ἐντακήσεσθε
ἔνταλμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: commandment, an injunction, religious precept, order
  • Forms:
ἐντάλμασι, ἐντάλμασιν
ἐντάλματα
ἐνταλμάτων
ἔνταξον
ἔντασις
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Meaning: inscribing
ἐντάσσω
  • Meaning:
    • to enroll (in something)
    • to put down in writing
    • to place in, insert
    • to order, issue orders
  • Forms:
    • ἐντεταγμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
    • ἐνετάγη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐνέταξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἔνταξον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • ἐντεταγμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
    • ἐντεταγμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • ἐντεταγμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
ἐνταῦθα
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • here, in this place
    • to this place
    • soon
    • immediately after that
ἐνταφιάζειν
ἐνταφιάζω
  • Meaning: to embalm, prepare for burial, bury
  • Forms:
    • ἐνεταφίασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐνταφιάσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἐνταφιάζειν Verb: Pres Act Infin
ἐνταφιάσαι
ἐνταφιασμόν
ἐνταφιασμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: preparation for burial, burial
ἐνταφιασμοῦ
ἐνταφιασταί
ἐνταφιασταῖς
ἐνταφιαστής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: embalmer, undertaker, a person who prepares for burial
  • Forms:
ἐντεθεικότος
ἐντεθεικώς
ἐντεθρυμμένους
ἐντεθυμημένης
ἔντειλαι
ἐντειλάμενος
ἐντειλαμένου
ἐντείλασθαι
ἐντείλασθε
ἐντείλῃ
ἐντείληται
ἐντείλωμαι
ἐντείναντος
  • Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to stretch
  • Root: ἐντείνω
ἐντείνατε
ἔντεινον
ἐντείνοντες
ἐντείνοντι
ἐντείνω
  • Meaning:
    • to flex, bend (as an archery bow)
    • to stretch tight
    • to stretch within
  • Forms:
    • ἐνέτεινα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ἐνέτειναν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐνέτεινε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐντείνατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • ἔντεινον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • ἐντείνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • ἐντείνοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
    • ἐντείνων Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἐντενεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἐντενεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • ἐντεταμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
    • ἐντεταμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • ἐντεταμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
    • ἐντεταμένου Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
ἐντείνων
ἐντελεῖσθε
ἐντελεῖται
ἐντελέω
  • Meaning: to command, give a command
  • Forms:
    • ἐντελεῖσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
    • ἐντελοῦμαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
ἐντελῇ
ἐντελῆ
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc/Fem
    • Adj: Nom Plur Neut
  • Meaning:
    • complete, full
  • Root: ἐντελής
ἐντελής
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • complete, full
ἐντέλλεσθαι
ἐντέλλεσθε
ἐντέλλεται
ἐντέλλομαι
ἐντελλόμεθα
ἐντελλόμενος
ἐντελλομένου
ἐντέλλω
  • Meaning:
    • to command, order, give orders
    • to issue an order
    • to issue instruction, enjoin
    • to prescribe, charge with execution of or adherence to
    • to prescribe and pronounce with authority
    • to transfer the authority to and place under the charge of
    • to ordain
  • Forms:
Present
  • ἐντέλλομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἐντέλλεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐντελλόμεθα Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
  • ἐντέλλεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • ἐντέλλεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ἐντελλόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ἐντελλομένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
Imperfect
  • ἐνετέλλεσθε Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
Future
  • ἐντελεῖται Verb: Fut Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐντελῇ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
Aorist
  • ἐνετειλάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἐνετείλω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
  • ἐνετείλατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • ἐνετειλάμεθα Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
  • ἐνετείλασθε Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
  • ἐνετείλαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • ἐντείλασθαι Verb: Aor Mid Infin
  • ἐντείλῃ Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
  • ἔντειλαι Verb: 1Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • ἐντείλασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • ἐντείληται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • ἐντείλωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
  • ἐντειλάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • ἐντειλαμένου Part: Aor Mid Gen Sing Masc
Perfect
  • ἐντέταλμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἐντέταλσαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • ἐντέταλται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἐντελοῦμαι
ἐντενεῖ
ἐντενεῖς
ἔντερα
ἔντερον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • piece of the intestines
    • intestines, innards, bowel, entrails
    • guts, insides, internal organs
  • Forms:
    • ἔντερα Noun: Nom/Acc Plur Neut
    • ἐντέρῳ Noun: Dat Sing Neut
ἐντέρῳ
ἐντεταγμένη
ἐντεταγμένον
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ἐντάσσω
ἐντεταγμένος
ἐντέταλμαι
ἐντέταλσαι
ἐντέταλται
ἐντεταμένα
ἐντεταμένον
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ἐντείνω
ἐντεταμένου
ἐντέτηκε
ἐντέτραμμαι
ἐντετυλιγμένον
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
    • Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ἐντυλίσσω
ἐντετυπωμένη
ἐντετύπωτο
  • Parse: Verb: PluPerf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to carve
  • Root: ἐντυπόω
ἐντεῦθεν
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • Of Place:
      • from here
      • on the side of
      • on this side

        τοῦ ποταμοῦ ἐντεῦθεν καὶ ἐκεῖθεν
        on this side and that side of the river
        or on either side of the river (Rev. 22:2)

    • Reason: from this, from (something)
ἐντεύξει
ἐντεύξεις
ἐντεύξεων
ἐντεύξεως
ἐντεύξηται
ἔντευξιν
ἔντευξις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • petition, request
    • prayer
    • prayer of thanksgiving
    • private conversation with a high-ranking personage
    • power of intercession (esp. Herm. Man. 10,3,3ff; Herm. Par. 5,4,3f)
  • Forms:
ἐντεύχω
  • Meaning: to intercede
  • Forms:
    • ἐντεύξηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
ἐντήκω
  • Active Meaning:
    • to excite
    • to flow into
    • to pour in while molten
  • Passive Meaning:
    • to pine away in
    • to melt or crumble and disappear
    • to be absorbed by
  • Forms:
    • ἐντακήσεσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
    • ἐντέτηκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
ἐντίθεται
ἐντίθημι
  • Meaning:
    • to put in
    • to place inside
    • to put on board (a ship)
    • to implant
  • Forms:
    • ἐνθέντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
    • ἔνθεσθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
    • ἐντεθεικότος Part: Perf Act Gen Sing Masc
    • ἐντίθεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἐντιμάω
  • Meaning: to value in
ἔντιμε
ἔντιμοι
ἐντίμοις
ἔντιμον
ἐντιμόομαι
  • Meaning: Pass: to be held in honour
  • Forms:
    • ἐντιμωθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
ἔντιμος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Note: For comparative, see ἐντιμότερος
  • Adjectival Meaning:
    • honoured, respected, honourable, important
    • Of rank: distinguished, of high rank, in honour
    • Of qualities: esteemed, highly honoured
    • valuable, precious
  • Substantival Meaning:
    • person of influence, noble
  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἔντιμοςἔντιμον
GENἐντίμου
DATἐντίμῳ
ACCἔντιμον
VOCἔντιμεἔντιμον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἔντιμοιἔντιμα
GENἐντίμων
DATἐντίμοις
ACCἐντίμουςἔντιμα
ἐντιμοτέρα
ἐντιμότερος
  • Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
  • Note: Comparative of ἔντιμος
  • Meaning: more honoured, more respected, more important
ἐντιμοτέρους
ἐντίμου
ἐντίμους
ἐντιμόω
  • Meaning: to regard valuable
ἐντίμῳ
ἐντιμωθήτω
ἐντίμων
ἐντίμως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: honourably, preciously, respectfully
ἐντιναγμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: shaking, colliding
ἐντιναγμῷ
ἐντινάξαντες
ἐντινάσσω
  • Meaning:
    • to hurl against, charge upon
    • to hurl oneself (in a military attack)
  • Forms:
    • ἐνετίνασσον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐνετίνασσον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • ἐνετίναξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἐντινάξαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
ἐντολαί
ἐντολαῖς
ἐντολάς
ἐντολή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • command, commandment, order
    • instruction, prescribed entitlement
    • Of decrees: writ, warrant
  • Forms:
ἐντολῇ
ἐντολήν
ἐντολῆς
ἐντολῶν
ἐντομίδας
ἐντομίς
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: incision, gash, sliced (with a knife)
  • Forms:
ἐντόπιοι
ἐντόπιος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: local, of that place, a resident
  • Forms:
    • ἐντόπιοι Adj: Nom Plur Masc
ἐντός
  • Parse: Adverb
  • Meaning: within; inside of
ἐντραπείησαν
ἐντραπῇ
ἐντράπηθι
ἐντραπῆναι
ἐντραπῇς
ἐντραπήσεται
ἐντραπήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: ἐντρέπω
ἐντραπήσονται
ἐντράπητε
ἐντραπήτωσαν
ἐντραπῶ
ἐντραπῶμεν
ἐντραπῶσι, ἐντραπῶσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: ἐντρέπω
ἐντρέπεσθαι
ἐντρέπεσθε
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
    • Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
    • Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: ἐντρέπω
ἐντρεπέσθω
ἐντρεπέσθωσαν
ἐντρέπομαι
ἐντρεπόμενος
ἐντρέπω
  • Active Meaning:
    • to humble, humiliate
    • to feel shame or fear, be embarrassed
    • to turn about, make one turn, alter
    • to linger, hesitate
    • to turn towards, give heed to, pay regard to, respect, reverence
    • to take care that
  • Middle/Passive Meaning:
    • to respect, reverence, feel regard for
    • to feel shame on account of (something)
    • to feel shame, be ashamed
    • to feel overawed by
    • to feel diffident about and hesitate to do
  • Forms:
Present
  • ἐντρέπομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ἐντρέπεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • ἐντρέπεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ἐντρέπεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • ἐντρεπέσθωσαν Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
  • ἐντρεπόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • ἐντρέπων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ἐνετρεπόμεθα Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
  • ἐντρέπεσθε Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
Future
  • ἐντραπήσῃ Verb: 2Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ἐντραπήσεται Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἐντραπήσονται Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἐνετράπην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ἐνετράπης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
  • ἐνετράπη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐνετράπησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ἐντραπῇς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • ἐντραπήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • ἐντραπῶ Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
  • ἐντραπῇ Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ἐντραπῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • ἐντραπῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • ἐντραπείησαν Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
  • ἐντραπῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ἐντράπηθι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • ἐντράπητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • ἐντραπήτωσαν Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
Perfect
  • ἐντέτραμμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
ἐντρέπων
ἐντρεφόμενος
ἐντρέφω
  • Meaning: to bring up, nourish, educate
  • Forms:
    • ἐντρεφόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἐντρεχής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: skilful, industrious, ready
  • Forms:
ἐντρίβω
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to rub in
ἔντριτον
ἔντριτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: of three strands, threefold
  • Forms:
ἔντρομοι
ἔντρομος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: quake, trembled, trembling, terrified
  • Forms:
ἐντροπή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • shame, humiliation, confusion
    • sense of shame, embarrassment
    • respect, regard
  • Forms:
ἐντροπήν
ἐντροπῆς
ἐντρύφα
ἐντρυφᾷ
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
  • Meaning: to revel in, delight in
  • Root: ἐντρυφάω
ἐντρυφάω
  • Meaning:
    • to rejoice in, revel in, exult over
    • to poke fun, mock at, scoff at
    • to derive (malicious pleasure from the miser of)
    • to experience delight, delight in
  • Forms:
    • ἐντρύφα Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • ἐνετρυφήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
    • ἐντρυφήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
    • ἐντρυφήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἐντρυφῶν Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
    • ἐντρυφῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
ἐντρύφημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: thing to take pleasure in, a delight, something pleasing
  • Forms:
ἐντρυφήματα
ἐντρυφήσατε
ἐντρυφήσει
ἐντρυφῶν
ἐντρυφῶντες
ἐντυγχάνει
ἐντυγχάνειν
ἐντυγχανόμενον
ἐντυγχάνον
  • Parse:
    • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
    • Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ἐντυγχάνω
ἐντυγχάνοντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἐντυγχάνω
ἐντυγχάνοντας
ἐντυγχάνοντες
ἐντυγχανόντων
ἐντυγχανούσας
ἐντυγχάνουσι, ἐντυγχάνουσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Root: ἐντυγχάνω
ἐντυγχάνω
  • Meaning:
    • to complain about, plead
    • to entreat, intercede with, pray
    • to obtain an audience with, get an interview with
    • to meet, turn to, approach, appeal, petition
    • to fall in with, light upon
    • to read
    • to put in a petition
    • to chance upon
    • to converse with, talk to, pray to
  • Forms:
Present
  • ἐντυγχάνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ἐντυγχάνουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ἐντυγχάνειν Verb: Pres Act Infin
  • ἐντυγχάνων Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ἐντυγχανούσας Part: Pres Act Acc Plur Fem
  • ἐντυγχάνοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • ἐντυγχάνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἐντυγχανόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
Imperfect
  • ἐνετύγχανον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐνετύγχανον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
Aorist
  • ἐντυχόντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • ἐντύχωμεν Verb: 2Aor Act Subj 1st Plur
  • ἐνέτυχε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐνέτυχον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐντυχεῖν Verb: Aor Act Infin
  • ἐντύχωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
ἐντυγχάνων
ἐντυλίσσω
  • Meaning:
    • to wrap up (something)
    • to fold up
  • Forms:
    • ἐνετύλιξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐνετύλιξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἐντετυλιγμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • ἐντετυλιγμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
ἐντυπόω
  • Meaning:
    • to carve, empress, engrave
    • to imprint, impress with a stamp
  • Forms:
    • ἐντετυπωμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
ἐντυχεῖν
ἐντυχία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • visit, meeting
    • conversation, interview
    • petition, act of petitioning
  • Forms:
ἐντυχίας
ἐντυχίαν
ἐντύχοι
  • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Meaning: to light upon, fall in with
  • Root: ἐντυγχάνω
ἐντυχόντες
ἐντύχωμεν
ἐντύχωσι, ἐντύχωσιν