ἐφ’
ἐφάγαμεν
ἔφαγε, ἔφαγεν
ἔφαγες
ἐφάγετε
ἐφάγομεν
ἔφαγον
  • Parse:
    • Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
    • Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἐσθίω
ἐφάγοσαν
ἐφαδανῶ
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew:
  • Meaning: palace, royal tents
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Dan. 11:45
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

ἐφαίνετο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φαίνω
ἔφαινον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φαίνω
ἐφαίνοντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φαίνω
ἐφαλεῖται
ἐφάλλομαι
  • Meaning: to leap on, spring upon, jump upon
  • Forms:
    • ἐφαλλόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    • ἐφαλόμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
    • ἐφήλατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
    • ἐφαλεῖται Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
ἐφαλλόμενος
ἐφαλόμενος
ἐφαμαρτάνω
  • Meaning: to seduce to sin
  • Forms:
    • ἐφαμαρτεῖν Verb: Aor Act Infin
ἐφαμαρτεῖν
ἔφανα
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: φαίνω
ἔφαναν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φαίνω
ἐφανεροποίησας
ἐφανερώθη
ἐφανερώθην
ἐφανερώθησαν
ἐφανέρωσα
ἐφανέρωσε, ἐφανέρωσεν
ἐφάνη
  • Parse: Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φαίνω
ἐφάνην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: φαίνω
ἐφάνησαν
  • Parse: Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φαίνω
ἐφάνητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
  • Root: φαίνω
ἐφάνθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: φαίνω
ἐφάπαξ
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • at once, at one time
    • once for all
    • just once
ἐφάπτεσθαι
ἐφαπτόμενοι
ἐφαπτόμενος
ἐφάπτω
  • Active Meaning:
    • to bind on, bind to
    • to attach to
  • Middle Meaning:
    • to lay hold of, grasp, reach, hold fast to
    • to attain to
    • to apply oneself to
    • to partake of (food) (e.g., to eat something)
    • to gain complete control over
  • Forms:
    • ἐφάπτεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • ἐφαπτόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
    • ἐφαπτόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἐφαρμακεύετο
ἐφαρμόζω
  • Meaning:
    • to apply, fit, attach, secure, suit
    • to place (something) and cause it to fit
  • Forms:
    • ἐφαρμόσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
ἐφαρμόσαντες
ἔφασαν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φημί
ἔφασκε, ἔφασκεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φάσκω
ἐφάτνωσε, ἐφάτνωσεν
ἐφαύλισα
ἐφαυλίσαμεν
ἐφαύλισαν
ἐφαύλισας
ἐφαύλισε, ἐφαύλισεν
ἐφαψάμενος
  • Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • Meaning: to bind on
  • Root: ἐφάπτω
ἔφεδρον
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Neut
    • Adj: Acc Sing MFN
  • Meaning: sitting
  • Root: ἔφεδρος
ἔφεδρος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: sitting
ἐφείδετο
ἐφείλκυσαν
ἐφεισάμην
ἐφείσαντο
ἐφείσατο
ἐφειστήκει
ἐφείσω
ἐφεκτικώτερον
ἐφεκτικώτερος
  • Parse:
    • Comp Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • more hesitant, reluctant, skeptical
ἐφέλκηται
ἐφελκόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
  • Root: ἐφέλκω
ἐφέλκονται
ἐφελκυσθεῖσα
ἐφελκύω
  • Meaning: to attract, seduce, lead away, suction, drag away
  • Note: Also spelled ἐφέλκω
  • Forms:
    • ἐφελκυσθεῖσα Part: Aor Pass Nom Sing Fem
ἐφέλκω
  • Active Meaning:
    • to drag to, draw to, attract
    • to allow to drag on, prolong
  • Middle Meaning:
    • to be stationary (when the subject should be moving on)

      ὅταν ἐφέλκηται ἡ νεφέλη ... ἡμέρας πλείους
      when the cloud stayed ... for many days (Num 9:19)

  • Forms:
    • ἐφείλκυσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐφέλκηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
    • ἐφελκόμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • ἐφέλκονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἐφέξει
ἔφερε, ἔφερεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φέρω
ἐφέρετο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to bear, carry
  • Root: φέρω
ἐφερόμεθα
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
  • Root: φέρω
ἔφερον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φέρω
ἐφέροντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φέρω
ἐφέροσαν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φέρω
ἐφεσταμένη
ἐφέστηκα
ἐφέστηκε, ἐφέστηκεν
ἐφεστήκῃ
ἐφεστηκόσι, ἐφεστηκόσιν
ἐφεστηκότων
ἐφεστηκώς
ἐφεστός
ἐφεστώς
ἐφεστῶσαν
ἐφεστῶτα
  • Parse:
    • Part: Perf Act Acc Sing Masc
    • Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἐφίστημι
ἐφεστῶτας
ἐφεστῶτες
ἐφεστῶτι
ἐφεστῶτος
  • Parse: Part: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to set, place upon
  • Root: ἐφίστημι
ἐφέτειος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • of one year's standing
    • pertaining to one year

      ἐφέτιον μισθὸν τοῦ μισθωτοῦ
      the annual wages of a hired man (Deut 15:18)

  • Forms:
ἐφέτιον
ἐφέτιος
ἐφετίου
ἔφευγε
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Meaning: to flee, take flight
  • Root: φεύγω
ἔφευγον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φεύγω
ἐφευρετάς
ἐφευρετής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: inventor; a discoverer, contriver
  • Forms:
ἐφεώρα
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Meaning: to look upon
  • Root: ἐποράω
ἔφη
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φημί
ἐφῇ
  • Parse: Verb: Aor Subj 3rd Sing
  • Root: φημί
ἐφηβεῖον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • principal court
    • training place for youths
ἐφηβία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: boy's club
ἐφήβος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • adolescent, one arrived at puberty, youth, young man
    • male adolescent 18 years old or older
ἐφήβων
ἐφηδόμενος
ἐφήδομαι
  • Meaning: to take delight in (mostly in a bad sense)
  • Forms:
    • ἐφηδόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἐφήλατο
ἔφηλος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • with a white speck on it
    • having a white speck on (the eyes)
    • nailed on, nailed to
  • Forms:
ἐφημερία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: class (of priests), division (of priests who performed the daily duties in the temple)
  • Forms:
ἐφημερίαι
ἐφημερίαις
ἐφημερίαν
ἐφημερίας
ἐφημεριῶν
ἐφήμερος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: daily; for a day, diurnal
  • Note: orgin of English word "ephemeral"
  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐφήμεροςἐφήμερον
GENἐφημέρου
DATἐφημέρῳ
ACCἐφήμερον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐφήμεροιἐφήμερα
GENἐφημέρων
DATἐφημέροις
ACCἐφημέρουςἐφήμερα
ἐφημέρου
ἔφην
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φημί
ἔφησα
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: φημί
ἔφησαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φημί
ἔφησε, ἔφησεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φημί
ἔφθακεν
  • Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • Root: φθάνω
ἐφθάρη
ἐφθάρην
ἐφθάρησαν
ἔφθαρκα
ἔφθαρμαι
  • Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
  • Root: φθείρω
ἐφθαρμένον
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
  • Root: φθείρω
ἔφθαρται
  • Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φθείρω
ἔφθασα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: φθάνω
ἐφθάσαμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • Root: φθάνω
ἔφθασαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φθάνω
ἔφθασε, ἔφθασεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φθάνω
ἐφθέγξατο
ἔφθειρα
ἐφθείραμεν
ἔφθειραν
ἔφθειρας
ἔφθειρε, ἔφθειρεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φθείρω
ἔφθην
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: φθάνω
ἐφθόνησε, ἐφθόνησεν
ἑφθόν
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc/Neut
    • Adj: Nom Sing Neut
  • Root: ἑφθός
ἑφθός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: boiled, dressed, refined
  • Cognates:

    ἡμίεφθος = half-boiled,

  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἑφθόςἑφθήἑφθόν
GENἑφθοῦἑφθῆς
ἑφθής
ἑφθοῦ
DATἑφθῷἑφθῇἑφθῷ
ACCἑφθόνἑφθήνἑφθόν
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἑφθοίἑφθαίἑφθά
GENἑφθῶνἑφθῶνἑφθῶν
DATἑφθοῖςἑφθαῖςἑφθοῖς
ACCἑφθούςἑφθάςἑφθά
ἐφιέμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid Nom Sing Neut
    • Part: Pres Mid Acc Sing Masc/Neut
  • Meaning: to send to
  • Root: ἐφίημι
ἐφιεμένους
  • Parse: Part: Pres Mid Acc Plur Masc
  • Meaning: to send to
  • Root: ἐφίημι
ἐφίημι
  • Meaning: to send to
ἐφικέσθαι
ἐφικνεῖσθαι
ἐφικνεῖτο
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
    • Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to reach at, aim at
  • Root: ἐφικνέομαι
ἐφικνέομαι
  • Meaning: to reach, come to, extend to (someone)
  • Forms:
    • ἐφικέσθαι Verb: 2Aor Mid Infin
    • ἐφικνούμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἐφικνούμενοι
ἐφικτόν
ἐφικτός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: easy to reach, accessible, attainable
  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐφικτόςἐφικτήἐφικτόν
GENἐφικτοῦἐφικτῆς
ἐφικτής
ἐφικτοῦ
DATἐφικτῷἐφικτῇἐφικτῷ
ACCἐφικτόνἐφικτήνἐφικτόν
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐφικτοίἐφικταίἐφικτά
GENἐφικτῶνἐφικτῶνἐφικτῶν
DATἐφικτοῖςἐφικταῖςἐφικτοῖς
ACCἐφικτούςἐφικτάςἐφικτά
ἐφιλανθρώπησε, ἐφιλανθρώπησεν
ἐφίλει
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φιλέω
ἐφιλήθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: φιλέω
ἐφίλησα
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: φιλέω
ἐφίλησε, ἐφίλησεν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φιλέω
ἐφιλίασα
ἐφιλίασας
ἐφιλίασε, ἐφιλίασεν
ἐφιλονείκει
ἐφιλονείκουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Meaning: to love strife
  • Root: φιλονεικέω
ἐφιμώθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φιμόω
ἐφίμωσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φιμόω
ἐφίμωσε, ἐφίμωσεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φιμόω
ἔφιπποι
ἔφιππον
ἔφιππος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: on horseback, riding a horse, mounted on a horse
  • Forms:
ἐφίπταμαι
  • Meaning:
    • to sit, perch
    • to stop flying and descend on (something)
    • to fly to
  • Note: Also spelled ἐφίπτομαι
  • Forms:
    • ἐφίπτανται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἐφίπτανται
ἔφισον
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ἔφισος
ἔφισος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • comparable, equal, like
    • of same worth as
  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἔφισοςἔφισον
GENἔφίσου
DATἔφίσῳ
ACCἔφισον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἔφισοιἔφισα
GENἔφίσων
DATἔφίσοις
ACCἔφίσουςἔφισα
ἐφίσταται
ἐφίστημι
  • Meaning:
    • to set up (ready to function), erect, stand
    • to be in store
    • to wait upon
    • to come upon
    • to appoint, put in charge
    • to place firmly
    • to cause to become reality
    • to halt, check, interrupt activity
    • to function as having authority over or responsibility for
    • Present & Aorist:
      • to move up to and stand by, stand near, stand over, approach, appear (suddenly)
      • to pay attention to (something), give attention
      • to be bothered about (something)
    • Perfect:
      • to stand by, be present, be located, be in position
      • to stand before, be imminent
      • to be over, be in charge of
  • Forms:
Present
  • ἐπιστανομένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
  • ἐπίστῃ Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • ἐπίστῃ Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • ἐπιστῶνται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
Imperfect
Future
  • ἐπιστήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐπιστήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐπιστήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • ἐπιστήσομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • ἐπιστήσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • ἐπιστήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ἐπιστήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐπέστην Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
  • ἐπέστην Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐπιστήσω Verb: 1Aor Act Subj 1st Sing
  • ἐπέστησαν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐπέστησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐπέστησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἐπέστησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐπέστη Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐπίστηθι Verb: 2Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐπίστησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐπιστήσῃ Verb: Fut Mid Subj 2nd Sing
  • ἐπιστάντες Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
  • ἐπιστάς Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
  • ἐπιστήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐπιστήσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • ἐπισταθέντων Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
  • ἐπιστᾶσα Part: 2Aor Act Nom Sing Fem
  • ἐπιστῆσαι Verb: Aor Act Infin
  • ἐπιστῇς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • ἐπιστῇ Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
Perfect
  • ἐφέστηκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἐφέστηκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἐφεσταμένη Part: Perf Mid Nom Sing Fem
  • ἐφίσταται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐφειστήκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
  • ἐφεστήκῃ Verb: Perf Act Subj 3rd Sing
  • ἐφεστηκόσιν Part: Perf Act Dat Plur Masc
  • ἐφεστηκότων Part: Perf Act Gen Plur Masc
  • ἐφεστηκώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
  • ἐφεστός Part: Perf Act Nom Sing Neut
  • ἐφεστώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
  • ἐφεστῶσαν Part: Perf Act Acc Sing Fem
  • ἐφεστῶτας Part: Perf Act Acc Plur Masc
  • ἐφεστῶτα Part: Perf Act Acc Sing Masc
  • ἐφεστῶτες Part: Perf Act Nom Plur Masc
  • ἐφεστῶτι Part: Perf Act Dat Sing Neut
ἐφλέγμανε, ἐφλέγμανεν
ἐφλόγιζε
ἐφλόγισε, ἐφλόγισεν
ἐφλογίσθη
ἐφόβει
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβεῖσθε
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: φοβέω
ἐφοβεῖτο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβέρισε, ἐφοβέρισεν
ἐφοβήθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβήθημεν
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
  • Root: φοβέω
ἐφοβήθην
  • Parse: Verb: 1Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβήθης
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβήθησαν
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φοβέω
ἐφοβήθητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
  • Root: φοβέω
ἐφόβου
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβούμην
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Sing
  • Root: φοβέω
ἐφοβοῦντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φοβέω
ἐφοδεῦσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἐφοδεύω
ἐφοδευσάτωσαν
ἐφοδεύω
  • Meaning:
    • to visit, go the rounds, patrol, inspect
    • to spy out, explore (as a spy)
  • Forms:
    • ἐφοδεῦσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἐφοδευσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
    • ἐφοδεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἐφώδευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἐφοδεύων
ἐφοδιάζω
  • Meaning: to furnish with supplies for a journey, supply for a trip
  • Forms:
    • ἐφοδιάσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • ἐφωδιάσθημεν Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
ἐφοδιάσεις
ἐφοδίοις
ἐφόδιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: provision (for a journey), travel-allowance, supply
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἐφόδιονἐφόδια
GENἐφοδίουἐφοδίων
DATἐφοδίῳἐφοδίοις
ACCἐφόδιονἐφόδια
ἔφοδον
ἔφοδος
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • an entrance, invasion
    • a way toward, an approach
    • attempt, plan, method, plan for action + βουλή
    • someone who goes the rounds
    • accessible
    • military attack (opposite to ἀναζυγή retreat)
    • arrival
    • act of setting out (on a military expedition)
  • Forms:
ἐφόδου
ἐφόδῳ
ἐφόνευσαν
ἐφόνευσας
ἐφονεύσατε
ἐφόνευσε, ἐφόνευσεν
ἐφονοκτονήθη
ἐφορᾷ
ἐφοράω
  • Meaning:
    • to watch over
    • to oversee
    • to survey the whole of (something) from a higher position
    • to look upon, gaze on, behold, observe, see
  • Forms:
    • ἐφορῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἐφορῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • ἐφορῶντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
    • ἐφορᾷ Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
ἐφορέσαμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • Root: φορέω
ἐφόρεσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φορέω
ἐφόρεσε, ἐφόρεσεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φορέω
ἐφορμάω
  • Meaning: to stir up against
ἐφορμέω
  • Meaning: to lie moored at
ἐφορμήσας
  • Parse #1: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to stir up, arouse against
  • Root: ἐφορμάω
  • ——
  • Parse #2: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to lie moored at
  • Root: ἐφορμέω
ἐφόρτιζες
ἐφορῶν
ἐφορῶντες
ἐφορῶντος
ἐφορῶσα
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • Meaning: to oversee
  • Root: ἐφοράω
ἐφούδ
  • Parse: Transliterated Hebrew noun
  • Meaning: ephod, priestly garment
  • Hebrew:
ἐφραθαβάκ
  • Parse: Hebrew Noun
  • Meaning: linen workers
  • Concord:

    NT: _
    LXX: 1Chron 4:21
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

ἔφραξα
ἔφραξαν
ἔφρασε
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sin
  • Meaning: to point out, show
  • Root: φράζω
ἔφριξαν
ἔφριξε, ἔφριξεν
ἔφριττον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φρίσσω
ἐφρονεῖτε
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
  • Root: φρονέω
ἐφρόνησαν
ἐφρόνουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φρονέω
ἐφρόντιζε, ἐφρόντιζεν
ἐφρόντισα
ἐφροντίσαμεν
ἐφρόντισαν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
  • Meaning: to consider, reflect, take thought
  • Root: φροντίζω
ἐφρούρει
ἐφρουρεῖτο
ἐφρουρούμεθα
ἐφρούρωσε
ἐφρύαξαν
ἐφρυάττετο
ἐφύβριστος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • wanton, insolent, contemptible
    • indicative of contempt, reproach
  • Forms:
ἐφυγάδευσε, ἐφυγάδευσεν
ἔφυγαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φεύγω
ἔφυγε, ἔφυγεν
  • Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φεύγω
ἔφυγες
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • Root: φεύγω
ἔφυγον
  • Parse:
    • Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
    • Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φεύγω
ἐφύγοσαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φεύγω
ἐφυλακίσθησαν
ἐφύλαξα
ἐφυλάξαμεν
ἐφυλαξάμην
ἐφύλαξαν
ἐφυλάξαντο
ἐφύλαξας
ἐφυλάξασθε
ἐφυλάξατε
ἐφυλάξατο
ἐφύλαξε, ἐφύλαξεν
ἐφύλασσε, ἐφύλασσεν
ἐφυλάσσετο
ἐφύλασσον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φυλάσσω
ἐφύλαττε, ἐφύλαττεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Meaning: to watch, guard
  • Root: φυλάσσω
ἐφυλάττετο
ἐφυλάττομεν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φυλάσσω
ἐφύλαττον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φυλάσσω
ἐφυλάχθη
ἐφυλάχθην
ἐφύοντο
  • Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φύω
ἐφύρασε, ἐφύρασεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φυράω
ἐφυσιώθησαν
ἐφύτευον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φυτεύω
ἐφύτευσα
ἐφύτευσαν
ἐφύτευσας
ἐφυτεύσατε
ἐφύτευσε, ἐφύτευσεν
ἐφφαθά
  • Parse: Hebrew verb
  • Meaning: ephphatha, be opened
  • Aramaic:
ἐφώδ
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: ephod
ἐφώδευσε, ἐφώδευσεν
ἐφωδιάσθημεν
εφωθ
  • Parse: Transliterated noun
  • Meaning: ephod
ἐφώνει
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: φωνέω
ἐφώνησαν
  • Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: φωνέω
ἐφώνησε, ἐφώνησεν
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Root: φωνέω
ἐφώνουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φωνέω
ἐφώτιζον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: φωτίζω
ἐφώτισε, ἐφώτισεν
ἐφωτίσθη