- δεῖ
-
- Parse: Impersonal Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- it is necessary
- to be proper, be meet
- ought, should
- Forms:
- δέῃ Impersonal Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- δεήσει Impersonal Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- δεῖν Impersonal Verb: Pres Act Infin
- ἔδει Impersonal Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- δεῖγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a specimen, example, sample, pattern
- Forms:
- δείγματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: δεῖγμα
- δειγματίζω
-
- Meaning: to exhibit, expose, make an example of, disgrace, make a show
- Forms:
- δειγματίσαι Verb: Aor Act Infin
- ἐδειγμάτισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- δειγματίσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δειγματίζω
- δειδίσσομαι
-
- Meaning: to frighten, alarm
- Forms:
- δεδίττεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- δείδω
-
- Meaning:
- to stand in awe of
- to dread, fear, feel scared
- Forms:
- δεδοικέναι Verb: Perf Act Infin
- δέδοικε(ν) Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- δέδοικα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- δεδιέναι Verb: Perf Act Infin
- δέδια Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- δέδοικας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- δεδοίκασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- δεδοικότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
- δεδοικώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
- ἐδεδοίκειν Verb: PluPerf Act Ind 1st Sing
- δείκηλον
-
- Parse:
- Meaning:
- representation, exhibition, image
- δεικνύει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: δεικνύω
- δεικνύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: δεικνύω
- δεικνύεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: δεικνύω
- δείκνυμεν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
- Root:δείκνυμι
- δεικνυμέναις
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Fem
- Meaning:
- Root:δείκνυμι
- δεικνυμένην
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
- Meaning:
- Root:δείκνυμι
- δεικνύμενοι
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root:δείκνυμι
- δείκνυμι
-
- Meaning:
- to show, point out, make known, reveal
- to explain, prove
- to cause to be seen
- to point to
- to bring to light, display
- to demonstrate
- δεικνύναι
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: δεικνύω
- δείκνυνται
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root:δείκνυμι
- δεικνύντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: δεικνύω
- δεικνύοντι
-
- Parse: Part: Pres/Fut Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: δεικνύω
- δεικνύοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: δεικνύω
- δεικνύουσι, δεικνύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: δεικνύω
- δεικνύς
-
- Parse:
- Verb: Pres Ind Ind 2nd Sing
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: δεικνύω
- δείκνυσθαι
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root:δείκνυμι
- δείκνυσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δείκνυται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δεικνύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Note: Alt. form of δείκνυμι
- Meaning:
- to show, point out, make known
- to explain, prove
- to cause to be seen
- to point to
- to bring to light, display, show forth
- to demonstrate
- Forms:
- δεικνύων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: δεικνύω
- δείκτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: exhibitor, guide
- δειλαία
-
- δειλαίᾳ
-
- δείλαιαι
-
- δειλαίαν
-
- δειλαινόμενα
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: δειλαίνω
- δειλαινόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: δειλαίνω
- δειλαίνω
-
- Active Meaning:
- to be a coward
- to act cowardly
- Passive Meaning:
- to be overcome with fright
- Forms:
- δειλαινόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- δειλαινόμενα
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- δειλανθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- δείλαιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: δείλαιος
- δείλαιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: wretched, sorry, miserable, paltry
- Forms:
- δειλαῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Fem
- Root: δειλός
- δειλανδρέω
-
- Meaning:
- to be cowardly
- to behave as a coward
- Forms:
- δειλανδρῆσαι Verb: Aor Act Infin
- δειλανδρήσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- δειλανδροῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- δειλανδρῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δειλανδρέω
- δειλανδρήσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: δειλανδρέω
- δειλανδροῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: δειλανδρέω
- δειλανθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: δειλαίνω
- δείλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- afternoon
- evening, late afternoon
- Forms:
- δειλή
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Root: δειλός
- δείλης
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: δείλη
- δειλία
-
- Parse #1: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: δειλιάω
- ——
- Parse #2: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- cowardice, timidity
- fear, fearfulness, apprehension
- faintness
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | δειλία | δειλίαι |
GEN | δειλίας | δειλίων |
DAT | δειλίᾳ | δειλίαις |
ACC | δειλίαν | δειλίας |
- δειλίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: δειλία
- δειλιαίνω
-
- Meaning: to make afraid, frighten
- Forms:
- δειλιᾶν Verb: Pres Act Infin
- δειλιάνῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- δειλίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: δειλία
- δειλιᾶν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: δειλιάω
- δειλιάνῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Root: δειλιαίνω
- δειλίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: δειλία
- δειλιάσας
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: δειλιάω
- δειλιάσουσι, δειλιάσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: δειλιάω
- δειλιάσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: δειλιάω
- δειλιάω
-
- Meaning:
- to be afraid, fear, be fearful
- to be timid, be cowardly
- Forms:
- δειλιάσας Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- δειλία Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- δειλιάσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- δειλιάσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- δειλιάσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- δειλιάσητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- δειλιάσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- δειλιάσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- δειλιάτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- ἐδειλίασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐδειλίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- δειλινήν
-
- δειλινῆς
-
- δειλινόν
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: δειλινός
- δειλινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Adjectival Meaning:
- Substantival Meaning:
- afternoon, toward evening, dusk
- Forms:
- δειλινήν Adj: Acc Sing Fem
- δειλινῆς Adj: Gen Sing Fem
- δειλινόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- δειλοί
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: δειλός
- δειλοῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: δειλός
- δειλόν
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: δειλός
- δειλόομαι
-
- Meaning: to fear, be afraid, become scared of
- Forms:
- δειλούμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- δειλωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- ἐδειλώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- δειλός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- timid, fearful, cowardly, fainthearted
- miserable, wretched, worthless
- deserving pity, deserving contempt
- Note: Also see δείλη = afternoon
- Forms:
- δειλότατον
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Superl Adj: Acc Sing Masc
- Root: δειλός
- δειλότερα
-
- Parse:
- Adj: Nom/Voc Sing Fem
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: δειλότερος
- δειλότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: more timid, more cowardly
- δειλοῦ
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: δειλός
- δειλούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: δειλόομαι
- δειλούς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: δειλός
- δειλόψυχοι
-
- δειλόψυχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- fainthearted, afraid in the soul
- cowardly
- Forms:
- δειλωθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: δειλόομαι
- δειλῶν
-
- Parse #1: Noun: Gen Plur Fem
- Root: δείλη
- ——
- Parse #2: Adj: Gen Plur MFN
- Root: δειλός
- δειλῶς
-
- δεῖμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: fear, terror, sense of dread
- Forms:
- δειμάμενος
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Meaning:
- Root:δέμω
- δειμαμένου
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root:δέμω
- δειμαμένους
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Acc Plur Masc
- Root:δέμω
- δείμασθαι
-
- δείματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: δεῖμα
- δειματόω
-
- δειμός
-
- δεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: δεῖ
- Root: δέω
- δεῖνα
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: so-and-so, such a one (used when the person is not specified)
- Forms:
Indefinite |
| Singular | Plural |
NOM | δεῖνα | δεῖνες |
GEN | δεῖνος | δείνων |
DAT | δεῖνι | -- |
ACC | δεῖνα | δεῖνας |
- δεινά
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: δεινός
- δεινάζω
-
- Meaning:
- to be in straits, take offence, be indignant, be displeased
- to become angry
- Forms:
- ἐδείναζον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- ἐδείναζον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- δειναῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Fem
- Root: δεινός
- δεινάς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Fem
- Root: δεινός
- δεινή
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Root: δεινός
- δεινήν
-
- Parse: Adj: Acc Sing Fem
- Root: δεινός
- δεινοί
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: δεινός
- δεινοῖς
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: δεινός
- δεινόν
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: δεινός
- δεινοπαθοῦντες
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: δεινοπαθέω
- δεινοπαθέω
-
- Meaning: to complain loudly of sufferings
- Forms:
- δεινοπαθήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- δεινοπαθήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: δεινοπαθέω
- δεινοπαθῶν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: δεινοπαθέω
- δεινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see δεινότερος
- Note: For superlative, see δεινότατος
- Meaning: dreadful, terrible, fearful, threatening, horrible
- Forms:
- δεινοτάτη
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Fem
- Root: δεινότατος
- δεινότατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of δεινός
- Meaning: most dreadful, most fearful
- δεινότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of δεινός
- Meaning: more fearful, more terrible
- δεινότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: terribleness, harshness, severity, sternness
- Forms:
- δεινούς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: δεινός
- δεινῷ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Masc/Neut
- Root: δεινός
- δεινῶν
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: δεινός
- δεινῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- terribly, fearfully, dreadfully, horribly, excessively, grievously, vehemently
- to frightening degree
- to vehement, forcible manner
- δεῖξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root:δείκνυμι
- δείξαντες
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root:δείκνυμι
- δείξαντος
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root:δείκνυμι
- δείξας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: δεικνύω
- δείξασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: δεικνύω
- δείξατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: δεικνύω
- δειξάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δειξάτωσαν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Imperativ 3rd Plur
- Meaning:
- Root:δείκνυμι
- δείξει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξειε, δείξειεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root:δείκνυμι
- δείξειν
-
- δείξεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: δεικνύω
- δεῖξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: proof, mode of proof, exhibition, display
- Forms:
- δείξομεν
-
- Parse:
- Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root:δείκνυμι
- δεῖξον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: δεικνύω
- δείξοντος
-
- Parse:
- Part: Fut Act Gen Sing Masc/Neut
- Root:δείκνυμι
- δείξουσι, δείξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: δεικνύω
- δείξω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: δεικνύω
- δείξωσι, δείξωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: δεικνύω
- δειπνεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: δειπνέω
- δειπνέω
-
- Meaning:
- to dine, eat the main meal (the evening meal)
- to eat supper
- to have dinner
- to make a meal
- Forms:
- δειπνοῦντα
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- δειπνήσοντες Part: Fut Act Nom Plur Masc
- δειπνεῖν Verb: Pres Act Infin
- δειπνῆσαι Verb: Aor Act Infin
- δειπνήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- δειπνήσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- δειπνήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- δειπνήσων Part: Fut Act Nom Sing Masc
- δειπνοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἐδείπνησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἐδείπνησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- δειπνῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δειπνέω
- δειπνήσαντες
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: δειπνέω
- δειπνήσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: δειπνέω
- δειπνήσασα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: δειπνέω
- δειπνήσειε, δειπνήσειεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δειπνέω
- δειπνήσοντες
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Plur Masc
- Root: δειπνέω
- δειπνήσουσι, δειπνήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: δειπνέω
- δειπνήσω
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: δειπνέω
- δειπνήσων
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: δειπνέω
- δειπνητήριον
-
- δειπνίζω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- δειπνίσας
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- δείπνοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: δεῖπνον
- δειπνοκλήτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a host
- δεῖπνον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- main meal (in evening)
- supper
- formal dinner, banquet, feast
- food, provisions
- Forms:
- δειπνοποιέω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Forms:
- δειπνοποιησάμενοι
-
- δεῖπνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: evening meal
- Note: late form of δεῖπνον
- δείπνου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: δεῖπνον
- δειπνοῦντα
-
- Meaning: to make a meal
- Root: δειπνέω
- δειπνοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: δειπνέω
- δειπνοῦντι
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: δειπνέω
- δειπνούσι, δειπνούσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: δειπνέω
- δείπνῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: δεῖπνον
- δεῖραι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: δέρω
- δείραντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: δέρω
- δειρή
-
- Parse:
- Meaning: neck, throat
- δειρήν
-
- Parse #1:
- Meaning: to skin, flay
- Root: δέρω
- ——
- Parse #2:
- Meaning: neck, throat
- Root: δειρή
- δεῖσα
-
- Parse:
- Meaning: slime, filth
- δεῖσαι
-
- Parse#1:
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Act Infin
- Root: δείδω
- Parse#2:
- Noun: Dat Sing Fem
- Noun: Nom Plur Fem
- Root: δεῖσα
- δείσαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Acc Sing Masc
- Part: Aor Nom/Acc Plur Masc
- Meaning: to fear
- Root:δείδω
- δείσαντας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root:δείδω
- δείσαντες
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root:δείδω
- δείσαντος
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root:δείδω
- δεισάντων
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Aor Act Imperativ 3rd Plur
- Root:δείδω
- δείσας
-
- Parse #1:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to fear
- Root: δείδω
- ——
- Parse #2:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Meaning: slime, filth
- Root: δεῖσα
- δείσασα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root:δείδω
- δείσειε, δείσειεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root:δείδω
- δείσῃς
-
- Parse #1:
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Meaning: to fear
- Root: δείδω
- ——
- Parse #2:
- Meaning: slime, filth
- Root: δεῖσα
- δείσητε
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root:δείδω
- δεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: δέω
- δεισιδαιμονεστάτος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of δεισιδαίμων
- Meaning: most religious, most superstitious
- δεισιδαιμονέστερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of δεισιδαίμων
- Meaning:
- more religious than others
- too superstitious
- δεισιδαιμονεστέρους
-
- δεισιδαιμονία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: religion, superstition, fear of the gods, religious feeling
- Forms:
- δεισιδαιμονίαν
-
- δεισιδαιμονίας
-
- δεισιδαίμων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For comparative, see δεισιδαιμονέστερος
- Meaning:
- In Bad Sense: fearing the gods, superstitious
- In Good Sense: pious, religious
- Forms:
Singular |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | δεισιδαίμων | δεισιδαίμον |
GEN | δεισιδαίμος |
DAT | δεισιδαίμονι |
ACC | δεισιδαίμονα | δεισιδαίμον |
Plural |
| Masculine | Feminine | Neuter |
NOM | δεισιδαίμες | δεισιδαίμα |
GEN | δεισιδαίμῶν |
DAT | δεισιδαίμοσι |
ACC | δεισιδαίμος | δεισιδαίμα |
- δεισιδαιμόνως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: fearing the gods, superstitiously
- δεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: δέω
- δειχθείσης
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: δείκνυμι
- δειχθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- Root: δεικνύω
- δειχθῇ
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: δείκνυμι
- δειχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: δεικνύω
- δειχθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: δεικνύω
- δειχθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: δεικνύω