- χά
-
- Parse: interjection
- Meaning: ha! ha!
- χααναία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: priest's robe
- Forms:
- χαβότια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: honey-pots
- χαβραθα
-
- Parse: Transliterated word
- Meaning: good stretch (of distance)
- χαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to open wide, gape, yawn
- Forms:
- ἔχανε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- χάϊος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: genuine, true, good
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM χάϊος χαΐη χάϊον GEN χαΐου χαΐης χαΐου DAT χαΐῳ χαΐῃ χαΐῳ ACC χάϊον χαΐην χάϊον VOC χάϊε χαΐη χάϊε Plural Masc Fem Neut NOM χάϊοι χάϊαι χάϊα GEN χαΐων χαΐων χαΐων DAT χαΐοις χαΐαις χαΐοις ACC χαΐους χαΐας χάϊα VOC χάϊοι χάϊαι χάϊα
- χαῖος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: shepherd's staff
- χαιρετίζω
-
- Meaning: to greet, welcome, salute
- Forms:
- ἐχαιρέτισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐχαιρέτισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- χαιρέτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperat 3rd Plur
- Root: χαίρω (to rejoice)
- χαιρήσονται
-
- Parse:
- Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Meaning:
- to rejoice
- Root: χαίρω (to rejoice)
- Parse:
- χαίρω
-
- Verbal Meaning:
- to rejoice, be glad, be cheerful, be happy
- to welcome, greet (as a formula to begin a letter)
- Substantival Meaning:
- hail, welcome, hello, greetings (as a salutation or greeting)
εἶπεν, χαῖρε, ῥαββί,
he said, “Greetings, Rabbi.” (Matt 26:49)
- hail, welcome, hello, greetings (as a salutation or greeting)
- Forms:
- Verbal Meaning:
- χαίτη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: loose hair, flowing hair (like the main of a horse or lion)
- χαίτην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Meaning: loose, flowing hair
- Root: χαίτη
- χαλαβώτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an evet (newt) (Lev. 11:30 also καλαβώτης)
- χάλαζα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: hail, hailstorm
- Forms:
- χαλαρός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- slack, loose
- Forms:
- χαλαρόν
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- χαλαρόν
- Parse:
- χαλάσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: χαλάω
- χαλασάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Root: χαλάω
- χαλαστόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: chain, festoon, ornamental chain
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM χαλαστόν χαλαστά GEN χαλαστοῦ χαλαστῶν DAT χαλαστῷ χαλαστοῖς ACC χαλαστόν χαλαστά
- χαλάσας
-
- Parse:
- Part: Pres/Fut Act Acc Plur Fem
- Part: Pres/Fut Act Gen Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to lower, drop
- Root: χαλάω
- Parse:
- χαλάω
-
- Meaning:
- to lower, let down, strike, let drop
- to allow to have free play, slacken
- to loosen
- Forms:
- Meaning:
- χαλβάνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: galbanum, the resinous juice of all-heal, Ferula galbaniflua
- Hebrew:
- Forms:
- χαλεπαίνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: χαλεπαίνω
- χαλεπαίωσιν, χαλεπαίνωσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Meaning: to be severe, harsh
- Root: χαλεπαίνω
- χαλεπαίνω
-
- Meaning:
- to be severe, sore, grievous
- to be violently agitated
- to be angry, be embittered toward, rage, sorely angry
- Forms:
- χαλεπαίνων to be severe
- χαλεπαίνουσι
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- χαλεπαίνοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- χαλεπαίνοντι
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- χαλεπαίνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- χαλεπαίνοντα
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- χαλεπαίνειν Verb: Pres Act Infin
- χαλεπήνας
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- χαλεπήναντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἐχαλέπαινε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- χαλεπαίνετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Meaning:
- χαλεπός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see χαλεπώτερος
- Meaning:
- difficult, hard
- awkward to deal with
- grievous
- cruel, harsh
- dangerous, perilous
- furious, fierce
- Forms:
- χαλεπότης
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- difficulty, ruggedness
- Forms:
- χαλεπότητος Noun: Gen Sing Fem
- Parse:
- χαλεπῶς
-
- Parse:
- Adverb
- Meaning:
- difficultly
- Parse:
- χαλεπώτατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of χαλεπός
- Meaning: most difficult, most painful, most dangerous, most severe
- χαλεπώτερα
-
- Parse: Comparative Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπωτέραν
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Sing Fem
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπωτέρας
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Plur Fem
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπώτεροι
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Plur Masc
- Meaning: more difficult
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπωτέροις
-
- Parse: Comparative Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Meaning: more difficult
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπώτερον
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Root: χαλεπώτερος
- χαλεπώτερος
-
- Parse:
- Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Note: Comparative of χαλεπός
- Meaning: more difficult, harder, more cruel
- Parse:
- χαλεπωτέρων
-
- Parse: Comparative Adj: Gen Plur MFN
- Root: χαλεπώτερος
- χαλία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: tablet
- Forms:
- χαλιναγωγέω
-
- Meaning: to bridle, curb, control, guide with a bridle
- Forms:
- χαλιναγωγοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- χαλιναγωγήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- χαλιναγωγῆσαι Verb: Aor Act Infin
- χαλιναγωγῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- χαλιναγωγῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: χαλιναγωγέω
- Parse:
- χαλιναγωγήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: χαλιναγωγέω
- χαλιναγωγοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: χαλιναγωγέω
- χαλιναγωγῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: χαλιναγωγέω
- χαλινός
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Meaning: bit, bridle, restraint
- χαλινόω
-
- Meaning: to bridle, hold in check, restrain
- χαλινώσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to bridle
- Root: χαλινόω
- Parse:
- χάλιξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: a small stone, pebble, gravel
- Forms:
- χαλκεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Note: Also spelled χαλκίον or χάλκεον
- Meaning:
- copper, copper-alloy
- bronze (i.e., alloy of copper and tin)
- brass (i.e., alloy of copper and zinc)
- brazen cauldron, copper vessel
- a smith's shop, forge, smithy
- Note: Historically brass (copper and zinc) is the older alloy
- Note: Instead of the terms, "brass "and "bronze," the accepted term is "copper alloy"
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM χαλκεῖον χαλκεῖα GEN χαλκείου χαλκείων DAT χαλκείῳ χαλκείοις ACC χαλκεῖον χαλκεῖα
- χάλκειος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- of copper, bronze, brass
- of copper-alloy
- Forms:
- χαλκεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: coppersmith, blacksmith, metalworker
- Forms:
- χαλκεύω
-
- Meaning:
- to forge (bronze)
- to make of copper, bronze
- to fabricate metal objects (tools, swords, etc.)
- Forms:
- χαλκεύοντά
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Neut
- χαλκευσάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- χαλκεύειν Verb: Pres Act Infin
- κεχαλκευμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- κεχαλκευμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- χαλκεύοντά
- Meaning:
- χαλκεύων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning: to make of copper
- Root: χαλκεύω
- χαλκῇ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Fem
- Meaning: copper
- Root: χαλκοῦς
- χαλκηδῶν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chalcedony, copper-like
- χαλκῆς
-
- Parse: Adj: Gen Sing Fem
- Meaning: copper
- Root: χαλκοῦς
- χαλκίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a copper dish, brazen vessel, copper cauldron
- Note: Also spelled χαλκεῖον
- Note: The ending -ιον in the Nom Neuter is called diminutive. It means "little."
- Forms:
- χαλκολίβανον
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Meaning: polished copper alloy, fine brass
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM χαλκολίβανον χαλκολίβανα GEN χαλκολιβάνου χαλκολιβάνων DAT χαλκολιβάνῳ χαλκολιβάνοις ACC χαλκολίβανον χαλκολίβανα
- χαλκολιβάνῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: χαλκολίβανον
- χαλκοπλάστας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: χαλκοπλάστης
- χαλκοπλάστης
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Meaning: a bronze-worker
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM χαλκοπλάστης χαλκοπλάσται GEN χαλκοπλάστου χαλκοπλαστῶν DAT χαλκοπλάστῃ χαλκοπλάσταις ACC χαλκοπλάστην χαλκοπλάστας
- χαλκός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- copper, copper-alloy, brass, bronze
- something made of copper
- copper money (of no specific value)
- χαλκούργημα
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a work of bronze
- Forms:
- χαλκουργημάτων
- Noun: Gen Plur Neut
- χαλκουργημάτων
- Parse:
- χαλκοῦς
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Acc Plur Masc
- Meaning: copper, brass, bronze, a copper coin
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM χαλκοῦς χαλκῆ χαλκοῦν GEN χαλκοῦ χαλκῆς χαλκοῦ DAT χαλκῷ χαλκῇ χαλκῷ ACC χαλκοῦν χαλκῆν χαλκοῦν Plural Masc Fem Neut NOM χαλκοῖ χαλκαῖ χαλκᾶ GEN χαλκῶν DAT χαλκοῖς χαλκαῖς χαλκοῖς ACC χαλκοῦς χαλκᾶς χαλκᾶ - Parse:
- χαλκόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to turn to bronze, cover in bronze
- χαμαί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: earthward, prostrate, on the ground, toward the ground, downward
- χαμαίζηλος
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- stunted, low-growing
- Forms:
- χαμαίζηλοι Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Parse:
- χαμαιλέοντες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: χαμαιλέων
- χαμαιλέων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the chameleon
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM χαμαιλέων χαμαιλέοντες GEN χαμαιλέοντος χαμαιλεόντων DAT χαμαιλέοντι χαμαιλέουσι(ν) ACC χαμαιλέοντα χαμαιλέοντας VOC χαμαιλέον χαμαιλέοντες
- χαμαιπετής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- lying (flat) on the ground, fallen prone
- kneeling on the ground
- Forms:
- χαμανιμ
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: on the road to Chamanim
- χαμευνέω
-
- Meaning:
- to lie on the ground
- Forms:
- χαμευνοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning:
- χάνας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Meaning: goose
- Root: χάν
- χάνῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: χάσκω
- Parse:
- χάος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: gaping abyss, chasm, chaos
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM χάος χάη GEN χάους χαῶν DAT χάει χάεσιν ACC χάος χάη
- χαρά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- joy
- the person or thing that causes joy
- a state of joyfulness
- a festive dinner, banquet
- Forms:
- χάραγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a scratch, etching, a stamp, graven, mark, a statue
- Forms:
- χαράγματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: χάραγμα
- χαραδριός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the curlew, water plover, thick-knee
- χαραδρώδης
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- full of gullies
- Forms:
- χαραδρώδη
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- χαραδρώδη
- Parse:
- χαρακοβολία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: forming a palisade, throwing up a mound, erection of a bulwark, erection of a stockade
- Forms:
- χαρακοβολίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: χαρακοβολία
- χαρακόω
-
- Meaning: to fence by a palisade, fortify, fence in with stakes, raise a barricade against, besiege
- Forms:
- κεχαρακωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- κεχαρακωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἐχαράκωσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἐχαράκωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐχαράκωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- χαρακώσαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- χαράκωσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- χαρακτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- an engraving, impression, reproduction, representation
- characteristic trait or manner, style
- distinctive mark, blemish, stain, bruise
- outward appearance, form
- distinctive life-style
- engraver
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM χαρακτήρ χαρακτῆρες GEN χαρακτῆρος χαρακτήρων DAT χαρακτῆρι χαρακτῆρσι
χαρακτῆρσινACC χαρακτῆρα χαρακτῆρας
- χαρακτηρίζω
-
- Meaning: to engrave, inscribe
- Forms:
- χαρακτηρίζοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- χαρακτηριστικός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- characteristic
- Forms:
- χαρακτηριστικὰ
- Adj: Nom/Acc Pllur Neut
- Adj: Nom Sing Feem
- χαρακτηριστικὰ
- Parse:
- χαράκωμα
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- palisaded enclosure, entrenched camp
- Forms:
- χαρακώματος Noun: Gen Sing Neut
- χαρακώματα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- χαρακωμάτων Noun: Gen Plur Neut
- Parse:
- χαρακώσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: χαρακόω
- χαράκωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a palisade, fencing, bulwark, stockade
- χάραξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a siege tower (used for attacking and overcoming walls)
- a palisade, fence, rampart (used for defense)
- a stake
- a trench
- Forms:
- χαράσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: χαράσσω
- χαράσσω
-
- Active Meaning:
- to engrave, write (by scratching)
- to sharpen
- to make sharp or pointed
- to cut, scratch, tear, rip
- to provoke
- Passive Meaning:
- to be stamped
- to be branded
- Forms:
- χαραχθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- χαράσσοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- χαράξας
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- χαράξαι
- Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Act Infin
- κεχαραγμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- ἐχάραξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐχάραξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- χαράσσεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Active Meaning:
- χαρήσονται
-
- Parse: Verb: 2Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: χαίρω (to rejoice)
- χαρῆτε
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Verb: 2Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: χαίρω (to rejoice)
- Parse:
- χαρίεις
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Meaning:
- full of grace, graceful, charming, winsome, beautiful, attractive
- accomplished in morals; accomplished in intellect
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM χαρίεις χαρίεσσα χαρίεν GEN χαρίεντος χαριέσσης χαρίεντος DAT χαρίεντι χαριέσσῃ χαρίεντι ACC χαρίεντα χαρίεσσαν χαρίεν VOC χαρίεν χαρίεσσα χαρίεν Plural Masc Fem Neut NOM χαρίεντες χαρίεσσαι χαρίεντα GEN χαριέντων χαριεσσῶν χαριέντων DAT χαρίεσι χαριέσσαις χαρίεσι ACC χαρίεντας χαριέσσας χαρίεντα VOC χαρίεντες χαρίεσσαι χαρίεντα
- χαρίζεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: χαρίζομαι
- χαριέστατος
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: most graceful, most beautiful
- Parse:
- χαρίζομαι
-
- Meaning:
- to give freely, give graciously as a favour, grant
- to give generously without obligation
- to act kindly by giving
- to give, remit, forgive, pardon
- to regard and treat favourably
- to show favour to (someone)
- Forms:
- χαρίζονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- χαρίζοιτ’ Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- χαρίζοιτο Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- χαρίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- χαρίζεται Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
- χαρίζεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- χαρίζεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- χαρίζῃ Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- χαριζόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- χαριζομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- χαριζομένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- χαριζομένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- χαριζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- χαριζομένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
- χαριζομένῳ Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
- χαριζόμενον
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- χαριζόμεθα
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Verb: Imperf Mid/Pass Ind 1st Plur
- ἐχαρίζετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- χαριεῖσθαι Verb: Fut Mid/Pass Infin
- χαρίσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- χαρισθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- χαρισομένους Part: Fut Mid Acc Plur Masc
- χαρίσηται
- Verb: Aor Mid/Pass Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid/Pass Ind 3rd Sing
- χαρισθὲν
- Part: Aor Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Verb: Aor Mid/Pass Ind 3rd Plur
- χαρισθέντων Part: Aor Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
- χαρίσαιτο Verb: Aor Mid/Pass Opt 3rd Sing
- χάρισαι Verb: Aor Mid/Pass Imperativ 2nd Sing
- ἐχαρισάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- ἐχαρίσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐχαρίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐχαρίσω Verb: Aor Mid/Pass Ind 2nd Sing
- χαρίσασθαι Verb: Aor Mid/Pass Infin
- χαρίσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- χαρισθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- χαρισάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- χαρισάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- χαρισθέντα Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- κεχάρισμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- κεχαρισμένης Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- κεχάρισται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Meaning:
- χαριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: χαρίζομαι
- χαριζόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: χαρίζομαι
- Parse:
- χαριζομένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: χαρίζομαι
- χαριζομένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: χαρίζομαι
- χάριν
-
- Parse #1: Adverb
- Meaning: in favour of; on account of
- ——
- Parse #2: Noun: Acc Sing Fem
- Root: χάρις
- χάρις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- grace, favour, kindness, benefit, gift
- credit, benefit, gift
- graciousness, attractiveness, liberality
- grace, beauty, elegance
- charming quality, attractive quality
- gratitude, thankfulness, thanks, gratitude
Χάριν ἔχω τῷ θεῷ
I thank God (Lit. I have gratitude toward God) (2Tim 1:3) - favourable estimation
- Note: χάριτα Alt. form for Noun: Acc Sing Fem
- Forms:
- χαρισάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: χαρίζομαι
- χαρισάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: χαρίζομαι
- χαρίσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Infin
- Root: χαρίζομαι
- χαρισθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: χαρίζομαι
- χαρισθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: χαρίζομαι
- χαρισθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: χαρίζομαι
- χάρισμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: (free) gift
- Forms:
- χαρίσματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: χάρισμα
- χαρισμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: χάρισμα
- χαρισομένους
-
- Parse: Part: Fut Mid Acc Plur Masc
- Root: χαρίζομαι
- χαριστήρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: gracious reward
- Root: χαριστήριον
- χαριστήριον
-
- Parse:
- Noun: Acc Sing Masc
- Noun: Acc Sing Masc
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- gracious reward
- thank offering
- of thanksgiving, for thanksgiving
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM χαριστήριον χαριστήρια GEN χαριστηρίου χαριστηρίων DAT χαριστηρίῳ χαριστηρίοις ACC χαριστήριον χαριστήρια - Parse:
- χαριστήριός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- of thanksgiving, for thanksgiving; thank-offering
- Forms:
- χαριστηρίους Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Parse:
- χαριστικήν
-
- Parse: Adj: Acc Sing Fem
- Meaning: giving freely, bounteous
- Root: χαριστικός
- χαριστικόν
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: χαριστικός
- Parse:
- χαριστικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: giving freely, bounteous
- Forms:
- χαριστικόν
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- χαριστικόν
- χαριτόω
-
- Active Meaning:
- to favour highly; to favour greatly
- to bestow favour upon
- to treat with favour
- to bless
- to cause to be accepted favourably
- Passive Meaning:
- to be favoured greatly
- to be gracious
- to be justified
- Forms:
- ἐχαρίτωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- κεχαριτωμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- κεχαριτωμένῳ Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- χαρίτωσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Concord:
NT: Luke 1:28; Eph 1:6
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- Active Meaning:
- χάρμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a source of joy, delight
- Forms:
- χαρμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a joy, gladness, delight
- Forms:
- χαρμοσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- joyfulness, gladness
- delight
- day of rejoicing
- joyful day
- Forms:
- χαρμοσύνην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: χαρμοσύνη
- χαρμοσύνης
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: χαρμοσύνη
- χαρμοσυνῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: χαρμοσύνη
- χαροποιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: gladdening
- Forms:
- χαροπός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- glassy, glazed, dull of (the eyes of wine-drinkers)
χαροποὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἀπὸ οἴνου
his eyes are glazed from wine (Gen 49:12) - joyous, glad, cheering
- glassy, glazed, dull of (the eyes of wine-drinkers)
- Forms:
- χαρσιθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Meaning: potsherd
- Concord:
NT: _
LXX: Jer. 19:2
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- χαρτηρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: paper roll, scroll, stock of papyrus, paper
- Forms:
- χάρτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a sheet, chart, paper, papyrus roll
- Forms:
- χαρτίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: roll, scroll, papyrus roll
- Note: The ending -ιον in the Nom Neuter is called diminutive. It means "little."
- Forms:
- χαρτός
-
- Parse: Adv: Nom Sing Masc
- Meaning: causing delight, welcome
- χάσκω
-
- Meaning:
- to open (the mouth)
- to gape, yawn
- to swallow
- Forms:
- χανούσης
- Part: Aor Act Gen Sing Fem
- Part: Fut Act Gen Sing Fem
- χάνοι
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Fut Act Opt 3rd Sing
- χάνε Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- χάσκοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- χάσκων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- χάνῃ Verb: Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- χάνῃ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- χάνῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- χανούσης
- Meaning:
- χάσμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a chasm (i.e., yawning chasm), gulf
- Forms:
- χαῦνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- porous, spongy
- empty, idle, frivolous
- insignificant, with little substance
- thin, soft
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM χαῦνος χαύνη χαῦνον GEN χαύνου χαύνης χαύνου DAT χαύνῳ χαύνῃ χαύνῳ ACC χαῦνον χαύνην χαῦνον VOC χαῦνε χαύνη χαῦνε Plural Masc Fem Neut NOM χαῦνοι χαῦναι χαῦνα GEN χαύνων χαύνων χαύνων DAT χαύνοις χαύναις χαύνοις ACC χαύνους χαύνας χαῦνα VOC χαῦνοι χαῦναι χαῦνα
- χαυνόω
-
- Meaning:
- to make flaccid; to relax
- Forms:
- χαυνωθεὶς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- χαυνούμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- χαυνουμένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Meaning:
- χαυών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a cake
- Hebrew:
- Forms:
- χαφουρῆ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew:
- Note: also spelled καφουρη
- Meaning: bowls (of gold)
- Concord:
NT: _
LXX: Ezra 8:27
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- χάω
-
- Meaning: to fill
- Forms:
- χῶσαι Verb: Aor Act Infin