- παρεβαίνετε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Root: παραβαίνω
- παρέβαλλον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παραβάλλω
- Parse:
- παρεβάλομεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- Root: παραβάλλω
- παρεβιάζοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραβιάζομαι
- παρεβιάσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παραβιάζομαι
- παρεβιάσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παραβιάζομαι
- παρεβίβασε, παρεβίβασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραβιβάζω
- παρέβλεψε, παρέβλεψεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραβλέπω
- παρεγγράφει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: παρεγγράφω
- Parse:
- παρεγγράφω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to interpolate; to write by the side, write in the margin, subjoin
- Parse:
- παρεγγυάω
-
- Meaning: to commend, hand over, entrust, command
- Forms:
- παρηγγύησε Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεγγυήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: παρεγγυάω
- παρεγεγόνει
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγένετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγενήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγενήθημεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- Meaning: to be beside, come to
- Root: παραγίνομαι
- παρεγενήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραγίνομαι
- παρεγενήθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: παραγίνομαι
- παρεγενόμην
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγένοντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παραγίνομαι
- παρεγένου
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγίνετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραγίνομαι
- παρεγίνοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραγίνομαι
- παρεγκλίνω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cause to incline sideways,
- Parse:
- παρεγκλίνων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: παρεγκλίνω
- Parse:
- παρεδειγμάτισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραδειγματίζω
- παρέδειξα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: παραδεικνύω
- παρεδέξαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Meaning: to admit
- Root: παραδέχομαι
- παρεδέχθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραδέχομαι
- παρεδίδετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδίδοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρεδίδοσαν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- Parse:
- παρεδίδοτο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδίδου
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδίδουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- Parse:
- παρεδόθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόθημεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρεδόξασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: παραδοξάζω
- παρεδόξασε, παρεδόξασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραδοξάζω
- παρέδοσαν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρεδρεύει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεδρεύω
- παρεδρεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: παρεδρεύω
- παρεδρεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσεδρεύω
- παρεδρεύω
-
- Meaning:
- to observe constantly
- to sit constantly beside
- to be seated as advisor to judge
- to attend constantly, wait on
- to be always near
- Forms:
- παρεδρεύοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- παρεδρεύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- παρεδρία
-
- Meaning:
- attendance
- Meaning:
- πάρεδρος
-
- Meaning:
- a seated counsellor
- someone who sits beside, partner
- Meaning:
- παρέδωκα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδώκαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρέδωκαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρέδωκας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρεδώκατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: παραδίδωμι
- παρέδωκε, παρέδωκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραδίδωμι
- παρέζευξαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραζεύγνυμι
- παρεζήλωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραζηλόω
- παρεζήλωσε, παρεζήλωσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραζηλόω
- παρέζομαι
-
- Meaning:
- to sit beside
- Meaning:
- παρεθάρσυνον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παραθαρσύνω
- Parse:
- παρεθέμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
- Root: παρατίθημι
- παρεθέμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: παρατίθημι
- παρέθεντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παρατίθημι
- παρέθετο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παρατίθημι
- παρεθεωροῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραθεωρέω
- παρέθηκαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρατίθημι
- παρέθηκε, παρέθηκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρατίθημι
- παρέθου
-
- Parse #1: Verb: Imperfect Mid Ind 2nd Sing
- Root: παραθέω
- ——
- Parse #2: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: παρατίθημι
- παρειά
-
- Meaning:
- cheek
- Meaning:
- παρείθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρίημι
- παρείλημμαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρείληφα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρειλήφαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: παραλαμβάνω
- παρειλήφει
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρείληφεν
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Infin
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- PluPerf Act Ind 3rd Plur
- Root: παραλαμβάνω
- Parse:
- παρειληφέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: παραλαμβάνω
- παρειλήφθω
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Imperativ 3rd Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρειληφόσιν
-
- Parse:
- Part: Perf Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: παραλαμβάνω
- Parse:
- παρειληφότα
-
- Parse:
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Nom/Acc Plur Neut
- Root: παραλαμβάνω
- Parse:
- παρειληφότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: παραλαμβάνω
- παρειληφότος
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to receive from
- Root: παραλαμβάνω
- παρειληφότων
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: παραλαμβάνω
- παρειληφώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: παραλαμβάνω
- παρειμέναι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: παρίημι
- παρειμέναις
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Dat Plur Fem
- Root: παρίημι
- παρειμένας
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
- Root: παρίημι
- παρειμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: to admit, permit
- Root: παρίημι
- παρειμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: παρίημι
- παρειμένους
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: παρίημι
- πάρειμι
-
- Meaning #1: (based on εἰμί and infinitive: εἶναι)
- to be present (e.g., I am here)
- to be along side as a companion of
- to come here (e.g., men have come here, viz. Act 17:6)
- to have arrived
- to be possible
- to have something (when followed by τίς, e.g., 2Pet 1:9)
- ἐφ’ ὃ πάρει
ἐφ’ ὃ πάρει
Do what you have come to do (Matt 26:50)
- ——
- Meaning #2: (based on εἶμι and infinitive ἰέναι)
- to happen to pass by; to neglect
- Concord:
NT: Luke 11:42
LXX: Prov 9:15; 15:10
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- Forms:
- Meaning #1: (based on εἰμί and infinitive: εἶναι)
- παρεισάγω
-
- Meaning:
- to bring in privately, lead in aside, bring forward
- to introduce (surreptitiously)
- Forms:
- παρεισάξουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- παρείσακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: creep in unawares, smuggled in, infiltrated
- Forms:
- παρεισάκτους Adj: Acc Plur Masc
- παρεισάκτους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: παρείσακτος
- παρεισάξουσι, παρεισάξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεισάγω
- παρεισβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw into
- Note: Like εἰσβάλλω
- παρεισδύνω
-
- Meaning:
- to slip in stealthily
- to creep in unawares
- to sneak in unnoticed
- to settle in alongside
- to infiltrate surreptitiously
- Forms:
- παρεισεδύησαν Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρεισέδυσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- παρείσδυσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: παρείσδυσις
- παρείσδυσις
-
- Meaning: slipping in, sneaking in
- παρεισεδύησαν
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρεισδύνω
- παρεισέδυσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεισδύνω
- παρεισενέγκαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: παρεισφέρω
- παρεισέρχομαι
-
- Meaning:
- to infiltrate surreptitiously
- to slip in, come in (as a side issue)
- to sneak in, slip in (with unworthy motives)
- Forms:
- παρεισῆλθε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεισῆλθον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- παρεισήγαγον
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Verb: Aor At Ind 1st Sing
- Root: παρεισάγω
- Parse:
- παρεισῆλθε, παρεισῆλθεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεισέρχομαι
- παρεισῆλθον
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεισέρχομαι
- παρεισήχθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to lead in alongside
- Root: παρεισάγω
- παρείσθωσαν
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- Root: παρίημι
- παρεισκομίζει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: παρεισκομίζω (to bring in)
- Parse:
- παρεισκομίζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bring in
- Parse:
- παρεισπορεύομαι
-
- Meaning: to enter, infiltrate
- Forms:
- παρεισπορευόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- παρεισπορευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: παρεισπορεύομαι
- παρειστήκει
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: παρίστημι
- παρειστήκεισαν
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
- Root: παρίστημι
- παρεισφέρειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: παρεισφέρω (to bring in beside)
- παρεισφέρω
-
- Meaning:
- to apply, bring to bear, make an effort
- to bring in alongside
- to add to
- Forms:
- παρεισενέγκαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Meaning:
- παρεκάθηντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid Ind 3rd Plur
- Root: πάρημαι
- παρεκάθισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρακαθίζω
- παρεκάθισε, παρεκάθισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρακαθίζω
- παρεκάλεσα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: παρακαλέω
- παρεκάλεσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρακαλέω
- παρεκάλεσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: παρακαλέω
- παρεκάλεσε, παρεκάλεσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρακαλέω
- παρεκαλοῦμεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
- Root: παρακαλέω
- παρεκάλουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παρακαλέω
- Parse:
- παρεκάλυπτον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παρακαλύπτω
- Parse:
- παρεκατέθετο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παρακάθημαι
- παρεκατετιθέμην
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: παρακατατίθημι
- παρεκβαίνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεκβαίνω
- παρεκβαίνω
-
- Meaning: to go beyond, transgress, overstepping, encroaching
- Forms:
- παρεκβαίνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεκβαίνων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- παρεκβαίνων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: παρεκβαίνω
- παρεκβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw out
- Note: Like ἐκβάλλω
- παρεκβάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: παρέκβασις
- παρέκβασις
-
- Meaning: transgression, deviation from, digression, going aside from
- παρεκβατικός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- discursive
- Parse:
- παρεκδεξάμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom/Acc Sing Neut
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc
- Root: παρεκδέχομαι
- Parse:
- παρεκδέχομαι
-
- Meaning: to misunderstand (i.e., to take or understand out from a certain sense)
- Forms:
- παρεκδεξάμενον Part: Aor Mid Nom/Acc Sing Neut
- παρεκδεξάμενον Part: Aor Mid Acc Sing Masc
- παρεκέλευε, παρεκέλευεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: παρακελεύω
- παρεκελευσα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: παρακελεύω
- παρεκθέσθαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid/Pass Infin
- Meaning:
- to set out, place outside; publish
- Root: ἐκτίθημι
- Parse:
- παρέκθεσις
-
- Meaning:
- insertion
- Meaning:
- παρεκθέω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to run past
- Parse:
- παρεκθλίβω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to squeeze out; to squeeze greatlyl; to distress greatly
- Parse:
- παρεκλείπω
-
- Meaning: to leave out, fail, be exhausted
- Forms:
- παρεξέλιπε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέκλεισε, παρέκλεισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρακλείω
- παρεκλήθημεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- Root: παρακαλέω
- παρεκλήθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: παρακαλέω
- παρεκλήθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: παρακαλέω
- παρεκλήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρακαλέω
- παρεκομίζετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρακομίζω
- παρεκρούσατο
-
- Parse: Verb: 1Aor Mid Imperative 3rd Sing
- Root: παρακρούω
- παρεκστροφή
-
- Meaning:
- act of turning toward
- Meaning:
- παρεκτανύω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stretch out
- Parse:
- παρέκτασις
-
- Meaning:
- stretching out, extension
- Meaning:
- παρεκτατέον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Meaning:
- extended, one must attribute extension to
- Parse:
- παρεκτεῖνον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: παρεκτείνω
- Parse:
- παρεκτείνου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: παρεκτείνω
- παρεκτείνω
-
- Active Meaning:
- to extend to
- to stretch out and reach
- to stretch out in line
- Middle Meaning:
- to measure oneself with
- to compare oneself with
- Forms:
- παρεκτεῖνον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- παρεκτεῖνον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- παρεκτείνου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Active Meaning:
- παρεκτελέω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to accomplish in spite, accomplish otherwise
- Parse:
- παρεκτέον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Meaning:
- affordable; caused
- Parse:
- παρεκτίθημι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set out, to place outside
- Parse:
- παρεκτικός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- able to cause
- Parse:
- παρέκτοπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- somewhat out of the way
- παρεκτός
-
- Parse: Adverb
- Meaning: except, saving, without, near outside, i.e., besides
- παρεκτρέπω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to turn aside
- Parse:
- παρεκτρέχω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to run out past
- Parse:
- παρεκτρίβομαι
-
- Meaning:
- to rub out
- Meaning:
- παρεκτροπή
-
- Meaning:
- a turning aside, diverting
- Meaning:
- παρεκτροχάζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to pass by, to yield right of way
- Parse:
- παρέκτωρ
-
- Meaning:
- provider
- Meaning:
- παρεκφέρω
-
- Meaning: to bring (to a place)
- παρέλαβε, παρέλαβεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρέλαβες
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρελάβετε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: παραλαμβάνω
- παρελάβομεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- Root: παραλαμβάνω
- παρέλαβον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραλαμβάνω
- Parse:
- παρελάβοσαν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραλαμβάνω
- παρελάμβανε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: παραλαμβάνω
- παρέλασις
-
- Meaning:
- riding past
- Meaning:
- παρελαύνω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to drive by
- Parse:
- παρελέγοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραλέγομαι
- παρελεύσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρελεύσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρελεύσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρελεύσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρελευσόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρελεύσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρεληλυθέναι
-
- Parse: Verb: 2Perf Act Infin
- Root: παρέρχομαι
- παρεληλύθει
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρεληλυθότα
-
- Parse:
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: παρέρχομαι
- Parse:
- παρεληλυθότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: παρέρχομαι
- παρεληλυθώς
-
- Parse: Part: 2Perf Act Nom Sing Masc
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρελθάτω
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- πάρελθε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρελθεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: παρέρχομαι
- παρελθέτω
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρελθέτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθῃ
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθῃς
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθοι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- Parse:
- παρελθόν
-
- Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: παρέρχομαι
- παρελθόντες
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- Root: παρέρχομαι
- παρελθόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: παρέρχομαι
- παρελθόντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: παρέρχομαι
- παρελθούσης
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Fem
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθω
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρελθών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: παρέρχομαι
- παρέλθωσι, παρέλθωσιν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρελκύσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: παρέλκω
- παρελκύσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: παρέλκω
- παρέλκυσις
-
- Meaning: protraction, delay, retraction, respite
- παρέλκω
-
- Meaning:
- to keep in suspense
- to draw along, draw aside
- to put off, delay
- to keep waiting
- to prolong
- Forms:
- παρελκύσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρελκύσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Meaning:
- παρελογίσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παραλογίζομαι
- παρελογίσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- Root: παραλογίζομαι
- παρελογίσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παραλογίζομαι
- παρελογίσω
-
- Parse: Verb: 1Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: παραλογίζομαι
- παρελύθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραλύω
- παρελύοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραλύω
- παρέμβαλε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- Parse:
- παρεμβάλετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλέτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλλέτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλουσι, παρεμβάλλουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβάλλω
-
- Active Meaning:
- to set up camp, encamp, camp, pitch camp
- to take up temporary quarters
- to set up a military defence
- to gather together, muster (troops)
- to force oneself (into)
- Middle Meaning:
- to insinuate oneself (in anger)
- to put in beside, insert, interpolate, interpose
- to interpose oneself
- to interrupt
- Forms:
- Active Meaning:
- παρεμβαλοῦμεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλοῦσι, παρεμβαλοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβαλῶ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβλήκασι
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβλήκει
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβλήκεισαν
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβληκότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβληκότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβληκυῖαν
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Sing Fem
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβεβληκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: παρεμβάλλω
- παρεμβολαί
-
- Root: παρεμβολή
- παρεμβολαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: παρεμβολή
- παρεμβολάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: παρεμβολή
- παρεμβολή
-
- Meaning:
- a fortified camp, army camp
- the barracks or headquarters (of troops), encampment (tower Antonia)
- army (in battle array), battle line
- company of soldiers ready for battle
- castle, encampment or barracks (tower Antonia)
- convoy of people travelling together
- a throwing in beside (juxtaposition)
- Forms:
- Meaning:
- παρεμβολήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: παρεμβολή
- παρεμβολῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: παρεμβολή
- παρεμβολῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: παρεμβολή
- παρέμειναν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραμένω
- παρέμεινε, παρέμεινεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραμένω
- παρεμπίπτει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεμπίπτω
- παρεμπίπτω
-
- Meaning:
- to creep in
- to enter into
- to intrude
- Forms:
- παρεμπίπτει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- παρεμπλέκουσι, παρεμπλέκουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμπλέκω
- παρεμπλέκω
-
- Meaning: to mix, mingle, blend
- Forms:
- παρεμπλέκουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρεμπτώσεις
-
- Root: παρέμπτωσις
- παρέμπτωσις
-
- Meaning:
- influx, entrance, insertion
- Forms:
- Meaning:
- παρεμφέρουσι, παρεμφέρουσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμφέρω
- Parse:
- παρεμφέρω
-
- Meaning: to be somewhat like
- Forms:
- παρεμφέρουσι Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- παρεμφέρουσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρενέβαλε, παρενέβαλεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεμβάλλω
- παρενέβαλλον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- Parse:
- παρενεβάλομεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρενέβαλον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- Parse:
- παρενεβάλοσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρεμβάλλω
- παρενεγκεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: παραφέρω
- παρενέγκωσι, παρενέγκωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: παραφέρω
- Parse:
- παρενεθυμήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρενθυμέομαι
- παρενεθυμήθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: παρενθυμέομαι
- παρενεθυμοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἐνθυμέομαι
- παρενεχθῶσι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: παραφέρω
- παρενηνεγμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: παραφέρω
- παρενθυμέομαι
-
- Meaning: to disregard, ignore
- Forms:
- παρενθυμηθῇς Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- παρενεθυμήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρενεθυμήθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- παρενθυμηθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: παρενθυμέομαι
- παρενοχλεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: παρενοχλέω
- παρενοχλείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: παρενοχλέω
- παρενοχλέω
-
- Meaning: to trouble, cause difficulty, molest, harass further, annoy, pester, nag
- Forms:
- παρενοχλεῖν Verb: Pres Act Infin
- παρενοχλείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- παρενοχληθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παρενοχλῆσαι Verb: Aor Act Infin
- παρενοχλήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρενοχλῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- παρενώχλησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρηνώχλησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- παρηνώχλησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- παρηνώχλησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρηνώχλησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρενοχληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρενοχλέω
- παρενοχλῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: παρενοχλέω
- Parse:
- παρενοχλήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: παρενοχλέω
- παρενοχλῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: παρενοχλέω
- παρενώχλησε, παρενώχλησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρενοχλέω
- πάρεξ
-
- Parse: Preposition
- Meaning:
- only
- other than, except, outside, before
- furthermore, besides
- beside, in addition to
- other than, except, outside, before
- παρεξέβημεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Meaning: to step aside from, deviate from
- Root: παρεκβαίνω
- παρεξέλιπε, παρεξέλιπεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρεκλείπω
- παρεξεστηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: παρεξίστημι
- παρεξίημι
-
- Meaning: to allow to pass through
- παρεξίστασθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἐξίστημι
- παρεξίστημι
-
- Active Meaning:
- to put out of its place
- to change or alter utterly
- to take leave of one's senses
- to drive (someone) out of his senses
- Passive Meaning:
- to be deranged
- to go insane, go mad
- to remove from its place
- Forms:
- παρεξεστηκώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Active Meaning:
- παρεξόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: παρέχω
- παρεξόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: παρέχω
- παρεξουθενηθεῖσαν
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Part: Aor Pass Gen Plur Fem
- Meaning:
- to despise, reject
- Root: ἐξουθενέω
- Parse:
- παρέπειθον
-
- Parse:
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: παραπείθω
- Parse:
- παρέπεισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραπείθω
- παρεπέσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: παραπίπτω
- παρεπήδησε, παρεπήδησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραπηδάω
- παρεπιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw upon
- Note: Like ἐπιβάλλω
- παρεπιδείκνυμι
-
- Meaning:
- to point out in addition
- to exhibit out of season
- to make a display
- to point out at the same time
- Forms:
- παρεπιδεικνύς Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- παρεπιδεικνύς
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: παρεπιδείκνυμι
- παρεπιδημεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to stay for a short time
- Root: παρεπιδημέω
- παρεπιδημέω
-
- Meaning:
- to stay (for a short time)
- to be at home, live at home
- Forms:
- παρεπιδημήσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεπιδημήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- παρεπιδημήσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: παρεπιδημέω
- Parse:
- παρεπίδημοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: παρεπίδημος
- παρεπιδήμοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: παρεπίδημος
- παρεπίδημος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- staying, sojourning
- Substantival Meaning:
- migrant, temporary resident
- someone who doesn't own property or have the rights of a citizen
- visitor, tourist
- immigrant, exile
- foreigner
- stranger
- pilgrim
- Forms:
- παρεπίδημοι Adj: Nom Plur Masc
- παρεπιδήμοις Adj: Dat Plur Masc/Neut
- παρεπιδήμους Adj: Acc Plur Masc
- παρεπιδήμους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: παρεπίδημος
- παρεπίκρανα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: παραπικραίνω
- παρεπίκραναν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραπικραίνω
- παρεπίκρανας
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: παραπικραίνω
- παρεπίκρανε
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παραπικραίνω
- παρεπικράνθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραπικραίνω
- παρέπομαι
-
- Meaning: to accompany, attend
- Forms:
- παρεπόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- παρεπόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: παρέπομαι
- παρεπορεύετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραπορεύομαι
- παρεπορεύθημεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Pass Ind 1st Plur
- Root: παραπορεύομαι
- παρεπορεύοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραπορεύομαι
- πάρεργος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- beside the main subject
- trifling
- subordinate
- inconsequential
- incidental
- additional
- Forms:
- παρέργως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: superficially
- Note: οὐ παρέργως = carefully, with attention to detail
- Root: παρέργος
- παρέρριψαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παραρρίπτω
- παρέρχεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: παρέρχομαι
- παρέρχεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρέρχομαι
-
- Meaning:
- to proceed, go by, pass by
- to pass (time)
- to pass away, come to an end, disappear
- to come to an end (e.g., the time of prosperity came to an end)
- to pass by, transgress, neglect, disobey
- to pass by without taking concern and notice (e.g., you passed by me and didn't express any concern or help for my condition)
- to get by unnoticed, escape
- to overlook, go unpunished, go unharmed
- to go through, pass through
- to go over (a river, field, etc.)
- to come to, come here, come
- to depart and move on to the next stage
- to come forward (to do some business)
- to enter into a relationship
- to occur, happen, fail to come to pass
- Forms:
- Meaning:
- παρερχομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: παρέρχομαι
- παρέσει
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: παρέρχομαι
- παρεσημήνατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παρασημαίνομαι
- πάρεσις
-
- Meaning:
- passing over, letting go unpunished
- remission, pretermission, i.e., toleration
- Meaning:
- παρεσιώπα
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: παρασιωπάω
- παρεσιωπήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: παρασιωπάω
- παρεσιώπησε, παρεσιώπησεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρασιωπάω
- παρεσκεύαζεν
-
- Parse: Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκευάζετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Meaning: to get ready, prepare
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκεύασαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκευάσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκεύασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκευασμένη
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκευασμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: παρασκευάζω
- παρεσκεύασται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρασκευάζω
- παρεστάθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: παρίστημι
- παρεστάναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: παρίστημι
- παρέστηκαν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: παρίστημι
- παρεστήκασιν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: παρίστημι
- παρέστηκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: παρίστημι
- παρεστηκέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: παρίστημι
- παρεστηκόσι, παρεστηκόσιν
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρεστηκότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρεστηκότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρεστηκότι
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: παρίστημι
- παρεστηκότος
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: παρίστημι
- παρεστηκότων
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: παρίστημι
- παρεστηκυῖα
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Fem
- Root: παρίστημι
- παρεστηκυῖαι
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Fem
- Root: παρίστημι
- παρεστηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: παρίστημι
- παρέστησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρίστημι
- παρεστήσαντο
-
- Parse: Verb: 1Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παρίστημι
- παρεστήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: παρίστημι
- παρέστησε, παρέστησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: παρίστημι
- παρεστῶσι, παρεστῶσιν
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρεστῶτας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρεστῶτες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: παρίστημι
- παρετάξαντο
-
- Parse: Verb: 1Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: παρατάσσω
- παρετάξατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: παρατάσσω
- παρετάσσετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρατάσσω
- παρετάσσοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρατάσσω
- παρετέθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: παρατίθημι
- παρέτειναν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρατείνω
- παρέτεινε, παρέτεινεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: παρατείνω
- παρετήρησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: παρατηρέω
- παρετήρουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παρατηρέω
- Parse:
- παρετηροῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρατηρέω
- παρετηροῦσαν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: παρατηρέω
- Parse:
- παρέτυχον
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be near, be among
- Root: παρατυγχάνω
- Parse:
- παρευθύς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: straightly
- παρεύρεσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: παρεύρεσις
- παρεύρεσις
-
- Meaning: pretext, pretence
- παρεφέρετο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: παραφέρω
- παρεφέροντο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παραφέρω
- παρεχέτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: παρέχω
- παρεχομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: παρέχω
- παρεχόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: παρέχω
- παρεχομένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: παρέχω
- παρέχονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: παρέχω
- παρέχοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: παρέχω
- παρέχοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: παρέχω
- παρεχούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: παρέχω
- παρέχουσι, παρέχουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: παρέχω
- παρέχω
-
- Active Meaning:
- to hold beside, hold in readiness
- to afford, grant, give
- to provoke, cause, occasion
- to present or offer (for a purpose)
- to supply, furnish, provide
- to submit oneself
- to reveal oneself
- to allow, grant
- impersonal: it is allowed, easy, in one's power to do so and so
- legal: to produce (a person on demand), subpoena
- Middle Meaning:
- to supply (of oneself or from one's own means)
- to furnish, produce, provide
- to add
- to display, exhibit
- legal: to bring forward (as a witness)
- to produce as one's own
- to represent (as an ambassador)
- to offer, promise
- to make (something) for (oneself)
- arithmetic: to make up, amount to
- Forms:
- Active Meaning:
- παρεωραμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: παροράω
- παρεωραμένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: παροράω