    • ἐπισπεύδοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • ἐπισπεύδων Part: Pres Act Nom Sing Masc
ἐπισπεύδων
ἐπισπλαγχνιζόμενος
ἐπισπλαγχνίζω
  • Meaning:
    • to feel pity, compassion, or mercy upon
    • to have compassion, have mercy upon
  • Forms:
    • ἐπισπλαγχνιζόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἐπισπουδάζει
ἐπισπουδαζομένη
ἐπισπουδάζω
  • Meaning:
    • to be more zealous
    • to hurry, make haste in
    • to urge on, hurry up
    • to further
  • Forms:
    • ἐπισπουδάζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐπεσπούδαζον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐπεσπούδαζον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • ἐπισπουδαζομένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἐπισπουδαστής
  • Meaning:
    • a hard taskmaster, boss
    • a manager who hurries his workers
ἐπισπώμενοι
ἐπισπῶνται
ἐπισταθέντων
ἐπίσταμαι
  • Meaning:
    • to understand (something)
    • to know, be fully acquainted with
    • to be convinced
    • to comprehend
    • to possess the necessary knowledge, skill, and ability (to do a task)
  • Forms:
Present
  • ἐπιστάμην Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἐπιστάμεθα Verb: Pres/Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
  • ἐπισταμένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • ἐπιστάμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • ἐπιστάμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
  • ἐπιστάμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ἐπισταμένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
  • ἐπισταμένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
  • ἐπισταμένῳ Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
  • ἐπισταμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
  • ἐπίστανται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπίστασαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • ἐπίστασθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ἐπίστασθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • ἐπιστάται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπίστησθε Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
Imperfect
  • ἠπιστάμην Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἠπίστω Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • ἠπίστατο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἠπίσταντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
Future
Aorist
ἐπιστάμεθα
ἐπισταμένη
ἐπιστάμενοι
ἐπιστάμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
  • Root: ἐπίσταμαι
ἐπιστάμενος
ἐπισταμένου
ἐπισταμένους
ἐπισταμένῳ
ἐπισταμένων
ἐπιστάμην
ἐπιστανομένους
ἐπίστανται
ἐπιστάντες
ἐπιστάς
ἐπιστᾶσα
ἐπίστασαι
ἐπίστασθαι
ἐπίστασθε
ἐπίστασι, ἐπίστασιν
ἐπίστασις
  • Meaning:
    • a stopping, halting, a halt
    • attention, care, anxiety
    • pressure, concerns, stress, tension, strain
    • to come upon suddenly
    • attack
ἐπιστάτα
ἐπιστάται
ἐπίσταται
ἐπιστάτας
ἐπιστατέω
  • Meaning: to preside over, be in charge of, have the care of
  • Forms:
    • ἐπεστάτουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐπεστάτουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
ἐπιστάτην
ἐπιστάτης
  • Meaning:
    • master; an appointee over, i.e., commander (teacher)
    • an appointee over, i.e., commander (teacher)
    • chief
    • clerk
    • overseer, supervisor, superintendent
  • Forms:
ἐπιστατοῦντας
  • Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • Meaning: to be set over, be in charge
  • Root: ἐπιστατέω
ἐπιστατῶν
ἐπιστεῖλαι
ἐπιστέλλομε, ἐπιστέλλομεν
ἐπιστέλλω
  • Meaning:
    • to inform by letter, instruct by letter
    • to write (a letter, unto)
    • to communicate by letter (for any purpose)
  • Forms:
    • ἐπιστέλλομε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπέστειλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπέστειλα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ἐπεστείλαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
    • ἐπιστεῖλαι Verb: Aor Act Infin
ἐπίστευε, ἐπίστευεν
ἐπιστεύετε
ἐπιστεύθη
ἐπιστεύθην
ἐπιστεύθησαν
ἐπιστεύομεν
ἐπίστευον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: πιστεύω
ἐπίστευσα
ἐπιστεύσαμεν
ἐπίστευσαν
ἐπίστευσας
ἐπιστεύσατε
ἐπίστευσε, ἐπίστευσεν
ἐπιστῇ
ἐπίστῃ
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • Root: ἐφίστημι
ἐπίστηθι
ἐπιστηθίος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: bosom, someone who rested on another's bosom, thus close friend
  • Forms:
    • ἐπιστηθίῳ Adj: Dat Sing Masc/Neut
ἐπιστηθίῳ
ἐπιστήμη
  • Meaning:
    • understanding, acquaintance with (something), skill (in something)
    • knowledge
    • body of knowledge
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἐπιστήμηἐπιστῆμαι
GENἐπιστήμηςἐπιστημῶν
DATἐπιστήμῃἐπιστήμαις
ACCἐπιστήμηνἐπιστήμας
VOCἐπιστήμηἐπιστῆμαι
ἐπιστήμῃ
ἐπιστήμην
ἐπιστήμης
ἐπίστημι
  • Meaning: to stand
  • Forms:
    • ἐφέστηκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
ἐπιστήμονας
ἐπιστήμονες
ἐπιστήμων
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • knowing, wise, prudent, intelligent, skilled, learned, understanding
    • expert, master craftsman
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMἐπιστήμωνἐπιστήμον
GENἐπιστήμονος
DATἐπιστήμονι
ACCἐπιστήμοναἐπιστήμον
Plural
 MascFemNeut
NOMἐπιστήμονεςἐπιστήμονα
GENἐπιστημόνων
DATἐπιστήμοσι(ν)
ACCἐπιστήμοναςἐπιστήμονα
ἐπιστήριγμα
  • Meaning: firm support
ἐπιστηριζομένη
ἐπιστηρίζοντες
ἐπιστηρίζω
  • Active Meaning:
    • to cause to rest on, fix on, focus on
    • to position firmly on (something)
    • to stay, confirm, strengthen
    • to cause to lean on, rest on
    • to support further, i.e., re-establish
  • Passive Meaning:
    • to be supported
    • to be established
  • Forms:
Present
  • ἐπιστηριζομένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • ἐπιστηρίζοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἐπιστηρίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
Future
  • ἐπιστηριχθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • ἐπιστηρίσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • ἐπιστηριῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐπεστηρίχθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπεστηρίχθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ἐπεστήρισας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐπεστηρίσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • ἐπεστήριξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐπιστηρισθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
Perfect
  • ἐπεστήρισται Verb: Perf Mid Ind 3rd Sing
  • ἐπεστήρικται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπεστήρικτο Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἐπιστηρίζων
ἐπιστηρισθῇ
ἐπιστηρίσομαι
ἐπιστηριῶ
ἐπιστηριχθήσομαι
ἐπιστῇς
ἐπιστῆσαι
ἐπιστήσατε
ἐπιστήσει
ἐπιστήσεις
ἐπιστήσεται
ἐπιστήσῃ
ἐπιστήσῃς
ἐπίστησθε
ἐπιστήσομεν
ἐπίστησον
ἐπιστήσονται
ἐπιστήσουσι, ἐπιστήσουσιν
ἐπιστήσω
ἐπιστικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: argumentative, contentious
ἐπιστοιβάζω
  • Meaning: to pile up, heap up
  • Forms:
    • ἐπιστοιβάσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • ἐπιστοιβάσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
ἐπιστοιβάσῃς
ἐπιστοιβάσουσι, ἐπιστοιβάσουσιν
ἐπιστολαί
ἐπιστολαῖς
ἐπιστολάς
ἐπιστολή
  • Meaning:
    • epistle, letter; a written message
    • a command communicated by a messenger
  • Forms:
ἐπιστολῇ
ἐπιστολήν
ἐπιστολῆς
ἐπιστολῶν
ἐπιστομίζειν
ἐπιστομίζω
  • Meaning:
    • to stop the mouth; to put something over the mouth, i.e., (figuratively) to silence
    • to bridle, curb, silence
  • Forms:
    • ἐπιστομίζειν Verb: Pres Act Infin
ἐπιστομίσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • to bridle, curb, silence
  • Root: ἐπιστομίζω
ἐπιστοποίει
ἐπιστοποίησας
ἐπίστου
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: πιστόω
ἐπιστοῦτο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to make trustworthy
  • Root: πιστόω
ἐπιστρατεία
  • Meaning:
    • a march against, expedition against
    • a military campaign
  • Forms:
ἐπιστρατείας
ἐπιστρατεῦσαι
ἐπιστρατεύσαντα
ἐπιστρατευσάντων
  • Parse:
    • Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
    • Verb: Aor Act Imperativ 3rd Plur
  • Meaning:
    • to march against
  • Root: ἐπιστρατεύω
ἐπιστρατεύω
  • Meaning: to march against, make war upon
  • Forms:
    • ἐπεστράτευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐπεστράτευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπιστρατεῦσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἐπιστρατεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
ἐπιστράτηγον
ἐπιστράτηγος
  • Meaning: viceroy, captain, general
ἐπιστρατοπεδεύω
  • Meaning: to encamp over against, camp opposite
  • Forms:
    • ἐπεστρατοπέδευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
ἐπιστραφείς
ἐπιστραφεῖσα
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
  • Meaning: to turn about, turn aroound
  • Root: ἐπιστρέφω
ἐπιστραφεῖσαι
  • Parse:
    • Part: Aor Pass Dat Sing Fem
    • Part: Aor Pass Nom Plur Fem
  • Meaning: to turn about, turn around
  • Root: ἐπιστρέφω
ἐπιστραφέντες
ἐπιστραφέντος
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to turn about, turn around
  • Root: ἐπιστρέφω
ἐπιστραφῇ
ἐπιστραφῆναι
ἐπιστραφῇς
ἐπιστραφήσεσθε
ἐπιστραφήσεται
ἐπιστραφήσῃ
ἐπιστραφήσομαι
ἐπιστραφησόμεθα
ἐπιστραφήσονται
ἐπιστράφηθι
ἐπιστράφητε
ἐπιστραφῆτε
ἐπιστράφητι
ἐπιστραφήτω
ἐπιστραφῶσι, ἐπιστραφῶσιν
ἐπιστρεπτικός
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • reflexive
ἐπιστρεπτικώτατος
  • Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
  • Note: Superlative of ἐπιστρεπτικός
  • Meaning: most reflexive
ἐπίστρεφε
ἐπιστρέφει
ἐπιστρέφειν
ἐπιστρέφεις
ἐπιστρέφετε
ἐπιστρεφέτω
ἐπιστρέφῃ
ἐπιστρέφομεν
ἐπιστρεφομένοις
ἐπιστρέφον
ἐπιστρέφοντα
ἐπιστρέφονται
ἐπιστρέφοντας
ἐπιστρέφοντες
ἐπιστρέφοντος
ἐπιστρέφου
ἐπιστρέφουσα
ἐπιστρέφουσαι
ἐπιστρεφούσῃ
ἐπιστρέφουσι, ἐπιστρέφουσιν
  • Parse:
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἐπιστρέφω
ἐπιστρέφω
  • Active Meaning:
    • to restore
      • to restore, bring back (to original condition)
      • to turn back, turn aside
      • to revive, restore to strength
    • to bring back (to the point of origin)
      • to turn around, turn back
      • to turn toward and focus one's attention and efforts on
      • to return
      • to reply
    • to direct backwards
    • to cause to come back
    • to transform
    • to reverse the direction of movement and return (to the point of origin)
      • to have a change of heart
      • to come to one's senses
      • to renege
      • to turn around and go in a different direction
  • Middle Meaning:
    • to turn oneself (around)
  • Passive Meaning:
    • to be converted
    • to return
  • Forms:
Present
  • ἐπίστρεφε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ἐπιστρεφέτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • ἐπιστρέφου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐπιστρέφῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • ἐπιστρέφον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • ἐπιστρέφοντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • ἐπιστρέφοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • ἐπιστρέφοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἐπιστρέφοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • ἐπιστρέφουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • ἐπιστρεφομένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
  • ἐπιστρέφουσαι Part: Pres Act Dat Sing Fem
  • ἐπιστρεφούσῃ Part: Pres Act Dat Sing Fem
Imperfect
  • ἐπέστρεφε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐπέστρεφον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐπέστρεφον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἐπεστρέφοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
Future
  • ἐπιστρέψω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • ἐπιστρέψεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐπιστρέψει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐπιστρέψομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • ἐπιστρέψουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ἐπιστραφήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • ἐπιστραφήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ἐπιστραφήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπιστραφησόμεθα Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
  • ἐπιστραφήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • ἐπιστραφήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἐπιστρέψατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐπιστρεψατω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ἐπιστρεψάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • ἐπίστρεψον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐπιστράφηθι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐπεστράφη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπεστράφησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπεστράφητε Verb: 2Aor Pass Ind 2nd Plur
  • ἐπιστραφῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ἐπεστράφην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ἐπιστραφῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ἐπιστραφῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
  • ἐπιστράφητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • ἐπιστράφητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐπιστραφήτω Verb: 2Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • ἐπιστραφῶσι Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Plur
  • ἐπιστραφῶσιν Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Plur
  • ἐπιστραφείς Part: 2Aor Pass Nom Sing Masc
  • ἐπιστραφέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • ἐπιστρέψαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • ἐπιστρέψαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • ἐπιστρέψαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • ἐπιστρέψας Part: Aor Act Nom Sing Masc
ἐπιστρέφων
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψαντα
ἐπιστρέψαντες
ἐπιστρέψαντος
ἐπιστρέψας
ἐπιστρέψατε
ἐπιστρεψατω
ἐπιστρεψάτωσαν
ἐπιστρέψει
ἐπιστρέψεις
ἐπιστρέψῃ
ἐπιστρέψῃς
ἐπιστρέψητε
ἐπιστρέψομεν
ἐπίστρεψον
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • Part: Fut Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ἐπιστρέφω
ἐπιστρέψουσι, ἐπιστρέψουσιν
ἐπιστρέψω
ἐπιστρέψωμεν
ἐπιστρέψωσι, ἐπιστρέψωσιν
ἐπιστροφάς
ἐπιστροφή
  • Meaning:
    • a return, returning
    • a revolving door
    • act of returning to the point of origin; place for such an act to take place
    • a turning about, twisting, revolving
    • conversion, reversion, i.e., morally
    • attention paid to someone or something, regard
    • a turn of affairs, reaction
  • Forms:
ἐπιστροφῇ
ἐπιστροφήν
ἐπιστροφῆς
ἐπιστώθη
ἐπιστώθην
  • Parse:
    • Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Meaning: to make trustworthy
  • Root: πιστόω
ἐπιστώθης
ἐπιστώθησαν
ἐπιστῶνται
ἐπισυνάγαγε
ἐπισυναγαγεῖν
ἐπισυνάγει
ἐπισυναγόμενος
ἐπισυνάγω
  • Active Meaning:
    • to gather (together), assemble
    • to collect upon the same place
    • to collect and bring to
    • to collect (information in order to understand); to conclude
    • to reconcile
    • to retract
    • to narrow, straiten
    • to draw back
  • Passive Meaning:
    • to betake oneself together
  • Forms:
Present
  • ἐπισυνάγει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ἐπισυναγόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ἐπισυνάγων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ἐπισυνήγοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
Future
  • ἐπισυναχθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπισυνάξει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐπισυνάξουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ἐπισυνάξω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐπεσύναξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐπισυναχθεισῶν Part: Aor Pass Gen Plur Fem
  • ἐπισυναχθέντα Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
  • ἐπισυναχθέντας Part: Aor Pass Acc Plur Masc
  • ἐπισυναχθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • ἐπισυναχθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ἐπισυνάγαγε Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐπισυναγαγεῖν Verb: 2Aor Act Infin
  • ἐπισυνάξαι Verb: Aor Act Infin
  • ἐπισυνήχθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐπισυνήχθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ἐπισυνήγαγε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
Perfect
  • ἐπισυνῆχθαι Verb: Perf Mid/Pass Infin
  • ἐπισυνηγμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
  • ἐπισυνηγμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
  • ἐπισυνηγμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
  • ἐπισυνηγμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • ἐπισυνηγμένοις Part: Perf Mid/Pass Dat Plur Neut
  • ἐπισυνῆκται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἐπισυναγωγή
  • Meaning:
    • assembling (gathering) together
    • a complete collection
    • a group of gathered people
    • a Christian meeting (for worship)
  • Forms:
ἐπισυναγωγήν
ἐπισυναγωγῆς
ἐπισυνάγων
ἐπισυνάξαι
ἐπισυνάξει
ἐπισυνάξουσι, ἐπισυνάξουσιν
ἐπισυνάξω
ἐπισυναχθεισῶν
ἐπισυναχθέντα
ἐπισυναχθέντας
ἐπισυναχθέντες
ἐπισυναχθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Meaning: to collect and bring to
  • Root: ἐπισυνάγω
ἐπισυναχθῆναι
ἐπισυναχθήσονται
ἐπισυνεσταμένῃ
ἐπισυνέστησαν
ἐπισυνέστησε, ἐπισυνέστησεν
ἐπισυνέχοντας
ἐπισυνέχω
  • Meaning:
    • to take to oneself
    • to have as wife
  • Forms:
    • ἐπισυνέχοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
ἐπισυνήγαγε, ἐπισυνήγαγεν
ἐπισυνηγμένα
ἐπισυνηγμένη
ἐπισυνηγμένην
ἐπισυνηγμένοι
ἐπισυνηγμένοις
ἐπισυνήγοντο
ἐπισυνῆκται
ἐπισυνῆχθαι
ἐπισυνήχθη
ἐπισυνήχθησαν
ἐπισυνισταμένῃ
ἐπισυνίστημι
  • Active Meaning:
    • to bring upon
    • to incite to rebel
    • to rally in defiance, to mobilize
    • to cause to happen to
    • to conspire
  • Middle Meaning:
    • to conspire against
    • to cause to coagulate afterwards
    • to attack, rise up against
  • Forms:
    • ἐπισυνισταμένῃ Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Fem
    • ἐπισυνεσταμένῃ Part: Aor Mid Dat Sing Fem
    • ἐπισυνέστησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐπισυνέστησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐπισυστάντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
    • ἐπισυστάσης Part: Aor Act Gen Sing Fem
    • ἐπισυστήσῃ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • ἐπισυστήσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
    • ἐπισυστήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
    • ἐπισύστητε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • ἐπισυστῶμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
ἐπισυντρέχει
ἐπισυντρέχω
  • Meaning:
    • to come running together
    • to run together
    • to hasten together upon one place (or a particular occasion)
  • Forms:
    • ἐπισυντρέχει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
ἐπισυστάντες
ἐπισυστάσει
ἐπισυστάσεις
ἐπισυστάσης
ἐπισύστασιν
ἐπισύστασις
  • Meaning:
    • a conspiracy, insurrection, i.e., concourse (riotous or friendly)
    • uprising, disturbance
    • act of inciting to rebel
    • that which comes upon, raising up
ἐπισυστήσῃ
ἐπισυστήσονται
ἐπισυστήσω
ἐπισύστητε
ἐπισυστρέφεσθαι
ἐπισυστρέφω
  • Active Meaning:
    • to collect together
    • to bring together, convene
  • Middle Meaning:
    • to gang up
  • Forms:
    • ἐπισυστρέφεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • ἐπισυστρέψαι Verb: Aor Act Infin
ἐπισυστρέψαι
ἐπισυστῶμεν
ἐπισφαλεῖς
ἐπισφαλές
ἐπισφαλῆ
ἐπισφαλέστερον
  • Parse:
    • Comparative Adj: Acc Sing Masc
    • Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: more unstable
  • Root: ἐπισφαλής
ἐπισφαλέστερος
  • Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
  • Note: Comparative of ἐπισφαλής
  • Meaning: more unstable, more prone to fall, more precarious
ἐπισφαλής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • precarious
    • dangerous
    • insecure
    • prone to fall, unstable, precarious
  • Forms:
ἐπισφάλλω
  • Meaning: to trip up, make to fall, fail
  • Forms:
    • ἐπισφαλεῖς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
ἐπισφαλοῦς
ἐπισφαλῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: precariously, unstable
ἐπισφραγίζουσι, ἐπισφραγίζουσιν
ἐπισφραγίζω
  • Meaning:
    • to put a seal on, confirm, ratify
    • to put (something like a key) to close securely
  • Forms:
    • ἐπισφραγίσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ἐπισφραγίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • ἐπισφράγισαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
    • ἐπισφραγίζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
ἐπισφράγισαι
ἐπισφραγίσας
ἐπισχεῖν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Infin
  • Meaning:
    • to hold, restrain, stop, wait
  • Root: ἐπίσχω
ἐπίσχες
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ἐπέχω
ἐπίσχῃς
ἐπισχύειν
ἐπίσχυον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἐπισχύω
ἐπίσχυσαν
ἐπισχύω
  • Meaning:
    • to make strong, be the more fierce
    • to grow strong (e.g., the army grew strong)
    • to strengthen
    • to lend military support
    • to avail further; insist stoutly
  • Forms:
    • ἐπισχύειν Verb: Pres Act Infin
    • ἐπίσχυον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐπίσχυον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • ἐπίσχυσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐπισχύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
ἐπισχύων
ἐπίσχω
ἐπίσχωμεν
ἐπισχών
  • Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: ἐπέχω
ἐπισωρεύοντας
ἐπισωρεύσουσι, ἐπισωρεύσουσιν
ἐπισωρεύω
  • Meaning: to heap; to accumulate further, i.e., (figuratively) seek additionally
  • Forms:
    • ἐπισωρεύοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
    • ἐπισωρεύσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur