παρά
  • Parse: PREP
  • Meaning:
    • with Genitive: from, from beside
      • Of person:

        παρ’ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς
        ask a drink from me

        αἴτησαι παρ’ ἐμοῦ
        ask of me (Ps 2:8)

      • Of place:

        παρὰ νηῶν ἀπονοστήσειν
        to return from the ships

    • with Dative: [indicating proximity ]
      with, beside, near, before, by the side of, in the presence of
      • Of person:

        παρὰ τῷ κυρίῳ εἶναι
        to be with the lord

        παρ’ ἐμοὶ γενοῦ, κύριε
        Come near me, sir (Gen 23:11)

      • Of place:

        παρὰ τῷ οἴκῳ καθίζω
        I am sitting beside/near the house

    • with Accusative: to, toward, beside, beyond, along with, except, because of
      • Of place:

        πέμπειν πρέσβεις παρὰ Φίλιππον
        to send elders to Philippi

        παρὰ τὴν θάλασσαν πορεύεσθαι
        to go beside the sea (i.e., along the shore)

      • Of time:

        παρὰ πάντα τὸν χρόνον
        throughout the whole time

      • Of cause: for the reason of

        παρὰ τὴν ἡμετέραν ἀμέλειαν
        on account of our neglect

      • More than (without a comparative) often with πᾶς:

        Ἰακὼβ δὲ ἠγάπα τὸν Ἰωσὴφ παρὰ πάντας τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ
        Now Jacob loved Joseph more than all his sons (Gen 37:3)

      • Of comparison:

        παρὰ τοὺς ἄλλους μακάριος
        compared with others, blessed

      • In excess of, over and above, in addition to:

        πλῆθος ... παρὰ τὰ ἔργα, ὅσα συνέταξεν κύριος
        much ... more than ther works that the Lord has charged (Ex 36:5)

      • throughout:

        πλῆθος ... παρὰ τὰ ἔργα, ὅσα συνέταξεν κύριος
        much ... more than ther works that the Lord has charged (Ex 36:5)

  • Forms:
    • παρ’ PREP