- θραέλ, θραελ
-
- Parse: Transliterated Noun
- Hebrew:
- Meaning: I saw
- Concord:
NT: _
LXX: Ezek 41:8
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θράσος
-
- Meaning: boldness, courage, arrogance, audacity, rashness, shamelessness
- Forms:
- θρασυκάρδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: stout-hearted, brave hearted, very bold heart
- Forms:
- θρασύνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: θρασύνω (to encourage)
- θρασυνθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: θρασύνω (to encourage)
- θρασυνθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: θρασύνω (to encourage)
- θρασύνω
-
- Meaning:
- to make bold, embolden, encourage
- Negative: to be arrogant, haughty, presumptuous
- Forms:
- θρασυνθείη Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
- θρασύνοιεν
- Verb: Fut Act Opt 3rd Plur
- Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- θρασυνόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- θρασυνομένην Part: Pres MP Acc Sing Fem
- θρασυνθεῖεν Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
- θρασύνεσθαι Verb: Pres MP Infin
- θρασυνθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- θρασυνθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Meaning:
- θρασύς
-
- Meaning: bold, daring, fearless, confident, audacious, arrogant, insolent
- Forms:
- θρασύτατος
-
- Parse:
- Irreg. Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- boldest
- Note: Superlative of θρασύς
- Forms:
- θρασύτατον
- Superl Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Superl Adj: Acc Sing Masc
- θρασυτάτοις Superl Adj: Dat Plur Masc/Neut
- θρασυτάτων Superl Adj: Gen Plur MFN
- θρασύτατον
- Parse:
- θρασύτερος
-
- Parse:
- Irreg. Comp Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- bolder
- Note: Comparative of θρασύς
- Forms:
- θρασύτερον
- Comp Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Comp Adj: Acc Sing Masc
- θρασύτεροι Comp Adj: Nom Plur Masc
- θρασυτέρων Comp Adj: Gen Plur MFN
- θρασυτέρους Comp Adj: Acc Plur Masc
- θρασύτερον
- Parse:
- θρασύτης
-
- Meaning: boldness, arrogance, insolence, impudence, over-boldness
- Forms:
- θραυματίζω
-
- Meaning: to break
- θραυσθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: θραύω (to break apart, shatter)
- θραῦσις
-
- Meaning:
- slaughter, destruction by plague
- comminution
- falling off of hair in patches
- Meaning:
- θραῦσμα
-
- Meaning:
- scab (of leprosy)
- military loss and damage sustained
- something broken, a fragment, rupture, wreck, piece
- Forms:
- Meaning:
- θραύσματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: θραῦσμα
- θραυσμός
-
- Meaning: breaking, shattering
- θραύω
-
- Active Meaning:
- to crush, bruise
- to weaken, oppress
- to treat very harshly
- to shatter, break, strike
- Passive Meaning:
- to break in pieces
- to feel devastated and daunted
- to be overwhelmed
- Forms:
- Active Meaning:
- θρέμμα
-
- Meaning: stock, cattle (of sheep or goat)
- Forms:
- θρεπτός
-
- Meaning:
- brought up
- a slave bred in the house
- παῖς θρεπτή = foster child
- Forms:
- θρεπτή Adj: Nom Sing Fem
- Meaning:
- θρεψαμένην
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Acc Sing Fem
- Root: τρέφω (to thicken, nourish)
- Parse:
- θρεψαμένου
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root: τρέφω (to thicken, nourish)
- Parse:
- θρήνει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- Parse:
- θρηνεῖτε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- Parse:
- θρηνέω
-
- Meaning:
- to mourn, bewail, lament, wail
- to express grief vocally
- to sing a dirge
- Forms:
- Meaning:
- θρηνηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- θρήνημα
-
- Meaning: a lament, dirge
- θρηνήσουσι, θρηνήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- θρηνητικός
-
- Meaning:
- inclined to lament, querulous
- Forms:
- θρηνητικόν
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- θρηνητικόν
- Meaning:
- θρηνουμένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- θρηνοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- θρηνούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: θρηνέω (to wail, sing a dirge)
- θρήνων, θρηνῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: θρῆνος
- θρησκεία
-
- Meaning:
- cult, religion, worship, worshipping
- worship expressed through cultic rites
- religion
- Forms:
- Meaning:
- θρῃσκεύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: θρησκεύω to worship
- θρησκεύετε
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: θρησκεύω to worship
- Parse:
- θρησκευόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: θρησκεύω to worship
- θρησκευομένου
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: θρησκεύω to worship
- θρῃσκεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: θρησκεύω to worship
- θρησκεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: θρησκεύω to worship
- θρησκευόντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: θρησκεύω to worship
- Parse:
- θρῃσκευσίμος
-
- Meaning:
- places of worship
- Forms:
- θρῃσκευσίμων
- Adj: Gen Plur Masc
- θρῃσκευσίμων
- Meaning:
- θρησκεύω
-
- Meaning: to worship, hold religious observances, observe religiously
- Forms:
- θρησκεύσωσι, θρησκεύσωσιν Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- θρησκεύσοντας Part: Fut Act Acc Plur Masc
- θρησκεύσειν Verb: Fut Act Infin
- θρησκεύσας
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- θρησκεύοντα
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- θρησκευόμενον
- Part: Pres MP Acc Sing Masc
- Part: Pres MP Nom/Acc Sing Neut
- θρησκευομένων Part: Pres MP Gen Plur MFN
- θρῃσκεύοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- θρῃσκεύειν Verb: Pres Act Infin
- θρησκεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- θρησκεύετε Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- θρησκεύετε Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- ἐθρησκεύετο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- ἐθρήσκευον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- ἐθρήσκευον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- θρησκευομένου Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- θρησκευόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- θρησκευόντων Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- θρησκός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: religious, pious
- θρῆσκος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: religious, pious
- Forms:
- θριαμβεύοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc
- Root: θριαμβεύω
- θριαμβεύοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: θριαμβεύω
- θριαμβεύσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: θριαμβεύω
- θριαμβεύσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: θριαμβεύω
- Parse:
- θριαμβεύω
-
- Meaning:
- to lead in triumphal procession
- to cause to triumph
- Forms:
- θριαμβεύσῃ
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- θριαμβεύοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- θριαμβεύοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
- θριαμβεύσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- θριαμβεύσῃ
- Meaning:
- θριαμβικός
-
- Meaning:
- triumphal
- Forms:
- θριαμβικάς
- Adj: Acc Plur Fem
- Adj: Gen Sing Fem
- θριαμβικάς
- Meaning:
- θρίξ
-
- Meaning:
- hair, fur
- hair-like, thin, longish object
- Forms:
- Meaning:
- θροέω
-
- Active Meaning:
- to cry aloud
- to stir, move
- to agitate intensely
- to clamour, frighten, trouble
- Passive Meaning:
- to be inwardly aroused (See Cant 5:4)
- to be disturbed, agitated, upset, perplexed
- to be frightened
- Forms:
- θροεῖν Verb: Pres Act Infin
- ἐθροήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- θροεῖσθαι Verb: Pres MP Infin
- θροεῖσθε Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- Active Meaning:
- θρόμβος
-
- Meaning: a clot, great drop
- θρονίζομαι
-
- Root: θρονίζω
- θρονίζω
-
- Active Meaning:
- to enthrone
- Passive Meaning:
- to ascend the throne
- Forms:
- ἐθρονίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- θρονίζομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- Active Meaning:
- θρόνος
-
- Meaning:
- royal throne, seat, chair of distinction
- dominion, sovereignty
- Meaning:
- θρόος
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- noise as of many voices; fuss
- Forms:
- θροῦ Noun: Gen Sing Masc
- Parse:
- θροῦς
-
- Meaning:
- great noise, din
- hubbub, bustle, random noise of a crowd
- speech, language, tongue
- Meaning:
- θρυλέω
-
- Active Meaning:
- to repeat over and over
- to gossip, common talk
- to make a confused noise, chatter, babble
- Passive Meaning:
- to be common talk
- Forms:
- ἐθρύλουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- ἐθρύλουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- θρυληθείην Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
- θρυλουμένην Part: Pres MP Acc Sing Fem
- Active Meaning:
- θρυληθείην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
- Root: θρυλέω
- θρύλημα
-
- Meaning: common talk, by-word, talk of the town, grapevine, scuttlebutt
- θρυλληθείην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
- Root: θρυλέω
- θρύλλημα
-
- Meaning: common talk, by-word, talk of the town, grapevine, scuttlebutt
- θρυλουμένην
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Sing Fem
- Root: θρυλέω
- θρύπτεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: θρύπτω
- θρύπτω
-
- Meaning: to break in (small) pieces
- Forms:
- θρυπτόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- θρύπτεσθαι
- Verb: Pres MP Infin