- ἐπάγαγε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγαγεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγάγῃ
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγάγῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγαγών
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγγειλάμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom Sing Neut
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγειλάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγειλαμένου
-
- Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγείληται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Meaning: to tell, proclaim, announce
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- announcement
- promise, pledge, offer
- demand, request
- something someone has produced
- Forms:
- ἐπαγγελίᾳ
-
- ἐπαγγελίαι
-
- ἐπαγγελίαις
-
- ἐπαγγελίαν
-
- ἐπαγγελίας
-
- Parse:
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἐπαγγελία
- ἐπαγγελιῶν
-
- ἐπαγγέλλεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπηγγέλλετο
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Meaning: to tell, proclaim
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγέλλομαι
-
- ἐπαγγελλομέναις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Fem
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλομένοις
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Part: Aor Mid Dat Plur Masc/Neut
- Meaning: to tell, proclaim, announce
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλομένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλομένους
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Part: Aor Mid Acc Plur Masc
- Meaning: to tell, proclaim, announce
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγελλομένων
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Part: Aor Mid Gen MFN
- Meaning: to tell, proclaim, announce
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγέλλονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to tell, proclaim, announce
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγέλλου
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἐπαγγέλλω
- ἐπαγγέλλω
-
- Active Meaning:
- to announce, proclaim, tell
- to promise (something) to (someone)
- to offer
- to lay claim to
- to give oneself out as an expert in something
- Middle Meaning:
- to announce concerning one's self
- to promise
- to profess
- Forms:
- ἐπάγγελμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: promise, announcement
- Forms:
- ἐπαγγέλματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἐπάγγελμα
- ἐπάγει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγείρω
-
- Meaning:
- to bring together
- to stir up
- Forms:
- ἐπηγέρθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐπήγειρε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἐπάγεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning: to bring on
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: πήγνυμι
- ἐπάγης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: πήγνυμι
- ἐπάγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγου
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ἐπάγω
- ἐπάγουσι, ἐπάγουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγρύπνησις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Noun: Gen Plur Fem
- Meaning: watching for
- ἐπάγω
-
- Active Meaning:
- to bring (on), fall upon
- to bring (something) upon (someone) (mostly a bad thing)
- to bring into
- to lay on, apply to
- to stretch upon
- to punish for
- to assail with
- to cause to come true
- to set in motion
- to take resolute action
- Middle Meaning:
- to bring upon
- to bring with one (as a companion)
- Forms:
- ἐπαγωγά
-
- ἐπαγωγαί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπαγωγάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπαγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a bringing in, supplying
- distress, misery, trouble, calamity, affliction
- attack
- Forms:
- ἐπαγωγῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπαγωγήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπαγωγῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπαγωγός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- attractive, tempting, alluring, seductive
- alluring
- Substantival Meaning:
- inducement, attraction, bait, temptation
- allurement, alluring offers
- Forms:
Singular |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | ἐπαγωγός | ἐπαγωγόν |
GEN | ἐπαγωγοῦ |
DAT | ἐπαγωγῷ |
ACC | ἐπαγωγόν |
Plural |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | ἐπαγωγοί | ἐπαγωγά |
GEN | ἐπαγωγῶν |
DAT | ἐπαγωγοίς |
ACC | ἐπαγωγούς | ἐπαγωγά |
- ἐπαγωγῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: ἐπαγωγή
- ἐπάγων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπάγω
- ἐπαγωνίζεσθαι
-
- ἐπαγωνίζομαι
-
- Meaning: to fight for, contend for
- Forms:
- ἐπαγωνίζεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin