- ἐπάν
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: when, whenever, as soon as
- ἐπαναβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw on, throw over
- ἐπαναγαγεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἐπανάγω
- ἐπαναγαγών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπανάγω
- ἐπαναγιγνώσκω, ἐπαναγινώσκω
-
- Meaning: to know well, know certainly
- ἐπάναγκες
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- necessarily, by compulsion
- τὰ ἐπάναγκες = the necessary things
- ἐπαναγνωσθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Meaning: to know well, know certainly
- Root: ἐπαναγιγνώσκω
- ἐπαναγόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἐπανάγω
- ἐπανάγουσι, ἐπανάγουσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to bring up
- Root: ἐπανάγω
- Parse:
- ἐπανάγω
-
- Active Meaning:
- to bring up, lead
- to return
- to return to
- to turn back from
- to cause to move up
- to connect up to (something)
δύο μυξωτήρων τῶν χρυσῶν τῶν ἐπιχεόντων καὶ ἐπαναγόντων τὰς ἐπαρυστρίδας τὰς χρυσᾶς
two gold nozzles that pour and connect to the golden oil dispensers (Zech 4:12)
- Passive Meaning:
- to go forth into the sea
- to cause to move out to sea
- to launch out (to sea)
- Forms:
- ἐπαναχθέντας Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- ἐπανάγαγε Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπαναγαγεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- ἐπαναγαγών Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- ἐπάναγε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐπαναγόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- ἐπανάγων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Active Meaning:
- ἐπαναδράμον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐπανατρέχω
- Parse:
- ἐπαναδράμωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἐπανατρέχω
- ἐπαναιρέομαι
-
- Meaning: to take upon one, enter into
- ἐπαναίρεσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Meaning: slaughter, destruction
- Root: ἐπαναίρεσις
- ἐπαναίρεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: slaughter, destruction
- ἐπαναιρέω
-
- Active Meaning:
- to make away with, destroy
- to take possession, conquered
- Passive Meaning:
- to kill
- to slay
- Forms:
- ἐπανελέσθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἐπανελόμενον Part: Aor Mid Acc Sing Masc
- Active Meaning:
- ἐπανακαινίζω
-
- Meaning:
- to renew, revive
- to resume, do again
- Forms:
- ἐπανακαινίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- ἐπανακαινίζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπανακαινίζω
- ἐπανακάμπτω
-
- Meaning: to return
- Forms:
- ἐπανακάμψω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἐπανακάμψαι Verb: Aor Act Infin
- ἐπανακάμψωσι(ν) Verb: Aor Subj 3rd Plur
- ἐπανακάμψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπανακάμπτω
- Parse:
- ἐπανάκαμψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: return
- ἐπανακάμψω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἐπανακάμπτω
- ἐπανακάμψωσι, ἐπανακάμψωσιν
-
- Parse: Verb: Aor Subj 3rd Plur
- Root: ἐπανακάμπτω
- ἐπαναμιμνῄσκω
-
- Active Meaning:
- to remind (someone) of (something) again
- Passive Meaning:
- to call to mind
- to remember (something) again
- Forms:
- ἐπαναμιμνήσκων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Active Meaning:
- ἐπαναμιμνήσκων, ἐπαναμιμνῄσκων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπαναμιμνῄσκω
- ἐπαναπαήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπαναπαύομενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Voc Plur Masc
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπαναπαυομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπαναπαύσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανάπαυσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπαναπαύω
-
- Meaning:
- to rest upon, rely upon, depend on
- to rest, take one's rest
- to find rest, find comfort, find support
- to rest assured and unworried
- to rely on (someone, something), depend on
- to lean, trust
- to approach
- to allow freedom of movement
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: Herm. Par. 2:5; Barn 4:13 - Forms:
- ἐπαναπαῇ Verb:
- ἐπαναπαύομενοι Part: Pres Mid/Pass Nom/Voc Plur Masc (Herm. Par. 2:5; Barn 4:13)
- ἐπαναπαήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπαναπαύῃ Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- ἐπαναπαύσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπαναπαυομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- ἐπανάπαυσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπαναπέπαυται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐπανεπαύετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐπανεπαύοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἐπανεπαύσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- ἐπανεπαύσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐπαναπαῇς Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Meaning:
- ἐπαναπέπαυται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανασταίη
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- Parse:
- ἐπαναστάσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἐπαναστάσις
- ἐπανάστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a rising up against, an insurrection
- the rising up of a new year see: 2Kings 3:4 LXX
- ἐπαναστῇ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπαναστῆναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- Parse:
- ἐπαναστήσεις
-
- Parse:
- Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- Parse:
- ἐπαναστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπαναστήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπαναστήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπαναστραφέν
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστραφήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστραφήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστραφήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστραφήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστρέφω
-
- Meaning: to turn back upon, return (to the same place)
- Forms:
- ἐπαναστραφέν Part: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἐπαναστραφήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- ἐπαναστραφήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἐπαναστραφήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- ἐπαναστραφήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- ἐπαναστρέφων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἐπαναστρέψας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἐπαναστρέψει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπαναστρέψεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἐπαναστρέφων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστρέψας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστρέψει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπαναστρέψεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἐπαναστρέφω
- ἐπανατρέχω
-
- Meaning: to run upon, hurry toward
- Forms:
- ἐπαναδράμον Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπαναδράμον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπαναδράμωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἐπανατρυγάω
-
- Meaning: to glean after the vintage harvest; to pick up leftover crop in the field after the harvest
- Forms:
- ἐπανατρυγήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἐπανατρυγήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἐπανατρυγάω
- ἐπαναχθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: ἐπανάγω
- ἐπανδρόω
-
- Meaning:
- to make manly, awaken courage
- to cause to become brave
- Forms:
- ἐπανδρῶσαι Verb: Aor Act Infin
- Meaning:
- ἐπανδρῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπανδρόω
- Parse:
- ἐπάνειμι
-
- Meaning: to go back
- ἐπανελέσθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἐπαναιρέω
- ἐπανελεύσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελεύσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελθεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελθόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελθοῦσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Meaning: to go back, return
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελθοῦσαι
-
- Parse:
- Part: Aor Act Dat Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Plur Fem
- Meaning: to go back, return
- Root: ἐπανέρχομαι
- Parse:
- ἐπανελθούσης
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Fem
- Meaning: to go back, return
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανέλθωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελθών
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανελόμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom Sing Neut
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἐπαναιρέω
- Parse:
- ἐπανελόμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Meaning: to take upon one, enter into
- Root: ἐπαναιρέομαι
- ἐπανεμέω
-
- Meaning: to remember, bring to one's mouth again
- Forms:
- ἐπανεμνήσθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐπανεμνήσθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: ἐπανεμέω
- ἐπανεπαύετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανεπαύοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανεπαύσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανεπαύσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐπαναπαύω
- ἐπανέρχεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανέρχομαι
-
- Meaning:
- to go back, return, come again
- to repeat, do again
- Forms:
- ἐπανῆλθε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπανέλθωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἐπανελεύσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπανελεύσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- ἐπανελθεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- ἐπανελθόντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- ἐπανελθών Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἐπανέρχεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning:
- ἐπανέστη
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανεστηκότων
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανεστηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανέστησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανέστητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανήκω
-
- Meaning: to go back, have come back, return
- Forms:
- ἐπανήξω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἐπάνηκε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐπανήξει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπανῆλθε, ἐπανῆλθεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανέρχομαι
- ἐπανήξομεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Meaning: to bring up
- Root: ἐπανάγω
- ἐπανθέω
-
- Meaning: to bloom, be in flower
- Forms:
- ἐπανθήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπανίημι
-
- Meaning: to let loose at, relax
- ἐπανιστάμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανισταμένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανισταμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανισταμένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανιστανόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανιστανομένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανιστανομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανιστανομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανίστανται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανίστατο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι
- ἐπανίστημι
-
- Meaning:
- to rise up (to attack)
- to rise in rebellion
- to cause to stand upon
- to be launched
- Medical: to swell
- Forms:
- Meaning:
- ἐπάνοδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- return, a rising up, renewal
- moving back (to God in repentance)
- Forms:
- ἐπανορθόω
-
- Meaning:
- to set up again, reset
- to restore to former condition
- to restore to a better condition
- Forms:
- ἐπανορθῶσαι Verb: Aor Act Infin
- ἐπανωρθώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἐπανορθῶν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Nom/Acc Neut
- Part: Pres Act Nom Masc
- Meaning: to restore, set up again
- Root: ἐπανορθόω
- Parse:
- ἐπανορθῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπανορθόω
- Parse:
- ἐπανορθώσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἐπανόρθωσις
- ἐπανορθώσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: correction, restoration
- Root: ἐπανόρθωσις
- ἐπανόρθωσι, ἐπανόρθωσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἐπανόρθωσις
- ἐπανόρθωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- correction, correcting
- restoration
- improvement, advantage
- ἐπάνω
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- Adverb:
- above (the surface)
- above (in greater quantity)
- farther forward
- Preposition:
- above + Gen
- higher than
- beside, in the close vicinity of
- situated to the north of
- Adverb:
- ἐπάνωθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- Adverb:
- above
- from above, on top
- Preposition:
- from above + Gen
- away from the vicinity of + Gen
- Adverb:
- ἐπανωρθώθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπανορθόω