ποῖ, ποι
  • Parse: Interrogative Adverb
  • Meaning: to where? whither?
ποί, ποι
  • Parse: Enclitic adverb
  • Meaning: somewhere, to some place, in some way
ποῖα
ποιά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Root: πόα
ποία
  • Parse #1: Adj: Nom Sing Fem
  • Root: ποῖος
  • ——
  • Parse #2: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: grass, herb, weed
ποίᾳ
ποῖαι
ποίαν
ποιᾶς
  • Parse:
    • Adj: Gen Sing Fem
    • Adj: Acc Plur Fem
  • Root: ποῖος
ποίει
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖ
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖς
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιεῖτε
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιείτω
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιείτωσαν
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιέω
  • Active Meaning:
    • to do, make
      • to make, produce, manufacture, build

        ποίησον ἡμῖν θεούς
        let us make gods for ourselves (Ex 32:1)

        ἡτοίμασεν τὸν τόπον τῇ κιβωτῷ
        he built a place for the ark (1Chron 15:1)

      • to make (something out of something else)

        ἐκ τῶν τοῦ πατρὸς ἡμῶν πεποίηκεν πᾶσαν τὴν δόξαν ταύτην
        he has made all this glory out of what was our father’s (Gen 31:1)

      • to do an action: cause, accomplish, bring about, produce, prepare
        • to do a deed, do deeds

          εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραὰμ ἐστε, τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε
          if you are the children of Abraham, do the deeds of Abraham

        • to do, perform (a miracle); to perform (some task); to perform (some action)

          οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν
          He did not do many miracles there because of their unbelief (Matt 13:58)

        • to bring about a certain condition

          ποιῶν εἰρήνην
          establishing peace (Eph 1:15)

          ποιήσει σὺν τῷ πειρασμῷ καὶ τὴν ἔκβασιν
          he will, with the temptation, also provide a way out

          ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου
          to cause a riot of the crowd

          γινώσκεται κύριος κρίματα ποιῶν
          the Lord is known for executing judgments (Ps 9:16)

      • to keep or celebrate a feast or festival

        ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον
        when you give a meal or dinner (Luke 14:12)

        ποιῶ τὸ πάσχα
        I will keep the passover (Matt 26:18)

      • to cause growth among plants, to produce, to yield

        τὰ πεδία οὐ ποιήσει βρῶσιν
        the field won't produce food (Hab 3:17)

      • to cause investment to grow

        ἡ μνᾶ σου ἐποίησεν πέντε μνᾶς
        your mina has made five minas (Luke 19:18)

      • to cause someone or something to do something

        ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι
        causes her to commit adultery (Matt 5:32)

      • to make someone into something

        ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων
        I will make you into fishers of men (Matt 4:19)

      • to do, practice virtue; to show mercy

        ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς
        But he who practices the truth comes to the light (John 3:21)

        ποιήσαντι ἔλεος
        showing mercy (James 1:13)

      • to do, commit, be guilty of (sin or vice)

        πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας
        everyone who commits sin is the slave of sin (John 8:34)

      • to provide, get, gain, obtain

        ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια
        get money belts for yourselves (Luke 12:33)

      • to wage (war)

        ἐποίησεν Ἰησοῦς πρὸς τοὺς βασιλεῖς τούτους τὸν πόλεμον
        Jacob waged war with these kings (Josh 11:18)

      • to suppose, assume, take as an example

        Ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν
        suppose the tree is good (Matt 12:33)

      • to take someone, put someone, put out

        ἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι
        he gave orders to put the men outside for a short time (Acts 5:34)

      • Time: to take (time) (i.e., delay); spend (time), stay

        δίκαιοι ποιήσουσιν ἐν πλούτῳ ἔτη πολλά
        The righteous shall spend many years in wealth (Prov 13:23)

    • to do, act, proceed (describing the manner of action)
      • to do good, do well

        ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν
        it is lawful to do good on the sabbath (Mat 12:12)

      • to do treat, deal with

        ποιῆσαι αὐτούς, ποιήσω ὑμῖν
        I will treat them as I treat you (Num 33:56)

        ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως
        they treated them likewise (Matt 21:36)

      • to please, do well to

        σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος
        you have been kind enough to come (Acts 10:33)

        καλῶς ποιήσεις προπέμψας
        you will do well to send (i.e., please send) (3John 6)

      • to work, be employed, be active

        οὗτοι οἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν
        these last have worked for only one hour

    • to do (some action)
      • to act, do, work
      • to manufacture (something)
      • to make, produce, create
      • to fashion (something) and provide with (something else)
    • to build
      • to fashion, construct, manufacture
      • to create
    • to engage oneself in and effect
    • to compose, write
    • to transform and cause to be
    • to occasion, give a cause for
    • to present as cultic offering
    • to celebrate (a religious festival)
    • to cause, compel to do
    • to arrange and stage
    • to set in order
    • to procure
    • to appoint
    • to spend (a period of time involved in some activity)
    • to forge and enter a relationship based on
    • to process and work on
    • to act upon and implement
    • to bring to pass bring about, cause (war, peace)
  • Middle Meaning:
    • to hold, deem, consider, reckon, esteem
    • to forge and enter a relationship based on
    • used periphrastically with nouns
    • With an adjective: to make some condition, e.g., to make one hungry, make one angry
  • Forms:
Present
  • ποίει Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ποιεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ποιεῖν Verb: Pres Act Infin
  • ποιεῖς Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • ποιεῖσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ποιεῖσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • ποιεῖσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • ποιεῖται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ποιεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • ποιεῖτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • ποιείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • ποιείτωσαν Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
  • ποιοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ποιῶ Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • ποιῶμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • ποιῶσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
  • ποιῶσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
  • ποιῆτε Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
  • ποιοῦμαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • ποιοῦμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
  • ποιῇ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ποιῇς Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
  • ποιούμεθα Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
  • ποιοῦσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ποιοῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • ποιοῦ Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
Present Active Participle
  • ποιοῦντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • ποιοῦντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • ποιούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • ποιούσῃ Part: Pres Act Dat Sing Fem
  • ποιούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
  • ποιοῦσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • ποιοῦντι Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • ποιοῦν Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • ποιοῦσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • ποιοῦσιν Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • ποιῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ποιουμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
  • ποιούσαις Part: Pres Act Dat Plur Fem
  • ποιοῦσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • ποιοῦσι Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • ποιοῦντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • ποιοῦντα Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
  • ποιοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
Present Mid/Pass Participle
Imperfect
  • ἐποίει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐποίεις Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
  • ποιούμεθα Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
  • ἐποιοῦμεν Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
  • ἐποίουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐποίουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἐποιείτε Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
  • ἐποιοῦσαν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἐποιεῖτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐποιοῦντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
Future
  • ποιηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ποιηθησόμενον Part: Fut Pass Nom/Acc Sing Neut
  • ποιήσειν Verb: Fut Act Infin
  • ποιήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ποιήσω > Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • ποιήσων Part: Fut Act Nom Sing Masc
  • ποιήσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • ποιήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ποιήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ποιήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • ποιήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • ποιήσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • ποιήσομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • ποιησόμεθα Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
  • ποιηθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
Aorist Verbs
  • ἐποιήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐποίησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἐποιήσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • ἐποιησάμεθα Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
  • ἐποιησάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἐποίησαν, ἐποιήσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐποιήσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • ἐποίησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐποίησε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐποίησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐποιήσω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
  • ἐποιήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ποιηθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ποιῆσαι Verb: Aor Act Infin
  • ποιήσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • ποίησαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • ποιήσαιεν Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
  • ποιήσαισαν Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
  • ποιῆσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ποιήσασθαι Verb: Aor Mid Infin
  • ποιήσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • ποιήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ποιήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • ποιήσειαν Verb: Aor Act Opt 3rd Plur Aeolic
  • ποίησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ποιήσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • ποιήσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • ποιήσωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ποιήσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ποιήσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • ποιήσηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • ποιήσητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
  • ποιησάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ποιησάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • ἐποιήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
Aorist Participles
  • ποιηθέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
  • ποιησάσης Part: Aor Gen Sing Fem
  • ποιησάμεναι
    • Part: Aor Mid Nom Plur Fem
    • Part: Aor Mid Dat Sing Fem
  • ποιησάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • ποιησαμένου Part: Aor Mid Gen Sing Masc
  • ποιῆσας Part: Aor Act Nom Sing Masc/Neut
  • ποιήσασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
  • ποιήσασαν Part: Aor Act Acc Sing Fem
  • ποιήσασιν Part: Aor Act Dat Plur Neut
  • ποιησάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
  • ποιῆσαν Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
  • ποιήσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • ποιήσαντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
  • ποιήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • ποιήσαντι Part: Aor Act Dat Sing Masc
  • ποιήσαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • ποιησάντων Part: Aor Act Gen Plur Masc
  • ποιήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
Perfect
  • πεποίηκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
  • πεποιήκαμεν Verb: Perf Act Ind 1st Plur
  • πεποίηκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
  • πεποιήκασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • πεποιήκατε Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
  • πεποιήκεισαν Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
  • πεποίηκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • πεποίηκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • πεποιηκέναι Verb: Perf Act Infin
  • πεποιῆσθαι Verb: Perf Mid/Pass Infin
  • πεποίηται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
Perfect Participle
  • πεποιηκόσι Part: Perf Act Dat Plur Masc
  • πεποιηκόσιν Part: Perf Act Dat Plur Masc
  • πεποιηκότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
  • πεποιηκότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
  • πεποιηκότος Part: Perf Act Gen Sing Masc
  • πεποιηκυῖα Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
  • πεποιηκώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
  • πεποιημένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
  • πεποιημέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
  • πεποιημένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
  • πεποιημένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • πεποιημένῳ Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
  • πεποιημένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
ποιῇ
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιηθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιηθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιηθησόμενον
  • Parse: Part: Fut Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιηθήσονται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • deed, thing that is made, workmanship
    • production, handiwork
    • a product i.e., fabric, working, work
    • a creation
    • act
  • Forms:
ποιήμασι, ποιήμασιν
ποιήματα
ποιήματι
ποιήματος
ποιημάτων
ποιῇς
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίησαι
  • Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαιεν
  • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησαίμεθα
  • Parse: Verb: Aor Mid Opt 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαισαν
  • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάμεναι
  • Parse:
    • Part: Aor Mid Nom Plur Fem
    • Part: Aor Mid Dat Sing Fem
  • Root:ποιέω
ποιησάμενοι
  • Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάμενος
  • Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησαμένου
  • Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησαμένων
  • Parse: Part: Aor Mid Gen Plur MFN
  • Meaning: to do, make
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῆσαν
  • Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαντα
  • Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαντας
  • Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαντες
  • Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαντι
  • Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσαντος
  • Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάντων
  • Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῆσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσασα
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσασαν
  • Parse: Part: Aor Act Acc Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάσης
  • Parse: Part: Aor Gen Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσασθαι
  • Parse: Verb: Aor Mid Infin
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσασθε
  • Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσασιν
  • Parse: Part: Aor Act Dat Plur Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάτω
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησάτωσαν
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσει
  • Parse #1: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: ποίησις
  • ——
  • Parse #2: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσειαν
  • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur Aeolic
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσειν
  • Parse: Verb: Fut Act Infin
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσεις
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσεσι, ποιήσεσιν
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Meaning: fabrication, creation, construction
  • Root: ποίησις
ποιήσεται
  • Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσετε
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσεως
ποιήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσηται
  • Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσητε
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίησιν
ποίησις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • act of doing something
    • act of working
    • act of fabricating, making
    • act of practicing in conformity
    • a performance, fulfilment
    • a work, creation, fabrication, production
ποιήσομαι
  • Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιησόμεθα
  • Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσομεν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίησον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσονται
  • Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσουσι, ποιήσουσιν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσω
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσωμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσων
  • Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιήσωσι, ποιήσωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῆται
ποιητάς
ποιῆτε
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιητήν
ποιητής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • a person who does something
    • someone who puts into practice
    • a maker
    • poet, performer
  • Note: ποιῆται Alternate form for Noun: Nom/Voc Plur Masc
ποιητοῦ
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Meaning: poet, worker, maker
  • Root: ποιητής
ποιητῶν
ποικίλα
ποικίλαι
ποικίλαις
ποικίλας
ποικίλη
ποικίλην
ποικίλης
ποικιλία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • marking with various colours
    • something multi-coloured
    • variety, diversity
    • embroidering, embroidery
  • Forms:
ποικιλίᾳ
ποικιλίαι
ποικιλίαν
ποικιλίας
ποικίλλω
  • Active Meaning:
    • to clothe elegantly
    • to wrought with skill
    • to manufacture skilfully
  • Passive Meaning:
    • to be dressed with embroidery
    • to be adorned with embroidery
  • Forms:
    • πεποικιλμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
ποίκιλμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • embroidery, colourful embroidered work
    • something multicoloured
  • Forms:
ποικίλματα
ποικίλοι
ποικίλοις
ποικίλον
ποικίλος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • multi-coloured, variegated, spotted, dappled
    • various kinds, diversified, manifold
    • of various sorts
    • various in character
    • ambiguous, crafty, sly, deceitful
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMποικίλοςποικίληποικίλον
GENποικίλουποικίληςποικίλου
DATποικίλῳποικίλῃποικίλῳ
ACCποικίλονποικίληνποικίλον
VOCποικίλεποικίληποικίλε
Plural
 MascFemNeut
NOMποικίλοιποικίλαιποικίλα
GENποικίλωνποικίλωνποικίλων
DATποικίλοιςποικίλαιςποικίλοις
ACCποικίλουςποικίλαςποικίλα
VOCποικίλοιποικίλαιποικίλα
ποικίλου
ποικίλους
ποικιλτά
ποικιλτής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: embroiderer, pattern-weaver
  • Forms:
ποικιλτικά
ποικιλτικήν
ποικιλτικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: skilful in embroidery
  • Forms:
    • ποικιλτικά Adj: Nom/Acc Plur Neut
    • ποικιλτικήν Adj: Acc Sing Fem
ποικιλτός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: variegated, embroidered
  • Forms:
    • ποικιλτά Adj: Nom/Acc Plur Neut
ποικιλτοῦ
ποικιλτῶν
ποικίλων
ποικίλως
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • variously, motley, spotted
    • in various manners
    • by various colours
ποίμαινε
ποιμαίνει
ποιμαίνειν
ποιμαίνεις
ποιμαίνετε
ποιμαίνοντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • Root: ποιμαίνω
ποιμαίνοντας
ποιμαίνοντες
ποιμαίνοντι
ποιμαίνουσαι
ποιμαίνουσι, ποιμαίνουσιν
ποιμαίνω
  • Meaning:
    • to herd, tend, (lead to) pasture
    • to tend a flock, feed (cattle)
    • Figurative: to rule, supervise, lead, guide
    • to act as a shepherd
    • to protect, care for, nurture
  • Forms:
Present
  • ποίμαινε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ποιμαίνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ποιμαίνειν Verb: Pres Act Infin
  • ποιμαίνεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • ποιμαίνετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • ποιμαίνοντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • ποιμαίνοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • ποιμαίνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ποιμαίνοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
  • ποιμαίνουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • ποιμαίνουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ποιμαίνων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ἐποίμαινε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐποίμαινον Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
Future
  • ποιμανεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ποιμανεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ποιμανοῦσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ποιμανθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ποιμανῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐποίμανε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ποιμάνατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ποίμανον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
ποιμαίνων
ποιμάνατε
ποιμανεῖ
ποιμανεῖς
ποιμανθήσῃ
ποίμανον
ποιμανοῦσι, ποιμανοῦσιν
ποιμανῶ
ποιμένα
ποιμένας
ποιμένες
ποιμένι
ποιμενικά
ποιμενικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: of or for a shepherd
  • Forms:
    • ποιμενικά Adj: Nom/Acc Plur Neut
    • ποιμενικῷ Adj: Dat Sing Neut
ποιμενικῷ
ποιμένος
ποιμένων
ποιμέσι, ποιμέσιν
ποιμήν
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • shepherd, sheep-herder, pastor
    • someone who tends livestock
    • Figuratively: leader
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMποιμήνποιμένες
GENποιμένοςποιμένων
DATποιμένιποιμέσι(ν)
ACCποιμέναποιμένας
VOCποιμήνποιμένες
ποίμνη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • flock, fold (of sheep)
    • herd of small livestock
    • drove (UK term for a large herd of sheep or cattle being moved)
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMποίμνηποῖμναι
GENποίμνηςποιμνῶν
DATποίμνῃποίμναις
ACCποίμνηνποίμνας
VOCποίμνηποῖμναι
ποίμνῃ
ποίμνας
ποίμνην
ποίμνης
ποίμνια
ποιμνίοις
ποίμνιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • flock (of sheep)
    • herd (of goats)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMποίμνιονποίμνια
GENποιμνίουποιμνίων
DATποιμνίῳποιμνίοις
ACCποίμνιονποίμνια
ποιμνίου
ποιμνίῳ
ποιμνίων
ποινάω
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to avenge, punish
  • Forms:
    • ποινήν
      • Verb: Pres Act Infin
      • Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
      • Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
ποῖοι
ποίοις
ποῖον
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc
  • Root: ποῖος
ποῖος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • Manner: of what sort?, of what kind?
    • Identity: which?, what?, which one?
  • Forms:
ποίου
ποιοῦ
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦμαι
ποιούμεθα
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούμενοι
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: to do, make
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιουμένου
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιουμένους
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
  • Meaning: to do, make
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιουμένῳ
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιουμένων
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦν
  • Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦνται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦντας
  • Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦντες
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦντι
  • Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦντος
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούντων
  • Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίους
ποιοῦσα
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦσαι
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούσαις
  • Parse: Part: Pres Act Dat Plur Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦσαν
  • Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούσῃ
  • Parse: Part: Pres Act Dat Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιούσης
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιοῦσι, ποιοῦσιν
  • Parse:
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῶ
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποίῳ
ποιῶμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῶν
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῶνται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
  • Meaning: to do, make
  • Root: ποιέω (to make, do)
ποιῶσι, ποιῶσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ποιέω (to make, do)