- ἀφιγμένης
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- Meaning: to arrive at, come to, reach
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφιγμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀφικνέομαι (to arrive at)
- ἀφιερόω
-
- Meaning: to purify, consecrate, hallow
- Forms:
- ἀφιέρωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀφιέρωσαν Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- ἀφιερώσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἀφιερώσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἀφιερόω
- ἀφίημι
-
- Active Meaning:
- to send forth, discharge (missiles)
- to let loose, utter, give vent to words
- to let fall
- to send forth an expedition, dispatch (troops)
- to give up, hand over to
- to send away, let go, loose, set free
- to let off from, let go of
- to release from obligation, accusation, etc
- to dissolve, disband, break up an army
- to dismiss the council or law-courts
- to put away, divorce
- to get rid of something, e.g., to shed blossoms
- to loose a ship for a place
- to remit a charge or fine; cancel a debt
- to forgive
- to leave alone, give up, let pass neglect, forsake
Compare Jesus' last words, πάτερ, ἄφες αὐτοῖς in Luke 23:34 with the words of His parable of the vinedresser's servant who said, κύριε, ἄφες αὐτὴν (Luke 13:8). On the cross, Jesus did not grant universal forgiveness, but He asked God to delay punishment until there is evidence of the lack of "fruit."
- to allow, tolerate, permit, suffer, let alone
- to break up
- to refrain from exacting
- to exempt, permit
- to allow, give a free hand
- to entrust
- to pronounce innocent
- to leave behind (without taking along)
- to leave (in a certain state)
- to emit
- to depart from (when one ought to stay put)
- to stop taking interest in and caring for
- to send forth, discharge (missiles)
- Middle Meaning:
- to send forth from oneself
- to detach
- to release hold
- Forms:
- Active Meaning:
- ἀφίκετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφίκησθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφίκηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφικνεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Meaning: to arrive at
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφικνεῖτο
-
- Parse: Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφικνέομαι
-
- Meaning:
- to reach (e.g., your news has reached us)
- to be rumoured
- to arrive at
- Forms:
- Meaning:
- ἀφικνουμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφίκοιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφικόμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀφικνέομαι (to arrive at)
- ἀφίκοντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφίκου
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφικώμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφίκωνται
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Meaning: to arrive at, reach
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφιλάγαθοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: ἀφιλάγαθος
- ἀφιλάγαθος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: hostile to virtue, not loving good, despiser of those who are good
- Forms:
- ἀφιλάργυροι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: ἀφιλάργυρος
- ἀφιλάργυρον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀφιλάργυρος
- Parse:
- ἀφιλάργυρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: non-avaricious, without covetousness, not greedy
- Note: Also see the opposite: φιλάργυρος
- Forms:
- ἀφιλαργύρους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: ἀφιλάργυρος
- ἀφιλοξενία
-
- Meaning: inhospitality
- Forms:
- ἀφιλοξενίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀφιλοξενία
- ἀφίξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀφικνέομαι
- ἄφιξις
-
- Meaning:
- an arrival
- New Test.: departure, departing
- Forms:
- Meaning:
- ἀφίξονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀφικνέομαι
- ἀφισταμένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: ἀφίστημι
- ἀφιστάμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀφίστημι
- ἀφίστανται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀφίστημι
- ἀφίστασθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀφίστημι
- ἀφίστημι
-
- Meaning:
- Transitive:
- to cause to revolt, mislead, rebel
- to lead away, carry away, draw away
- to keep at a distance, be absent from
- to absent, keep away, stay away
- to remove from office, depose
- to annul wrongfully
- to divert
- Intransitive:
- to stand back
- to go away, withdraw, move away
- to distance oneself, withdraw military
- to cease to be available (e.g., the oil has run out)
- to move away from (this place) to (that place)
- to desert, move away
- to depart, withdraw (affliction)
- to become disjointed
- to keep away, refrain, be at some distance away
- to resign, take leave of
- to be unserviceable, become unserviceable
- Transitive:
- Forms:
- Meaning: