Πάλαι
long ago / of old
Adverb
πάλαι
Πάλλαντι
to/for Pallas (freedman of Claudius)
Proper Noun: Dat Sing Masc
Πάλλας
Πάρθῳ
to/for a Parthian
Proper Noun: Dat Sing Masc
Πάρθος
Πέρσας
Persians
Proper Noun: Acc Plur Masc
Πέρσης
Πίστει
by/with faith / trust / loyalty
Noun: Dat Sing Fem
πίστις
Πίστις
faith / trust / pledge / credibility
Noun: Nom Sing Fem
πίστις
Παιτίνης
of Paetina (Aelia Paetina)
Proper Noun: Gen Sing Fem
Παιτίνη
Παλαεστῶ
of Palaestus (a name/place)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πάλαιστος
Παλαιστίνη
Palestine (Philistia/the region)
Proper Noun: Nom Sing Fem
Παλαιστίνη
Παλατίου
of the Palace (Palatine Hill)
Noun: Gen Sing Neut
Παλάτιον
Παλατίῳ
to/in the Palace
Noun: Dat Sing Neut
Παλάτιον
Παλλὰς
Pallas (the goddess or the person)
Proper Noun: Nom Sing Fem/Masc
Παλλὰς
Παμφυλίᾳ
in/to Pamphylia
Proper Noun: Dat Sing Fem
Παμφυλία
Πανίου
of Panias (Banias/Caesarea Philippi)
Proper Noun: Gen Sing Neut
Πάνιον
Παννονίαν
Pannonia (Roman province)
Proper Noun: Acc Sing Fem
Παννονία
Παπίνιον
Papinius
Proper Noun: Acc Sing Masc
Παπίνιος
Παπίνιος
Papinius (a conspirator)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Παπίνιος
Παρέμεινε
he/she/it remained / endured
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παραμένω
Παραγγείλας
having commanded / notified
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραγγέλλω
Παραλείψω
I will leave aside / pass over
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
παραλείπω
Παραπεισθέντες
having been persuaded / misled
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
παραπείθω
Παραπλήσια
similar things / like things
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
παραπλήσιος
Παρασκευάζουσι
they prepare / provide
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
Παραστήσασα
having presented / placed beside
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
παρίστημι
Παραστᾶσα
having stood by / beside
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
παρίστημι
Παρατείνει
he/she/it extends / prolongs
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παρατείνω
Παρείπετο
he/she/it was following / accompanying
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρέπομαι
Παρεγίνοντο
they were arriving / being present
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραγίνομαι
Παρεδόθη
he/she/it was handed over / delivered
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
παραδίδωμι
Παρημιλλήσατο
he/she rivaled / vied with
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
παραμιλλάομαι
Παρθυαίοις
to/for the Parthians
Proper Noun: Dat Plur Masc
Παρθυαῖος
Παρθυαῖος
a Parthian
Proper Noun: Nom Sing Masc
Παρθυαῖος
Παρθυηνὴν
Parthiene (the region)
Proper Noun: Acc Sing Fem
Παρθυηνή
Παρθυηνῆς
of Parthiene
Proper Noun: Gen Sing Fem
Παρθυηνή
Παρθυηνῇ
to/for Parthiene
Proper Noun: Dat Sing Fem
Παρθυηνή
Παρθυηνῶν
of the Parthians (regional)
Proper Noun: Gen Plur Fem
Παρθυηνή
Παριόντας
(those) passing by / coming forward
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
πάρειμι
Παρμενίωνα
Parmenion (general of Alexander)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Παρμενίων
Παρμενίωνος
of Parmenion
Proper Noun: Gen Sing Masc
Παρμενίων
Παρωξύνοντο
they were being provoked / stirred up
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παροξύνω
Παρὸ
whereas / wherefore
Conjunction
παρό
Πατοῦντες
treading / trampling
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πατέω
Παυλῖνα
Paulina (Idia Paulina)
Proper Noun: Nom Sing Fem
Παυλῖνα
Παυλῖναν
Paulina
Proper Noun: Acc Sing Fem
Παυλῖνα
Παυλῖνος
Paulinus (Valerius Paulinus)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Παυλῖνος
Παυσανίας
Pausanias (assassin of Philip II)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Παυσανίας
Παυσανίου
of Pausanias
Proper Noun: Gen Sing Masc
Παυσανίας
Παφλαγονίαν
Paphlagonia (region in Asia Minor)
Proper Noun: Acc Sing Fem
Παφλαγονία
Παύλῳ
to/for Paul
Proper Noun: Dat Sing Masc
Παῦλος
Παῖτον
Paetus (Caesennius Paetus)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Παῖτος
Πείρᾳ
by/with experience / trial / attempt
Noun: Dat Sing Fem
πεῖρα
Πείσεται
he/she/it will suffer / experience
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
πάσχω
Πείσωνος
of Piso (Gaius Calpurnius Piso)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πείσων
Πεδάνιος
Pedanius (a heroic soldier)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πεδάνιος
Πειράσας
having attempted / tried
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πειράω
Πειραιᾶ
Piraeus (the port of Athens)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Πειραιεύς
Πεισθεὶς
having been persuaded / obeyed
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
πείθω
Περίστοα
colonnade / portico / peristyle
Noun: Nom/Acc Plur Neut
περίστοον
Περιέστεφε
he/she/it was encircling / crowning
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περιστέφω
Περιστάσης
having surrounded / stood around
Participle: Aor Act Gen Sing Fem
περίστημι
Περιστερεῶνος
of the Dovecote (a tower/location)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Περιστερεών
Πετίνης
of Petina (variant)
Proper Noun: Gen Sing Fem
Πετίνη
Πετιλίῳ
to/for Petilius (Cerialis)
Proper Noun: Dat Sing Masc
Πετίλιος
Πετραίους
Petraeans (people of Petra)
Proper Noun: Acc Plur Masc
Πετραῖος
Πετρωνίου
of Petronius (Publius Petronius)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πετρώνιος
Πετρώνιε
O Petronius!
Proper Noun: Voc Sing Masc
Πετρώνιος
Πηξάμενοί
having fixed / built / pitched (camp)
Participle: Aor Mid Nom Plur Masc
πήγνυμι
Πηχῶν
of cubits
Noun: Gen Plur Masc
πῆχυς
Πισίδας
Pisidians
Proper Noun: Acc Plur Masc
Πισίδης
Πιστευθεὶς
having been entrusted with
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
πιστεύω
Πιστεύσας
having believed / trusted
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πιστεύω
Πλήρεις
full / complete
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
πλήρης
Πλαταιὰς
Plataea (city in Boeotia)
Proper Noun: Acc Plur Fem
Πλαταιαί
Πλατύνεται
it is widened / broadened
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πλατύνω
Πλείους
more / many
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
πολύς
Πλείστην
most / greatest (amount)
Adjective: Acc Sing Fem (Superl)
πολύς
Πλεονεκτούντων
of (those) having the advantage / being greedy
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πλεονεκτέω
Πλεῖ
he/she/it sails
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πλέω
Πληγέντες
having been struck / smitten
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
πλήσσω
Πληθύνοντες
multiplying / increasing
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πληθύνω
Πλησιάσαντα
having approached / come near
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πλησιάζω
Ποία
which? / what kind?
Interrogative Pronoun: Nom Sing Fem
ποῖος
Ποίοις
with what kind? / to which ones?
Interrogative Pronoun: Dat Plur Masc/Neut
ποῖος
Ποιήσειν
to be about to do / make
Verb: Fut Act Infinitive
ποιέω
Πολέμων
Polemo (King of Cilicia/Pontus)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πολέμων
Πολέμωνα
Polemo
Proper Noun: Acc Sing Masc
Πολέμων
Πολεμούντων
of (those) waging war
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πολεμέω
Πολλή
much / many / great
Adjective: Nom Sing Fem
πολύς
Πολλίωνα
Pollio (Asinius Pollio, Roman official)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Πολλίων
Πολλίωνος
of Pollio
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πολλίων
Πολλοὺς
many (men)
Adjective: Acc Plur Masc
πολύς
Πολλοῦ
of much / for a long time
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πολύς
Πολυδεύκης
Polydeuces (Pollux)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πολυδεύκης
Πολύβιον
Polybius (the historian)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Πολύβιος
Πολὺ
much / a great deal
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
πολύς
Πομπήδιον
Pompedius (a conspirator)
Proper Noun: Acc Sing Masc
Πομπήδιος
Πομπήδιος
Pompedius
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πομπήδιος
Πομπηδίῳ
to/for Pompedius
Proper Noun: Dat Sing Masc
Πομπήδιος
Πομπώνιος
Pomponius (Quintus Pomponius)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πομπώνιος
Πορκίου
of Porcius (Festus, Procurator)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πόρκιος
Πούδης
Pudens (a Roman soldier)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πούδης
Πρίμου
of Primus (Antonius Primus)
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πρῖμος
Πρεσβῦται
old men / elders / ambassadors
Noun: Nom Plur Masc
πρεσβύτης
Προάγων
leading forward / preceding
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προάγω
Προέπεμπε
he/she/it was sending forward
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προπέμπω
Προδιασαφηθείσης
having been clearly explained before
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
προδιασαφέω
Προειλήφεσαν
they had seized beforehand
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
προλαμβάνω
Προειστήκει
he/she/it had stood before / managed
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προΐστημι
Προεῖχον
they were excelling / being superior
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
προέχω
Προιόντι
to (one) going forward / advancing
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πρόειμι
Προκατεύχεται
he/she prays over / invokes beforehand
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προκατεύχομαι
Προπηδῶντές
leaping forward / rushing out
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προπηδάω
Προσήλουν
they were nailing to (the cross)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
προσηλόω
Προσεβοήθει
he/she/it was coming to help
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσβοηθέω
Προσεγένοντο
they were added to / joined
Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
προσγίνομαι
Προσεγίνοντο
they were being added / joining
Verb: Imperf Mid Ind 3rd Plur
προσγίνομαι
Προσελάσας
having ridden up / driven toward
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προσελαύνω
Προσεξευρίσκοντες
inventing / finding out in addition
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προσεξευρίσκω
Προσησκήθη
he/she/it was practiced / trained in
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προσασκέω
Προσφυγούσης
having fled for refuge
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Fem
προσφεύγω
Προσωνείδιζεν
he/she/it was reproaching / upbraiding
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσονειδίζω
Προυπηντήκεισαν
they had gone out to meet
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
προϋπαντάω
Προφήτης
prophet
Noun: Nom Sing Masc
προφήτης
Προχωρούσης
advancing / going forward
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προχωρέω
Προύβαινε
he/she/it was advancing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προβαίνω
Προύκοπτεν
he/she/it was making progress
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
Πρόκλου
of Proclus
Proper Noun: Gen Sing Masc
Πρόκλος
Πρῖμος
Primus
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πρῖμος
Πρῖσκος
Priscus (Tarquinius Priscus)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πρῖσκος
Πτολεμαεῦσιν
to/for the Ptolemaeans
Proper Noun: Dat Plur Masc
Πτολεμαεύς
Πτολεμαιεῖς
Ptolemaeans (people of Ptolemais)
Proper Noun: Nom Plur Masc
Πτολεμαεύς
Πτολεμαιεῦσι
to/for the Ptolemaeans
Proper Noun: Dat Plur Masc
Πτολεμαεύς
Πτολεμαιᾶς
of Ptolemais (city)
Proper Noun: Gen Sing Fem
Πτολεμαιάς
Πτολεμαὶς
Ptolemais (modern Acre)
Proper Noun: Nom Sing Fem
Πτολεμαίς
Πτόλλαν
Ptollan (a name)
Proper Noun: Acc Sing Fem
Πτόλλα
Πυργοειδὴς
like a tower / turreted
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
πυργοειδής
Πυρηναίοις
to/in the Pyrenees
Proper Noun: Dat Plur Neut
Πυρηναῖα
Πυρηναῖα
Pyrenees (mountains)
Proper Noun: Nom/Acc Plur Neut
Πυρηναῖα
Πυρὶ
by/with fire
Noun: Dat Sing Neut
πῦρ
Πόντιος
Pontius (Pilate)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πόντιος
Πόντῳ
to/in Pontus (region/sea)
Proper Noun: Dat Sing Masc
Πόντος
Πόσους
how many?
Interrogative Pronoun: Acc Plur Masc
πόσος
Πύας
Pyas (a name)
Proper Noun: Nom Sing Masc
Πύας
Πύλαι
gates / passes
Noun: Nom Plur Fem
πύλη
πάγην
a trap / snare / noose
Noun: Acc Sing Fem
πάγη
πάθοι
he/she/it might suffer / experience
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
πάσχω
πάθοιμι
I might suffer / experience
Verb: 2nd Aor Act Opt 1st Sing
πάσχω
πάθωσί
they might suffer / experience
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
πάσχω
πάθῃς
you (sing) might suffer / experience
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 2nd Sing
πάσχω
πάμβορον
all-devouring
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πάμβορος
πάμπολυν
very much / very many (acc)
Adjective: Acc Sing Masc
πάμπολυς
πάμφορον
all-bearing / very fertile
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πάμφορος
πάρεσις
a letting go / paralysis / slackening
Noun: Nom Sing Fem
πάρεσις
πάρετοι
ready / at hand (plur)
Adjective: Nom Plur Masc
πάρετος
πάριτε
go past! / pass by! / come forward!
Verb: Present Active Imperative 2nd Plural
πάρειμι
πάσαντες
having sprinkled / strewn
Participle: Aorist Active Nominative Plural Masculine
πάσσω
πάσχοι
he/she might suffer / experience
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
πάσχω
πάσχον
suffering / experiencing (neut)
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
πάσχω
πάσχοντα
(one) suffering / experiencing
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
πάσχω
πάσχοντι
to/for (one) suffering
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πάσχω
πάτρωά
ancestral / of a father
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πάτρῳος
πάτρως
a father's brother / paternal uncle
Noun: Nom Sing Masc
πάτρως
πέδης
of a shackle / fetter
Noun: Gen Sing Fem
πέδη
πέζα
a foot / bottom / edge / border
Noun: Nominative Singular Feminine
πέζα
πέζαν
a foot / bottom / edge / border
Noun: Accusative Singular Feminine
πέζα
πέζης
of a foot / bottom / edge / border
Noun: Genitive Singular Feminine
πέζα
πέζῃ
to/by an edge / border / on foot
Noun: Dative Singular Feminine
πέζα
πέμπεσθαι
to be sent
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
πέμπω
πέμποντες
sending / dispatching
Participle: Present Active Nominative Plural Masculine
πέμπω
πέμπουσα
(a woman) sending
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
πέμπω
πέμψαντας
(those) having sent
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
πέμπω
πέμψατε
send! (plural)
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Plural
πέμπω
πέμψειε
he/she/it might send
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
πέμπω
πέμψειεν
he/she/it might send (movable ν)
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
πέμπω
πέμψωμεν
we might send / let us send
Verb: Aorist Active Subjunctive 1st Plural
πέμπω
πέμψωσι
they might send
Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
πέμπω
πένθιμον
mournful / belonging to sorrow
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πένθιμος
πέπαυσο
be still! / have ceased!
Verb: Perf Mid/Pass Imperative 2nd Sing
παύω
πέπλος
a robe / garment
Noun: Nom Sing Masc
πέπλος
πέπραχε
he/she/it has done / fared
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
πράσσω
πέπυστο
he/she had learned / heard / inquired
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
πυνθάνομαι
πέττοντας
(those) baking / cooking / ripening
Participle: Present Active Acc Plur Masc
πέσσω
πέφηνε
he/she/it has appeared
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
φαίνω
πέφρακται
it has been fenced / fortified
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
φράσσω
πήγνυσθαι
to be fixed / fastened / made firm
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
πήγνυμι
πήγνυται
it is fixed / fastened / frozen / made firm
Verb: Present Middle/Passive Indicative 3rd Sing
πήγνυμι
πήξασθαι
to have fixed / fastened (for self)
Verb: Aor Mid Infinitive
πήγνυμι
πήρωσιν
a blinding / maiming / mutilation
Noun: Acc Sing Fem
πήρωσις
πήσσειν
to fix / fasten
Verb: Pres Act Infinitive
πήγνυμι
πήχεας
cubits (a measure of length)
Noun: Accusative Plural Masculine
πῆχυς
πήχεώς
of a cubit
Noun: Genitive Singular Masculine
πῆχυς
πίδαξιν
for/by springs / fountains
Noun: Dative Plural Feminine
πῖδαξ
πίλημα
felted wool / a cap
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πίλημα
πίμπραται
it is being set on fire / burned
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πίμπρημι
πίμπρησιν
he/she/it sets on fire
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πίμπρημι
πίνεσθαι
to be drunk / swallowed
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
πίνω
πίνοιεν
they might drink
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
πίνω
πίπτοι
he/she/it might fall
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
πίπτω
πίστωμα
a pledge / security / assurance
Noun: Nominative/Accusative Sing Neuter
πίστωμα
πίσυνος
trusting in / relying on
Adjective: Nom Sing Masc
πίσυνος
πίτυος
of a pine tree
Noun: Gen Sing Fem
πίτυς
παίδευσιν
education / training / discipline
Noun: Acc Sing Fem
παίδευσις
παίει
he/she/it strikes / hits
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παίω
παίζεις
you (sing) play / sport / jest
Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
παίζω
παίζοντος
of (one) playing / sporting
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παίζω
παίζουσα
playing / sporting (fem.)
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
παίζω
παίοντας
(those) striking / hitting
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παίω
παίσων
about to strike
Participle: Fut Act Nom Sing Masc
παίω
παιδεύοντες
educating / training
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παιδεύω
παιδεύσεις
educations / disciplines
Noun: Nom/Acc Plur Fem
παίδευσις
παιδιάν
a game / sport / pastime
Noun: Acc Sing Fem
παιδιά
παιδιαῖς
to/for plays / games / pastimes
Noun: Dative Plural Feminine
παιδιά
παιδικὰ
youthful / belonging to a child
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
παιδικός
παιδικὴ
childish / youthful / belonging to a child
Adjective: Nominative Singular Feminine
παιδικός
παιδιὰν
play / pastime / amusement
Noun: Accusative Singular Feminine
παιδιά
παιδιὰς
games / sports (acc)
Noun: Acc Plur Fem
παιδιά
παιδιᾷ
by/in a game / sport
Noun: Dat Sing Fem
παιδιά
παιδοποιὸν
begetting children / procreative
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
παιδοποιός
παιδοποιῶνται
they might beget children
Verb: Present Middle Subjunctive 3rd Plur
παιδοποιέω
παιδοτροφίας
of the rearing / bringing up of children
Noun: Genitive Singular Feminine
παιδοτροφία
παιδώσεως
of a training / upbringing
Noun: Gen Sing Fem
παίδωσις
παιώνιόν
healing / belonging to Paean
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
παιώνιος
παλιλλογεῖ
he/she/it repeats / says again
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παλιλλογέω
παλλακίδος
of a concubine / mistress
Noun: Gen Sing Fem
παλλακίς
παλτοῖς
with/by javelins / darts
Noun: Dat Plur Neut
παλτόν
παλτῷ
with/by a javelin / dart
Noun: Dat Sing Neut
παλτόν
παμμήκεσι
with/in very long (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
παμμήκης
παμμεγέθεις
very great / immense (plur)
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
παμμεγέθης
παμπόλλους
very many (acc)
Adjective: Acc Plur Masc
πάμπολυς
πανδήμους
of all the people / public
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
πάνδημος
πανδοκεύειν
to keep an inn / to act as a host
Verb: Present Active Infinitive
πανδοκεύω
πανευδαίμονα
altogether happy / most fortunate
Adjective: Acc Sing Masc/Fem (or Nom/Acc Plur Neut)
πανευδαίμων
πανεύδαιμον
all-happy / most fortunate
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
πανεύδαιμων
πανικῷ
panic / belonging to Pan (dat)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
πανικός
παννύχιόν
all night long
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
παννύχιος
πανοικεσίᾳ
with the whole household
Noun: Dat Sing Fem
πανοικεσία
πανουργήσασαν
(a woman) having acted craftily / knavishly
Participle: Aor Act Acc Sing Fem
πανουργέω
πανουργεῖν
to act craftily / be a knave
Verb: Pres Act Infinitive
πανουργέω
πανούργημα
a crafty trick / piece of knavery
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πανούργημα
παντοίου
of every sort / of all kinds
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
παντοῖος
παντοδαπὸν
of every kind / of all sorts (acc)
Adjective: Acc Sing Masc
παντοδαπός
παντοδαπῆς
of every kind / manifold (fem)
Adjective: Gen Sing Fem
παντοδαπός
παντοδαπῶν
of all kinds / various
Adjective: Gen Plur Masc/Neut
παντοδαπός
παντοδαπῶς
in every way / in all sorts of ways
Adverb
παντοδαπῶς
παντοδαπῷ
to/for (one) of every kind
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
παντοδαπός
παντοῖοι
of all kinds / various (plur)
Adjective: Nom Plur Masc
παντοῖος
πανωλεθρίᾳ
with utter destruction / total ruin
Noun: Dat Sing Fem
πανωλεθρία
πανωλεθρὶ
with utter destruction / root and branch
Adverb
πανωλεθρία
παπαί
O strange! / alas! / whew! (exclamation)
Interjection
παπαί
παππώιαν
belonging to a grandfather / ancestral
Adjective: Acc Sing Fem
παππῷος
παρ'
from / beside / by (elided)
Preposition
παρά
παράβολοι
venturesome / reckless / exposed (plur)
Adjective: Nom Plur Masc
παράβολος
παράβολος
venturesome / reckless / hazardous
Adjective: Nom Sing Masc
παράβολος
παράγγειλον
give word! / command!
Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
παραγγέλλω
παράδειγμά
an example / pattern / model
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παράδειγμα
παράδυσιν
a creeping in / stealthy entrance
Noun: Acc Sing Fem
παράδυσις
παράληψιν
a receiving / taking over
Noun: Acc Sing Fem
παράληψις
παράλια
the sea-coast / maritime parts
Noun: Nom/Acc Plur Neut
παράλιος
παράλληλοι
parallel / side-by-side
Adjective: Nom Plur Masc
παράλληλος
παράλογα
unexpected / contrary to reason
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
παράλογος
παράλογον
unexpected / inconsistent / irrational
Adjective: Acc Sing Masc OR Nom/Acc Sing Neut
παράλογος
παράλογος
unexpected / irrational / beyond reason
Adjective: Nominative Singular Masculine
παράλογος
παράλου
of the coast / seafaring
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πάραλος
παράπλουν
a sailing past / coastal voyage (acc)
Noun: Acc Sing Masc
παράπλους
παράπλῳ
by/in a sailing past
Noun: Dat Sing Masc
παράπλους
παράσπονδον
contrary to treaty / treacherous
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
παράσπονδος
παράστησον
present! / set beside! / provide!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
παρίστημι
παράσχου
provide! / offer! (for self)
Verb: 2nd Aor Mid Imperative 2nd Sing
παρέχω
παράσχωμεν
we might provide / offer
Verb: 2nd Aor Act Subj 1st Plur
παρέχω
παράσχωσιν
they might provide / cause / offer
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
παρέχω
παράσχῃ
to provide, give, cause
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
παρέχω
παράσχῃς
you might provide / offer
Verb: 2nd Aor Act Subj 2nd Sing
παρέχω
παρέβαινε
he/she was transgressing / passing by
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παραβαίνω
παρέβαλλεν
he/she/it was throwing beside / comparing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραβάλλω
παρέδομεν
we delivered / handed over
Verb: Aor Act Ind 1st Plur
παραδίδωμι
παρέζευκτο
it had been yoked beside / joined
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραζεύγνυμι
παρέκειτο
he/she/it was lying beside / present
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παράκειμαι
παρέκστασις
a wandering from the way / digression
Noun: Nom Sing Fem
παρέκστασις
παρέλειπεν
he/she/it was leaving out / omitting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραλείπω
παρέλειπον
they were leaving out / omitting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παραλείπω
παρέλθοιεν
they might pass by / come forward
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
παρέρχομαι
παρέλκειν
to draw aside / protract / delay
Verb: Pres Act Infinitive
παρέλκω
παρέλκοι
he/she/it might draw aside / delay
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παρέλκω
παρέμεινέ
he/she/it remained / stayed beside
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
παραμένω
παρέντα
(one) having let pass / neglected
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Masc
παρίημι
παρέντας
(those) having let pass / neglected
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
παρίημι
παρέντες
having let go / neglected / omitted
Participle: Second Aorist Active Nom Plural Masc
παρίημι
παρέξεις
you will provide / furnish / cause
Verb: Future Active Indicative 2nd Sing
παρέχω
παρέξεται
he/she/it will provide / afford / furnish
Verb: Future Middle Indicative 3rd Sing
παρέχω
παρέξον
being about to provide / furnish
Participle: Future Active Nom/Acc Sing Neut
παρέχω
παρέξοντα
(one) about to provide / offer
Participle: Fut Act Acc Sing Masc
παρέχω
παρέξοντας
(those) about to provide / offer
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
παρέχω
παρέξοντος
of (one) about to provide / furnish / cause
Participle: Future Active Gen Sing Masc
παρέχω
παρέξων
being about to provide / afford
Participle: Future Active Nom Sing Masc
παρέχω
παρέπεμπε
he/she/it was escorting / passing along
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παραπέμπω
παρέπεμπον
they were escorting / passing along
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παραπέμπω
παρέπεμψεν
he/she/it escorted / passed along
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παραπέμπω
παρέρρηξεν
he/she/it broke through / burst open
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παραρρήγνυμι
παρέσεσθαι
to be about to be present / at hand
Verb: Future Middle Infinitive
πάρειμι
παρέσπαρται
it has been scattered among / sown
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρασπείρω
παρέστησας
you presented / placed beside
Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
παρίστημι
παρέσυραν
they swept away / dragged along
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παρασύρω
παρέσυρεν
he/she/it swept away / dragged along
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παρασύρω
παρέσχηκε
he/she/it has provided / afforded / caused
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
παρέχω
παρέσχηκεν
he/she/it has provided / offered
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
παρέχω
παρέτρεπον
they were turning aside / diverting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρατρέπω
παρέτρεχον
they were running past
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρατρέχω
παρέχοιεν
they might provide / offer
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
παρέχω
παρέχοιτο
he/she/it might provide (for self)
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
παρέχω
παρέχον
providing / offering / causing (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neuter
παρέχω
παρέχοντα
providing / furnishing (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
παρέχω
παρέχοντος
of (one) providing / offering / presenting
Participle: Present Active Gen Sing Masc
παρέχω
παρέχω
I provide / offer / cause
Verb: Pres Act Ind 1st Sing
παρέχω
παρέχωσι
they might provide / offer
Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
παρέχω
παρέχῃ
he/she/it might provide / offer
Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
παρέχω
παρέχῃς
you might provide / offer
Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
παρέχω
παρήγαγον
I/they led aside / brought forward
Verb: 2nd Aor Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
παράγω
παρήγγειλέ
he/she commanded / charged / passed the word
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
παραγγέλλω
παρήγγελλον
they were commanding / charging / passing word
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
παραγγέλλω
παρήγγελτο
it had been commanded / ordered
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραγγέλλω
παρήγοντο
they were being led aside / misled
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παράγω
παρήκουστο
it had been overheard / disobeyed
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρακούω
παρήρτηνται
they have been fitted / prepared alongside
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραρτάω
παρίασιν
they let pass / allow / enter
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παρίημι
παρίεσαν
they were letting pass / allowing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρίημι
παρίετο
he/she/it was being let pass / neglected
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρίημι
παρίησιν
he/she/it lets pass / neglects / relaxes
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
παρίημι
παρίππευεν
he/she/it was riding (horseback) alongside
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παριππεύω
παρίσταντο
they were standing beside / supporting
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παρίστημι
παραίνεσιν
an exhortation / advice / counsel
Noun: Accusative Singular Feminine
παραίνεσις
παραίτησαι
beg off! / refuse! / entreat!
Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
παραιτέομαι
παραίτησιν
a request / entreaty / deprecation
Noun: Accusative Singular Feminine
παραίτησις
παραγένοιτο
he/she/it might arrive / be present
Verb: 2nd Aor Mid Opt 3rd Sing
παραγίγνομαι
παραγίγνεσθαι
to arrive / be present
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παραγίγνομαι
παραγίγνονται
they arrive / are present
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραγίγνομαι
παραγίνοιτο
he/she/it might arrive / be present
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
παραγίγνομαι
παραγαγόντες
(those) having led aside / introduced / misled
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
παράγω
παραγαγόντος
of (one) having led aside / introduced
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
παράγω
παραγγέλλοντος
of (one) commanding / ordering
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παραγγέλλω
παραγγέλματι
by/with a command / order
Noun: Dat Sing Neut
παράγγελμα
παραγγείλαντος
of (one) having commanded
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
παραγγέλλω
παραγγείλωσιν
they might command / order
Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
παραγγέλλω
παραγγειλάντων
of (those) having commanded
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
παραγγέλλω
παραγγελμάτων
of commands / instructions
Noun: Gen Plur Neut
παράγγελμα
παραγγελοῦντας
(those) about to command / order
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
παραγγέλλω
παραγγεῖλαι
to pass a message / command / give notice
Verb: Aorist Active Infinitive
παραγγέλλω
παραγεγονότος
of (one) having arrived / been present
Participle: Perfect Active Genitive Singular Masculine
παραγίνομαι
παραγεγόνει
he/she/it had arrived / been present
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
παραγίγνομαι
παραγεγόνοι
he/she/it might have arrived
Verb: Perf Act Opt 3rd Sing
παραγίγνομαι
παραγενέσθωσαν
let them arrive / be present
Verb: 2nd Aor Mid Imperative 3rd Plur
παραγίγνομαι
παραγηρᾶν
to grow old together / alongside
Verb: Pres Act Infinitive
παραγηράσκω
παραγραφὴν
a protest / writing alongside / objection
Noun: Acc Sing Fem
παραγραφή
παραδεδόσθαι
to have been handed over / delivered
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
παραδίδωμι
παραδεικνύντας
(those) exhibiting / showing alongside
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παραδείκνυμι
παραδεικνύῃ
he/she/it might exhibit / show
Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
παραδείκνυμι
παραδηλοῦντες
indicating / making clear alongside
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παραδηλόω
παραδηλῶν
indicating / making clear
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παραδηλόω
παραδιδοίη
he/she/it might hand over / deliver
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παραδίδωμι
παραδιδοῦσιν
they hand over / deliver
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραδίδωμι
παραδιδόασι
they hand over / deliver
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραδίδωμι
παραδιδόντι
to/for (one) handing over / delivering / betraying
Participle: Present Active Dat Sing Masc
παραδίδωμι
παραδιδόντων
of those handing over / delivering
Participle: Present Active Genitive Plural Masc
παραδίδωμι
παραδοίη
he/she/it might hand over / deliver
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
παραδίδωμι
παραδοθέντος
of (one) having been handed over / delivered
Participle: Aorist Passive Genitive Sing Masc
παραδίδωμι
παραδοθήσεσθαι
to be about to be handed over
Verb: Fut Pass Infinitive
παραδίδωμι
παραδοθεῖσα
(a woman/thing) having been handed over
Participle: Aor Pass Nom Sing Fem
παραδίδωμι
παραδούσης
of (a woman) having handed over
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Fem
παραδίδωμι
παραδοῖεν
they might hand over / deliver
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
παραδίδωμι
παραδοῦσι
to (those) having handed over
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
παραδίδωμι
παραδραμεῖν
to run past / outstrip
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
παρατρέχω
παραδραμόντες
having run past / outstripped
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
παρατρέχω
παραδόντα
(one) having handed over / delivered
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Masc
παραδίδωμι
παραδόντας
(those) having handed over / betrayed
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
παραδίδωμι
παραδόντι
to (one) having handed over
Participle: 2nd Aor Act Dat Sing Masc
παραδίδωμι
παραδόντων
of (those) having handed over
Participle: 2nd Aor Act Gen Plur Masc
παραδίδωμι
παραδύσεις
stealthy entrances / creepings in
Noun: Nom/Acc Plur Fem
παράδυσις
παραδώσοντας
(those) about to hand over
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
παραδίδωμι
παραθέσει
by/in a placing beside / comparison
Noun: Dat Sing Fem
παράθεσις
παραθαρρύνας
having encouraged / cheered up
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραθαρρύνω
παραθαρσύνειν
to encourage / cheer up
Verb: Pres Act Infinitive
παραθαρσύνω
παραθαρσύνων
encouraging / emboldening
Participle: Present Active Nominative Singular Masculine
παραθαρσύνω
παραθεόντων
of (those) running beside / past
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παραθέω
παραινέσαντας
(those) having exhorted / advised
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
παραινέω
παραινεθέντα
(things) having been advised / exhorted
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
παραινέω
παραινεσάντων
of (those) having exhorted / advised
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
παραινέω
παραινοίη
he/she/it might exhort / advise
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παραινέω
παραινούντων
of (those) exhorting / advising
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παραινέω
παραινοῦντα
(one) exhorting / advising (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
παραινέω
παραινοῦντας
(those) exhorting / advising (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παραινέω
παραινοῦσιν
they exhort / advise
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραινέω
παραιρήσεσθαι
to be about to take away / deprive
Verb: Fut Mid Infinitive
παραιρέω
παραιρεθείη
he/she/it might be taken away / removed
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
παραιρέω
παραιρεῖται
he/she/it takes away / removes
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραιρέω
παραιρησόμεθα
we will take away / deprive
Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
παραιρέω
παραιτήσεσιν
for/by excuses / requests / entreaties
Noun: Dative Plural Feminine
παραίτησις
παραιτήσεται
he/she/it will beg off / entreat
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
παραιτέομαι
παραιτήσεως
of an excuse / request / entreaty / refusal
Noun: Genitive Singular Feminine
παραίτησις
παραιτεῖται
he/she deprecates / begs off / refuses
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
παραιτέομαι
παρακάθηνται
they sit beside / besiege
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
παρακάθημαι
παρακάλυμμα
a covering / veil / screen
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παρακάλυμμα
παρακέλευσις
an exhortation / cheering on
Noun: Nom Sing Fem
παρακέλευσις
παρακέλευσμα
an order / shout of encouragement
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παρακέλευσμα
παρακαθίζεται
he/she/it sits down beside
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρακαθίζω
παρακαθεσθέντων
of (those) having sat down beside / besieged
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc
παρακαθέζομαι
παρακαθῆσθαι
to sit beside / stay near
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παρακάθημαι
παρακαλέσαντι
to (one) having encouraged / called
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
παρακαλέω
παρακαλέσασα
(a woman) having exhorted / comforted / implored
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
παρακαλέω
παρακαλέσειν
to be about to summon / exhort / comfort
Verb: Future Active Infinitive
παρακαλέω
παρακαλέσωσι
they might exhort / comfort / call upon
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
παρακαλέω
παρακαλεσάντων
of (those) having encouraged / summoned
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
παρακαλέω
παρακαλούσης
of (her) summoning / exhorting
Participle: Present Active Genitive Sing Fem
παρακαλέω
παρακαλούσῃ
to (a woman) encouraging / calling
Participle: Pres Act Dat Sing Fem
παρακαλέω
παρακαλοῖ
he/she/it might encourage / summon
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παρακαλέω
παρακαλοῦν
encouraging / summoning (neut)
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
παρακαλέω
παρακαλοῦντα
(one) beseeching / encouraging / calling
Participle: Present Active Acc Sing Masc
παρακαλέω
παρακαλοῦντι
to (one) encouraging / summoning
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
παρακαλέω
παρακαλοῦσαν
(a woman) encouraging / summoning (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
παρακαλέω
παρακαλῇ
he/she/it might summon / exhort
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Sing
παρακαλέω
παρακαλῶσι
they might beseech / encourage / invite
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
παρακαλέω
παρακαλῶσιν
(with moveable nu) they might beseech
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
παρακαλέω
παρακαταβολὰς
deposits (of money) / payments
Noun: Acc Plur Fem
παρακαταβολή
παρακαταθηκῶν
of deposits / things entrusted to one's care
Noun: Genitive Plural Feminine
παρακαταθήκη
παρακατακειμένης
of (a woman) lying beside / placed near
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Fem
παρακατάκειμαι
παρακατακλῖναι
to place beside / to make recline near
Verb: Aorist Active Infinitive
παρακατακλίνω
παρακελευσμός
an exhortation / cheering on
Noun: Nom Sing Masc
παρακελευσμός
παρακελεύειν
to exhort / encourage
Verb: Pres Act Infinitive
παρακελεύω
παρακελεύοντι
to (one) exhorting / encouraging
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
παρακελεύω
παρακεχωρήκει
he/she/it had yielded / withdrawn
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
παραχωρέω
παρακεχωρηκέναι
to have yielded / withdrawn
Verb: Perf Act Infinitive
παραχωρέω
παρακηκοὼς
having overheard / heard casually
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
παρακούω
παρακινήσαντας
(those) having shifted / disturbed
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
παρακινέω
παρακινήσουσίν
they will shift / disturb
Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
παρακινέω
παρακινδυνευτέον
one must run a risk / venture
Gerundive: Nom Sing Neut
παρακινδυνεύω
παρακινδυνευόντων
of (those) running a risk
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παρακινδυνεύω
παρακινεῖν
to move aside / disturb / stir up
Verb: Present Active Infinitive
παρακινέω
παρακινοῖεν
they might shift / disturb / provoke
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
παρακινέω
παρακινοῦντας
(those) shifting / provoking (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παρακινέω
παρακινοῦντες
(those) shifting / provoking
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παρακινέω
παρακινῆσαι
to have shifted / disturbed
Verb: Aor Act Infinitive
παρακινέω
παρακλίναντες
having turned aside / slanted
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρακλίνω
παρακλίνας
having turned aside / slanted
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παρακλίνω
παρακλίνοντες
turning aside / slanting
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παρακλίνω
παρακολουθήσαντες
having followed / accompanied
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρακολουθέω
παρακομίζων
conveying / bringing along
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρακομίζω
παρακομισθείς
having been conveyed / brought along
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
παρακομίζω
παρακοπὴν
a stroke / cheating / forgery
Noun: Acc Sing Fem
παρακοπή
παρακούεσθαι
to be heard alongside / to be disobeyed
Verb: Present Passive Infinitive
παρακούω
παρακούσαντα
(one) having heard accidentally / disobeyed
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
παρακούω
παρακούσαντι
to (one) having overheard / disobeyed
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
παρακούω
παρακούων
overhearing / disobeying
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρακούω
παρακοῦσαι
to hear accidentally / to fail to hear / to disobey
Verb: Aorist Active Infinitive
παρακούω
παρακροτήσαντες
having struck against / cheered / urged
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρακροτέω
παρακροτήσας
having struck against / cheered / urged
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παρακροτέω
παρακροτεῖ
he/she/it cheers on / urges / claps
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παρακροτέω
παρακροτεῖσθαι
to be cheered on / urged
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παρακροτέω
παρακροτοίη
he/she/it might cheer on / urge
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παρακροτέω
παρακροτοῦντες
(those) cheering on / urging
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παρακροτέω
παρακροᾶσθαι
to listen sideways / eavesdrop
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παρακροάομαι
παρακρόασιν
an eavesdropping / casual listening
Noun: Acc Sing Fem
παρακρόασις
παρακόψαντες
having struck aside / forged / cheated
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρακόπτω
παραλάβοι
he/she/it might receive / take
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
παραλαμβάνω
παραλάβοις
you might receive / take
Verb: 2nd Aor Act Opt 2nd Sing
παραλαμβάνω
παραλάβωσιν
they might receive / take
Verb: 2nd Aor Act Subj 3rd Plur
παραλαμβάνω
παραλάβῃ
he/she/it might receive / take
Verb: 2nd Aor Act Subj 3rd Sing
παραλαμβάνω
παραλέλειπται
it has been left aside / omitted
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραλείπω
παραλέλυντο
they had been loosed / paralyzed
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραλύω
παραλήψεσθε
you (plur) will receive / take
Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
παραλαμβάνω
παραλίοις
to/for (those) by the sea / coastal
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
παράλιος
παραλίποιεν
they might leave aside / omit
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
παραλείπω
παραλίπῃ
he/she/it might leave aside / omit
Verb: 2nd Aor Act Subj 3rd Sing
παραλείπω
παραλίων
of coastal regions / seafaring things
Adjective: Gen Plur Masc/Fem/Neut
παράλιος
παραλίῳ
to/for coastal / by the sea (dat)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
παράλιος
παραλαβουσῶν
of (women) having received / taken
Participle: 2nd Aor Act Gen Plur Fem
παραλαμβάνω
παραλαβοῦσα
(a woman) having received / taken
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Fem
παραλαμβάνω
παραλαβόντων
of (those) having received / taken over
Participle: 2nd Aorist Active Gen Plur Masc
παραλαμβάνω
παραλαμβάνειν
to receive / take along / succeed to
Verb: Pres Act Infinitive
παραλαμβάνω
παραλαμβάνοι
he/she/it might receive / take along
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παραλαμβάνω
παραλαμβάνουσαι
(women) receiving / taking along
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
παραλαμβάνω
παραλαμβάνων
receiving / taking along
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παραλαμβάνω
παραλαμβανόντων
of (those) receiving / taking along
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παραλαμβάνω
παραλείποιτο
he/she/it might be left aside / omitted
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
παραλείπω
παραλείψω
I will leave aside / pass over
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
παραλείπω
παραληφθέντα
(things) having been received / taken over
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Plur Neut
παραλαμβάνω
παραληφθέντος
of (one) having been received / taken along
Participle: Aorist Passive Genitive Singular Masculine
παραλαμβάνω
παραλιπόντες
having left aside / omitted
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
παραλείπω
παραλλήλους
parallel / side-by-side (acc)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
παράλληλος
παραλλήλῳ
to/by a parallel (thing)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
παράλληλος
παραλογισθῆναι
to have been deceived / defrauded
Verb: Aor Pass Infinitive
παραλογίζομαι
παραλυθήσεσθαι
to be about to be loosed / paralyzed
Verb: Fut Pass Infinitive
παραλύω
παραλόγου
of (that which is) unexpected / incredible / irrational
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
παράλογος
παραλόγῳ
by/in the unexpected / irrational
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
παράλογος
παραλύοιτο
he/she/it might be loosed / dissolved
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
παραλύω
παραλύοντες
loosing / dissolving / disabling
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παραλύω
παραλύοντος
of (one) loosing / disabling
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παραλύω
παραλύσαντες
having loosed / weakened / abolished
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
παραλύω
παραλύσας
having loosed / released / disabled
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραλύω
παραμένοντα
remaining / staying beside (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
παραμένω
παραμένουσαν
(a woman/thing) remaining / abiding
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
παραμένω
παραμένωσι
they might remain / abide
Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
παραμένω
παραμίσγεται
it is mixed in / mingled alongside
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραμίσγω
παραμείνειεν
he/she/it might remain / stay
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
παραμένω
παραμενεῖν
to remain beside / to abide / to survive
Verb: Future Active Infinitive
παραμένω
παραμενόντων
of (those) remaining / staying
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παραμένω
παραμονήν
a staying beside / endurance / servitutude
Noun: Accusative Singular Feminine
παραμονή
παραμονῆς
of a staying / remaining / endurance
Noun: Gen Sing Fem
παραμονή
παραμυθήσασθαι
to encourage / console / soothe
Verb: Aorist Middle Infinitive
παραμυθέομαι
παραμυθεῖται
he/she encourages / consoles / persuades
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
παραμυθέομαι
παραμῖξαι
to have mixed in / mingled
Verb: Aor Act Infinitive
παραμίσγω
παρανάλωμα
a side-expenditure / waste / consumption
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παρανάλωμα
παρανήλισκεν
he/she/it was wasting / spending beside
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραναλίσκω
παρανίσταταί
he/she/it stands up beside
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρανίστημι
παραναλίσκοντας
(those) wasting / consuming (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παραναλίσκω
παραναλωθεῖσι
to (those) having been wasted / spent
Participle: Aor Pass Dat Plur Masc
παραναλίσκω
παραναλώσῃ
he/she/it might waste / consume
Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
παραναλίσκω
παρανοίγοντες
opening partly / sideways
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παρανοίγω
παρανομήμασι
in/by acts of lawlessness
Noun: Dat Plur Neut
παρανόμημα
παρανομήματι
by an act of lawlessness
Noun: Dat Sing Neut
παρανόμημα
παρανομήματος
of a transgression / act of lawlessness
Noun: Genitive Singular Neuter
παρανόμημα
παρανομήσαντας
(those) having acted lawlessly
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
παρανομέω
παρανομήσαντες
having acted lawlessly
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρανομέω
παρανομήσαντι
to (one) having acted lawlessly
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
παρανομέω
παρανομήσειεν
he/she/it might act lawlessly
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
παρανομέω
παρανομήσειν
to be about to act lawlessly
Verb: Fut Act Infinitive
παρανομέω
παρανομηθέντων
of (things) having been done lawlessly
Participle: Aor Pass Gen Plur Neut
παρανομέω
παρανομηθεῖσιν
to (those) lawlessly treated
Participle: Aor Pass Dat Plur Masc
παρανομέω
παρανομηθὲν
(thing) having been done lawlessly
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
παρανομέω
παρανομιῶν
of transgressions / illegalities
Noun: Gen Plur Fem
παρανομία
παρανομοῦντα
(one) acting illegally / transgressing law
Participle: Present Active Acc Sing Masc
παρανομέω
παρανομοῦντας
(those) acting lawlessly (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παρανομέω
παρανομῆσαι
to have acted lawlessly
Verb: Aor Act Infinitive
παρανομέω
παρανόμημα
an act of lawlessness / transgression
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παρανόμημα
παραξύοντες
scraping / grazing alongside
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παραξύω
παραπέμποντες
escorting / passing along
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παραπέμπω
παραπέμποντος
of (one) escorting / passing along
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παραπέμπω
παραπέμψασα
(a woman) having escorted / passed along
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
παραπέμπω
παραπίπτοντες
falling away / falling beside
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παραπίπτω
παραπίπτουσιν
they fall away / fall beside
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραπίπτω
παραπεπτωκέναι
to have fallen away / failed
Verb: Perf Act Infinitive
παραπίπτω
παραπεριπατοῦσα
(a woman) walking about beside
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
παραπεριπατέω
παραπλέοντα
(one) sailing past (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
παραπλέω
παραπλέων
sailing past
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παραπλέω
παραπλήσιαι
similar / nearly resembling (fem)
Adjective: Nom Plur Fem
παραπλήσιος
παραπλήσιοι
similar / nearly resembling (masc)
Adjective: Nom Plur Masc
παραπλήσιος
παραπλεῖν
to sail past
Verb: Pres Act Infinitive
παραπλέω
παραπλησίαν
nearly like / similar / resembling (fem.)
Adjective: Accusative Singular Feminine
παραπλήσιος
παραπλησίας
similar / nearly resembling
Adjective: Gen Sing Fem OR Acc Plur Fem
παραπλήσιος
παραπλησίοις
to/by similar / resembling (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
παραπλήσιος
παραπολέσθαι
to perish alongside / be destroyed
Verb: 2nd Aor Mid Infinitive
παραπόλλυμι
παραπολαύσωσιν
they might enjoy beside / get a share of
Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
παραπολαύω
παραπομπὴν
an escort / convoy / procession
Noun: Acc Sing Fem
παραπομπή
παραπομπῇ
with/by an escort / convoy
Noun: Dat Sing Fem
παραπομπή
παραπώλετο
he/she/it perished alongside
Verb: 2nd Aor Mid Ind 3rd Sing
παραπόλλυμι
παραρρεῖ
it flows past / slips away
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παραρρέω
παραρρηχθέντα
(things) having been burst / broken beside
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
παραρρήγνυμι
παραρρῆξαι
to have burst / broken through beside
Verb: Aor Act Infinitive
παραρρήγνυμι
παρασήμων
of distinctive marks / ensigns / signals
Adjective: Gen Plur Masc/Neut
παράσημος
παρασιωπήσαντα
(one) having passed over in silence
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
παρασιωπάω
παρασκευάζοιτο
he/she/it might prepare (for self)
Verb: Pres Mid Opt 3rd Sing
παρασκευάζω
παρασκευάζονται
they prepare (for themselves)
Verb: Pres Mid Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
παρασκευάσαντα
(one) having prepared
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσαντας
(those) having prepared
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσαντες
having prepared
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσαντος
of (one) having prepared / provided
Participle: Aorist Active Genitive Sing Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσας
having prepared / equipped / provided
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσασα
(a woman) having prepared / provided
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
παρασκευάζω
παρασκευάσασιν
to (those) having prepared
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
παρασκευάζω
παρασκευάσει
he/she/it will prepare
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
παρασκευάζω
παρασκευάσειν
to be about to prepare
Verb: Fut Act Infinitive
παρασκευάζω
παρασκευάσησθε
you (plur) might prepare (for self)
Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
παρασκευάζω
παρασκευάσω
I will prepare / make ready
Verb: Future Active Indicative 1st Sing
παρασκευάζω
παρασκευαζέσθωσαν
let them be prepared / prepare
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
παρασκευάζω
παρασκευαζώμεθα
let us prepare ourselves
Verb: Pres Mid Subjunctive 1st Plur
παρασκευάζω
παρασκευασθέντος
of (that) having been prepared
Participle: Aor Pass Gen Sing Neut
παρασκευάζω
παρασκευὰς
preparations (acc)
Noun: Acc Plur Fem
παρασκευή
παρασκευῶν
of preparations
Noun: Gen Plur Fem
παρασκευή
παρασπάσαι
to have drawn aside / wrenched
Verb: Aor Act Infinitive
παρασπάω
παρασπείρουσαν
(a woman) sowing beside / among
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
παρασπείρω
παρασπῶντες
drawing aside / tearing away
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
παρασπάω
παραστάδα
a door-post / pillar (acc)
Noun: Acc Sing Fem
παραστάς
παραστάδες
door-posts / pillars
Noun: Nom Plur Fem
παραστάς
παραστάντος
of (one) having stood by / helped
Participle: Second Aorist Active Gen Sing Masc
παρίστημι
παραστάσεσιν
in/by exhibitions / standings-beside
Noun: Dat Plur Fem
παράστασις
παραστήματι
by a disposition / resolve / presence
Noun: Dat Sing Neut
παράστημα
παραστήσασθαι
to have placed beside / won over
Verb: Aor Mid Infinitive
παρίστημι
παραστήσεσθαι
to be about to stand beside / win over
Verb: Fut Mid Infinitive
παρίστημι
παραστρατοπεδεύσασθαι
to encamp beside
Verb: Aor Mid Infinitive
παραστρατοπεδεύω
παραστρώσας
having spread beside / covered
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραστρώννυμι
παρασχοῦσα
having provided / furnished (fem.)
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
παρέχω
παρασχοῦσαν
(a woman) having provided / caused / offered
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
παρέχω
παρασχοῦσι
to (those) having provided
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
παρέχω
παρασχοῦσιν
to (those) having provided (movable ν)
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
παρέχω
παρασχόν
having provided / offered (neut)
Participle: 2nd Aor Act Nom/Acc Sing Neut
παρέχω
παρασχόντα
(one) having provided / caused / offered
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
παρέχω
παρασχόντας
(those) having provided / offered
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
παρέχω
παρασχόντι
to (one) having provided
Participle: 2nd Aor Act Dat Sing Masc
παρέχω
παρασχὸν
it being possible / having provided
Participle: 2nd Aor Act Nom/Acc Sing Neut
παρέχω
παρατάξαντος
of (one) having drawn up in battle array
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
παρατάσσω
παρατάσσεσθαι
to be drawn up in battle array
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παρατάσσω
παρατίθησι
he/she sets before / provides / entrusts
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
παρατίθημι
παρατετευχώς
having happened to be present
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
παρατυγχάνω
παρατετευχὼς
having happened to be near / having succeeded
Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
παρατυγχάνω
παρατηρήσει
he/she/it will observe / watch closely
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
παρατηρέω
παρατηρήσουσιν
they will observe / watch closely
Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
παρατηρέω
παρατηροῦσιν
they observe / watch closely
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παρατηρέω
παρατηρῶν
observing / watching closely
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρατηρέω
παρατρέφεσθαί
to be nourished / maintained alongside
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
παρατρέφω
παρατριβείσης
of (that) having been rubbed against / worn
Participle: 2nd Aorist Passive Gen Sing Fem
παρατρίβω
παρατυγχάνεις
you happen to be there / meet by chance
Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
παρατυγχάνω
παρατυγχάνοντες
(those) happening to be near / present
Participle: Present Active Nom Plur Masc
παρατυγχάνω
παρατυγχάνοντος
of (one) happening to be present
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παρατυγχάνω
παρατυγχάνουσα
happening to be near / present (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
παρατυγχάνω
παρατυγχάνουσι
they happen to be present / meet by chance
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
παρατυγχάνω
παρατυγχάνουσιν
they happen to be present
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παρατυγχάνω
παρατυγχάνων
happening to be present
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρατυγχάνω
παρατυγχάνῃ
he/she might happen to be present
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Sing
παρατυγχάνω
παρατυγχανόντων
of those happening to be present
Participle: Present Active Gen Plur Masc
παρατυγχάνω
παρατυχοῦσι
to (those) having happened to be present
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
παρατυγχάνω
παρατυχοῦσιν
to (those) having happened (movable ν)
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
παρατυγχάνω
παρατυχόντες
having happened to be present / bystanders
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
παρατυγχάνω
παρατυχόντος
of (that which) happened / occurred by chance
Participle: Second Aorist Active Gen Sing Neut/Masc
παρατυγχάνω
παρατύχοι
he/she/it might happen to be present
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
παρατυγχάνω
παραφανέντος
of (one/thing) having appeared beside / suddenly
Participle: 2nd Aorist Passive Gen Sing Masc
παραφαίνω
παραφανέντων
of (those) having appeared / shown
Participle: 2nd Aor Pass Gen Plur Masc
παραφαίνω
παραφανείσης
of (a woman/thing) having appeared
Participle: 2nd Aor Pass Gen Sing Fem
παραφαίνω
παραφανῆναι
to have appeared / been shown
Verb: 2nd Aor Pass Infinitive
παραφαίνω
παραφρονήσας
having been beside oneself / mad
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραφρονέω
παραφροσύνην
madness / folly / distraction (acc)
Noun: Acc Sing Fem
παραφροσύνη
παραφροσύνῃ
with/by madness / folly
Noun: Dat Sing Fem
παραφροσύνη
παραφυλάξαι
to have guarded closely / watched
Verb: Aor Act Infinitive
παραφυλάσσω
παραφυλάξαντες
having guarded closely / watched
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παραφυλάσσω
παραφυλάξας
having guarded / watched closely
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
παραφυλάσσω
παραφυλάξειαν
they might guard closely / watch
Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
παραφυλάσσω
παραφυλάσσοντας
those guarding / watching closely
Participle: Present Active Acc Plur Masc
παραφυλάσσω
παραφυλάττει
he/she/it guards closely / watches
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παραφυλάσσω
παραφυλάττοντας
(those) guarding closely (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παραφυλάσσω
παραφυλάττουσιν
they guard closely / watch
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραφυλάσσω
παραχαράξας
having forged / counter-stamped
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
παραχαράσσω
παραχαράττειν
to forge / debase / alter
Verb: Pres Act Infinitive
παραχαράσσω
παραχθέντες
having been led aside / misled
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
παράγω
παραχρῆμ᾽
straightway / on the spot (elided)
Adverb
παραχρῆμα
παραχωρήσαντας
(those) having yielded / withdrawn / conceded
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
παραχωρέω
παραχωρήσοντος
of (one) about to yield / withdraw
Participle: Fut Act Gen Sing Masc
παραχωρέω
παραχωρήσουσιν
they will give way / yield / concede
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
παραχωρέω
παραχωρεῖ
he/she/it yields / gives way / concedes
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
παραχωρέω
παραχωρεῖς
you yield / give way / concede
Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
παραχωρέω
παραχωρησάντων
of (those) having yielded / withdrawn
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
παραχωρέω
παραχωροίη
he/she might withdraw / yield / give way
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
παραχωρέω
παραχωρούντων
of those yielding / giving way
Participle: Present Active Gen Plur Masc
παραχωρέω
παραχωροῦσιν
they yield / withdraw / give way
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παραχωρέω
παραχωρῆσαι
to withdraw / to yield / to concede
Verb: Aorist Active Infinitive
παραχωρέω
παραχώρησον
yield! / give way!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
παραχωρέω
παρείθη
he/she/it was neglected / let go / paralyzed
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
παρίημι
παρείκοι
it might yield / be possible
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
παρείκω
παρείκοιεν
they might yield / allow
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
παρείκω
παρείκουσης
of (one/thing) yielding / permitting
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
παρείκω
παρείπετο
he/she/it was following alongside
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρέπομαι
παρείπετό
he/she/it was following alongside (accented)
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρέπομαι
παρείχομεν
we were providing / furnishing
Verb: Imperfect Active Indicative 1st Plur
παρέχω
παρεβάλετο
he/she/it exposed himself / ventured
Verb: 2nd Aor Mid Ind 3rd Sing
παραβάλλω
παρεβοήθει
he/she/it was coming to aid
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραβοηθέω
παρεγίγνετο
he/she/it was arriving / being present
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραγίγνομαι
παρεγίγνοντο
they were arriving / being present
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραγίγνομαι
παρεγγυήσαντος
of (one) having exhorted / passed the word
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
παρεγγυάω
παρεγχειρεῖν
to attempt / to take in hand (besides/secretly)
Verb: Present Active Infinitive
παρεγχειρέω
παρεγύμνου
he/she/it was laying bare / revealing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραγυμνόω
παρεδήλου
he/she/it was making clear
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραδηλόω
παρεδήλουν
they were making clear / indicating
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παραδηλόω
παρεδηλώθη
it was made clear / indicated
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
παραδηλόω
παρεδύοντο
they were slipping in / creeping in
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παράδυσις
παρεθάρρυνε
he/she/it was encouraging
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραθαρρύνω
παρεθάρρυνεν
he/she/it was encouraging (movable ν)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραθαρρύνω
παρεθάρσυνε
he/she was encouraging / emboldening
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παραθαρσύνω
παρεθάρσυνεν
he/she/it was encouraging
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραθαρσύνω
παρεθείσης
of (a woman/thing) having been set beside
Participle: Aorist Passive Gen Sing Fem
παρατίθημι
παρεθεῖσαν
(women) having been neglected / omitted
Participle: Aor Pass Acc Sing Fem
παρίημι
παρειληφότες
having received / taken over
Participle: Perf Act Nom Plur Masc
παραλαμβάνω
παρειληφότι
to (one) having received / taken over
Participle: Perf Act Dat Sing Masc
παραλαμβάνω
παρεισέρρευσαν
they flowed in secretly
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παρεισρέω
παρεισδύντες
having slipped in / crept in secretly
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
παρεισδύω
παρεισκομισθήσοιτο
he/it might be brought in secretly
Verb: Fut Pass Opt 3rd Sing
παρεισκομίζω
παρεισπέμπει
he/she/it sends in secretly
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παρεισπέμπω
παρεισφθείρονται
they slip in / are introduced secretly
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
παρεισφθείρω
παρεκάλεις
you were encouraging / calling
Verb: Imperf Act Ind 2nd Sing
παρακαλέω
παρεκάλεσάν
they encouraged / summoned
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παρακαλέω
παρεκίνουν
they were shifting / disturbing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρακινέω
παρεκίρνατο
it was being mixed in
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρακίρνημι
παρεκαθέζου
you were sitting down beside
Verb: Imperf Mid Ind 2nd Sing
παρακαθέζομαι
παρεκελεύσαντο
they exhorted / encouraged / urged on
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Plur
παρακελεύομαι
παρεκελεύσατο
he/she exhorted / urged / encouraged
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
παρακελεύομαι
παρεκοιμήθη
he/she/it slept beside
Verb: Aor Pass (Dep) Ind 3rd Sing
παρακοιμάομαι
παρεκρότει
he/she/it was cheering on / urging
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παρακροτέω
παρεκρότουν
they were cheering on / urging
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρακροτέω
παρεκταθὲν
having been extended beside (neut)
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
παρεκτείνω
παρεκτείναντες
having extended beside
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
παρεκτείνω
παρεκόμιζεν
he/she/it was conveying alongside
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παρακομίζω
παρεκόμιζον
they were conveying / bringing along
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
παρακομίζω
παρελίπομεν
we left out / passed over / omitted
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 1st Plur
παραλείπω
παρελαύνων
riding / driving past
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρελαύνω
παρελείπετο
he/she/it was being left out / omitted
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραλείπω
παρεληλυθότος
of (that) having passed by
Participle: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
παρέρχομαι
παρεληλυθότων
of (those) having passed by
Participle: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
παρέρχομαι
παρελθούσῃ
to/for (a woman/thing) having passed by
Participle: 2nd Aorist Active Dat Sing Fem
παρέρχομαι
παρελθούσῃ
to/for (a woman/thing) having passed by
Participle: 2nd Aorist Active Dat Sing Fem
παρέρχομαι
παρελθοῦσαν
having passed by / arrived (fem.)
Participle: Aorist Active Acc Sing Fem
παρέρχομαι
παρελθοῦσιν
to/for those having passed by / arrived
Participle: Aorist Active Dative Plur Masc
παρέρχομαι
παρελθόντα
(things) having passed by
Participle: 2nd Aor Act Nom/Acc Plur Neut
παρέρχομαι
παρελύπει
he/she/it was grieving / annoying
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραλυπέω
παρελύπησαν
they were grieved / annoyed
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
παραλυπέω
παρεμυθήσατο
he/she encouraged / consoled
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
παραμυθέομαι
παρεμυθεῖτο
he/she/it was comforting / encouraging
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραμυθέομαι
παρενομήθησαν
they were treated lawlessly
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
παρανομέω
παρεξόντων
of those providing / offering / causing
Participle: Future Active Gen Plur Masc
παρέχω
παρεπεπήγει
he/she/it had been fixed / stuck fast beside
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
παραπήγνυμι
παρερράγη
it was broken off / burst beside
Verb: 2nd Aor Pass Ind 3rd Sing
παραρρήγνυμι
παρερριμμένης
of (a woman/thing) having been cast aside
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
παραρρίπτω
παρερροιζεῖτο
it was rushing past with a whizzing sound
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραρροιζέω
παρερρωγότα
(things) having been burst / broken
Participle: 2nd Perf Act Nom/Acc Plur Neut
παραρρήγνυμι
παρεσκευάζοντο
they were preparing themselves
Verb: Imperfect Middle/Pass Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
παρεσκευάκει
he/she/it had prepared
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
παρασκευάζω
παρεσκευάκεισαν
they had prepared
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
παρεσκευάσατο
he/she/it prepared (for self)
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
παρασκευάζω
παρεσκευάσθαι
to have been prepared
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
παρασκευάζω
παρεσκευάσθησαν
they were prepared
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
παρεσκευακέναι
to have prepared
Verb: Perf Act Infinitive
παρασκευάζω
παρεσκευασάμην
I prepared (for myself)
Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
παρασκευάζω
παρεσκευασμένης
of (a woman/thing) having been prepared
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
παρασκευάζω
παρεσκεύαζε
he/she was preparing / making ready
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παρασκευάζω
παρεσκεύαζον
they were preparing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
παρασκευάζω
παρεσκεύασε
he/she/it prepared
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παρασκευάζω
παρεσπάσαντο
they drew aside / snatched away
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Plur
παρασπάω
παρεσπονδήκασι
they have broken a treaty
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
παρασπονδέω
παρεστακέναι
to have stood beside
Verb: Perf Act Infinitive
παρίστημι
παρεστρατοπεδεύσατο
he/she/it encamped beside
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
παραστρατοπεδεύω
παρεστώτων
of (those) standing beside
Participle: Perf Act Gen Plur Masc
παρίστημι
παρεσχῆσθαι
to have been provided / shown
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
παρέχω
παρετύγχανον
I was (or they were) happening to be present
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
παρατυγχάνω
παρευδοκιμήσειεν
he/she/it might surpass in reputation
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
παρευδοκιμέω
παρευδοκιμηθέντας
(those) having been surpassed
Participle: Aor Pass Acc Plur Masc
παρευδοκιμέω
παρευδοκιμηθείσης
of (a woman/thing) having been surpassed
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
παρευδοκιμέω
παρεφυλάσσετο
he/she/it was being closely guarded
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παραφυλάσσω
παρεφυλάσσοντο
they were being closely guarded
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παραφυλάσσω
παρεφύλαττεν
he/she/it was guarding closely
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παραφυλάσσω
παρεχάρασσεν
he/she was debasing (coinage) / scratching
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παραχαράσσω
παρεχόντων
of (those) providing / offering
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
παρέχω
παρεχώρει
he/she was yielding / giving way
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παραχωρέω
παρεχώρησα
I yielded / withdrew
Verb: Aor Act Ind 1st Sing
παραχωρέω
παρεχώρησε
he/she/it yielded / withdrew
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παραχωρέω
παρεῖεν
they might be present / be at hand
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
πάρειμι
παρεῖσαν
they let pass / let go
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παρίημι
παρεῖτο
he/she/it had been let pass / neglected
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
παρίημι
παρεῴκει
he/she/it was like / resembled
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
παρέοικα
παρεῴκεσαν
they were like / resembled
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
παρέοικα
παρεῶσθαι
to have been pushed aside / rejected
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
παρωθέω
παρηγγέλη
it was commanded / ordered
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
παραγγέλλω
παρηγγέλλετο
it was being commanded / passed as a signal
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
παραγγέλλω
παρηγγελκέναι
to have commanded / ordered
Verb: Perf Act Infinitive
παραγγέλλω
παρηγορήσαντος
of (one) having comforted / exhorted
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
παρηγορέω
παρηγορήσας
having consoled / comforted / exhorted
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
παρηγορέω
παρηγορίας
of an exhortation / comfort / consolation
Noun: Genitive Singular Feminine
παρηγορία
παρηγορεῖ
he/she/it comforts / exhorts
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
παρηγορέω
παρηγορεῖται
he/she exhorts / consoles / addresses
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
παρηγορέω
παρηγορούντων
of those encouraging / comforting
Participle: Present Active Gen Plur Masc
παρηγορέω
παρηγορῶν
comforting / exhorting
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρηγορέω
παρηγόρει
he/she was exhorting / comforting / soothing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
παρηγορέω
παρηκμακέναι
to have passed the prime / withered
Verb: Perf Act Infinitive
παρακμάζω
παρηκολούθει
he/she/it was following closely
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παρακολουθέω
παρηκολούθουν
they were following / I was following
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
παρακολουθέω
παρηκούσης
of (a woman) having overheard / disobeyed
Participle: Aor Act Gen Sing Fem
παρακούω
παρηλλαγμένας
(women/things) having been changed / varied
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
παραλλάσσω
παρηλλαγμένως
differently / in a varied manner
Adverb
παραλλάσσω
παρημέλουν
they were neglecting / I was neglecting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
παραμελέω
παρηνόμησαν
they transgressed the law / acted illegally
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
παρανομέω
παριέναι
to pass by / to let go / to enter
Verb: Present Active Infinitive
πάρειμι
παριείς
letting pass / letting go / neglecting
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
παρίημι
παριούσης
of (a woman/thing) passing by / arriving
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
πάρειμι
παριστάντος
of (one) placing beside / presenting
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παρίστημι
παροικούσης
of (a woman) dwelling near / sojourning
Participle: Present Active Gen Sing Fem
παροικέω
παροινίαν
drunken behavior / drunken outrage
Noun: Accusative Singular Feminine
παροινία
παροινίᾳ
in/by a drunken frolic / drunken insult
Noun: Dat Sing Fem
παροινία
παροινεῖν
to behave like one drunk / to abuse
Verb: Present Active Infinitive
παροινέω
παροινοῦσαν
(a woman) acting like a drunkard / abusive
Participle: Present Active Acc Sing Fem
παροινέω
παροκωχῆς
of a stay / delay / hindrance
Noun: Gen Sing Fem
παροκωχή
παροκωχῇ
by/in a stay / delay
Noun: Dat Sing Fem
παροκωχή
παρολκὴ
a drawing out / delay / procrastination
Noun: Nom Sing Fem
παρολκή
παροξυνεῖν
to be about to provoke / sharpen
Verb: Fut Act Infinitive
παροξύνω
παροξυνθέντα
(things) having been provoked / sharpened
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
παροξύνω
παροξυνθέντες
having been provoked / sharpened
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
παροξύνω
παροξυνθείη
he/she/it might be provoked / sharpened
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
παροξύνω
παροξύνειεν
he/she might provoke / irritate / stimulate
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
παροξύνω
παροξύνοντα
(one) provoking / sharpening (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
παροξύνω
παροξύνονται
they are being provoked / sharpened
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
παροξύνω
παροξύνουσαι
(women) provoking / sharpening
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
παροξύνω
παροξύνωνται
they might be provoked / sharpened
Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
παροξύνω
παρορμήσαντος
of (one) having urged on / incited
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
παρορμάω
παρορμηθέντες
having been urged on / incited
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
παρορμάω
παρορμηθεὶς
having been urged on / incited
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
παρορμάω
παρορμησάσης
of (a woman) having urged on
Participle: Aor Act Gen Sing Fem
παρορμάω
παρορμοῦντος
of (one) urging on / incited
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
παρορμάω
παρορμῶντα
urging on / stimulating (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
παρορμάω
παρορμῶσιν
they urge on / stir up / incite
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
παρορμάω
παρούσης
of (a woman/thing) being present
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
πάρειμι
παρρησιασταί
plain-speakers / those who speak freely
Noun: Nom Plur Masc
παρρησιαστής
παρυφισταμένας
(women/things) standing beside / existing
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
παρυφίστημι
παρωξυγκέναι
to have provoked / sharpened
Verb: Perf Act Infinitive
παροξύνω
παρωξύνοντο
they were being provoked / sharpened
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παροξύνω
παρωργίσθη
he/she/it was provoked to anger
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
παροργίζω
παρωρείου
of the mountain-slope / foothills
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
παρώρειος
παρόρμημα
an impulse / an inciting / an incentive
Noun: Nom/Acc Sing Neut
παρόρμημα
παρόσον
in so far as / whereas
Conjunction
παρόσον
παρόψεσθαι
to be about to see / overlook
Verb: Fut Mid Infinitive
παροράω
παρώδευεν
he/she/it was traveling past / passing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παροδεύω
παρώξυνα
I provoked / sharpened
Verb: Aor Act Ind 1st Sing
παροξύνω
παρώξυνον
I was provoking / they were provoking
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
παροξύνω
παρώξυνται
they have been provoked / sharpened
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
παροξύνω
παρὸ
since / whereas / it being present
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
πάρειμι
παρῃτησάμην
I begged off / excused myself
Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
παραιτέομαι
παρῄει
he/she/it was passing by / arriving
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
πάρειμι (ibo)
παρῄειμεν
we were passing by / arriving
Verb: Imperf Act Ind 1st Plur
πάρειμι (ibo)
παρῄεσαν
they were passing by / arriving
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
πάρειμι (ibo)
παρῄνεσαν
they exhorted / advised
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παραινέω
παρῄνουν
they were advising / exhorting
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
παραινέω
παρῆκας
you (sing) let pass / neglected / gave up
Verb: Aorist Active Indicative 2nd Sing
παρίημι
παρῆκε
he/she/it let pass / let go / neglected
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παρίημι
παρῳκοδόμει
he/she/it was building beside
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
παροικοδομέω
παρῳχηκέναι
to have passed by / gone
Verb: Perf Act Infinitive
παροίχομαι
παρῴνησαν
they acted like drunken men
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
παροινέω
παρῶσιν
they might be present
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
πάρειμι
πασσυδὶ
with the whole force / with all together
Adverb
πασσυδί
παστάδι
for/in a porch / colonnade / inner chamber
Noun: Dative Singular Feminine
παστάς
πασχούσης
of (a woman) suffering / experiencing
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
πάσχω
πατάγου
of a crashing / clatter / din
Noun: Genitive Singular Masculine
πάταγος
πατήσαντες
having trodden / trampled
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πατέω
πατηθέντας
(those) having been trodden / trampled
Participle: Aor Pass Acc Plur Masc
πατέω
πατοῦσι
they tread / walk upon / trample
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πατέω
πατρίσιν
to/for native lands / fatherlands
Noun: Dat Plur Fem
πατρίς
πατρίως
in the manner of one's fathers / traditionally
Adverb
πάτριος
πατραλόας
a parricide / striker of a father
Noun: Nom Sing Masc
πατραλοίας
πατροκτονία
the murder of a father / parricide
Noun: Nom Sing Fem
πατροκτονία
πατροκτονίαν
parricide (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πατροκτονία
πατροκτονίας
of parricide / murders of a father
Noun: Gen Sing / Acc Plur Fem
πατροκτονία
πατροκτόνον
father-killing / parricidal (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
πατροκτόνος
πατροκτόνος
a father-killer / parricide
Noun: Nom Sing Masc
πατροκτόνος
πατροκτόνου
of a father-killer
Noun: Gen Sing Masc
πατροκτόνος
πατροκτόνους
father-killers (acc)
Noun: Acc Plur Masc
πατροκτόνος
πατρῷα
ancestral / paternal (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πατρῷος
πατρῷοι
hereditary / ancestral / of one's fathers
Adjective: Nominative Plural Masculine
πατρῷος
πατῶν
treading / walking upon
Participle: Present Active Nom Sing Masc
πατέω
παυσόμεθα
we shall cease / stop
Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
παύω
παχέσι
to/for thick / stout / fat (ones)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
παχύς
παχεῖα
thick / stout / fat (fem.)
Adjective: Nominative Singular Feminine
παχύς
παχύτητα
thickness / coarseness / stoutness (acc)
Noun: Acc Sing Fem
παχύτης
παχύτητος
of thickness / coarseness / density
Noun: Genitive Singular Feminine
παχύτης
παύλῃ
by/in a rest / pause / cessation
Noun: Dat Sing Fem
παῦλα
παύοντας
(those) stopping / ceasing (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
παύω
παύουσι
they stop / cease
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
παύω
παύσαισθε
you (pl) might stop / cease / rest
Verb: Aorist Middle Optative 2nd Plural
παύω
παύσαιτο
he/she/it might cease (for self)
Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
παύω
παύσαντα
(one) having stopped / ceased (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
παύω
παύσεσθ᾽
to be about to cease (elided)
Verb: Fut Mid Infinitive
παύω
παύσοντας
(those) about to stop / cease (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
παύω
παύσωμαι
I might cease / stop (for self)
Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
παύω
παῖξαι
to have played / trifled / joked
Verb: Aor Act Infinitive
παίζω
πείθετε
you (plur) persuade / obey
Verb: Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
πείθω
πείθοι
he/she/it might persuade
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
πείθω
πείθοιντο
they might obey / believe
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
πείθω
πείθουσιν
they persuade / they obey (in Mid/Pass)
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πείθω
πείθωσι
they might persuade
Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
πείθω
πείθῃ
you might persuade / you are persuaded
Verb: Pres Act Subj 2nd Sing / Ind Mid 2nd Sing
πείθω
πείνης
of hunger / famine
Noun: Gen Sing Fem
πεῖνα
πείνῃ
by/with/for hunger / famine
Noun: Dative Singular Feminine
πεῖνα
πείσαιτ᾽
you (pl) might persuade / (mid) obey
Verb: Aorist Optative 2nd Plur (Elided)
πείθω
πείσαντα
(one) having persuaded (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πείθω
πείσαντος
of (one) having persuaded / convinced
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
πείθω
πείσαντ᾽
(one) having persuaded (elided acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πείθω
πείσειαν
they might persuade
Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
πείθω
πείσειε
he/she/it might persuade
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
πείθω
πείσοιντο
they might obey / believe (in future)
Verb: Fut Mid Opt 3rd Plur
πείθω
πείσοντα
(one) about to persuade (acc)
Participle: Fut Act Acc Sing Masc
πείθω
πείσουσαί
(women) about to persuade
Participle: Fut Act Nom Plur Fem
πείθω
πείσωσιν
they might persuade / convince
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
πείθω
πεδιάδα
the plain / level country (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πεδιάς
πεδιάδες
the plains / level countries
Noun: Nom Plur Fem
πεδιάς
πεδιάδι
in/by the plain / level country
Noun: Dative Singular Feminine
πεδιάς
πεδιὰς
the plain / level country
Noun: Nom Sing Fem
πεδιάς
πεζήν
on foot / of infantry (acc)
Adjective: Acc Sing Fem
πεζός
πεζικὴν
of infantry / on foot (acc)
Adjective: Acc Sing Fem
πεζικός
πεζικῆς
of infantry / on foot (gen)
Adjective: Gen Sing Fem
πεζικός
πεζὴν
on foot / of infantry (acc) (repeated)
Adjective: Acc Sing Fem
πεζός
πεζῆς
of infantry / on foot (gen)
Adjective: Gen Sing Fem
πεζός
πειθήνιον
obedient / docile
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πειθήνιος
πειθαρχίαν
obedience to authority / discipline
Noun: Accusative Singular Feminine
πειθαρχία
πειθαρχίας
of obedience to authority
Noun: Gen Sing Fem
πειθαρχία
πειθαρχεῖτε
you (pl) obey / follow authority
Verb: Present Active Ind/Imp 2nd Plural
πειθαρχέω
πειθηνίοις
to/for obedient / docile (ones)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πειθήνιος
πειθηνίους
obedient / docile (acc plur)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
πειθήνιος
πειθούσης
of (a woman) persuading
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
πείθω
πειθόντων
of (those) persuading
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πείθω
πειράθητι
try! / attempt! / make trial!
Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
πειράω
πειράσας
having tried / attempted
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πειράω
πειράσασιν
to (those) having tried
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
πειράω
πειράσειν
to be about to try / attempt
Verb: Fut Act Infinitive
πειράω
πειράσεσθαι
to be about to try (for self)
Verb: Fut Mid Infinitive
πειράω
πειράσονται
they will try / attempt
Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
πειράω
πειραζόντων
of (those) tempting / testing
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πειράζω
πειραθέντες
having tried / attempted / experienced
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
πειράω
πειραθήσεσθαί
to be about to be tested / attempted
Verb: Future Passive Infinitive
πειράω
πειραθήσεσθαι
to be about to be tried / tested
Verb: Fut Pass Infinitive
πειράω
πειραθήσονται
they will be tested / tried / attempted
Verb: Future Passive Indicative 3rd Plur
πειράω
πειραθείη
he/she might try / attempt / experience
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
πειράω
πειραθείης
you might be tested / tried / attempt
Verb: Aorist Passive Optative 2nd Sing
πειράω
πειραθείητε
you (pl) might be tested / tried / attempt
Verb: Aorist Passive Optative 2nd Plural
πειράω
πειραθῆναι
to have been tested / attempted
Verb: Aorist Passive Infinitive
πειράω
πειρατικὰ
piratical / of pirates
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πειρατικός
πειρῶμαι
I try / attempt / make trial
Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
πειράω
πεισθέντων
of (those) having been persuaded / obeyed
Participle: Aor Pass Gen Plur Masc
πείθω
πεισθήσεσθαί
to be about to be persuaded / to obey
Verb: Fut Pass Infinitive
πείθω
πεισθείη
he/she/it might be persuaded
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
πείθω
πεισθείην
I might be persuaded
Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
πείθω
πεισθεῖεν
they might be persuaded
Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
πείθω
πεισθεῖσαν
(a woman) having been persuaded / obeyed
Participle: Aorist Passive Acc Sing Fem
πείθω
πεισθῶσι
they might be persuaded / obey
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Plur
πείθω
πεισθῶσιν
they might be persuaded
Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
πείθω
πελάγεσιν
in/by the open seas
Noun: Dat Plur Neut
πέλαγος
πελάγους
of the open sea
Noun: Genitive Singular Neuter
πέλαγος
πελέκεις
axes / battle-axes
Noun: Nom/Acc Plur Masc
πέλεκυς
πελέκεσιν
with/by axes
Noun: Dat Plur Masc
πέλεκυς
πελαζόντων
of (those) approaching / drawing near
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πελάζω
πελειάδων
of wild pigeons / doves
Noun: Gen Plur Fem
πελειάς
πελεκίζει
he/she/it beheads with an axe
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πελεκίζω
πελεκίσαι
to have beheaded with an axe
Verb: Aor Act Infinitive
πελεκίζω
πελεκίσας
having beheaded with an axe
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πελεκίζω
πεμμάτων
of baked meats / cakes / pastries
Noun: Genitive Plural Neuter
πέμμα
πεμπόντων
of (those) sending
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πέμπω
πεμφθέντι
to (one) having been sent
Participle: Aor Pass Dat Sing Masc
πέμπω
πεμφθέντων
of (those/things) having been sent
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc/Neut
πέμπω
πεμφθεῖεν
they might be sent
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plural
πέμπω
πεμφθεῖσα
(a woman/thing) having been sent
Participle: Aor Pass Nom Sing Fem
πέμπω
πεμφθῆναι
to be sent
Verb: Aorist Passive Infinitive
πέμπω
πεμψάσης
of (a woman) having sent
Participle: Aor Act Gen Sing Fem
πέμπω
πενθήσαντα
(one) having mourned / lamented
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
πενθέω
πενθήσαντος
of (one) having mourned / lamented
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πενθέω
πενθίμοις
in/by/for mournful / funeral (garments)
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
πένθιμος
πενθίμῳ
in/with mournful / funeral (dress)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
πένθιμος
πενθικὴν
mournful / of mourning (acc)
Adjective: Acc Sing Fem
πενθικός
πενναίου
of a feather / wing (late form/variant)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πένναιος
πεντέβαθμοι
having five steps / degrees
Adjective: Nom Plur Masc
πεντέβαθμος
πενταετίαν
a five-year period
Noun: Accusative Singular Feminine
πενταετία
πενταετηρίδα
a five-year period / festival (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πενταετηρίς
πενταετηρίδος
of a five-year period
Noun: Gen Sing Fem
πενταετηρίς
πενταετηρικοὺς
recurring every five years (acc plur)
Adjective: Acc Plur Masc
πενταετηρικός
πενταετηρικὸν
recurring every five years (neut/acc)
Adjective: Nom/Acc Sing Neut/Masc
πενταετηρικός
πεντακισμυρίοις
fifty thousand
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
πεντακισμύριοι
πεντακισμυρίους
fifty thousand
Number: Accusative Plural Masculine
πεντακισμύριοι
πεντακισμυρίων
of fifty thousand
Adjective: Gen Plur Masc/Fem/Neut
πεντακισμύριοι
πεντακισμύρια
fifty thousand
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πεντακισμύριοι
πεντακισμύριοι
fifty thousand
Number: Nominative Plural Masculine
πεντακισμύριοι
πεντακισχιλίαις
with/to five thousand (fem)
Adjective: Dat Plur Fem
πεντακισχίλιοι
πεντακισχιλίοις
with/to five thousand (masc)
Adjective: Dat Plur Masc
πεντακισχίλιοι
πεντακοσίαις
with/to five hundred (fem)
Adjective: Dat Plur Fem
πεντακόσιοι
πενταμέτρους
pentameters (verses of five feet)
Adjective: Acc Plur Masc
πεντάμετρος
πενταπήχεις
of five cubits
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
πεντάπηχυς
πενταπλασίονα
fivefold / five times as many
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
πενταπλάσιος
πενταπόλεως
of the Pentapolis (five cities)
Noun: Gen Sing Fem
πεντάπολις
πεντηκονταεπτὰ
fifty-seven
Number
πεντηκονταεπτὰ
πεντηκονταπήχεις
fifty cubits long/high
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
πεντηκοντάπηχυς
πεντηκονταπήχους
of fifty cubits
Adjective: Gen Sing Masc/Fem
πεντηκοντάπηχυς
πεντηκοντατρία
fifty-three
Number
πεντηκοντατρία
πεπήρωντο
they had been maimed / blinded
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
πηρόω
πεπίστευτο
it had been believed / entrusted
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
πιστεύω
πεπαιδευμένον
(one) having been educated / trained
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
παιδεύω
πεπαρμένα
(things) having been pierced / fixed
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
πείρω
πεπατῆσθαι
to have been trodden / trampled
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
πατέω
πεπειραμένους
those having been tried / experienced / attempted
Participle: Perfect Mid/Pass Acc Plur Masc
πειράω
πεπεισμένον
(one) having been persuaded / convinced
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
πείθω
πεπηγμένα
(things) having been fixed / frozen / solid
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
πήγνυμι
πεπηγόσι
to/for those having been fixed / frozen / stuck
Participle: Perfect Active Dative Plur Masc
πήγνυμι
πεπηγότα
(things) having been fixed / solid (intrans)
Participle: 2nd Perf Act Nom/Acc Plur Neut
πήγνυμι
πεπιστεύκασιν
they have believed / entrusted
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Plur
πιστεύω
πεπιστεύμεθα
we have been entrusted / believed
Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Plur
πιστεύω
πεπλάσθαι
to have been formed / fashioned / forged
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
πλάσσω
πεπλήρωτο
it had been filled / fulfilled
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
πληρόω
πεπλανῆσθαι
to have wandered / been deceived
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
πλανάω
πεπλεγμέναις
for/by (things) having been woven / braided
Participle: Perfect Mid/Pass Dative Plur Fem
πλέκω
πεπλευκέναι
to have sailed
Verb: Perf Act Infinitive
πλέω
πεπλημμέληκε
he/she has sinned / erred / gone out of tune
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
πλημμελέω
πεπληχότος
of (one) having struck / smitten
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
πλήσσω
πεποίηντο
they had been made / done
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ποιέω
πεποίκιλτο
it had been embroidered / varied
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ποικίλλω
πεποιήκει
he/she/it had made / done
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
ποιέω
πεποιθὸς
having trusted / confident (neut)
Participle: 2nd Perf Act Nom/Acc Sing Neut
πείθω
πεποικιλμένα
(things) having been adorned / embroidered
Participle: Perfect Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
ποικίλλω
πεποικιλμένων
of (things) having been varied / adorned
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
ποικίλλω
πεπολέμηκε
he/she/it has made war
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
πολεμέω
πεπολισμένης
of (a city) having been built / settled
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
πολίζω
πεπολιτευμένοις
to/for those having lived as citizens / governed
Participle: Perf Mid/Pass Dative Plur Masc
πολιτεύω
πεπολιτευμένον
(one) having lived as a citizen / governed
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
πολιτεύω
πεπομφότος
of (one) having sent
Participle: Perf Act Gen Sing Masc
πέμπω
πεπομφὼς
having sent
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
πέμπω
πεπονθυίας
of (women) having suffered / experienced
Participle: 2nd Perf Act Gen Sing Fem
πάσχω
πεπονθότα
(one) having suffered / experienced
Participle: Perfect Active Acc Sing Masc
πάσχω
πεπονθότας
(those) having suffered / experienced (acc)
Participle: 2nd Perf Act Acc Plur Masc
πάσχω
πεπονθότες
having suffered / experienced
Participle: 2nd Perf Act Nom Plur Masc
πάσχω
πεπονθότι
to (one) having suffered / experienced
Participle: 2nd Perf Act Dat Sing Masc
πάσχω
πεπονθότος
of (one) having suffered / experienced
Participle: Perfect Active Genitive Sing Masc
πάσχω
πεπονθότων
of (those) having suffered / experienced
Participle: 2nd Perf Act Gen Plur Masc
πάσχω
πεπορεῦσθαι
to have traveled / journeyed / proceeded
Verb: Perfect Middle Infinitive
πορεύομαι
πεπορισμένας
(things) having been provided / procured (fem.)
Participle: Perfect Mid/Pass Acc Plur Fem
πορίζω
πεπράξεται
it will have been done
Verb: Fut Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
πράσσω
πεπραχότων
of (those) having done / fared
Participle: Perf Act Gen Plur Masc
πράσσω
πεπρεσβευμένοις
to (those) having served as ambassadors
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
πρεσβεύω
πεπρωμένης
of (that) having been fated / destined
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
πόρω (suppl.)
πεπρᾶχθαι
to have been done / accomplished / fared
Verb: Perfect Passive Infinitive
πράσσω
πεπτώκοι
he/she/it might have fallen
Verb: Perf Act Opt 3rd Sing
πίπτω
πεπυκνωμένοις
to (those) having been made thick / crowded
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
πυκνόω
πεπόμφαμεν
we have sent
Verb: Perf Act Ind 1st Plur
πέμπω
πεπόνηκε
he/she/it has toiled / labored / suffered
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
πονέω
πεπόνθαμεν
we have suffered / experienced
Verb: 2nd Perf Act Ind 1st Plur
πάσχω
πεπόνθεσαν
they had suffered / experienced
Verb: 2nd Pluperf Act Ind 3rd Plur
πάσχω
πεπόνθοι
he/she/it might have suffered
Verb: 2nd Perf Act Opt 3rd Sing
πάσχω
πεπόνθοιεν
they might have suffered
Verb: 2nd Perf Act Opt 3rd Plur
πάσχω
πεπύκνωντο
they had been made thick / crowded
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
πυκνόω
πεπύσθαι
to have learned / inquired
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
πυνθάνομαι
περάσαντι
to (one) having crossed over
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
περάω
περάσας
having crossed over
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περάω
περίβλεπτοι
admired / conspicuous / looked at
Adjective: Nom Plur Masc
περίβλεπτος
περίβλεπτον
conspicuous / admired from all sides
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
περίβλεπτος
περίεισι
he/she/it goes around / surrounds
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περίειμι
περίεισιν
he/she/it goes around / surpasses / survives
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
περίειμι
περίεργά
meddlesome / curious / superfluous (neut)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
περίεργος
περίεστι
he/she/it surpasses / remains / survives
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
περίειμι
περίκεινται
they lie around / encompass
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
περίκειμαι
περίκρημνον
very steep / precipitous (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
περίκρημνος
περίμενε
wait! / stay!
Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
περιμένω
περίμετρος
the distance around / perimeter
Noun: Nom Sing Fem
περίμετρος
περίοδος
a going round / circuit / period
Noun: Nom Sing Fem
περίοδος
περίοπτα
visible / conspicuous (neut)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
περίοπτος
περίοπτοι
visible / conspicuous (masc)
Adjective: Nom Plur Masc
περίοπτος
περίοπτον
visible / conspicuous (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
περίοπτος
περίοπτος
visible / conspicuous / admired
Adjective: Nom Sing Masc
περίοπτος
περίπλεοι
quite full / filled
Adjective: Nom Plur Masc
περίπλεος
περίπλεων
quite full / filled (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
περίπλεος
περίρρουν
flowing around / washed around
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
περίρρους
περίστοά
a colonnade / portico around
Noun: Nom Sing Fem
περίστοα
περίτμημα
a piece cut off / shred / clipping
Noun: Nom/Acc Sing Neuter
περίτμημα
περαίας
of the region beyond / Perea
Noun: Genitive Singular Feminine
περαία
περαίνειν
to finish / accomplish / limit
Verb: Pres Act Infinitive
περαίνω
περαθῆναι
to have been finished / crossed
Verb: Aor Pass Infinitive
περαίνω / περάω
περαιοῦν
to carry across / to traverse / to cross
Verb: Present Active Infinitive
περαιόω
περαιοῦσθαι
to be carried across / to pass over
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
περαιόω
περαιοῦται
he/she/it crosses over / passes
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περαιόω
περαιωθεὶς
having crossed over
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περαιόω
περαιωθῆναι
to have been brought across / crossed
Verb: Aor Pass Infinitive
περαιόω
περαιωσόμενοι
(those) about to pass over / cross (a sea/river)
Participle: Future Middle Nom Plur Masc
περαιόω
περατοῦν
to bring to an end / limit
Verb: Pres Act Infinitive
περατόω
περατοῦται
it is brought to an end / limited
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περατόω
περιάγει
he/she/it leads around / carries about
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιάγω
περιάγοντες
leading around / carrying about
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περιάγω
περιάπτετε
you (plur) fasten around / bestow
Verb: Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
περιάπτω
περιάπτουσιν
they fasten around / bestow
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιάπτω
περιάρας
having lifted / moved away
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περιαίρω
περιέβαλλε
he/she was throwing around / clothing
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
περιβάλλω
περιέγραφε
he/she was tracing around / circumscribing
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
περιγράφω
περιέγραψεν
he/she/it circumscribed / defined
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιγράφω
περιέδυσεν
he/she/it stripped off / took off
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιδύω
περιέθεόν
they were running around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιτρέχω
περιέκειτο
he/she/it was lying around / encompassing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περίκειμαι
περιέκλεισεν
he/she/it shut in / enclosed
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περικλείω
περιέκοπτεν
he/she/it was cutting off / mutilating
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περικόπτω
περιέλαμψε
it shone around
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιλάμπω
περιέλθοιεν
they might go around / surround
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
περιέρχομαι
περιέμεινεν
he/she/it waited around / remained
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιμένω
περιέμενον
they were waiting around / awaiting
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
περιμένω
περιέπεσθαι
to fall around / encounter
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περιπίπτω
περιέπιπτον
they were falling around / encountering
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιπίπτω
περιέποι
he/she/it might treat with care / tend
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
περιέπω
περιέπων
treating with care / tending
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιέπω
περιέρρανε
he/she/it sprinkled around
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιρραίνω
περιέρχεται
he/she/it goes around / surrounds
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιέρχομαι
περιέσεσθαί
to be superior / to survive / to remain
Verb: Future Active Infinitive
περίειμι
περιέσοιτο
he/it might survive / be superior
Verb: Fut Mid Opt 3rd Sing
περίειμι
περιέσπεν
he/she/it treated with care / tended (aor)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιέπω
περιέσπων
they were stripping off / tearing away
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περισπάω
περιέστασαν
they were standing around
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
περιίστημι
περιέστης
you stood around
Verb: 2nd Aor Act Ind 2nd Sing
περιίστημι
περιέστησεν
he/she/it placed around
Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
περιίστημι
περιέσωσε
he/she/it saved / preserved
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
περισώζω
περιέσωσεν
he/she/it saved / preserved
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περισῴζω
περιέτεμνον
they were circumcising / cutting around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιτέμνω
περιέτρεψε
he/she/it turned around / overturned
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιτρέπω
περιέχουσα
(a woman/thing) surrounding / containing
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
περιέχω
περιήγαγεν
he/she/it led around
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
περιάγω
περιήγγειλαν
they sent word around / announced
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
περιαγγέλλω
περιήλαυνόν
they were driving / riding around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιελαύνω
περιήρχετο
he/she was going around / wandering
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
περιέρχομαι
περιίδοιεν
they might overlook / neglect
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
περιοράω
περιίστατο
he/she/it was standing around / surrounding
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
περιίστημι
περιίσχει
he/she/it holds around / surpasses
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιίσχω
περιίσχουσαι
(women) holding around / surpassing
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
περιίσχω
περιίσχουσιν
they hold around / surpass
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιίσχω
περιαγάγοι
he/she/it might lead around
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
περιάγω
περιαγγελθείσης
of (a thing) having been announced all around
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
περιαγγέλλω
περιαγομένῃ
to/by (a woman/thing) being led around
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Fem
περιάγω
περιαγωγάς
leadings around / circuits (acc)
Noun: Acc Plur Fem
περιαγωγή
περιαγωγαί
leadings around / circuits (nom)
Noun: Nom Plur Fem
περιαγωγή
περιαγωγὴν
a leading around / circuit (acc)
Noun: Acc Sing Fem
περιαγωγή
περιαιρεθῆναι
to have been taken away / stripped off
Verb: Aor Pass Infinitive
περιαιρέω
περιαλγές
very painful / very grievous
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
περιαλγής
περιαλγής
very painful / greatly grieving
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
περιαλγής
περιαλγήσαντες
having grieved exceedingly
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
περιαλγέω
περιαλγήσας
having been greatly pained / grieving deeply
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιαλγέω
περιαλγεῖ
he/she/it grieves exceedingly
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιαλγέω
περιαλγῶν
grieving exceedingly
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιαλγέω
περιαλγῶς
very painfully / with great grief
Adverb
περιαλγής
περιαλειμμάτων
of ointments / salves rubbed all over
Noun: Gen Plur Neut
περιάλειμμα
περιαυτοῦ
about himself
Pronoun: Gen Sing Masc (περί + αὐτοῦ)
ἑαυτοῦ
περιαυχένιά
necklaces / collars (neut)
Noun: Nom/Acc Plur Neut
περιαυχένιος
περιαυχένιον
a necklace / collar
Noun: Nom/Acc Sing Neut
περιαυχένιος
περιβάλωμαι
I might throw around / clothe myself
Verb: 2nd Aor Mid Subj 1st Sing
περιβάλλω
περιβέβληται
he/she/it has been clothed / surrounded
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιβάλλω
περιβαλλέσθω
let him/her be clothed! / let it be surrounded!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
περιβάλλω
περιβεβλήκασιν
they have thrown around / surrounded
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
περιβάλλω
περιβλέπων
looking around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιβλέπω
περιβλήματι
by/with a covering / garment / wall
Noun: Dat Sing Neut
περίβλημα
περιβληθεὶς
having been clothed / surrounded
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περιβάλλω
περιβόητα
famous / notorious / shouted about
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
περιβόητος
περιβὰς
having stepped around / bestrode
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
περιβαίνω
περιγένηταί
he/she/it might overcome / survive
Verb: 2nd Aor Mid Subj 3rd Sing
περιγίγνομαι
περιγένοιντο
they might overcome / survive
Verb: 2nd Aor Mid Opt 3rd Plur
περιγίγνομαι
περιγίνεσθαι
to be superior / prevail / survive
Verb: Present Middle Infinitive
περιγίνομαι
περιγίνου
prevail! / be superior!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
περιγίγνομαι
περιγενησομένης
of (a woman) about to overcome / survive
Participle: Fut Mid Gen Sing Fem
περιγίγνομαι
περιγενομένης
of (a woman) having overcome / survived
Participle: 2nd Aor Mid Gen Sing Fem
περιγίγνομαι
περιγηράσκοντας
(those) growing old / passing into old age
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
περιγηράσκω
περιγινόμενον
(one) overcoming / prevailing (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
περιγίγνομαι
περιγράφοντος
of (one) circumscribing / limiting / outlining
Participle: Present Active Gen Sing Masc
περιγράφω
περιγράψαντας
(those) having circumscribed / outlined
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
περιγράφω
περιγράψας
having circumscribed / outlined
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περιγράφω
περιγράψασθαι
to have outlined / limited (for self)
Verb: Aor Mid Infinitive
περιγράφω
περιγράψων
about to encircle / outline / limit
Participle: Future Active Nom Sing Masc
περιγράφω
περιγραφήν
an outline / circuit / description
Noun: Accusative Sing Fem
περιγραφή
περιγραφείσης
of (a thing) having been circumscribed
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
περιγράφω
περιγραφῇ
by/in an outline / description
Noun: Dat Sing Fem
περιγραφή
περιδεεῖς
very terrified / exceedingly fearful
Adjective: Nominative Plural Masc/Fem
περιδεής
περιδεὴς
very fearful / terrified
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
περιδεής
περιδεῶς
very fearfully / in great alarm
Adverb
περιδεής
περιδρομὴν
a running around / circuit / skirmish
Noun: Acc Sing Fem
περιδρομή
περιδύειν
to strip off / undress
Verb: Pres Act Infinitive
περιδύω
περιδύσας
having stripped off / undressed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιδύω
περιδύσῃ
you might strip off / undress
Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
περιδύω
περιδύων
stripping off / undressing
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιδύω
περιδῦσαι
to have stripped off / undressed
Verb: Aor Act Infinitive
περιδύω
περιείχετο
he/she/it was being surrounded / contained
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιέχω
περιείχοντο
they were being surrounded / contained
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
περιέχω
περιεβάλλετο
he/she/it was being clothed / surrounded
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιβάλλω
περιεβέβληντο
they had put on / clothed themselves / surrounded
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
περιβάλλω
περιεβέβλητο
he/she/it had been clothed / surrounded
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιβάλλω
περιεγίνοντο
they were prevailing / surviving
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
περιγίγνομαι
περιεγείρας
having awakened / roused up
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιεγείρω
περιεγερθεὶς
having been awakened / roused
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
περιεγείρω
περιεθραύοντο
they were being broken / shattered all around
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
περιθραύω
περιειλήμμεθα
we have been enclosed / comprehended
Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Plur
περιλαμβάνω
περιειλεῖσθαι
to be wound around / wrapped up
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
περιειλέω
περιειλημμένας
(women/things) having been enclosed
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
περιλαμβάνω
περιειλημμένη
(a woman) having been enclosed
Participle: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
περιλαμβάνω
περιειλημμένην
(a woman) having been enclosed (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
περιλαμβάνω
περιειλημμένοι
having been enclosed / captured
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
περιλαμβάνω
περιειλημμένον
(that) having been enclosed / embraced
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
περιλαμβάνω
περιειλημμένῳ
(that) having been encompassed / caught
Participle: Perfect Passive Dat Sing Masc/Neut
περιλαμβάνω
περιειληφέναι
to have enclosed / comprehended
Verb: Perf Act Infinitive
περιλαμβάνω
περιειληφότος
of (one) having enclosed / captured
Participle: Perf Act Gen Sing Masc
περιλαμβάνω
περιειστήκει
he/she/it had stood around
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
περιίστημι
περιειστήκεσαν
they had stood around
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
περιίστημι
περιεκτήσατο
he/she/it acquired / gained
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
περικτάομαι
περιελάμβανεν
he/she/it was enclosing / embracing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περιλαμβάνω
περιελάμπετο
he/she/it was being illuminated
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιλάμπω
περιελάσαντες
having driven around
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
περιελαύνω
περιελήλατο
it had been driven around / encompassed
Verb: Pluperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιελαύνω
περιελήλατ᾽
it had been driven around (elided)
Verb: Pluperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιελαύνω
περιελαθεὶς
having been driven around
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περιελαύνω
περιελαύνοντες
driving around
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περιελαύνω
περιελαύνουσι
they drive around / harass / patrol
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
περιελαύνω
περιελαύνων
driving around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιελαύνω
περιελείφθη
he/she/it was left remaining
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
περιλείπω
περιελθόντας
(those) having gone around (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
περιέρχομαι
περιελθόντος
of (one) having gone around
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
περιέρχομαι
περιενεγκὼν
having carried around
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
περιφέρω
περιενεχθείς
having been carried around
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περιφέρω
περιεξέσθαι
to be about to surpass / survive
Verb: Fut Mid Infinitive
περίειμι
περιεξαίνετο
it was being shredded / carded around
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιξαίνω
περιεπείροντο
they were being transfixed / pierced
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
περιπείρω
περιεπεπήγει
it had been fixed around / frozen
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
περιπήγνυμι
περιεποίησεν
he/she/it preserved / gained
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιποιέω
περιεπουσῶν
of (women) tending / caring for
Participle: Pres Act Gen Plur Fem
περιέπω
περιεργαζομένῳ
to/for (one) meddling / being curious
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
περιεργάζομαι
περιερρήξαντο
they tore (their garments) all around
Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
περιρρήγνυμι
περιερρώγασι
they have been broken / burst around
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
περιρρήγνυμι
περιεσκεμμένως
considerately / circumspectly
Adverb
περισκέπτομαι
περιεσκόπει
he/she/it was looking around / surveying
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περισκοπέω
περιεσπένδον
they were pouring libations around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περισπένδω
περιεστάναι
to stand around
Verb: Perf Act Infinitive
περιίστημι
περιεστέφετο
he/she/it was being crowned around
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιστέφω
περιεστήκεσαν
they had stood around
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
περιίστημι
περιεστεφάνωκεν
he/she/it has crowned around
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
περιστεφανόω
περιεστρατοπεδεύσατο
he/she/it encamped all around
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
περιστρατοπεδεύω
περιεστώτων
of (those) standing around
Participle: Perf Act Gen Plur Masc
περιίστημι
περιεστῶσιν
to (those) standing around
Participle: Perf Act Dat Plur Masc
περιίστημι
περιεσχέθη
he/she/it was encompassed / held
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
περιέχω
περιεσχέθησαν
they were encompassed / held
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
περιέχω
περιεσώθη
he/she/it was saved / survived
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
περισῴζω
περιετύγχανον
they were happening upon / meeting by chance
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
περιτυγχάνω
περιεφύλαττον
they were guarding closely
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιφυλάσσω
περιεχομένη
(a woman) being surrounded / contained
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
περιέχω
περιεχόντων
of (those) surrounding / containing
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
περιέχω
περιεψοφεῖτο
it was made to resound all around
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιψοφέω
περιεώρα
he/she/it was overlooking / neglecting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περιοράω
περιεῖδεν
he/she overlooked / neglected / allowed
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
περιοράω
περιεῖπον
they treated with care / tended
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Plur
περιέπω
περιεῖχον
they were surrounding / containing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιέχω
περιζωννυμένους
(those) girding themselves around (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
περιζώννυμι
περιζώματι
by/with a loin-cloth / girdle
Noun: Dat Sing Neut
περίζωμα
περιζώσας
having girded around
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιζώννυμι
περιηγμέναις
to/by (women) having been led around
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Fem
περιάγω
περιηγμένον
having been led around / brought round
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
περιάγω
περιηγμένου
of (one) having been led around / brought around
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc
περιάγω
περιηξούσης
of (a woman) about to come around
Participle: Fut Act Gen Sing Fem
περιήκω
περιηχήσαντος
of (that) having echoed around
Participle: Aor Act Gen Sing Neut
περιηχέω
περιηχεῖσθαι
to be echoed around
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περιηχέω
περιηχοῦντα
(things) echoing around (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Neut
περιηχέω
περιηχοῦντες
echoing around
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περιηχέω
περιθέοντι
to (one) running around
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
περιτρέχω
περιθέσεις
putting on / wearing (of ornaments)
Noun: Nom/Acc Plur Fem
περίθεσις
περιθέσιμον
that can be put around / movable
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
περιθέσιμος
περιθήσοντας
(those) about to place around (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
περιτίθημι
περιθεμένους
(those) having placed around themselves
Participle: 2nd Aor Mid Acc Plur Masc
περιτίθημι
περιθεούσης
of (one) running around (fem.)
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
περιτρέχω
περιθεῖ
he/she/it runs around
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιτρέχω
περιιδόντες
having overlooked / neglected
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
περιοράω
περιιστᾶσιν
they place around / stand around
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιίστημι
περιιόντος
of (one) going around
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
περίειμι (ibo)
περιιόντων
of (those) going around
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
περίειμι (ibo)
περικέκοπτο
it had been cut off / mutilated
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περικόπτω
περικαθίσας
having sat around / besieged
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περικαθίζω
περικαθεζομένης
of (a woman/army) sitting around / besieging
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
περικαθέζομαι
περικαθεζομένου
of (one/army) sitting around / besieging
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
περικαθέζομαι
περικαθεζόμενοι
sitting around / besieging
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περικαθέζομαι
περικαλλές
very beautiful
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
περικαλλής
περικαταλαμβάνει
he/she/it overtakes / intercepts / surrounds
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
περικαταλαμβάνω
περικατασχεῖν
to seize / occupy completely
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
περικατέχω
περικαὲς
burnt all around / scorched
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
περικαής
περικειμένῳ
to/for (one) lying around / encompassing
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
περίκειμαι
περικεκλεισμένων
of those having been shut in / enclosed
Participle: Perf Mid/Pass Genitive Plur Masc
περικλείω
περικεκλεῖσθαι
to have been shut in / enclosed
Verb: Perfect Middle/Passive Infinitive
περικλείω
περικεχύσθαι
to have been poured around / spread
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
περικέω
περικλάσαντες
having broken off all around
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
περικλάω
περικλείσῃ
he/she/it might shut in / enclose
Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
περικλείω
περικλεῖον
enclosing / shutting in
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
περικλείω
περικλώμενον
being broken / bent around
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
περικλάω
περικομπήσας
having boasted greatly
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περικομπάζω
περικρήμνου
of a precipitous / very steep (place)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
περίκρημνος
περικρατεῖν
to be master of / hold fast
Verb: Pres Act Infinitive
περικρατέω
περικυκλωθέντες
(those) having been encircled / surrounded
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
περικυκλόω
περικυκλωσάμενοι
having surrounded / encircled (for themselves)
Participle: Aor Mid Nom Plur Masc
περικυκλόω
περικυκλωσομένους
(those) about to surround / encircle (acc)
Participle: Fut Mid Acc Plur Masc
περικυκλόω
περικόπτειν
to cut off / curtail / mutilate
Verb: Pres Act Infinitive
περικόπτω
περικόπτοντες
cutting off / curtailing
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περικόπτω
περιλάμπεσθαι
to be illuminated / shine around
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περιλάμπω
περιλάμψας
having shone around
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιλάμπω
περιλέψαντι
to (one) having stripped off the bark/skin
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
περιλέπω
περιλαβόντες
having embraced / seized / included
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
περιλαμβάνω
περιλαμβανομένης
of (a woman/thing) being enclosed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
περιλαμβάνω
περιλαμπόμενοι
being illuminated / shining around
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περιλάμπω
περιλαμφθέντες
having been illuminated / surrounded by light
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
περιλάμπω
περιλείπεσθαι
to be left remaining
Verb: Present Passive Infinitive
περιλείπω
περιλείπεται
he/she/it is left remaining
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιλείπω
περιλειφθέντα
(things) having been left remaining
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
περιλείπω
περιλειφθέντας
(those) having been left remaining
Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
περιλείπω
περιλειφθέντες
having been left remaining / survivors
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
περιλείπω
περιλειφθῆναι
to be left remaining
Verb: Aorist Passive Infinitive
περιλείπω
περιληφθέντος
of (that) having been enclosed / captured
Participle: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
περιλαμβάνω
περιληφθείσης
of (a thing) having been encompassed / seized
Participle: Aorist Passive Gen Sing Fem
περιλαμβάνω
περιλοίπων
of the remaining / of the survivors
Adjective: Gen Plur Masc/Neut
περίλοιπος
περιμάχητον
much fought for / object of strife
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
περιμάχητος
περιμένει
he/she/it waits for / remains
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
περιμένω
περιμένοντα
(one) waiting for / (things) awaiting
Participle: Pres Act Acc Sing Masc / Nom-Acc Plur Neut
περιμένω
περιμένοντες
(those) waiting for / awaiting
Participle: Present Active Nom Plur Masc
περιμένω
περιμένοντι
to (one) waiting / staying
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
περιμένω
περιμένοντος
of (one) waiting for / awaiting
Participle: Present Active Gen Sing Masc
περιμένω
περιμείνας
having waited for / remained
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περιμένω
περιμείνειεν
he/she/it might wait / remain
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
περιμένω
περιμενεῖτε
you (plur) will wait / remain
Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
περιμένω
περιμενοῦντος
of (one) being about to wait for
Participle: Future Active Genitive Sing Masc
περιμένω
περιμεῖναι
to wait for / remain
Verb: Aorist Active Infinitive
περιμένω
περινοήσας
having considered / contrived / thought around
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
περινοέω
περινοίᾳ
by/with deep thought / cunning / device
Noun: Dat Sing Fem
περίνοια
περιοίκων
of the neighbors / those living around
Noun: Genitive Plural Masculine/Feminine
περίοικος
περιοίσειν
to be about to carry around / endure
Verb: Fut Act Infinitive
περιφέρω
περιοδεύσαντες
(those) having traveled around / gone on circuit
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
περιοδεύω
περιοδεύσας
having traveled around / gone on circuit
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
περιοδεύω
περιοδεύσασα
having traveled around (fem.)
Participle: Aorist Act Nom Sing Fem
περιοδεύω
περιοικίδας
neighboring / surrounding (cities/lands)
Adjective: Acc Plur Fem
περιοικίς
περιοικεῖ
he/she/it dwells around / is a neighbor
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιοικέω
περιοικηθῆναι
to have been settled all around
Verb: Aor Pass Infinitive
περιοικέω
περιολισθάνοι
he/she/it might slip / glide around
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
περιολισθάνω
περιολκὰς
draggings around / delays (acc)
Noun: Acc Plur Fem
περιολκή
περιορύσσουσιν
they dig around / dig a trench
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιορύσσω
περιορώιη
he/she/it might overlook / neglect
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
περιοράω
περιορῶντα
(one) overlooking / neglecting (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
περιοράω
περιορῶσι
they overlook / neglect
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιοράω
περιορῶσιν
they overlook / neglect / allow
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
περιοράω
περιουσῶν
of (women/things) being present / remaining
Participle: Pres Act Gen Plur Fem
περίειμι
περιοφθέντος
of (that) having been overlooked / neglected
Participle: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
περιοράω
περιοῦσης
of (a woman/thing) remaining / being present
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
περίειμι
περιοῦσιν
to (those) remaining / being present
Participle: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
περίειμι
περιπέμπει
he/she/it sends around
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
περιπέμπω
περιπέμποντος
of (one) sending around
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
περιπέμπω
περιπέμψαντα
(one) having sent around (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
περιπέμπω
περιπέμψαντες
having sent around
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
περιπέμπω
περιπέμψας
having sent around
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περιπέμπω
περιπέσοι
he/she/it might fall into / encounter
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
περιπίπτω
περιπέσοιεν
they might fall into / encounter
Verb: Aorist Active Optative 3rd Plur
περιπίπτω
περιπίπτουσι
they fall into / fall among / encounter
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
περιπίπτω
περιπαθήσας
having been greatly moved / distressed
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
περιπαθέω
περιπαθὴς
in great distress / passionate
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
περιπαθής
περιπεμψάντων
of (those) having sent around
Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
περιπέμπω
περιπεπλεγμένον
(one) having been entangled / entwined
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
περιπλέκω
περιπεσόντας
(those) having fallen into / encountered (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
περιπίπτω
περιπετείαις
by/in reversals of fortune / adventures
Noun: Dat Plur Fem
περιπέτεια
περιπεφραγμένον
(one/thing) having been fenced around
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Masc/Neut
περιφράσσω
περιπηγνυμένης
of (that which is) being fixed around (fem.)
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
περιπήγνυμι
περιπιπτόντων
of (those) falling into / encountering
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
περιπίπτω
περιπλέκεσθαί
to be entangled / entwined / embraced
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περιπλέκω
περιπλακέντες
(those) having embraced / been entwined
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
περιπλέκω
περιπλακέντος
of (one) having been entangled / embraced
Participle: 2nd Aor Pass Gen Sing Masc
περιπλέκω
περιπλεόντων
of (those) sailing around
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
περιπλέω
περιπνιγεῖς
having been choked / strangled all around
Participle: 2nd Aor Pass Nom Plur Masc
περιπνίγω
περιποθήτους
much desired / dearly beloved (acc)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
περιπόθητος
περιποιοῦσιν
they preserve / acquire / gain
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιποιέω
περιπορευθέντες
having traveled around
Participle: Aor Pass (Dep) Nom Plur Masc
περιπορεύομαι
περιπταίων
stumbling around / striking against
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιπταίω
περιπτυσσόμενοι
embracing / folding around
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περιπτύσσω
περιπτύσσων
embracing / folding around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιπτύσσω
περιρρήγνυταί
it is broken / torn all around
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιρρήγνυμι
περιρρήγνυται
he/she/it is being torn off all around
Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
περιρρήγνυμι
περιρρήξασα
(a woman) having torn (garments)
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
περιρρήγνυμι
περιρραντήριον
a vessel for sprinkling / lustral water
Noun: Nom/Acc Sing Neuter
περιρραντήριον
περιρρεῖν
to flow around / to slip off
Verb: Present Active Infinitive
περιρρέω
περιρρεῖσθαι
to be flowed around / washed away
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περιρρέω
περιρρυείη
it might flow around / slip away
Verb: Second Aorist Pass Optative 3rd Sing
περιρρέω
περισβέννυσθαι
to be extinguished / quenched
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
περισβέννυμι
περισκέπτεται
he/she/it looks around / considers
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περισκέπτομαι
περισκέψεσθε
you (plur) will look around / consider
Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
περισκέπτομαι
περισκέψεως
of a consideration / circumspection
Noun: Gen Sing Fem
περίσκεψις
περισκοπήσει
he/she/it will survey / look around
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
περισκοπέω
περισκοπούμενοι
surveying / looking around
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περισκοπέω
περισκοποῦσά
(a woman) surveying / looking around
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
περισκοπέω
περισκοπῶν
surveying / looking around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περισκοπέω
περισπάσαι
to have dragged away / distracted
Verb: Aor Act Infinitive
περισπάω
περισπάσειν
to be about to drag away / distract
Verb: Fut Act Infinitive
περισπάω
περισπασθήσεσθαι
to be about to be distracted / dragged away
Verb: Fut Pass Infinitive
περισπάω
περισπούδαστοι
much sought after / very eager
Adjective: Nom Plur Masc
περισπούδαστος
περισπούδαστον
much sought after / very eager (acc/neut)
Adjective: Acc Sing Masc / Nom Sing Neut
περισπούδαστος
περισπούδαστος
much sought after / very eager
Adjective: Nom Sing Masc
περισπούδαστος
περισπῶντος
of (one) dragging away / distracting
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
περισπάω
περισσεύοντα
(things) abounding / remaining (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Neut
περισσεύω
περιστάντας
those having stood around / surrounded
Participle: Second Aorist Act Acc Plur Masc
περίστημι
περιστάντων
of (those) having stood around
Participle: 2nd Aor Act Gen Plur Masc
περιίστημι
περιστάσεις
circumstances / calamities / standing around
Noun: Nom/Acc Plur Fem
περίστασις
περιστέλλουσα
(a woman) wrapping / protecting / dressing
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
περιστέλλω
περιστήσαντας
(those) having placed around (acc)
Participle: 1st Aor Act Acc Plur Masc
περιίστημι
περιστήσας
having placed around
Participle: 1st Aor Act Nom Sing Masc
περιίστημι
περιστήσειν
to be about to place around
Verb: Fut Act Infinitive
περιίστημι
περιστήσεται
he/she/it will stand around / result in
Verb: Future Middle Indicative 3rd Sing
περιίστημι
περισταδὸν
standing around
Adverb
περισταδόν
περιστεφανούσης
of (a woman) crowning / encircling
Participle: Present Active Gen Sing Fem
περιστεφανόω
περιστησόμεθα
we will stand around / surround
Verb: Future Middle Indicative 1st Plur
περίστημι
περιστοιχίσαντος
of (one) having hemmed in / surrounded
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
περιστοιχίζω
περιστρατοπεδεύσαντα
(one) having encamped around (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
περιστρατοπεδεύω
περιστὰς
having stood around
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
περιίστημι
περιστᾶσιν
to/for (those) having stood around
Participle: 2nd Aorist Active Dat Plur Masc
περιίστημι
περιστῆναι
to stand around / to surround
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
περίστημι
περιστῆσαι
to place around / (mid) to stand around
Verb: Aorist Active Infinitive
περιίστημι
περισυρέντα
(things) having been dragged away / stripped
Participle: 2nd Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
περισύρω
περισφίγγεται
it is bound tight / squeezed around
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περισφίγγω
περισχίζεται
it is split / divided all around
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περισχίζω
περισχεθέντας
(those) having been encompassed / captured
Participle: Aor Pass Acc Plur Masc
περιέχω
περισχεθέντες
having been encompassed / captured
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
περιέχω
περισχεθέντων
of (those) having been encompassed
Participle: Aor Pass Gen Plur Masc
περιέχω
περισχεθεὶς
having been encompassed / captured
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περιέχω
περισχεῖν
to encompass / surround / hold
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
περιέχω
περισχόμενοι
having encompassed / embraced (for self)
Participle: 2nd Aor Mid Nom Plur Masc
περιέχω
περισχόντας
(those) having encompassed / surrounded
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
περιέχω
περισχόντες
having encompassed / surrounded
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
περιέχω
περισχόντος
of (one) having encompassed / surrounded
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
περιέχω
περισχὼν
having encompassed / surrounded
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
περιέχω
περισωθείς
having been saved / escaped (variant)
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περισῴζω
περισωθεὶς
having been saved / escaped
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
περισῴζω
περισωθὲν
(thing) having been saved / preserved
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
περισῴζω
περισωθῇ
he/she/it might be saved / survive
Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
περισῴζω
περισώζεται
he/she/it is being preserved / saved / kept safe
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
περισῴζω
περισώσαντα
(one) having saved / preserved (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
περισῴζω
περισῶσαί
to have saved / preserved
Verb: Aor Act Infinitive
περισῴζω
περισῶσαι
to have saved / preserved
Verb: Aor Act Infinitive
περισῴζω
περιτέμνοιντο
they might be cut around / circumcised
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
περιτέμνω
περιτέμνοιτο
he/she/it might be cut around
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
περιτέμνω
περιτέμνουσα
(a woman) cutting around / circumcising
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
περιτέμνω
περιτίθεται
he/she/it places around / puts on (clothing)
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιτίθημι
περιτείχισμα
a wall built around / circumvallation
Noun: Nom/Acc Sing Neut
περιτείχισμα
περιτειχίζειν
to build a wall around / to wall in
Verb: Pres Act Infinitive
περιτειχίζω
περιτειχίζων
building a wall around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιτειχίζω
περιτειχίσματος
of a circumvallation / surrounding wall
Noun: Gen Sing Neut
περιτείχισμα
περιτειχισθείσης
of (a city) having been walled in
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
περιτειχίζω
περιτεμνόμενα
(things) being cut around / circumcised
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
περιτέμνω
περιτεμόμενον
(one) having circumcised (himself) (acc)
Participle: 2nd Aor Mid Acc Sing Masc
περιτέμνω
περιτεμὼν
having cut around / circumcised
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
περιτέμνω
περιτετάφρευται
it has been surrounded with a ditch
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιταφρεύω
περιτετείχίκει
he/she/it had walled around
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
περιτειχίζω
περιτετείχιστο
it had been walled around
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιτειχίζω
περιτετειχισμένοις
to (those) having been walled around
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
περιτειχίζω
περιτιθέντες
placing around / bestowing
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περιτίθημι
περιτιθείσης
of (a woman) placing around
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
περιτίθημι
περιτμημάτων
of clippings / shreds / things cut off
Noun: Genitive Plural Neuter
περίτμημα
περιτο
(obscure form/typo - likely related to περιτέμνω or περιίστημι)
περιτρεπόμενα
(things) being turned around / overturned
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
περιτρέπω
περιττεύειν
to be over and above / to abound
Verb: Pres Act Infinitive
περιττεύω
περιττεύουσαν
(a woman/thing) abounding / remaining (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
περιττεύω
περιττοῖς
to/for remarkable / excessive / odd (ones)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
περιττός
περιττὰ
excessive / redundant / extraordinary
Adjective: Nom/Acc Plur Neuter
περιττός
περιττὸς
excessive / extraordinary / odd
Adjective: Nom Sing Masc
περιττός
περιττῆς
of excessive / extraordinary (fem)
Adjective: Gen Sing Fem
περιττός
περιττῶς
excessively / remarkably
Adverb
περιττός
περιτυγχάνοντες
happening upon / meeting with
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
περιτυγχάνω
περιτυγχάνουσιν
they happen upon / meet with
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
περιτυγχάνω
περιτυχόντα
(things) having happened upon / met (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Neut
περιτυγχάνω
περιτύχοιεν
they might happen upon / meet
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
περιτυγχάνω
περιυβρίζων
insulting / treating with great outrage
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιυβρίζω
περιυβρίσθαι
to have been greatly insulted / outraged
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
περιυβρίζω
περιυβρισμένην
(a woman) having been greatly insulted (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
περιυβρίζω
περιυβρισμένων
of (those) having been greatly insulted
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
περιυβρίζω
περιφέρειαν
a circumference / circuit / surface
Noun: Accusative Sing Fem
περιφέρεια
περιφέρων
carrying around
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιφέρω
περιφανὲς
very manifest / conspicuous / famous
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
περιφανής
περιφράγματος
of a fence / enclosure
Noun: Gen Sing Neut
περίφραγμα
περιφράττουσα
fencing around / fortifying (fem.)
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
περιφράσσω
περιφρονήσεως
of contempt / disdain / deep thought
Noun: Genitive Singular Feminine
περιφρόνησις
περιφρονεῖν
to despise / to look down upon / to disregard
Verb: Present Active Infinitive
περιφρονέω
περιφρονῶν
despising / thinking beyond / overlooking
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
περιφρονέω
περιφρονῶσι
they might despise / disregard
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
περιφρονέω
περιχαρακοῦν
to surround with a palisade
Verb: Pres Act Infinitive
περιχαρακόω
περιχεῖται
it is poured around / spreads
Verb: Present Middle/Passive Ind 3rd Sing
περιχέω
περιχρίσαντας
(those) having anointed / smeared (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
περιχρίω
περιχρύσους
overlaid with gold / golden (acc)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
περίχρυσος
περιχυθέντες
having been poured around / spread
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
περικέω
περιχυθεῖσα
(a woman) having been poured around
Participle: Aor Pass Nom Sing Fem
περικέω
περιχυθὲν
(thing) having been poured around
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
περικέω
περιψοφούμενοι
being made to resound / clattered around
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περιψοφέω
περιωθούμενοι
being pushed around / jostled
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
περιωθέω
περιωθοῖτο
he/she/it might be pushed around
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
περιωθέω
περιωλίσθανεν
he/she/it slipped / glided around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
περιολισθάνω
περιόδοις
in/by circuits / periods / revolutions
Noun: Dat Plur Fem
περίοδος
περιόδους
circuits / revolutions / periods of time
Noun: Accusative Plural Feminine
περίοδος
περιόντας
(those) remaining / surviving (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
περίειμι
περιόντι
to (one) remaining / surviving
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
περίειμι
περιόπτῳ
in/by a conspicuous / visible (thing)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
περίοπτος
περιόψει
you will overlook / neglect
Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
περιοράω
περιόψεσθαι
to overlook / to disregard / to neglect
Verb: Future Middle Infinitive
περιοράω
περιόψεταί
he/she/it will overlook / neglect
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
περιοράω
περιόψεται
he/she/it will overlook / neglect
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
περιοράω
περιόψομαι
I shall overlook / neglect
Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
περιοράω
περιύβρισε
he/she/it insulted / outraged greatly
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιυβρίζω
περιύβρισται
he/she/it has been insulted / outraged
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιυβρίζω
περιώδευσέ
he/she/it traveled around
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
παροδεύω
περιώδευόν
they were traveling around / going on circuit
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
περιοδεύω
περιώικουν
they were dwelling around
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
περιοικέω
περιώρισε
he/she/it bounded / limited / defined
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιωρίζω
περιῃρήκεσαν
they had taken away / stripped off
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
περιαιρέω
περιῄεσαν
they were going around
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
περίειμι
περιῆκτο
it had been led around / brought around
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιάγω
περιῆλθε
he/she/it went around / came around
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
περιέρχομαι
περιῳκοδόμησε
he/she/it built around
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
περιοικοδομέω
περιῳκοδόμηται
it has been built around
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
περιοικοδομέω
περιῶφθαι
to have been overlooked / neglected
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
περιοράω
περονίδας
pins / buckles / brooches
Noun: Accusative Plural Feminine
περονίς
περονίσιν
with pins / by means of buckles
Noun: Dative Plural Feminine
περονίς
περσέας
persea trees (an Egyptian fruit tree)
Noun: Accusative Plural Feminine
περσέα
πεσεῖσθαι
to be about to fall
Verb: Fut Act Infinitive
πίπτω
πεσοῦσι
to/for (those) who will fall
Participle: Fut Act Dat Plur Masc
πίπτω
πεσοῦσιν
to/for (those) who will fall (nu-movable)
Participle: Fut Act Dat Plur Masc
πίπτω
πεσόντι
to (one) having fallen
Participle: 2nd Aor Act Dat Sing Masc
πίπτω
πετάλοις
with/by leaves / petals / metal plates
Noun: Dat Plur Neut
πέταλον
πετάλων
of leaves / petals / metal plates
Noun: Gen Plur Neut
πέταλον
πετροβόλοι
stone-throwers / ballistae
Noun: Nom Plur Masc
πετροβόλος
πετροβόλων
of stone-throwers / ballistae
Noun: Gen Plur Masc
πετροβόλος
πετρόβολά
stone-throwing (engines)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πετροβόλος
πετρώδεσιν
in/on rocky / stony (places)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πετρώδης
πετρώδης
rocky / stony
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
πετρώδης
πεφίμωνται
they have been silenced / muzzled
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
φιμόω
πεφίμωτο
he/she/it had been silenced / muzzled
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
φιμόω
πεφαρμάχθαι
to have been poisoned / enchanted
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
φαρμάσσω
πεφευγέναι
to have fled / escaped
Verb: Perf Act Infinitive
φεύγω
πεφευγότας
(those) having fled / escaped (acc)
Participle: Perf Act Acc Plur Masc
φεύγω
πεφευγότες
(those) having fled / escaped
Participle: Perf Act Nom Plur Masc
φεύγω
πεφευγότι
to (one) having fled / escaped
Participle: Perf Act Dat Sing Masc
φεύγω
πεφευγότων
of (those) having fled / escaped
Participle: Perf Act Gen Plur Masc
φεύγω
πεφηνυῖαν
(a woman/thing) having appeared (acc)
Participle: Perf Act Acc Sing Fem
φαίνω
πεφηνότος
of (that) having appeared
Participle: 2nd Perf Act Gen Sing Masc/Neut
φαίνω
πεφιλοσόφηται
it has been philosophized / studied
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
φιλοσοφέω
πεφοινῖχθαι
to have been dyed scarlet / reddened
Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
φοινίσσω
πεφονευμένοις
for/to (those) having been murdered / slain
Participle: Perfect Passive Dat Plur Masc/Neut
φονεύω
πεφονευμένου
of (one) having been murdered / slain
Participle: Perfect Passive Gen Sing Masc/Neut
φονεύω
πεφονευμένους
(those) having been murdered (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
φονεύω
πεφονεῦσθαι
to have been murdered
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
φονεύω
πεφραγμένας
(women/things) having been fenced / fortified
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
φράσσω
πεφραγμένοι
having been fenced / fortified / blocked
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
φράσσω
πεφραγμένον
(one/thing) having been fenced (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
φράσσω
πεφραγμένους
(those) having been fenced (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
φράσσω
πεφραγμένων
of (those) having been fenced
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
φράσσω
πεφραγμένως
in a fenced / fortified manner
Adverb
φράσσω
πεφρικέναι
to have shuddered / bristled
Verb: Perf Act Infinitive
φρίσσω
πεφρόνηταί
it has been thought / intended
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
φρονέω
πεφυγαδευμένων
of (those) having been exiled / banished
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
φυγαδεύω
πεφυλάχθαι
to have been guarded / kept
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
φυλάσσω
πεφυλαγμένης
of (a woman) having been guarded
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
φυλάσσω
πεφυλαγμένοις
to/for (those) having been guarded / kept
Participle: Perfect Passive Dat Plur Masc
φυλάσσω
πεφυραμένοις
to/for those having been mixed / kneaded
Participle: Perfect Mid/Pass Dative Plur Masc
φυράω
πεφυραμένον
(thing) having been mixed / kneaded (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Neut
φυράω
πεφυραμένων
of (things) having been mixed / kneaded
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut/Masc
φυράω
πεφυρμένοι
having been defiled / mixed
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
φύρω
πεφυρμένων
of (those) defiled / mixed
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
φύρω
πεφυτευμένῳ
to/for (one/thing) having been planted
Participle: Perf Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
φυτεύω
πεφυτεύκασιν
they have planted
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
φυτεύω
πεφωνῆσθαι
to have been spoken / uttered / called
Verb: Perfect Passive Infinitive
φωνέω
πεφωραμένοις
to (those) having been detected / caught
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
φωράω
πεφωραμένους
(those) having been detected / caught (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
φωράω
πεφωραμένων
of (those) having been detected / caught
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
φωράω
πεφωρᾶσθαι
to have been detected / caught
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
φωράω
πεφύκασιν
they have grown / are by nature
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
φύω
πεφώραται
he/she/it has been detected / caught
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
φωράω
πεύκης
of a pine-tree / fir-tree
Noun: Gen Sing Fem
πεύκη
πεῖσις
persuasion / belief / inquiry
Noun: Nom Sing Fem
πεῖσις
πηγαίοις
of/from a spring / fountaining
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
πηγαῖος
πηγμάτων
of things fixed / joined / frameworks
Noun: Gen Plur Neut
πῆγμα
πηγνύντες
fixing / fastening / pitching (a tent)
Participle: Present Active Nom Plur Masc
πήγνυμι
πηγνύουσιν
they fix / fasten / make firm
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πήγνυμι
πηδήματι
by a leap / spring / bound
Noun: Dative Singular Neuter
πήδημα
πηδῶντες
leaping / jumping
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πηδάω
πηκτοῦ
of (that) fixed / built / solid
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πηκτός
πηκτὸν
fixed / built / solid (acc)
Adjective: Acc Sing Masc / Nom Sing Neut
πηκτός
πηλίκων
of how great / how large
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πηλίκος
πηξαμένοις
to (those) having fixed / built (for selves)
Participle: Aor Mid Dat Plur Masc
πήγνυμι
πηξαμένους
(those) having fixed / built (acc)
Participle: Aor Mid Acc Plur Masc
πήγνυμι
πηρώσας
having maimed / blinded / incapacitated
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
πηρόω
πηχυαίων
of (things) a cubit long
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πηχυαῖος
πηχυαῖον
a cubit long / measuring a cubit
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πηχυαῖος
πηχυαῖος
a cubit long / high
Adjective: Nom Sing Masc
πηχυαῖος
πιαίνοντες
fattening / making rich
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πιαίνω
πιεζοῦντος
of (one) pressing / squeezing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
πιέζω
πιεζόμενοι
being pressed / weighed down / oppressed
Participle: Present Mid/Pass Nom Plur Masc
πιέζω
πιεζόμενον
(one/thing) being pressed / oppressed (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
πιέζω
πιθανή
persuasive / plausible
Adjective: Nom Sing Fem
πιθανός
πιθανήν
persuasive / plausible / winning
Adjective: Accusative Singular Feminine
πιθανός
πιθανοῖς
to/by persuasive / plausible (arguments)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πιθανός
πιθανόν
persuasive / plausible (neut/acc)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πιθανός
πιθανὰ
persuasive / plausible (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πιθανός
πιθανὰς
persuasive / plausible (fem acc)
Adjective: Acc Plur Fem
πιθανός
πιθανὴ
persuasive / plausible (repeated)
Adjective: Nom Sing Fem
πιθανός
πιθανῶς
persuasively / plausibly
Adverb
πιθανός
πιμελὴ
fat / fatty
Noun: Nom Sing Fem
πιμελή
πιμελὴν
fat / lard / fatty tissue
Noun: Accusative Singular Feminine
πιμελή
πιμελῆ
fat / fatty (things)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
πιμελής
πιμπλαμένῳ
to (one/thing) being filled
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
πίμπλημι
πιμπλὰς
filling
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πίμπλημι
πινάκων
of tablets / planks / boards / plates
Noun: Genitive Plural Masculine
πίναξ
πιπράσκει
he/she/it sells
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πιπράσκω
πιπράσκειν
to sell
Verb: Present Active Infinitive
πιπράσκω
πιπράσκεσθαι
to be sold
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
πιπράσκω
πιπρασκέσθω
let him/her/it be sold!
Verb: Present Passive Imperative 3rd Sing
πιπράσκω
πιπρασκόντων
of (those) selling
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πιπράσκω
πιπτέτω
let him/her/it fall!
Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
πίπτω
πιστευέσθω
let him/her/it be trusted! / let it be believed!
Verb: Present Passive Imperative 3rd Sing
πιστεύω
πιστευθέντες
having been entrusted
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
πιστεύω
πιστευθησομένοις
to (those) about to be entrusted
Participle: Fut Pass Dat Plur Masc
πιστεύω
πιστευθῇ
he/she/it might be trusted / entrusted
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
πιστεύω
πιστευομένου
of (one) being believed / entrusted
Participle: Present Passive Gen Sing Masc
πιστεύω
πιστευομένων
of things being believed / entrusted
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
πιστεύω
πιστεύοιντο
they might be believed / entrusted
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
πιστεύω
πιστεύοντ᾽
believing / entrusting (elided)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
πιστεύω
πιστεύουσα
(a woman) believing / trusting
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
πιστεύω
πιστεῦσαν
(a thing) having believed / trusted
Participle: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
πιστεύω
πιστουμένου
of (one) being made confident / confirmed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
πιστόω
πιστοῦνται
they confirm / give assurance
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
πιστόω
πιστοῦσθαι
to be made faithful / to be bound by oath
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
πιστόω
πιστοῦται
he/she/it confirms / gives assurance
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πιστόω
πιστωσαμένη
(a woman) having bound by oath / confirmed
Participle: Aorist Middle Nom Sing Fem
πιστόω
πιστότατός
most faithful / most trustworthy
Adjective: Nom Sing Masc (Superlative)
πιστός
πιστώσεσθαι
to be about to confirm / give assurance
Verb: Fut Mid Infinitive
πιστόω
πιόντας
(those) having drunk (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
πίνω
πιότητα
fatness / richness (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πιότης
πλάγιαι
sideways / slanting / on the flanks (fem.)
Adjective: Nominative Plural Feminine
πλάγιος
πλάγιον
sideways / slanting / indirect
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πλάγιος
πλάγιος
sideways / slanting / treacherous
Adjective: Nom Sing Masc
πλάγιος
πλάζοιτό
he/she/it might be driven off course / wander
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
πλάζω
πλάζοντος
of (one) driving off course / thwarting
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
πλάζω
πλάσασα
(a woman) having formed / molded
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
πλάσσω
πλάστιγγος
of a scale / balance / pan of a scale
Noun: Gen Sing Fem
πλάστιγξ
πλάττεται
he/she/it is being formed / molded
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πλάσσω
πλάττουσι
they form / mold / fabricate
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πλάσσω
πλέα
full / filled
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
πλέος
πλέγμα
a braid / network / thing woven
Noun: Nominative/Accusative Singular Neuter
πλέγμα
πλέγματα
braids / networks / things woven
Noun: Nominative/Accusative Plural Neuter
πλέγμα
πλέθρου
of a plethron (measure of distance/land)
Noun: Genitive Singular Neuter
πλέθρον
πλέονι
to/with more / a greater (thing)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut (Comp)
πολύς
πλέονος
of more / a greater (thing)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut (Comp)
πολύς
πλέοντα
(one) sailing (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
πλέω
πλέοντι
to (one) sailing
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πλέω
πλέοντος
of (one) sailing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
πλέω
πλέους
full (masc plur nom)
Adjective: Nom Plur Masc
πλέως
πλήθοντα
(things) being full / swelling (acc)
Participle: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
πλήθω
πλήκτρῳ
with/by a plectrum / quill / striker
Noun: Dat Sing Neut
πλῆκτρον
πλήμνας
naves (of a wheel) / hubs (acc)
Noun: Acc Plur Fem
πλήμνη
πλήξαντα
(one) having struck / smitten
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
πλήσσω
πλήξαντες
having struck
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πλήσσω
πλήξαντος
of (one) having struck
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πλήσσω
πλήττει
he/she/it strikes / smites
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
πλήσσω
πλήττειν
to strike / smite
Verb: Pres Act Infinitive
πλήσσω
πλήττοντα
(one) striking / smiting
Participle: Present Active Acc Sing Masc
πλήσσω
πλαγίοις
to/with sideways / slanting (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πλάγιος
πλαγίου
of a sideways / slanting (thing)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πλάγιος
πλαγίους
sideways / slanting (acc)
Adjective: Acc Plur Masc
πλάγιος
πλαζομένην
(a woman) wandering / driven off course (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
πλάζω
πλανήτας
wanderers / planets
Noun: Accusative Plural Masculine
πλανήτης
πλανωμένῳ
to/for (one) wandering / being deceived
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
πλανάω
πλασαμένη
having formed / fashioned / feigned (fem.)
Participle: Aorist Middle Nominative Sing Fem
πλάσσω
πλαστικῆς
of the art of molding / plastic art
Adjective: Gen Sing Fem
πλαστικός
πλαταγωνίῳ
broad/flat
Noun: Dative Singular Masculine
πλαταγώνιος
πλατυνόμενοι
being broadened / widened
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πλατύνω
πλατύνασα
(a woman) having broadened / widened
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
πλατύνω
πλατύνει
he/she/it broadens / widens
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πλατύνω
πλατύς
wide / broad
Adjective: Nom Sing Masc
πλατύς
πλατὺν
wide / broad (acc)
Adjective: Acc Sing Masc
πλατύς
πλατῦναι
to have broadened / widened
Verb: Aor Act Infinitive
πλατύνω
πλείονί
to/with more / a greater (one)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut (Comp)
πολύς
πλείον᾽
more / a greater (elided)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πολύς
πλειάδος
of a pleiad / the constellation Pleiades
Noun: Gen Sing Fem
πλειάς
πλεκτὰ
twisted / woven (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πλεκτός
πλεονεκτήσασι
to (those) having taken advantage
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
πλεονεκτέω
πλεονεκτούμενοι
being taken advantage of / defrauded
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πλεονεκτέω
πλεονεκτοῦντας
(those) taking advantage / being greedy
Participle: Present Active Acc Plur Masc
πλεονεκτέω
πλεονεκτοῦντες
taking advantage / being greedy
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πλεονεκτέω
πλεονεκτοῦσι
they take advantage / are greedy
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πλεονεκτέω
πλεονεκτῆσαι
to have taken advantage / overreached
Verb: Aor Act Infinitive
πλεονεκτέω
πλεουσῶν
of (women/ships) sailing
Participle: Pres Act Gen Plur Fem
πλέω
πλευσούμενον
(one) about to sail (acc)
Participle: Fut Mid Acc Sing Masc
πλέω
πλεύσαντα
(one) having sailed (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πλέω
πλεύσαντας
(those) having sailed (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
πλέω
πλεύσαντες
having sailed
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πλέω
πλεύσαντι
to (one) having sailed
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
πλέω
πλεύσαντος
of (one) having sailed
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πλέω
πλεύσας
having sailed
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πλέω
πλεύσειεν
he/she/it might sail
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
πλέω
πληγέντα
(one) having been struck (acc)
Participle: 2nd Aor Pass Acc Sing Masc
πλήσσω
πληγέντι
to (one) having been struck
Participle: 2nd Aor Pass Dat Sing Masc
πλήσσω
πληγείσης
of (a woman/thing) having been struck
Participle: 2nd Aor Pass Gen Sing Fem
πλήσσω
πληγῆναι
to have been struck
Verb: 2nd Aor Pass Infinitive
πλήσσω
πληθύει
he/she/it abounds / is full
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πληθύω
πληθύειν
to abound / be full
Verb: Pres Act Infinitive
πληθύω
πληθύι
for/by a multitude / mass / crowd
Noun: Dative Singular Feminine
πληθύς
πληθύν
a multitude / mass / crowd
Noun: Accusative Singular Feminine
πληθύς
πληθύοντα
(things) abounding / filling (acc)
Participle: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
πληθύω
πληθύοντες
abounding / being full
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πληθύω
πληθύουσαν
(a woman/thing) abounding (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
πληθύω
πληθύουσι
they abound / are full
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πληθύω
πληθώρα
fullness / satiety / excess
Noun: Nom Sing Fem
πληθώρα
πληθώρας
of fullness / satiety / abundance
Noun: Genitive Singular Feminine
πληθώρα
πλημμελήσαντας
those having offended / erred / done wrong
Participle: Aorist Active Accusative Plur Masc
πλημμελέω
πλημμελήσαντες
having sinned / erred / gone out of tune
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πλημμελέω
πλημμελήσασιν
to (those) having sinned / erred
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
πλημμελέω
πλημμελοῦντα
(one) sinning / erring (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
πλημμελέω
πλημμελοῦντας
(those) sinning / erring (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
πλημμελέω
πλημμελῆσαί
to have sinned / erred
Verb: Aor Act Infinitive
πλημμελέω
πληροῦσιν
they fill / fulfill / satisfy
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πληρόω
πληρωθείσαις
to (women/things) having been filled
Participle: Aor Pass Dat Plur Fem
πληρόω
πληρώσαντας
(those) having filled (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
πληρόω
πληρώσασα
(a woman) having filled / fulfilled
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
πληρόω
πληρώσασι
to (those) having filled
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
πληρόω
πληρώσειν
to be about to fill / fulfill / complete
Verb: Future Active Infinitive
πληρόω
πλησθείη
he/she/it might be filled
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
πίμπλημι
πλησθείσης
of (a woman/thing) having been filled
Participle: Aor Pass Gen Sing Fem
πίμπλημι
πλησιάζοντα
(one) approaching / drawing near (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
πλησιάζω
πλησιάζοντας
(those) approaching / drawing near (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
πλησιάζω
πλησιάζοντες
approaching / drawing near
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πλησιάζω
πλησιάζουσα
approaching / drawing near (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
πλησιάζω
πλησιάζων
approaching / drawing near
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πλησιάζω
πλησιάσαι
to have approached / drawn near
Verb: Aor Act Infinitive
πλησιάζω
πλησιασάντων
of (those) having approached
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
πλησιάζω
πλησιοχώροις
for/to neighbors / those in the nearby region
Adjective: Dative Plural Masc/Fem/Neut
πλησιόχωρος
πλησιοχώρων
of (those) neighboring / nearby
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πλησιόχωρος
πλησιόχωροι
neighbors / those in the same country
Adjective: Nom Plur Masc
πλησιόχωρος
πλοιζομένων
of (those) sailing / seafaring
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
πλοΐζομαι
πλοκαμίδων
of locks of hair / curls / braids
Noun: Gen Plur Fem
πλοκαμίς
πλουτήσαντας
(those) having become rich (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
πλουτέω
πλοϊζομένοις
to (those) sailing / seafaring
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
πλοΐζομαι
πνιγεὶς
having been choked / drowned
Participle: 2nd Aor Pass Nom Sing Masc
πνίγω
πνιγώδης
choking / stifling (often of heat)
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
πνιγώδης
ποδήρεσιν
with/by robes reaching the feet
Adjective: Dat Plur Masc/Fem/Neut
ποδήρης
ποδήρης
reaching to the feet / full-length robe
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
ποδήρης
ποδαπούς
from what country? / of what sort? (acc)
Adjective: Acc Plur Masc
ποδαπός
ποδαποὶ
from what country? / of what sort?
Adjective: Nominative Plural Masculine
ποδαπός
ποδαπὴν
from what country? / of what sort? (acc fem)
Adjective: Acc Sing Fem
ποδαπός
ποδαπὸν
from what country? / of what sort? (nom/acc)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ποδαπός
ποδιαῖον
a foot long / broad
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ποδιαῖος
ποδόνιπτρον
water for washing the feet / foot-basin
Noun: Nom/Acc Sing Neut
ποδόνιπτρον
ποηλογεῖν
to gather grass / herbs
Verb: Pres Act Infinitive
ποηλογέω
ποηφαγῶν
eating grass / herbivorous
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
ποηφαγέω
ποθέν
from somewhere / from some place
Adverb
ποθέν
ποθήσαντος
of (one) having longed for / desired
Participle: Aorist Active Genitive Sing Masc
ποθέω
ποθεινοῦ
of a longed-for / desired (thing)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
ποθεινός
ποθεινός
longed-for / desired / missed
Adjective: Nom Sing Masc
ποθεινός
ποθεῖτε
you (pl) long for / desire / miss
Verb: Present Active Ind/Imp 2nd Plural
ποθέω
ποθοῦν
longing for / desiring
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ποθέω
ποθοῦντα
(one) longing for / desiring (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
ποθέω
ποθοῦσι
they long for / desire / miss
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ποθέω
ποθὲν
(duplicate of ποθέν)
Adverb
ποθέν
ποιήαιμι
I might make / do
Verb: Aor Act Opt 1st Sing
ποιέω
ποιήσαιμεν
we might make / do
Verb: Aor Act Opt 1st Plur
ποιέω
ποιήσαιτο
he/she/it might make / do (for self)
Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
ποιέω
ποιήσεσθαι
to be about to make / do (for oneself)
Verb: Future Middle Infinitive
ποιέω
ποιήσεσθε
you (plur) will make / do (for selves)
Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
ποιέω
ποιήσωμαι
I might make / do (for self)
Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
ποιέω
ποιείσθωσαν
let them do/make for themselves!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ποιέω
ποιηθέν
(thing) having been made / done
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
ποιέω
ποιησάσης
of (her) having made / done
Participle: Aorist Active Genitive Sing Fem
ποιέω
ποιησαμένη
(a woman) having made / done for herself
Participle: Aorist Middle Nom Sing Fem
ποιέω
ποιησαμένῳ
to/for (one) having made / done (for himself)
Participle: Aorist Middle Dative Sing Masc
ποιέω
ποιησομένων
of (those) about to make / do (for selves)
Participle: Fut Mid Gen Plur Masc
ποιέω
ποιησόμενοι
(those) about to make / do for themselves
Participle: Future Middle Nom Plur Masc
ποιέω
ποιησόμενον
(that) about to be made / done
Participle: Future Middle Nom Sing Neut
ποιέω
ποιητέοις
to/for (those) which must be made / done
Verbal Adjective: Dat Plur Masc/Neut
ποιητέος
ποιητέον
(it) must be made / done
Verbal Adjective: Nom Sing Neut
ποιητέος
ποιητέου
of (that) which must be made / done
Verbal Adjective: Gen Sing Masc/Neut
ποιητέος
ποιητέων
of (those) which must be made / done
Verbal Adjective: Gen Plur Masc/Neut
ποιητέος
ποιητικὰ
capable of making / poetic (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
ποιητικός
ποιητοὺς
made / created / adopted
Adjective: Accusative Plural Masculine
ποιητός
ποιητὸν
made / created / artificial (acc)
Adjective: Acc Sing Masc / Nom Sing Neut
ποιητός
ποικίλου
of dappled / various / complex (thing)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
ποικίλος
ποικίλῃ
in a dappled / various / complex (manner)
Adjective: Dat Sing Fem
ποικίλος
ποικίλῳ
to/by a dappled / various / complex (thing)
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
ποικίλος
ποικιλτὸς
embroidered / wrought in various colors
Adjective: Nom Sing Masc
ποικιλτός
ποιμενικὴν
pastoral / of a shepherd
Adjective: Accusative Singular Feminine
ποιμενικός
ποιναῖς
by/with punishments / penalties / ransoms
Noun: Dat Plur Fem
ποινή
ποινὴ
punishment / penalty / ransom
Noun: Nom Sing Fem
ποινή
ποιουμένη
(a woman) being made / doing (for self)
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ποιέω
ποιουμένης
of (a woman) being made / doing (for self)
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ποιέω
ποιούσης
of (a woman) making / doing
Participle: Present Active Gen Sing Fem
ποιέω
ποιοῖντο
they might make / do (for selves)
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ποιέω
ποιοῖντό
(accent variant of above)
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ποιέω
ποιοῖο
you might make / do (for self)
Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
ποιέω
ποιοῖτο
he/she/it might make / do (for self)
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ποιέω
ποιῆσθε
you (plur) might make / do (for selves)
Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
ποιέω
πολέμαρχος
a war-leader / polemarch
Noun: Nom Sing Masc
πολέμαρχος
πολίτιδος
of a female citizen
Noun: Gen Sing Fem
πολῖτις
πολίχνας
small towns / townships (acc)
Noun: Acc Plur Fem
πολίχνη
πολίχνια
small towns / hamlets
Noun: Nom/Acc Plur Neut
πολίχνιον
πολίχνιον
a small town / hamlet
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πολίχνιον
πολίχνῃ
in/to a small town / township
Noun: Dat Sing Fem
πολίχνη
πολεμάρχῳ
to/for a war-leader / polemarch
Noun: Dat Sing Masc
πολέμαρχος
πολεμήσαιμεν
we might make war
Verb: Aor Act Opt 1st Plur
πολεμέω
πολεμήσαντα
(one) having made war (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πολεμέω
πολεμήσαντος
of (one) having made war
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πολεμέω
πολεμήσειε
he/she might wage war
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
πολεμέω
πολεμήσειν
to be about to make war
Verb: Fut Act Infinitive
πολεμέω
πολεμήσοντα
(one) about to wage war
Participle: Future Active Acc Sing Masc
πολεμέω
πολεμήσοντας
(those) about to make war (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
πολεμέω
πολεμήσοντες
(those) about to make war / fight
Participle: Future Active Nom Plur Masc
πολεμέω
πολεμήσων
about to make war
Participle: Fut Act Nom Sing Masc
πολεμέω
πολεμίως
in a hostile manner / like an enemy
Adverb
πολέμιος
πολεμίῳ
to/for an enemy / hostile
Adjective: Dative Singular Masculine
πολέμιος
πολεμεῖσθαι
to be at war / be attacked
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
πολεμέω
πολεμησάντων
of (those) having made war
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
πολεμέω
πολεμικοὶ
warlike / skilled in war
Adjective: Nom Plur Masc
πολεμικός
πολεμικὴν
warlike / of war (acc)
Adjective: Acc Sing Fem
πολεμικός
πολεμικῶν
of things pertaining to war / military
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πολεμικός
πολεμιστηρίων
of war-engines / war-horses
Adjective: Gen Plur Neut
πολεμιστήριος
πολεμιστηρίῳ
to/for a war-engine / war-horse
Adjective: Dat Sing Neut
πολεμιστήριος
πολεμοίητε
you (plur) might make war
Verb: Pres Act Opt 2nd Plur
πολεμέω
πολεμουμένην
(a woman/city) being attacked (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
πολεμέω
πολεμουμένης
of (a woman/city) being attacked
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πολεμέω
πολεμουμένῳ
to (one) being attacked
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
πολεμέω
πολεμούμενοι
(those) being fought against / at war
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πολεμέω
πολεμούμενον
(one/thing) being attacked (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
πολεμέω
πολεμούσας
(women) making war (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Fem
πολεμέω
πολεμούσῃ
to (a woman) making war
Participle: Pres Act Dat Sing Fem
πολεμέω
πολεμοῖεν
they might make war
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
πολεμέω
πολεμοῦντι
to (one) making war
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πολεμέω
πολεμοῦσι
they make war / to (those) making war
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πολεμέω
πολεμῶσιν
they might wage war
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
πολεμέω
πολιορκήσαντες
having besieged
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πολιορκέω
πολιορκήσαντι
to/for (one) having besieged
Participle: Aorist Active Dat Sing Masc
πολιορκέω
πολιορκήσας
having besieged
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πολιορκέω
πολιορκήσειν
to be about to besiege
Verb: Future Active Infinitive
πολιορκέω
πολιορκήσων
about to besiege
Participle: Fut Act Nom Sing Masc
πολιορκέω
πολιορκίαις
by/in sieges
Noun: Dat Plur Fem
πολιορκία
πολιορκηθέντες
having been besieged
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
πολιορκέω
πολιορκηθήσεσθαι
to be about to be besieged
Verb: Fut Pass Infinitive
πολιορκέω
πολιορκηθεὶς
having been besieged
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
πολιορκέω
πολιορκηθῆναι
to have been besieged
Verb: Aor Pass Infinitive
πολιορκέω
πολιορκουμένους
(those) being besieged (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
πολιορκέω
πολιορκούμενοι
(those) being besieged
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πολιορκέω
πολιορκούτι
to (one) besieging
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πολιορκέω
πολιορκοῦσα
(a woman/army) besieging
Participle: Present Active Nom Sing Fem
πολιορκέω
πολιορκοῦσι
they besiege / to (those) besieging
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πολιορκέω
πολιορκῶν
besieging
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πολιορκέω
πολιοῦται
he/she/it turns grey
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πολιόομαι
πολισμάτια
small towns / hamlets
Noun: Nom/Acc Plur Neut
πολισμάτιον
πολιτειῶν
of commonwealths / citizenships / states
Noun: Gen Plur Fem
πολιτεία
πολιτευέσθωσαν
let them live as citizens / govern!
Verb: Pres Mid Imperative 3rd Plur
πολιτεύω
πολιτευθείσας
(women/policies) having been administered (acc)
Participle: Aor Pass Acc Plur Fem
πολιτεύω
πολιτευσαμένων
of (those) having lived as citizens / governed
Participle: Aor Mid Gen Plur Masc
πολιτεύω
πολιτεύειν
to live as a citizen / govern
Verb: Pres Act Infinitive
πολιτεύω
πολιτεύοντες
living as citizens / governing
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πολιτεύω
πολιτεύσει
he/she/it will live as a citizen / govern
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
πολιτεύω
πολιτεύσοντος
of (one) about to live as a citizen / govern
Participle: Fut Act Gen Sing Masc
πολιτεύω
πολιτικαῖς
in/by civil / political (things)
Adjective: Dat Plur Fem
πολιτικός
πολιτικού
of a civil / political (thing)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πολιτικός
πολιτικοῖς
to/by civil / political (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πολιτικός
πολιτικὰς
civil / political / of the city (fem.)
Adjective: Accusative Plural Feminine
πολιτικός
πολιτικῆς
of a city / civil / political
Adjective: Genitive Singular Feminine
πολιτικός
πολιχνίοις
in/to small towns / hamlets
Noun: Dat Plur Neut
πολίχνιον
πολιὸς
grey / hoary / ancient
Adjective: Nom Sing Masc
πολιός
πολλαπλασίους
many times more (acc)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
πολλαπλάσιος
πολλαπλασίω
many times more (neut plur)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πολλαπλάσιος
πολλαχόσε
in many directions
Adverb
πολλαχόσε
πολπλασίονα
many times more (acc sing masc/fem)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πολλαπλάσιος
πολυάνθρωπον
populous / crowded (acc)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
πολυάνθρωπος
πολυανδροῦσα
(a woman) having many husbands
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
πολυανδρέω
πολυανθρώπου
of a populous / crowded (place)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πολυανθρωπος
πολυανθρώπους
populous / crowded (acc)
Adjective: Acc Plur Masc/Fem
πολυάνθρωπος
πολυαρχία
government by many / a plurality of rulers
Noun: Nominative Singular Feminine
πολυαρχία
πολυαρχίᾳ
by/in a government by many
Noun: Dat Sing Fem
πολυαρχία
πολυθρέμματος
of (a place) rich in sheep / well-fed
Adjective: Genitive Singular Masc/Fem/Neut
πολυθρέμμων
πολυμερῶς
in many parts / in various ways
Adverb
πολυμερῶς
πολυπαθείᾳ
by/in great suffering / many trials
Noun: Dat Sing Fem
πολυπάθεια
πολυπράγμων
meddlesome / busybody / versatile
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
πολυπράγμων
πολυπραγμονήσαντι
to (one) having been meddlesome
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
πολυπραγμονέω
πολυπραγμονεῖσθαι
to be meddlesome / be investigated
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
πολυπραγμονέω
πολυπραγμονοῦντες
being meddlesome / busybodies
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πολυπραγμονέω
πολυπραγμονῇ
he/she/it might be meddlesome
Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
πολυπραγμονέω
πολυπροσώπου
of many-faced / having many characters
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πολυπρόσωπος
πολυπροσώπως
in many ways / with many faces
Adverb
πολυπρόσωπος
πολυτάλαντος
worth many talents / very costly
Adjective: Nom Sing Masc
πολυτάλαντος
πολυτελέσι
to/for expensive / magnificent (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πολυτελής
πολυτελείαι
by/with extravagances / luxuries
Noun: Dat Sing Fem
πολυτέλεια
πολυτρόπων
of many ways / versatile / ingenious
Adjective: Genitive Plural
πολύτροπος
πολυτρόπῳ
in a versatile / many-turning / various way
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
πολύτροπος
πολύδριον
(likely typo for πυλίδριον) small gate / postern
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πυλίδριον
πολύτιμα
very precious / of great value (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πολύτιμος
πολύτροποί
versatile / many-turning / complex
Adjective: Nom Plur Masc
πολύτροπος
πολύτροποι
(same as above)
Adjective: Nom Plur Masc
πολύτροπος
πολύτροπος
versatile / many-turning / wily
Adjective: Nom Sing Masc
πολύτροπος
πολύφοροι
highly productive / fruitful
Adjective: Nom Plur Masc
πολύφορος
πολύφορος
highly productive / fruitful
Adjective: Nom Sing Masc
πολύφορος
πολύχουν
containing many measures / abundant
Adjective: Acc Sing Masc/Fem
πολύχους
πομπαῖς
by/with processions / escorts
Noun: Dat Plur Fem
πομπή
πομπεύετε
you (plur) lead a procession / parade
Verb: Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
πομπεύω
πομπεύουσι
they lead a procession / parade
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πομπεύω
πομπεῦσον
lead (thou) a procession!
Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
πομπεύω
πομπὰς
processions / send-offs (acc)
Noun: Acc Plur Fem
πομπή
πομπὴ
a procession / escort / sending
Noun: Nom Sing Fem
πομπή
πομπὴν
a procession / escort (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πομπή
πομπῇ
by/with a procession / escort
Noun: Dat Sing Fem
πομπή
πονήσαντας
those having labored / toiled / suffered
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
πονέω
πονήσαντες
(those) having toiled / labored / suffered
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
πονέω
πονήσαντος
of (one) having labored / suffered
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πονέω
πονήσασιν
to (those) having labored / suffered
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
πονέω
πονήσειν
to be about to toil / labor / suffer
Verb: Future Active Infinitive
πονέω
πονηρεύμασιν
by/with wicked deeds / villainies
Noun: Dat Plur Neut
πονήρευμα
πονησάντων
of (those) having labored / suffered
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
πονέω
πονουμένης
of (a woman/thing) being distressed / labored
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πονέω
πονουμένοις
to (those) being distressed / labored
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
πονέω
πονουμένων
of (those) being distressed / labored
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
πονέω
πονούμενοι
being distressed / toiling / suffering
Participle: Present Mid/Pass Nom Plur Masc
πονέω
πονοῦντί
to/for (one) toiling / laboring / suffering
Participle: Present Active Dat Sing Masc
πονέω
πονοῦντος
of (one) laboring / toiling / suffering
Participle: Present Active Gen Sing Masc
πονέω
πονοῦσιν
they labor / suffer / to (those) laboring
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πονέω
πορίζεσθαί
to provide (for oneself) / procure
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
πορίζω
πορίζεσθαι
to provide for oneself / to procure / to gain
Verb: Present Middle Infinitive
πορίζω
πορίζοντος
of (one) providing / furnishing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
πορίζω
πορίσαι
to have provided / furnished
Verb: Aor Act Infinitive
πορίζω
πορίσας
having provided / furnished
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
πορίζω
πορίσασθαι
to have provided (for oneself)
Verb: Aor Mid Infinitive
πορίζω
πορίσῃ
he/she/it might provide / furnish
Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
πορίζω
πορευθεῖσι
to (those) having traveled / marched
Participle: Aor Pass (Dep) Dat Plur Masc
πορεύομαι
πορευομένης
of (a woman) traveling / marching
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πορεύομαι
πορευτός
passable / traversable
Adjective: Nominative Singular Masculine
πορευτός
πορευτὸς
passable / traversable
Adjective: Nominative Singular Masculine
πορευτός
πορεύσεσθαι
to be about to travel / march
Verb: Fut Mid Infinitive
πορεύομαι
πορθήσαντα
(one) having pillaged / destroyed (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
πορθέω
πορθήσαντες
having pillaged / destroyed
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
πορθέω
πορθήσαντος
of (one) having pillaged / destroyed
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πορθέω
πορθήσει
he/she/it will pillage / destroy
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
πορθέω
πορθήσεις
destructions / pillagings
Noun: Nom/Acc Plur Fem
πόρθησις
πορθήσοντας
(those) about to pillage / destroy (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
πορθέω
πορθηθεῖσαν
(a city/woman) having been pillaged / destroyed
Participle: Aorist Passive Acc Sing Fem
πορθέω
πορθησάντων
of (those) having pillaged / destroyed
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
πορθέω
πορθμείων
of ferries / passages / transport-boats
Noun: Genitive Plural Neuter
πορθμεῖον
πορθουμένης
of (a city) being pillaged / destroyed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πορθέω
πορθουμένοις
to (those) being pillaged / destroyed
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
πορθέω
πορθοῦντα
(one) pillaging / destroying (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
πορθέω
πορθοῦσι
they pillage / destroy
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πορθέω
πορθῶν
pillaging / destroying
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πορθέω
ποριεῖν
to be about to provide / furnish
Verb: Fut Act Infinitive (Attic)
πορίζω
ποριζομένης
of (a woman/thing) being provided
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πορίζω
ποριζόμενοι
providing (for selves) / procuring
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πορίζω
ποριζόμενον
(one/thing) being provided (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
πορίζω
πορισθέντα
(things) having been provided / procured
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
πορίζω
πορισμῷ
by/with a providing / procurement / gain
Noun: Dat Sing Masc
πορισμός
ποριστής
a provider / purveyor / tax-gatherer
Noun: Nom Sing Masc
ποριστής
ποριστὴν
a provider / procurer / supplier
Noun: Accusative Singular Masculine
ποριστής
ποριστὴς
(same as above)
Noun: Nom Sing Masc
ποριστής
πορνείῳ
in/to a brothel
Noun: Dat Sing Neut
πορνεῖον
πορνεῖα
brothels / acts of unchastity
Noun: Nom/Acc Plur Neut
πορνεῖον
πορποῦσι
they buckle / clasp / fasten
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
πορπάω
πορφυρίδας
purple robes (acc)
Noun: Acc Plur Fem
πορφυρίς
πορφυρίδι
by/with a purple robe
Noun: Dat Sing Fem
πορφυρίς
πορφυρίσι
by/with purple robes
Noun: Dat Plur Fem
πορφυρίς
πορφυρίσιν
(same as above, nu-movable)
Noun: Dat Plur Fem
πορφυρίς
πορφυρᾶν
purple (acc fem)
Adjective: Acc Sing Fem
πορφύρεος
πορφυρᾶς
of purple / purple (acc fem plur)
Adjective: Gen Sing / Acc Plur Fem
πορφύρεος
πορφύρα
purple (dye/cloth)
Noun: Nominative Singular Feminine
πορφύρα
πορφύρεα
purple (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πορφύρεος
ποτίμους
drinkable / fresh (water)
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
πότιμος
ποταπὸν
from what country? / of what sort?
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ποδαπός
ποταπῶν
of what sort? / from what place?
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ποταπός
ποτνιωμένη
(a woman) crying out / lamenting
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ποτνιάομαι
ποτνιώμενοι
crying out / lamenting
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ποτνιάομαι
ποτνιᾶσθαι
to cry out / lament
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
ποτνιάομαι
ππρὸς
(Typo for πρὸς) toward / to
Preposition
πρός
πράττετε
you (pl) do / act / practice / fare
Verb: Present Active Ind/Imp 2nd Plural
πράσσω
πράττοιεν
they might do / act / practice
Verb: Present Active Optative 3rd Plur
πράσσω
πράττουσα
(a woman) doing / acting
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
πράσσω
πράττουσιν
they do / act
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πράσσω
πράττω
I do / act / practice / fare
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
πράσσω
πρέμνα
stems / trunks / stumps
Noun: Nom/Acc Plur Neut
πρέμνον
πρέποντας
(those) being fitting / proper (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
πρέπω
πρέποντος
of (that) being fitting / proper
Participle: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
πρέπω
πρέπουσι
they are fitting / to (those) being fitting
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πρέπω
πρέσβεσι
to/for ambassadors / messengers / elders
Noun: Dative Plural Masculine
πρέσβυς
πρέσβιστόν
oldest / most venerable / most important
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πρέσβυς
πρίονα
a saw (acc)
Noun: Acc Sing Masc
πρίων
πραγματευθέντα
(things) having been done / negotiated
Participle: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
πραγματεύομαι
πραγματευομένης
of (a woman) being busy / negotiating
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πραγματεύομαι
πραγματευομένου
of (one) busy / negotiating / dealing
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Masc
πραγματεύομαι
πραγματευσάμενοι
having negotiated / traded
Participle: Aor Mid Nom Plur Masc
πραγματεύομαι
πραγματευσαμένου
of (one) having busied himself / dealt with
Participle: Aorist Middle Gen Sing Masc
πραγματεύομαι
πραγματεύεσθαι
to be busy / to deal with / to elaborate
Verb: Present Middle Infinitive
πραγματεύομαι
πραγματεύεται
he/she/it is busy / negotiates
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
πραγματεύομαι
πραγματεύοιτο
he/she/it might negotiate / be busy
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
πραγματεύομαι
πραγματεύσασθαι
to have busied oneself / to have dealt with
Verb: Aorist Middle Infinitive
πραγματεύομαι
πραγματεύσονται
they will negotiate / trade
Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
πραγματεύομαι
πραγματεύόμενοι
being busy / negotiating
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πραγματεύομαι
πραγματικῶς
practically / systematically
Adverb
πραγματικός
πραθέντας
(those) having been sold
Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
πιπράσκω
πραθήσεσθαι
to be about to be sold
Verb: Fut Pass Infinitive
πιπράσκω
πραθεὶς
having been sold
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
πιπράσκω
πρακτέοις
to/for (things) which must be done
Verbal Adjective: Dat Plur Masc/Neut
πρακτέος
πρακτικὸν
fit for action / practical (acc)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πρακτικός
πρανοῦς
of a steep slope / headlong
Adjective: Gen Sing Masc/Fem/Neut
πρανής
πραξόμενα
(things) about to be done
Participle: Fut Mid Nom/Acc Plur Neut
πράσσω
πρασίνου
of leek-green / green
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πράσινος
πρασσομένη
(a woman/thing) being done / managed
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
πράσσω
πρασσομένην
(a woman/thing) being done (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
πράσσω
πρασσομένης
of (a woman/thing) being done
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πράσσω
πρασσομένου
of (one/thing) being done
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
πράσσω
πρασσομένων
of (those) being done / managed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
πράσσω
πραττόμενόν
(thing) being done / managed (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
πράσσω
πραττόντων
of (those) doing
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πράσσω
πραχθέντι
to/for (one) having been done / acted
Participle: Aorist Passive Dative Sing Masc
πράσσω
πραχθήσεσθαι
to be about to be done / performed
Verb: Future Passive Infinitive
πράσσω
πραχθήσεται
it will be done / acted
Verb: Future Passive Indicative 3rd Sing
πράσσω
πραχθείη
it might be done / accomplished
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
πράσσω
πραχθεῖεν
they might be done
Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
πράσσω
πραχθεῖσι
to (those) having been done
Participle: Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
πράσσω
πραχθῆναι
to have been done
Verb: Aor Pass Infinitive
πράσσω
πραχθῇ
it might be done
Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
πράσσω
πραὺς
gentle / mild / meek
Adjective: Nom Sing Masc
πραΰς
πρεπούσης
of (a woman/thing) being fitting / proper
Participle: Present Active Gen Sing Fem
πρέπω
πρεπόντως
becomingly / fitly
Adverb
πρέπω
πρεσβεία
an embassy / seniority
Noun: Nom Sing Fem
πρεσβεία
πρεσβείαις
by/in embassies
Noun: Dat Plur Fem
πρεσβεία
πρεσβείου
of the right of the elder / seniority
Noun: Gen Sing Neut
πρεσβεῖον
πρεσβείᾳ
by/in an embassy
Noun: Dat Sing Fem
πρεσβεία
πρεσβειῶν
of embassies
Noun: Gen Plur Fem
πρεσβεία
πρεσβευομένους
(those) serving as ambassadors (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβευομένων
of (those) serving as ambassadors
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβευσάμενοι
(those) having sent ambassadors / negotiated
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβευσάμενον
(one) having sent an embassy (acc)
Participle: Aor Mid Acc Sing Masc
πρεσβεύω
πρεσβευσαμένοις
to (those) having sent an embassy
Participle: Aor Mid Dat Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβευσαμένων
of (those) having sent an embassy
Participle: Aor Mid Gen Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβευσαμένῳ
to (one) having sent an embassy
Participle: Aor Mid Dat Sing Masc
πρεσβεύω
πρεσβευτής
an ambassador / messenger
Noun: Nom Sing Masc
πρεσβευτής
πρεσβευταὶ
ambassadors
Noun: Nom Plur Masc
πρεσβευτής
πρεσβευτὴν
an ambassador (acc)
Noun: Acc Sing Masc
πρεσβευτής
πρεσβευτὴς
an ambassador (repeated)
Noun: Nom Sing Masc
πρεσβευτής
πρεσβευτῶν
of ambassadors / envoys
Noun: Genitive Plural Masculine
πρεσβευτής
πρεσβευόμενοι
serving as ambassadors / envoys
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
πρεσβεύω
πρεσβεύουσιν
they serve as ambassadors
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πρεσβεύω
πρεσβεύσασθαί
to have sent an embassy
Verb: Aor Mid Infinitive
πρεσβεύω
πρεσβεύσασθαι
to have sent an embassy (duplicate)
Verb: Aor Mid Infinitive
πρεσβεύω
πρεσβεύσειν
to be about to be an ambassador
Verb: Fut Act Infinitive
πρεσβεύω
πρεσβεῖαι
embassies
Noun: Nom Plur Fem
πρεσβεία
πρεσβεῦσαι
to be an ambassador / to serve as elder
Verb: Aorist Active Infinitive
πρεσβεύω
πρεσβύταις
to/for old men
Noun: Dat Plur Masc
πρεσβύτης
πρεσβύτιδος
of an old woman
Noun: Gen Sing Fem
πρεσβῦτις
πρεσβύτου
of an old man
Noun: Genitive Singular Masculine
πρεσβύτης
πρεσβῦτις
an old woman
Noun: Nom Sing Fem
πρεσβῦτις
πρησθεῖσαν
(one) having been blown up / swollen / set on fire
Participle: Aorist Passive Acc Sing Fem
πίμπρημι
πριάμενοι
(those) having bought / purchased
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
ὠνέομαι
πριάμενον
(one) having bought / purchased
Participle: Second Aorist Middle Acc Sing Masc
πρίαμαι
πριαμένου
of (one) having bought / purchased
Participle: Aorist Middle Genitive Sing Masc
πρίαμαι
πριαμένῳ
to/for (one) having bought / purchased
Participle: Second Aorist Middle Dative Sing Masc
πρίαμαι
πριστῷ
by/with (something) sawn
Adjective: Dat Sing Masc/Neut
πριστός
πριόνων
of saws
Noun: Gen Plur Masc
πρίων
προάγει
he/she/it leads forward / goes before
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προάγω
προάγοιεν
they might lead forward / proceed
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
προάγω
προάγοντα
(one) leading forward / preceding (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προάγω
προάγουσα
(a woman) leading forward / preceding
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προάγω
προάγουσι
they lead forward / to (those) preceding
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προάγω
προάγουσιν
they lead forward / go before
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προάγω
προάγων
leading forward / preceding
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προάγω
προάρξαντος
of (one) having begun before
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προάρχω
προάστεια
suburbs / areas outside the city walls
Noun: Nom/Acc Plur Neut
προάστειον
προέδωκεν
he/she/it gave up / betrayed
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προδίδωμι
προέθεντο
they set before / proposed / purposed
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Plur
προτίθημι
προέθετο
he/she/it set before / proposed
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προτίθημι
προέκοπτεν
he/she/it was advancing / making progress
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προέκρινας
you chose before / preferred
Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
προκρίνω
προέλαβες
you (sing) took beforehand / anticipated
Verb 2nd Aor Act Ind 2nd Sing
προλαμβάνω
προέλαβον
I/they took beforehand / anticipated
Verb: 2nd Aor Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προλαμβάνω
προέλθοιεν
they might go forward / proceed
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
προέρχομαι
προέλκοντες
dragging forward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προέλκω
προέλκων
dragging forward
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προέλκω
προέλοιτο
he/she/it might choose before / prefer
Verb: 2nd Aor Mid Opt 3rd Sing
προαιρέω
προέμενοι
having sent forth / abandoned
Participle: 2nd Aor Mid Nom Plur Masc
προΐημι
προέπεμπε
he/she/it was sending forward / escorting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προπέμπω
προέπεμπεν
(same as above, nu-movable)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προπέμπω
προέπεμψαν
they sent forward / escorted
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προπέμπω
προέπεσεν
he/she/it fell forward / fell before
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προπίπτω
προέπεσον
I/they fell forward
Verb: 2nd Aor Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προπίπτω
προέρχεται
he/she/it goes forward / proceeds
Verb: Pres Mid/Pass (Dep) Ind 3rd Sing
προέρχομαι
προέστηκεν
he/she/it stands over / presides / rules
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
προΐστημι
προέστησαν
they presided / ruled / stood before
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
προΐστημι
προέστησεν
he/she/it set in front / appointed as leader
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προΐστημι
προέχον
(thing) projecting / excelling
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
προέχω
προέχοντι
to/for (one) prominent / jutting out / holding before
Participle: Present Active Dative Sing Masc
προέχω
προήγαγες
you led forward
Verb: 2nd Aor Act Ind 2nd Sing
προάγω
προήγετο
he/she/it was being led forward
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προάγω
προήγοντο
they were being led forward
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προάγω
προήιρητο
it had been chosen before / preferred
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προαιρέω
προήκατο
he/she/it sent forth / gave up
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προΐημι
προήκοντας
those having advanced / reached a point
Participle: Present Active Acc Plur Masc
προήκω
προήκοντες
having come forward / being advanced
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προήκω
προήκουσιν
they have come forward / are advanced
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προήκω
προήνεγκεν
he/she/it brought forward / produced
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προφέρω
προήσκει
he/she/it was practicing beforehand
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προασκέω
προήχθητε
you (pl) were led forward / induced
Verb: Aorist Passive Indicative 2nd Plur
προάγω
προίασιν
they go forward / go forth
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
πρόειμι
προίεντο
they were sending forth / throwing away
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προΐημι
προίοιεν
they might go forward
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
πρόειμι
προίστασθαι
to be set over / to lead
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προΐστημι
προίσχοντας
(those) holding before / offering (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προίσχω
προίτω
let him/her/it go forth!
Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
πρόειμι
προαίσθοιντο
they might perceive beforehand
Verb: 2nd Aor Mid Opt 3rd Plur
προαισθάνομαι
προαγαγεῖν
to lead forward / to bring out / to promote
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
προάγω
προαγαγόντας
(those) having led forward (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
προάγω
προαγαγόντες
having led forward
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προάγω
προαγαγὸν
(thing) having led forward
Participle: 2nd Aor Act Nom/Acc Sing Neut
προάγω
προαγγεῖλαι
to announce beforehand / to proclaim
Verb: Aorist Active Infinitive
προαγγέλλω
προαγορεύσαντες
having proclaimed / announced publicly
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
προαγορεύω
προαγορεύσαντι
to (one) having proclaimed / declared
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
προαγορεύω
προαγορεύσει
he/she/it will proclaim / announce
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
προαγορεύω
προαγορεύσεις
proclamations / declarations
Noun: Nom/Acc Plur Fem
προαγόρευσις
προαγορεύσεσιν
by/in proclamations (nu-movable)
Noun: Dat Plur Fem
προαγόρευσις
προαγούσαις
to (women) leading forward
Participle: Pres Act Dat Plur Fem
προάγω
προαγωγῇ
by/in promotion / leading forward
Noun: Dat Sing Fem
προαγωγή
προαγωγῶν
of promoters / those leading forward
Noun: Gen Plur Masc
προαγωγός
προαγωνιζομένων
of (those) contending beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προαγωνίζομαι
προαγόμενοι
being led forward / induced
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προάγω
προαγόντων
of (those) leading forward
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προάγω
προαιρουμένων
of (those) choosing / preferring
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προαιρέω
προαιρούμενοι
choosing / preferring
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προαιρέω
προαιρῆσθε
you (pl) might prefer / choose beforehand
Verb: Present Middle Subjunctive 2nd Plural
προαιρέομαι
προαιρῇ
you choose for yourself
Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
προαιρέω
προαισθόμενοι
having perceived beforehand
Participle: 2nd Aor Mid Nom Plur Masc
προαισθάνομαι
προακηκοὼς
having heard beforehand
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
προακούω
προαλίσαντας
(those) having assembled before (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
προαλίζω
προανέχον
holding up before / jutting out in front (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
προανέχω
προανέχοντι
to (one) holding up / projecting before
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
προανέχω
προανέχων
holding up / projecting before
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προανέχω
προανίστησιν
he/she/it raises up before
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προανίστημι
προανίσχουσα
(a woman) rising up before
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προανίσχω
προαναγνοὺς
having read aloud before
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προαναγιγνώσκω
προανακειμένης
of (a woman) lying before / proposed before
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προανάκειμαι
προανακόπτειν
to beat back / check beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προανακόπτω
προαναλίσκουσιν
they spend beforehand / waste away
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προαναλίσκω
προαναλαβὼν
having taken up beforehand
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προαναλαμβάνω
προανελοῦσα
(a woman) having taken away / destroyed before
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Fem
προαναιρέω
προανεσκευασμένων
of (things) having been prepared before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
προανασκευάζω
προανεσκεύαστο
it had been prepared before
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προανασκευάζω
προανεστήσαντο
they rose up before
Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
προανίστημι
προανεχούσης
of (a woman/thing) projecting before
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προανέχω
προανεχούσῃ
to (a woman/thing) projecting before
Participle: Pres Act Dat Sing Fem
προανέχω
προανεψηφισμένοις
to (things) having been voted for before
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
προαναψηφίζομαι
προανεῖχεν
he/she/it was holding up / projecting before
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προανέχω
προανῃρήκει
he/she/it had destroyed / taken away before
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προαναιρέω
προαπέκοψαν
they cut off in front / beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προαποκόπτω
προαπέστειλεν
he/she/it sent away beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προαποστέλλω
προαπήντα
he/she/it was going out to meet / anticipating
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προαπαντάω
προαπαγγέλλων
announcing beforehand
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προαπαγγέλλω
προαπαγγέλμασιν
by/in preliminary announcements
Noun: Dat Plur Neut
προαπάγγελμα
προαπαντῶντες
meeting / encountering beforehand
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προαπαντάω
προαπειλήσαντες
having threatened beforehand
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προαπειλέω
προαπεσήμηνεν
he/she/it indicated / signified beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προαποσημαίνω
προαπεστάλκει
he/she/it had sent off beforehand
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προαποστέλλω
προαπεσταλμένων
of (those) having been sent off before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
προαποστέλλω
προαπεσταλμένῳ
to/for (one) having been sent forth before
Participle: Perfect Passive Dat Sing Masc
προαποστέλλω
προαπηγόρευσεν
he/she/it forbade / renounced beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προαπαγορεύω
προαπηντήκασιν
they have met / encountered beforehand
Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
προαπαντάω
προαπογεύονται
they taste beforehand
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
προαπογεύομαι
προαποδειχθῆναι
to have been demonstrated / appointed before
Verb: Aor Pass Infinitive
προαποδείκνυμι
προαποθάνοι
he/she/it might die before / prematurely
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
προαποθνήσκω
προαποθνήσκειν
to die before / prematurely
Verb: Pres Act Infinitive
προαποθνήσκω
προαποκτεῖναι
to have killed beforehand
Verb: Aor Act Infinitive
προαποκτείνω
προαπολωλότα
(things/people) having perished before
Participle: Perfect Active Acc Sing Masc
προαπόλλυμι
προαποφηνάμενον
(one) having declared / shown before (acc)
Participle: Aor Mid Acc Sing Masc
προαποφαίνομαι
προαρπάζειν
to snatch away beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προαρπάζω
προαρπάσαι
to have snatched away beforehand
Verb: Aor Act Infinitive
προαρπάζω
προασσόντων
of (those) dashing forward
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προάσσω
προαστείου
of a suburb / area in front of the city
Noun: Genitive Singular Neuter
προάστειον
προαστείῳ
in/at a suburb / area before the city
Noun: Dative Singular Neuter
προάστειον
προαφῖκτο
he/she/it had arrived beforehand
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
προαφικνέομαι
προαχθέντι
to (one) having been led forward
Participle: Aor Pass Dat Sing Masc
προάγω
προαχθέντος
of (one) having been led forward
Participle: Aor Pass Gen Sing Masc
προάγω
προαχθήσονται
they will be led forward / brought out
Verb Fut Pass Ind 3rd Plur
προάγω
προαχθείς
having been led forward / promoted
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προάγω
προαχθεῖσαν
(a woman/thing) having been led forward / induced
Participle: Aorist Passive Acc Sing Fem
προάγω
προαχθῆναι
to be led forward / advanced
Verb: Aorist Passive Infinitive
προάγω
προβάλλεσθαι
to throw before / to put forward (as a defense)
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προβάλλω
προβάλλεται
he/she/it puts forward / proposes
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προβάλλω
προβάλλοντος
of (one) putting forward / throwing before
Participle: Present Active Gen Sing Masc
προβάλλω
προβάλῃ
he/she might put forward / propose / object
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
προβάλλω
προβάντος
of (one) having gone forward / advanced
Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Masc
προβαίνω
προβέβλητο
he/she/it had been put forward / placed before
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προβάλλω
προβαίνοι
he/she/it might go forward / advance
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
προβαίνω
προβαίνων
stepping forward / advancing
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προβαίνω
προβαλλόμενα
(things) being put forward / proposed
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
προβάλλω
προβαλὼν
having thrown before / put forward
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προβάλλω
προβασανιζόμενοι
being examined / tortured beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προβασανίζω
προβατείου
of a sheep / belonging to sheep
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
προβάτειος
προβεβασανισμένων
of (those) having been tortured before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
προβασανίζω
προβεβιωμένα
(things) having been lived before / past life
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Plur Neut
προβιόω
προβεβουλευκέναι
to have deliberated / planned beforehand
Verb: Perf Act Infinitive
προβουλεύω
προβληθέντα
(things) having been put forward / proposed
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Plur Neut
προβάλλω
προβληθείη
he/she/it might be put forward / proposed
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
προβάλλω
προβουλευθεῖσιν
to (those) having been deliberated before
Participle: Aor Pass Dat Plur Masc
προβουλεύω
προβουλεύσειε
he/she/it might deliberate beforehand
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προβουλεύω
προβουλεῦσαν
(thing) having deliberated beforehand
Participle: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
προβουλεύω
προβούλους
counselors / preliminary deliberators
Noun: Accusative Plural Masculine
πρόβουλος
προβόλοις
with/to projectiles / rocky headlands
Noun Dat Plur Masc
πρόβολος
προγένοιτ᾽
he/she/it might happen before
Verb: 2nd Aor Mid (Dep) Opt 3rd Sing
προγίγνομαι
προγεγονότας
(those) having happened / been born before
Participle: Perf Act Acc Plur Masc
προγίγνομαι
προγεγραμμένην
(a woman/thing) having been written before
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
προγράφω
προγεγραμμένον
(thing) having been written before
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προγράφω
προγινωσκόμενον
being known beforehand
Part Pres Pass Nom/Acc Sing Neut
προγινώσκω
προγινώσκειν
to know beforehand / to foreknow
Verb: Present Active Infinitive
προγινώσκω
προγινώσκετε
you (plur) know beforehand
Verb: Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
προγινώσκω
προγινώσκοντες
knowing beforehand
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προγινώσκω
προγινώσκουσα
(a woman) knowing beforehand
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προγινώσκω
προγνώσει
by/in foreknowledge
Noun: Dat Sing Fem
πρόγνωσις
προγνώσεως
of foreknowledge
Noun: Gen Sing Fem
πρόγνωσις
προγονικαῖς
in/by ancestral (things)
Adjective: Dat Plur Fem
προγονικός
προγονικοῖς
in/to ancestral (things)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
προγονικός
προγράψαι
to have written before / proclaimed
Verb: Aor Act Infinitive
προγράφω
προγυμνάσαντα
(one) having trained beforehand (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προγυμνάζω
προγυμνάσασα
(a woman) having trained beforehand
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
προγυμνάζω
προγόνῳ
to/for an ancestor / forefather
Noun: Dat Sing Masc
πρόγονος
προδήλων
of (things) evident beforehand / manifest
Adjective: Gen Plur Masc/Neut
πρόδηλος
προδίδοτε
you (plur) betray / give up
Verb: Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
προδίδωμι
προδείκνυσιν
he/she/it shows forth / points out
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προδείκνυμι
προδεδήλωται
it has been shown / declared before
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προδηλόω
προδεδόμηντο
they had been betrayed / given up
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προδίδωμι
προδεδώκατε
you (pl) have betrayed / given up beforehand
Verb Perf Act Ind 2nd Plur
προδίδωμι
προδεικνύντες
showing beforehand
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προδείκνυμι
προδεικνύντος
of (one) showing beforehand
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προδείκνυμι
προδηλοῖ
he/she/it makes clear beforehand / manifests
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προδηλόω
προδηλοῦσι
they make manifest / show beforehand
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
προδηλόω
προδηλώσαντα
(one) having made clear beforehand
Part Aor Act Acc Sing Masc
προδηλόω
προδηλώσαντες
having made manifest beforehand
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
προδηλόω
προδηλῶν
making manifest / showing beforehand
Participle: Present Active Nom Sing Masc
προδηλόω
προδιέθηκεν
he/she/it arranged / disposed beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προδιατίθημι
προδιέστη
he/she/it stood apart before
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προδιίστημι
προδιακινήσας
having moved / agitated beforehand
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προδιακινέω
προδιαλεχθεὶς
having conversed / negotiated before
Participle: Aor Pass (Dep) Nom Sing Masc
προδιαλέγομαι
προδιαρπάζοντες
plundering / snatching away before
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προδιαρπάζω
προδιαστείλασθαι
to charge / distinguish / enjoin beforehand
Verb: Aorist Middle Infinitive
προδιαστέλλω
προδιδάξασα
(a woman) having taught beforehand
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
προδιδάσκω
προδιδοίη
he/she/it might betray
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
προδίδωμι
προδιδομένης
of (a woman/thing) being betrayed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προδίδωμι
προδιδοῖεν
they might betray
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
προδίδωμι
προδιδοῦσιν
they betray / to (those) betraying
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προδίδωμι
προδιδόντας
(those) betraying / giving up (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προδίδωμι
προδιείληπτο
it had been distinguished / decided before
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προδιαλαμβάνω
προδιεγνωσμένην
(a woman/thing) having been decided before (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
προδιαγιγνώσκω
προδιελθών
having gone through / discussed before
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προδιέρχομαι
προδιελθὼν
having gone through beforehand / explained
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
προδιέρχομαι
προδιηγησάμενοι
(those) having narrated / explained beforehand
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
προδιηγέομαι
προδοθέντας
(those) having been betrayed (acc)
Participle: Aor Pass Acc Plur Masc
προδίδωμι
προδοθῆναι
to have been betrayed / given up
Verb: Aor Pass Infinitive
προδίδωμι
προδοσία
betrayal / treason
Noun: Nom Sing Fem
προδοσία
προδοσίαι
betrayals / acts of treason
Noun: Nom Plur Fem
προδοσία
προδοσίας
of betrayal / betrayals (acc)
Noun: Gen Sing / Acc Plur Fem
προδοσία
προδοτικὰς
treacherous / treasonable (acc)
Adjective: Acc Plur Fem
προδοτικός
προδοὺς
having betrayed / given over
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
προδίδωμι
προδρόμοις
to/with scouts / forerunners
Noun: Dat Plur Masc
πρόδρομος
προδρόμους
scouts / forerunners (acc)
Noun: Acc Plur Masc
πρόδρομος
προδρόμων
of scouts / forerunners
Noun: Gen Plur Masc
πρόδρομος
προδυσωπῆσαι
to have entreated / importuned beforehand
Verb: Aor Act Infinitive
προδυσωπέω
προδόντα
(one) having betrayed / given up (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προδίδωμι
προδότου
of a betrayer / traitor
Noun: Gen Sing Masc
προδότης
προδώσειν
to be about to betray
Verb: Fut Act Infinitive
προδίδωμι
προδῷ
he/she/it might betray / give up
Verb: 2nd Aor Act Subj 3rd Sing
προδίδωμι
προείπαμεν
we said before
Verb: 2nd Aor Act Ind 1st Plur
προλέγω
προείποι
he/she/it might say before
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
προλέγω
προείπω
I might say beforehand / predict
Verb 2nd Aor Act Subj 1st Sing
προλέγω
προείρηκα
I have said before
Verb: Perf Act Ind 1st Sing
προλέγω
προεβάλεσθε
you (plur) put forward / proposed
Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
προβάλλω
προεβάλλετο
he/she/it was putting forward / proposing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προβάλλω
προεβλήθησαν
they were put forward / proposed
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
προβάλλω
προεδήλουν
I was/they were showing / declaring before
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προδηλόω
προεδόθη
he/she/it was betrayed / given up
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προδίδωμι
προεθέμεθα
we proposed / set before ourselves
Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
προτίθημι
προεθέσπισαν
they prophesied / decreed before
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προθεσπίζω
προεθέσπισε
he/she/it prophesied / decreed before
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προθεσπίζω
προεθυμήθησαν
they were eager / ready / zealous
Verb: Aorist Passive (Deponent) Ind 3rd Plur
προθυμέομαι
προεθυμεῖτο
he/she/it was eager / very ready
Verb: Imperfect Middle/Pass Ind 3rd Sing
προθυμέομαι
προειδέναι
to know beforehand / to foresee
Verb: Perfect Active Infinitive
προοράω / οἶδα
προειδότας
(those) knowing beforehand
Part Perf Act Acc Plur Masc
προοράω
προειδότες
(those) knowing beforehand
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
προοράω
προειδὼς
having known beforehand
Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
προοράω / προοῖδα
προειλήφει
he/she/it had taken / occupied before
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προλαμβάνω
προειλήφεισαν
they had taken beforehand / occupied
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
προλαμβάνω
προειλημμένα
(things) having been taken / occupied before
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
προλαμβάνω
προειληφυῖα
(a woman) having taken / occupied before
Participle: Perf Act Nom Sing Fem
προλαμβάνω
προειληφότες
having taken / occupied before
Participle: Perf Act Nom Plur Masc
προλαμβάνω
προειληφὼς
having taken beforehand / anticipated
Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
προλαμβάνω
προειπόντος
of (one) having said beforehand / predicted
Participle: Aorist Active Genitive Sing Masc
προλέγω
προειπών
having said before
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προλέγω
προειρήκαμεν
we have said before / already mentioned
Verb: Perfect Active Indicative 1st Plur
προλέγω
προειρήκαμεν
we have said before
Verb: Perf Act Ind 1st Plur
προλέγω
προειρήκει
he/she had said before / predicted
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
προλέγω
προειρήκεσαν
they had said before / mentioned already
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
προλέγω
προειρηνεύσαντα
(one) having made peace before (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προειρηνεύω
προειρηνεύσας
having made peace before
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προειρηνεύω
προειστήκει
he/she/it had stood before / been in charge
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προΐστημι
προεκέκρυπτο
it had been hidden away before
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προεκκρύπτω
προεκήρυξεν
he/she/it proclaimed / heralded before
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προκηρύσσω
προεκαλοῦντο
they were calling forth / challenging
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Plur
προκαλέω
προεκδέχεσθαι
to wait for / expect beforehand
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προεκδέχομαι
προεκθέουσαι
(women) running out before
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προεκθέω
προεκθέσθαι
to have set forth / explained before
Verb: Aor Mid Infinitive
προεκτίθημι
προεκινδύνευεν
he/she/it was risking / facing danger before
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκινδυνεύω
προεκκενωθέντος
of (that) having been emptied out beforehand
Participle: Aorist Passive Gen Sing Masc/Neut
προεκκενόω
προεκλειφθεῖσα
(a woman/thing) having been left out before
Participle: Aor Pass Nom Sing Fem
προεκλείπω
προεκλύσαντος
of (one) having released / relaxed before
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προεκλύω
προεκομίσθη
he/she/it was carried out / brought forward
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προκομίζω
προεκπέμπει
he/she/it sends out / sends forth
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προεκπέμπω
προεκπέμψας
having sent out / sent forth
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προεκπέμπω
προεκπηδήσας
having leaped out / dashed forward
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προεκπηδάω
προεκπλήξοντες
about to terrify / strike with panic
Participle: Fut Act Nom Plur Masc
προεκπλήσσω
προεκρίθη
he/she/it was preferred / selected before
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προκρίνω
προεκόμισε
he/she brought forward / carried out
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προκομίζω
προεκόμισεν
he/she/it brought forward / produced
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προκομίζω
προελάμβανεν
he/she/it was taking / occupying before
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προλαμβάνω
προεληλυθότες
having gone forward / advanced
Participle: Perf Act Nom Plur Masc
προέρχομαι
προεληλύθει
he/she/it had gone forward / advanced
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
προέρχομαι
προεληλύθοι
he/she/it might have gone forward
Verb Pluperf Act Opt 3rd Sing
προέρχομαι
προελθοῦσαν
(a woman) having gone forward (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Fem
προέρχομαι
προελθοῦσι
to/for (those) having gone forward / come forth
Participle: 2nd Aorist Active Dat Plur Masc
προέρχομαι
προελθοῦσιν
to (those) having gone forward
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
προέρχομαι
προελθόντα
(one) having gone forward / come forth
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
προέρχομαι
προελθών
having gone forward
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προέρχομαι
προελθὸν
(thing) having gone forward
Participle: 2nd Aor Act Nom/Acc Sing Neut
προέρχομαι
προεμένου
of (one) having sent forth / abandoned
Participle: 2nd Aor Mid Gen Sing Masc
προΐημι
προεμένους
(those) having sent forth / abandoned (acc)
Participle: 2nd Aor Mid Acc Plur Masc
προΐημι
προεμήνυεν
he/she was disclosing / revealing beforehand
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προμηνύω
προεμήνυον
I was/they were warning / indicating before
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προμηνύω
προεμήνυσε
he/she revealed / warned beforehand
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προμηνύω
προεμβαλεῖν
to have made an inroad / attacked before
Verb: Aor Act Infinitive
προεμβάλλω
προεμβαλοῦντας
(those) about to attack / invade before (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
προεμβάλλω
προεντυγχάνοντας
(those) meeting with / reading before (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προεντυγχάνω
προεντυχεῖν
to have met with / read beforehand
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προεντυγχάνω
προεντυχοῦσι
they meet with before / to (those) reading
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προεντυγχάνω
προενόησε
he/she perceived / provided for beforehand
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προνοέω
προενόησεν
(with moveable nu) he/she perceived beforehand
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προνοέω
προενόμευσεν
he/she/it plundered / fed before
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προνομεύω
προεξέλθῃ
he/she/it might go out beforehand
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
προεξέρχομαι
προεξήγαγε
he/she/it led out beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προεξάγω
προεξαγγείλειέ
he/she might announce beforehand
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προεξαγγέλλω
προεξαναλωμένου
of (it) having been spent / exhausted beforehand
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
προεξαναλίσκω
προεξαναλώθη
it was spent / wasted beforehand
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προεξαναλίσκω
προεξαναστάντες
having risen up beforehand
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προεξανίστημι
προεξασθενεῖν
to be weakened beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προεξασθενέω
προεξεληλυθότα
(one) having gone out before (acc)
Participle: Perf Act Acc Sing Masc
προεξέρχομαι
προεξελθόντες
having gone out before
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προεξέρχομαι
προεξεπέμποντο
they were being sent out before
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προεκπέμπω
προεξιοῦσιν
to (those) going out beforehand
Participle: Pres Act Dat Plur Masc
προέξειμι
προεξομαλιοῦντας
(those) about to level / smooth before (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
προεξομαλίζω
προεξορμήσαντες
(those) having set out / rushed forth before
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
προεξορμάω
προεξορμήσασιν
to (those) having rushed forth before
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
προεξορμάω
προεξῄεσαν
they were going out before
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
προέξειμι
προεξῆλθεν
he/she/it went out before
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προεξέρχομαι
προεπέμφθη
he/she/it was sent forward
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προπέμπω
προεπήδησαν
they leaped forward
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προπηδάω
προεπήδων
I was/they were leaping forward
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προπηδάω
προεροῦντας
(those) about to say beforehand (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
προλέγω
προερῶ
I will say beforehand
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
προλέγω
προεσήμαινε
he/she/it was signaling beforehand
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσημαίνω
προεσήμαινεν
he/she/it was signaling beforehand (nu-movable)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσημαίνω
προεσκοποῦντο
they were watching / scouting before
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσκοπέω
προεστάναι
to stand before / to lead / to preside
Verb: Perfect Active Infinitive
προΐστημι
προεστὼς
presiding / leading / standing before
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
προΐστημι
προεστῶτες
(those) standing at the head / leaders / chiefs
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
προΐστημι
προετίθει
he/she/it was setting before / proposing
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προτίθημι
προετίμησε
he/she/it honored / preferred before
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προτιμάω
προετίμησεν
(same as above, nu-movable)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προτιμάω
προετίμων
I was/they were honoring / preferring
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προτιμάω
προευλογῆσαι
to bless beforehand
Verb: Aorist Active Infinitive
προευλογέω
προευτρεπισθεὶς
having been prepared beforehand
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προευτρεπίζω
προευτρεπισμένων
of (things) having been prepared before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
προευτρεπίζω
προεφήτευέ
he/she was prophesying / acting as a prophet
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προφητεύω
προεφήτευε
he/she was prophesying / predicted
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προφητεύω
προεφήτευσά
I prophesied / spoke before
Verb Aor Act Ind 1st Sing
προφητεύω
προεφήτευσέ
he/she/it prophesied
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προφητεύω
προεφήτευσαν
they prophesied
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προφητεύω
προεχώρησεν
he/she/it advanced / succeeded
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προχωρέω
προεωρᾶτο
he/she/it was seen beforehand
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προοράω
προεῖδέν
he/she/it saw beforehand
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προοράω
προεῖπέ
he/she/it said beforehand
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προλέγω
προεῖπας
you said beforehand
Verb: 2nd Aor Act Ind 2nd Sing
προλέγω
προεῖπε
he/she/it said beforehand / predicted
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προλέγω
προεῖται
he/she/it has been sent forth / abandoned
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προΐημι
προεῖχε
he/she/it was holding before / surpassing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προέχω
προεῖχεν
he/she/it was holding before / excelling
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προέχω
προηγάγετο
he/she led forward / brought out
Verb 2nd Aor Mid Ind 3rd Sing
προάγω
προηγμένας
(those) having been led forward / advanced (fem.)
Participle: Perfect Passive Acc Plur Fem
προάγω
προηγοροῦντος
of (one) speaking in defense / pleading
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
προηγορέω
προηγουμένου
of (one) leading / preceding
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προηγέομαι
προηγούμενον
(one/thing) leading / preceding (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προηγέομαι
προηγόρευε
he/she/it was proclaiming / declaring
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προαγορεύω
προησφαλίσθαι
to have been secured beforehand
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
προασφαλίζω
προητοιμασμένα
(things) having been prepared before
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
προετοιμάζω
προθέμενοι
(those) having set before / purposed
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
προτίθημι
προθέοντας
(those) running before (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προθέω
προθέουσιν
they run before / to (those) running before
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προθέω
προθεμένην
(a woman) having proposed / set before (acc)
Participle: 2nd Aor Mid Acc Sing Fem
προτίθημι
προθεμένοις
to (those) having proposed / set before
Participle: 2nd Aor Mid Dat Plur Masc
προτίθημι
προθεμένων
of (those) having proposed / set before
Participle: 2nd Aor Mid Gen Plur Masc
προτίθημι
προθεμένῳ
to (one) having proposed / set before
Participle: 2nd Aor Mid Dat Sing Masc
προτίθημι
προθεραπευόντων
of (those) serving / flattering beforehand
Part Pres Act Gen Plur Masc
προθεραπεύω
προθεσμίαν
a set time / appointment / deadline
Noun: Accusative Singular Feminine
προθεσμία
προθεσμίας
of an appointed time / deadline
Noun: Gen Sing Fem
προθεσμία
προθεσμίᾳ
by/on an appointed time
Noun: Dat Sing Fem
προθεσμία
προθεσπίζουσι
they prophesy / decree before
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προθεσπίζω
προθεσπίσαντά
(one) having prophesied before (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προθεσπίζω
προθυμίαν
eagerness / zeal / goodwill
Noun: Accusative Singular Feminine
προθυμία
προθυμεῖσθαι
to be eager / ready
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προθυμέομαι
προθυμηθείη
he/she might be eager / willing
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
προθυμέομαι
προθυμηθεῖσα
(a woman) having been eager
Participle: Aor Pass (Dep) Nom Sing Fem
προθυμέομαι
προθυμησομένοις
to (those) about to be eager
Participle: Fut Pass (Dep) Dat Plur Masc
προθυμέομαι
προθυμουμένου
of (one) being eager
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προθυμέομαι
προθυμουμένων
of (those) being eager
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προθυμέομαι
προθυμουμένῳ
to (one) being eager
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
προθυμέομαι
προθυμούμενον
(one) being eager (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προθυμέομαι
προθυμοῖντο
they might be eager
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
προθυμέομαι
προθυσάμενοι
having offered a sacrifice before
Participle: Aor Mid Nom Plur Masc
προθύω
προθύμου
of an eager / willing (person)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
πρόθυμος
προθύσασθαι
to have offered a sacrifice before
Verb: Aor Mid Infinitive
προθύω
προιέμενα
(things) being sent forth / discharged
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
προΐημι
προιέμενον
(one) sending forth / abandoning (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προΐημι
προιέναι
to go forward / proceed
Verb Pres Act Inf
πρόειμι
προιδέσθαι
to have seen beforehand / provided
Verb: 2nd Aor Mid Infinitive
προοράω
προιδεῖν
to have seen beforehand
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προοράω
προιδομένοις
to (those) having seen beforehand
Participle: 2nd Aor Mid Dat Plur Masc
προοράω
προιδομένου
of (one) having seen beforehand
Participle: 2nd Aor Mid Gen Sing Masc
προοράω
προιδομένους
those having foreseen / provided for self
Participle: Aorist Middle Accusative Plur Masc
προοράω
προιδόμενον
(one) having seen beforehand (acc)
Participle: 2nd Aor Mid Acc Sing Masc
προοράω
προιδὼν
having seen beforehand
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προοράω
προιουσῶν
of (things) going forward / advancing (fem.)
Participle: Present Active Gen Plur Fem
πρόειμι
προιούσης
of (that) going forward / advancing (fem.)
Participle: Present Active Gen Sing Fem
πρόειμι
προιοῦσα
(a woman) going forward
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
πρόειμι
προιοῦσαν
(a woman) going forward / proceeding (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
πρόειμι
προιοῦσι
to/for those going forward / advancing
Participle: Present Active Dative Plural Masc
πρόειμι
προιστάμενοι
presiding / leading / standing before
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προΐστημι
προιστάμενον
(one) presiding / leading (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προΐστημι
προισταμένους
(those) presiding over / protecting
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προΐστημι
προιόντες
(those) going forward / advancing
Participle: Present Active Nom Plur Masc
πρόειμι
προιόντος
of (one/that) going forward / advancing
Participle: Present Active Gen Sing Masc/Neut
πρόειμι
προιόντων
of (those) going forward / proceeding
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
πρόειμι
προιὼν
going forward / advancing
Participle: Present Active Nom Sing Masc
πρόειμι
προκάθισιν
a sitting before / session
Noun: Acc Sing Fem
προκάθισις
προκάλυμμα
a covering / veil / pretext
Noun: Nom/Acc Sing Neut
προκάλυμμα
προκαθέζεται
he/she/it sits before / in front
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προκαθέζομαι
προκαθίζουσίν
they sit before / take a seat before
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προκαθίζω
προκαθίσαι
to have sat before / taken a seat
Verb: Aor Act Infinitive
προκαθίζω
προκαθωσιῶσθαι
to have been dedicated beforehand
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
προκαθοσιόω
προκαλέσαιντο
they might call forth / challenge
Verb: Aor Mid Opt 3rd Plur
προκαλέω
προκαλέσασθαι
to have called forth / challenged
Verb: Aor Mid Infinitive
προκαλέω
προκαλεσαμένου
of (one) having called forth / challenged
Participle: Aor Mid Gen Sing Masc
προκαλέω
προκαλεῖσθέ
you (plur) call forth / challenge
Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
προκαλέω
προκαλεῖσθαι
to call forth / challenge
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προκαλέω
προκαλουμένης
of (a woman) calling forth / challenging
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προκαλέω
προκαλουμένοις
to/for (those) calling forth / challenging
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προκαλέομαι
προκαλουμένου
of (one) calling forth / challenging
Part Pres Mid Gen Sing Masc
προκαλέομαι
προκαλουμένους
(those) calling forth / challenging (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προκαλέω
προκαλουμένων
of (those) calling forth / challenging
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προκαλέω
προκαλουμένῳ
to/for (one) calling forth / challenging
Part Pres Mid Dat Sing Masc
προκαλέομαι
προκαλοῦνται
they call forth / challenge
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
προκαλέω
προκατάρχειν
to begin before / take the lead
Verb: Pres Act Infinitive
προκατάρχω
προκατάρχομεν
we begin before / take the lead
Verb: Pres Act Ind 1st Plur
προκατάρχω
προκατέχοντος
of (one) occupying / holding before
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προκατέχω
προκατήπειγεν
he/she/it urged on / pressed before
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκατεπείγω
προκαταγγέλλειν
to announce / proclaim beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προκαταγγέλλω
προκαταγγέλλουσιν
they announce beforehand / herald
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
προκαταγγέλλω
προκαταγγείλαντός
of (one) having announced beforehand
Participle: Aorist Active Genitive Sing Masc
προκαταγγέλλω
προκαταγγεῖλαι
to have announced beforehand
Verb: Aor Act Infinitive
προκαταγγέλλω
προκατακλίνεσθαι
to recline in the first place
Verb Pres Mid Inf
προκατακλίνω
προκατακλίνων
reclining / sitting down before
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προκατακλίνω
προκατακλίσεσιν
at/by the first seats / first places
Noun: Dat Plur Fem
προκατάκλισις
προκατακλῶντα
(one) breaking down / crushing before (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προκατακλάω
προκαταλάβοιεν
they might occupy / seize beforehand
Verb: 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
προκαταλαμβάνω
προκαταλήψει
he/she/it will occupy / seize beforehand
Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
προκαταλαμβάνω
προκαταλήψεται
he/she/it will occupy (for self) beforehand
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
προκαταλαμβάνω
προκαταλαβεῖν
to have occupied / seized beforehand
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προκαταλαμβάνω
προκαταλαμβάνει
he/she/it occupies / seizes beforehand
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προκαταλαμβάνω
προκαταληφθείη
he/she/it might be occupied / seized before
Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
προκαταλαμβάνω
προκαταληψομένους
(those) about to seize beforehand (acc)
Participle: Fut Mid Acc Plur Masc
προκαταλαμβάνω
προκαταλύειν
to dissolve / destroy beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προκαταλύω
προκαταπιοῦσι
to (those) having swallowed up before
Participle: 2nd Aor Act Dat Plur Masc
προκαταπίνω
προκατασκευάσας
having prepared / equipped beforehand
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προκατασκευάζω
προκαταστάντες
having been established / set before
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προκαθίστημι
προκαταστήσασθαι
to have established / set before
Verb: Aor Mid Infinitive
προκαθίστημι
προκαταστρέψασθαι
to have subdued / overturned before
Verb: Aor Mid Infinitive
προκαταστρέφω
προκατείληπτο
it had been occupied / seized before
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προκαταλαμβάνω
προκατεγνωκέναι
to have condemned beforehand
Verb: Perf Act Infinitive
προκαταγιγνώσκω
προκατειλημμένην
(a woman/thing) having been seized before (acc)
Participle: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
προκαταλαμβάνω
προκατειλημμένοι
having been occupied / seized before
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
προκαταλαμβάνω
προκατειλημμένου
of (one) having been seized before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc
προκαταλαμβάνω
προκατειληφότες
(those) having preoccupied / seized beforehand
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
προκαταλαμβάνω
προκατειληφότος
of (one) having seized / occupied before
Participle: Perf Act Gen Sing Masc
προκαταλαμβάνω
προκατειλῆφθαι
to have been occupied / seized before
Verb: Perf Mid/Pass Infinitive
προκαταλαμβάνω
προκατειργασμένον
(thing) having been prepared / finished before
Participle: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
προκατεργάζομαι
προκατεκλίνοντο
they were reclining / sitting down before
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προκατακλίνω
προκατελάμβανον
they were occupying beforehand
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
προκαταλαμβάνω
προκατωρθωμένων
of (things) having been achieved before
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
προκατορθόω
προκείσεται
he/she/it will lie before / be proposed
Verb: Fut Mid (Dep) Ind 3rd Sing
πρόκειμαι
προκειμένην
(that) lying before / set forth (fem.)
Participle: Present Mid/Pass Acc Sing Fem
πρόκειμαι
προκειμένης
of (a woman/thing) lying before / proposed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πρόκειμαι
προκειμένου
of (one/thing) lying before / proposed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
πρόκειμαι
προκειμένους
(those) lying before / proposed (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
πρόκειμαι
προκειμένῳ
to (one/thing) lying before / proposed
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
πρόκειμαι
προκεισομένης
of (a woman) about to lie before
Participle: Fut Mid Gen Sing Fem
πρόκειμαι
προκεκοφέναι
to have made progress / advanced
Verb: Perfect Active Infinitive
προκόπτω
προκεκοφότας
those having made progress / advanced
Participle: Perfect Active Acc Plur Masc
προκόπτω
προκενοῦντες
emptying out beforehand
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προκενόω
προκεχειρωμέναις
to (women) having been appointed before
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Fem
προχειρίζω
προκεχώρηκεν
he/she/it has advanced / succeeded
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
προχωρέω
προκηδομένων
of (those) caring for beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προκήδομαι
προκηρύξας
having proclaimed / heralded before
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προκηρύσσω
προκινήσειαν
they might set in motion before
Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
προκινέω
προκινδυνεύειν
to face danger / risk one's life before
Verb: Pres Act Infinitive
προκινδυνεύω
προκινδυνεύοι
he/she/it might face danger before
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
προκινδυνεύω
προκινδυνεύοντος
of (one) facing danger beforehand
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προκινδυνεύω
προκινδυνεύσας
having faced danger beforehand
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προκινδυνεύω
προκινδυνεύσω
I will face danger beforehand / in front
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
προκινδυνεύω
προκληθεὶς
having been called forth / challenged
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προκαλέω
προκλῃδονιζόμενος
taking as an omen beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
προκληδονίζομαι
προκοιτούντων
of (those) sleeping before / in front
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προκοιτέω
προκομίζει
he/she/it brings forward / carries out
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προκομίζω
προκομίζων
bringing forward / carrying out
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προκομίζω
προκομίσαντας
(those) having brought forward (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
προκομίζω
προκομίσαντες
having brought forward / produced
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προκομίζω
προκομίσαντος
of (one) having brought forward
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προκομίζω
προκομίσειαν
they might bring forward
Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
προκομίζω
προκοπτούσης
of (a woman/thing) advancing
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προκόπτω
προκοπτόντων
of (those) advancing / making progress
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προκόπτω
προκοπὰς
advancements / progress (acc)
Noun: Acc Plur Fem
προκοπή
προκοσμημάτων
of preliminary ornaments / decorations
Noun: Gen Plur Neut
προκόσμημα
προκρίναντας
those having preferred / chosen before others
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
προκρίνω
προκρίναντες
having chosen before / preferred
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προκρίνω
προκρίνοντος
of (one) choosing before / preferring
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προκρίνω
προκρίνων
choosing before / preferring
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προκρίνω
προκριθέντα
(thing) having been preferred (acc)
Participle: Aor Pass Acc Sing Neut
προκρίνω
προκριθέντι
to (one) having been preferred
Participle: Aor Pass Dat Sing Masc
προκρίνω
προκριθεὶς
having been preferred / chosen before
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
προκρίνω
προκριθεῖσαν
(a woman) having been preferred (acc)
Participle: Aor Pass Acc Sing Fem
προκρίνω
προκυμία
a wave breaking in front / surf
Noun: Nom Sing Fem
προκυμία
προκυπτόντων
of (those) peeping out / leaning forward
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προκύπτω
προκόπτειν
to advance / make progress
Verb: Pres Act Infinitive
προκόπτω
προκόπτοντα
(one) advancing / making progress (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προκόπτω
προκόπτων
advancing / making progress
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προκόπτω
προκόψαντος
of (one) having advanced
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προκόπτω
προκόψασαν
(one) having advanced / made progress (fem.)
Participle: Aorist Active Acc Sing Fem
προκόπτω
προκόψειεν
he/she/it might advance
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προκόπτω
προκύπτειν
to peep out / lean forward
Verb: Pres Act Infinitive
προκύπτω
προκύπτουσα
(a woman) peeping out / leaning forward
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προκύπτω
προλάβοι
he/she might take beforehand / anticipate
Verb 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
προλαμβάνω
προλέγει
he/she/it tells beforehand / predicts
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προλέγω
προλέγειν
to say beforehand / foretell
Verb: Pres Act Infinitive
προλέγω
προλέγοντας
(those) saying beforehand (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προλέγω
προλέγοντος
of (one) saying beforehand
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προλέγω
προλέγουσαν
foretelling / saying beforehand (fem.)
Participle: Present Active Acc Sing Fem
προλέγω
προλέγουσι
they say beforehand / to (those) foretelling
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προλέγω
προλέγω
I say beforehand / foretell
Verb: Pres Act Ind 1st Sing
προλέγω
προλέγων
saying beforehand / foretelling
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προλέγω
προλαβεῖν
to take beforehand / anticipate
Verb: Aorist Active Infinitive
προλαμβάνω
προλαβόντας
(those) having taken beforehand (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
προλαμβάνω
προλαληθέντων
of (things) having been spoken before
Participle: Perf Pass Gen Plur Neut
προλαλέω
προλαμβάνειν
to take beforehand / anticipate
Verb: Pres Act Infinitive
προλαμβάνω
προλαμβάνουσαι
(women) taking beforehand
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
προλαμβάνω
προλαμβανόντων
of (those) taking beforehand
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προλαμβάνω
προλεγομένων
of (things) being said before
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
προλέγω
προλεγόντων
of (those) saying before / foretelling
Participle: Present Active Gen Plur Masc
προλέγω
προληφθέντας
(those) having been taken before (acc)
Participle: Aor Pass Acc Plur Masc
προλαμβάνω
προληφθέντες
having been taken before
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
προλαμβάνω
προλοχίζεται
he/she/it is lying in ambush
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
προλοχίζω
προλοχίζοιντο
they might lie in ambush before
Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
προλοχίζω
προλοχίζουσι
they lie in ambush
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
προλοχίζω
προλοχίζων
lying in ambush before
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προλοχίζω
προλοχίσαντες
having placed in ambush before
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προλοχίζω
προλοχίσαντι
to (one) having placed in ambush before
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
προλοχίζω
προλοχίσαντος
of (one) having placed in ambush before
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προλοχίζω
προλοχίσας
having set an ambush
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
προλοχίζω
προμάχους
front-line fighters / champions (acc)
Noun: Acc Plur Masc
πρόμαχος
προμάχων
of front-line fighters / champions
Noun: Gen Plur Masc
πρόμαχος
προμήθειαν
foresight / care / providence (acc)
Noun: Acc Sing Fem
προμήθεια
προμαθοῦσι
to/for those having learned beforehand
Participle: Aorist Active Dative Plur Masc
προμανθάνω
προμαντευομένης
of (a woman) prophesying beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προμαντεύομαι
προμαντεύσαιτο
he/she might prophesy beforehand
Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
προμαντεύομαι
προμαχομένους
(those) fighting in front (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προμάχομαι
προμαχοῦσιν
they fight in front / to (those) fighting
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προμαχέω
προμαχῶνας
battlements / ramparts (acc)
Noun: Acc Plur Masc
προμαχών
προμαχῶνες
battlements / ramparts
Noun: Nom Plur Masc
προμαχών
προμαχῶσι
to/at battlements
Noun: Dat Plur Masc
προμαχών
προμετωπιδίου
of a frontlet / armor for a horse's forehead
Noun: Gen Sing Neut
προμετωπίδιον
προμηθήσεται
he/she/it will take care / provide
Verb: Fut Pass (Dep) Ind 3rd Sing
προμηθέομαι
προμηθεῖ
he/she/it provides / takes care
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προμηθέω
προμηθεῖς
careful / prudent
Adjective: Nom Plur Masc
προμηθής
προμηθεῖσθαι
to take care / provide / respect
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προμηθέομαι
προμηθουμένων
of (those) providing / taking care
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προμηθέομαι
προμηθούμενον
(one) taking care / providing (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προμηθέομαι
προμηθοῦς
of a prudent / careful (person)
Adjective: Gen Sing Masc/Fem/Neut
προμηθής
προμηθὲς
(thing) prudent / careful
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προμηθής
προμηθὴς
careful / prudent
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
προμηθής
προμηθῶς
prudently / with foresight
Adverb
προμηθής
προμηνύειν
to warn / signal beforehand
Verb: Pres Act Infinitive
προμηνύω
προμηνύουσαν
indicating / portending beforehand (fem.)
Participle: Present Active Acc Sing Fem
προμηνύω
προμιάνωσι
they might defile beforehand
Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
προμιαίνω
προνάιον
before a temple / front-hall
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προνάιος
προναίου
of a front-hall / porch of a temple
Noun: Gen Sing Masc
πρόναος
προνοήσαντι
to (one) having provided / considered before
Participle: Aor Act Dat Sing Masc
προνοέω
προνοήσειεν
he/she might provide for / foresee
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
προνοέω
προνοήσειν
to be about to perceive / provide for
Verb: Future Active Infinitive
προνοέω
προνοίαι
forethoughts / provisions
Noun: Nom Plur Fem
πρόνοια
προνοεῖσθε
you (pl) provide for / take thought for
Verb: Present Middle Ind/Imp 2nd Plural
προνοέω
προνοησομένου
of (one) about to provide / take thought for
Participle: Future Middle Gen Sing Masc
προνοέω
προνοησόμενον
(one) about to provide for / foresee
Part Fut Mid Acc Sing Masc
προνοέω
προνοητικῶς
with provident care / thoughtfully
Adverb
προνοητικός
προνομεύωσι
they might forage / plunder
Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
προνομεύω
προνομῇ
for/by a foraging / plunder / privilege
Noun: Dative Singular Feminine
προνομή
προνοουμένοις
to (those) being provided for
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προνοέω
προνοουμένου
of (one) providing for / perceiving
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προνοέω
προνοουμένους
(those) being provided for (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προνοέω
προνοουμένων
of (those) being provided for / cared for
Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc
προνοέω
προνοουμένῳ
to (one) being provided for
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
προνοέω
προνοούμενοι
providing for / taking care
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προνοέω
προνοούμενον
providing for / perceiving (masc.)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προνοέω
προνοούντων
of (those) providing / considering
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προνοέω
προνοῶν
providing / considering
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προνοέω
προξενεῖ
he/she/it acts as a patron / procures
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προξενέω
προξενούσης
of (a woman) acting as patron / procuring
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προξενέω
προοικονομήσειεν
he/she/it might arrange beforehand
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
προοικονομέω
προοικονομουμένου
of (one) being arranged beforehand
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προοικονομέω
προοικονομούμενον
(thing) being arranged beforehand (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
προοικονομέω
προοιμιάσασθαι
to have made a preamble / introduction
Verb: Aor Mid Infinitive
προοιμιάζομαι
προορωμένης
of (a woman/thing) being foreseen
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προοράω
προορωμένοις
to (those) being foreseen
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προοράω
προορᾶσθαι
to be foreseen / to provide for self
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προοράω
προορῶμαι
I foresee / provide for myself
Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
προοράω
προπάππου
of a great-grandfather
Noun: Gen Sing Masc
πρόπαππος
προπάτορα
a forefather / first ancestor
Noun: Accusative Singular Masculine
προπάτωρ
προπάτορας
forefathers / ancestors (acc)
Noun: Acc Plur Masc
προπάτωρ
προπέμπει
he/she/it sends forward / escorts
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προπέμπω
προπέμποντος
of (one) sending forward / escorting
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προπέμπω
προπέμπουσι
they send forward / to (those) escorting
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προπέμπω
προπέμπουσιν
they send forward / to (those) escorting (nu-movable)
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προπέμπω
προπέμψαι
to have sent forward
Verb: Aor Act Infinitive
προπέμπω
προπέμψαντα
(one) having sent forward (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προπέμπω
προπέμψαντας
(those) having sent forward (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
προπέμπω
προπέμψαντες
having sent forward
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προπέμπω
προπέμψαντος
of (one) having sent forward
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προπέμπω
προπέμψοντας
(those) about to send forward (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
προπέμπω
προπίπτει
he/she/it falls forward / rushes headlong
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προπίπτω
προπίπτειν
to fall forward / fall prostrate
Verb: Pres Act Infinitive
προπίπτω
προπαρασκευάζονται
they prepare themselves beforehand
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
προπαρασκευάζω
προπαρασκευὰς
preparations beforehand (acc)
Noun: Acc Plur Fem
προπαρασκευή
προπαρασκευὴ
preparation beforehand
Noun: Nom Sing Fem
προπαρασκευή
προπαρεσκεύαζεν
he/she/it was preparing beforehand
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προπαρασκευάζω
προπαρεσκεύασαν
they prepared beforehand
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προπαρασκευάζω
προπατόρων
of forefathers / ancestors
Noun: Gen Plur Masc
προπάτωρ
προπεμπομένους
(those) being sent forward (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προπέμπω
προπεμφθέντα
(thing) having been sent forward (acc)
Participle: Aor Pass Acc Sing Neut
προπέμπω
προπεμφθεὶς
having been sent forward
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προπέμπω
προπεμφθεῖσιν
to (those) having been sent forward
Participle: Aor Pass Dat Plur Masc
προπέμπω
προπεμφθῆναι
to be sent forward / escorted
Verb Aor Pass Inf
προπέμπω
προπεμψάντων
of (those) having sent forward
Participle: Aor Act Gen Plur Masc
προπέμπω
προπεπειραμένοις
to (those) having experienced before
Participle: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
προπειράω
προπεπηλάκισται
he/she/it has been insulted / treated foully
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προπηλακίζω
προπεπομφότες
having sent forward (perfect)
Participle: Perf Act Nom Plur Masc
προπέμπω
προπεπονήκει
he/she/it had labored / suffered before
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Sing
προπονέω
προπεπονήκεσαν
they had toiled / suffered beforehand
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
προπονέω
προπεπονθότας
(those) having suffered before (acc)
Participle: Perf Act Acc Plur Masc
προπάσχω
προπεπόμφεσαν
they had sent forward
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
προπέμπω
προπεσεῖν
to fall forward / prostrate oneself
Verb 2nd Aor Act Inf
προπίπτω
προπεσόντα
(one) having fallen forward / prostrated
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
προπίπτω
προπεσόντος
of (one/thing) having fallen forward
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προπίπτω
προπεσὼν
having fallen forward / prostrated
Participle: 2nd Aorist Act Nom Sing Masc
προπίπτω
προπετές
headlong / reckless
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προπετής
προπεταννύμενον
being spread out before
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προπετάννυμι
προπετείας
of recklessness / rashness
Noun: Gen Sing Fem
προπέτεια
προπετεῖς
headlong / reckless / precipitate
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
προπετής
προπετὲς
(duplicate)
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προπετής
προπετῆ
reckless / headlong (acc/plur)
Adjective: Acc Sing Masc/Fem / Nom Plur Neut
προπετής
προπηδήσαντες
having leaped forward
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προπηδάω
προπηδήσας
having leaped forward
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προπηδάω
προπηδώντων
of (those) leaping forward
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προπηδάω
προπηδᾷ
he/she/it leaps forward
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προπηδάω
προπηδῶν
leaping forward
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προπηδάω
προπηδῶντας
(those) leaping forward (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προπηδάω
προπηδῶντες
leaping forward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προπηδάω
προπηδῶσι
they leap forward
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προπηδάω
προπηλακισμόν
an insult / foul treatment (acc)
Noun Acc Sing Masc
προπηλακισμός
προπιπτούσης
of (a woman/thing) falling forward / prostrating
Participle: Present Active Gen Sing Fem
προπίπτω
προπιπτόντων
of (those) falling forward / rushing
Part Pres Act Gen Plur Masc
προπίπτω
προπολεμήσομεν
we will fight before / on behalf of
Verb Fut Act Ind 1st Plur
προπολεμέω
προπολεμούσαις
to/for (those) fighting in front / for (fem.)
Participle: Present Active Dative Plur Fem
προπολεμέω
προπυθόμενοι
(those) having learned / inquired beforehand
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
προπυνθάνομαι
προπυλαίου
of a gateway / porch
Noun Gen Sing Neut
προπύλαιον
προπόσεις
drinking of healths / toasts (acc)
Noun Acc Plur Fem
πρόποσις
προπόσεσι
with/to drinking-healths / toasts
Noun Dat Plur Feminine
πρόποσις
προπόσεσιν
at/by toasts / drinking-bouts
Noun Dat Plur Fem
πρόποσις
προπύλαια
gateways / entrance to a temple
Noun Nom/Acc Plur Neut
προπύλαιον
προρρίζους
by the roots / utterly (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
πρόρριζος
προρρηθέντων
of (things) having been said before
Participle Aor Pass Gen Plur Neut
προλέγω
προσάγεται
he/she/it brings to / draws to self
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσάγω
προσάγοντα
bringing toward / applying (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
προσάγω
προσάγοντας
(those) bringing to / approaching (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
προσάγω
προσάγοντες
bringing to / leading toward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προσάγω
προσάγουσι
they bring to / lead toward
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσάγω
προσάγων
bringing to / leading toward
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσάγω
προσάντει
at/on an uphill / steep (place)
Adjective Dat Sing Neut
προσάντης
προσάντης
steep / uphill / arduous
Adjective Nom Sing Masc/Fem
προσάντης
προσάντως
steeply / arduously
Adverb
προσάντης
προσάξεσθαι
to be about to bring to / win over
Verb Fut Mid Inf
προσάγω
προσάπτειν
to fasten to / to attach / to attribute
Verb: Present Active Infinitive
προσάπτω
προσάπτεσθαι
to fasten to / to be attached to
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
προσάπτω
προσάπτουσι
they fasten to / attach to
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσάπτω
προσάρκτια
northern (regions/things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
προσάρκτιος
προσάρκτιον
northern (thing/direction)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
προσάρκτιος
προσέβαλε
he/she attacked / struck against
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσβάλλω
προσέβαλλε
he/she/it was attacking / hitting against
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσβάλλω
προσέβαλλεν
he/she/it was attacking / hitting against(nu-movable)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσβάλλω
προσέδραμεν
he/she/it ran toward
Verb 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προστρέχω
προσέζευκτο
it had been joined to / yoked to
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσζεύγνυμι
προσέθεσθε
you (plur) added / joined yourselves to
Verb Aor Mid Ind 2nd Plur
προστίθημι
προσέθετο
he/she/it added / joined self to
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
προστίθημι
προσέθηκα
I added
Verb Aor Act Ind 1st Sing
προστίθημι
προσέκειντο
they were pressing upon / leaning on
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσκείμαι
προσέκρινε
he/she/it attached / adjudged to
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσκρίνω
προσέκρουσαν
they struck against / clashed with
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
προσκρούω
προσέκτισται
it has been built besides
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσκτίζω
προσέλαβον
I/they took in addition / received
Verb: 2nd Aorist Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσλαμβάνω
προσέλθῃ
he/she/it might come to / approach
Verb 2nd Aor Act Subj 3rd Sing
προσέρχομαι
προσέμενεν
he/she/it was remaining / persisting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσμένω
προσέμιξεν
he/she/it mixed with / joined
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσμείγνυμι
προσέμισγον
they were approaching / joining / mixing with
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
προσμίγνυμι
προσένειμε
he/she/it assigned / distributed to
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσνέμω
προσένειμεν
he/she/it assigned / distributed to (nu-movable)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσνέμω
προσέπεσε
he/she/it fell upon / attacked
Verb 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσπίπτω
προσέπεσεν
he/she/it fell upon / attacked / happened
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
προσπίπτω
προσέπιπτε
he/she/it was falling upon
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσπίπτω
προσέπιπτεν
he/she/it was falling upon(nu-movable)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσπίπτω
προσέπλευσαν
they sailed toward
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
προσπλέω
προσέρποντος
of (one) creeping toward / approaching
Participle Pres Act Gen Sing Masc
προσέρπω
προσέρραπται
it has been sewn to / attached
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσράπτω
προσέρραπτο
it had been sewn to / attached
Verb: Pluperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσράπτω
προσέρρει
it was flowing toward
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσρέω
προσέσθαι
to admit / receive / let come to
Verb: Aorist Middle Infinitive
προσίημι
προσέσκωψεν
he/she mocked / scoffed at in addition
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσσκώπτω
προσέσχε
he/she/it held to / attended to
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσέχω
προσέσχεν
he/she/it held to / attended to(nu-movable)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσέχω
προσέσχον
I/they held to / attended to
Verb Aor Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσέχω
προσέταξας
you (sing) commanded / assigned
Verb Aor Act Ind 2nd Sing
προστάσσω
προσέταττε
he/she/it was commanding / assigning
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προστάσσω
προσέφερεν
he/she/it was bringing to / offering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προσφέρω
προσέφευγον
I/they were fleeing for refuge toward
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσφεύγω
προσέφυγεν
he/she/it fled for refuge toward
Verb 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσφεύγω
προσέχει
he/she/it holds to / pays attention
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προσέχω
προσέχοι
he/she/it might pay attention
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
προσέχω
προσέχοιεν
they might pay attention
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
προσέχω
προσέχοντες
giving heed / holding toward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προσέχω
προσέχων
paying attention / holding to
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσέχω
προσέχωσε
he/she/it banked up / threw up a mound
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσχόω
προσήγαγεν
he/she brought near / led to
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
προσάγω
προσήγαγον
I/they brought toward / led to
Verb 2nd Aor Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσάγω
προσήγγειλεν
he/she/it announced / reported
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσαγγέλλω
προσήγετο
he/she/it was being led to / brought toward
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσάγω
προσήδρευε
he/she/it was sitting near / besieged
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσεδρεύω
προσήδρευεν
he/she/it was sitting near / besieged (nu-movable)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσεδρεύω
προσήδρευον
I/they were sitting near / besieged
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσεδρεύω
προσήιει
he/she/it was approaching / going toward
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
πρόσειμι
προσήκοντες
relatives / those belonging to
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προσήκω
προσήκοντος
of (one/thing) being fitting / belonging
Part Pres Act Gen Sing Masc/Neut
προσήκω
προσήκω
I have come to / I belong to
Verb Pres Act Ind 1st Sing
προσήκω
προσήμυνον
I/they were aiding / succoring
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσαμύνω
προσήνεγκας
you brought to / offered
Verb Aor Act Ind 2nd Sing
προσφέρω
προσήνεγκε
he/she/it brought to / offered
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσφέρω
προσήξουσιν
they will have come / will arrive
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
προσήκω
προσήρτηντο
they had been fasted to / suspended
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσαρτάω
προσήρτηται
it has been fastened to / attached
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσαρτάω
προσήσεσθαι
to be about to admit / allow / let come to
Verb: Future Mid Infinitive
προσίημι
προσήχθη
he/she/it was brought to / led toward
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
προσάγω
προσίασιν
they approach / go toward
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
πρόσειμι
προσίεσαν
they were letting come to / admitting
Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
προσίημι
προσίεσθε
you (plur) admit / allow to approach
Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
προσίημι
προσίεται
he/she/it admits / accepts / is pleasing
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
προσίημι
προσίετο
he/she/it was admitting / allowing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσίημι
προσίοι
he/she/it might approach
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
πρόσειμι
προσίσταντο
they were standing near / opposing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσίστημι
προσίστατο
he/she/it was standing near / opposing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσίστημι
προσίσχει
he/she/it puts in / touches at (land)
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προσίσχω
προσίῃ
he/she might go to / approach
Verb: Pres Act Subjunctive 3rd Sing
πρόσειμι
προσαγαγέσθαι
to have brought to / won over
Verb: 2nd Aor Mid Infinitive
προσάγω
προσαγαγεῖν
to have brought to / led to
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προσάγω
προσαγαγόντες
having brought to / led toward
Participle: 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προσάγω
προσαγαγόντος
of (one) having brought to
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προσάγω
προσαγανακτεῖν
to be further vexed / to be indignant besides
Verb: Present Active Infinitive
προσαγανακτέω
προσαγγέλλουσίν
they report / announce to
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσαγγέλλω
προσαγγέλλουσιν
they report / announce to (nu-movable)
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσαγγέλλω
προσαγγελθῆναι
to have been reported / announced
Verb: Aor Pass Infinitive
προσαγγέλλω
προσαγγελλέτω
let him/her announce / report
Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
προσαγγέλλω
προσαγγεῖλαι
to have announced / reported
Verb: Aor Act Infinitive
προσαγγέλλω
προσαγορευθέν
(thing) having been called / addressed
Participle: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
προσαγορεύω
προσαγορευθήτω
let it be called / addressed
Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
προσαγορεύω
προσαγορευθεὶς
having been called / addressed
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προσαγορεύω
προσαγορευθεῖσαν
(a woman) having been called (acc)
Participle: Aor Pass Acc Sing Fem
προσαγορεύω
προσαγορευθῆναι
to have been called / named
Verb: Aor Pass Infinitive
προσαγορεύω
προσαγορευομένη
(a woman) being called / addressed
Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
προσαγορεύω
προσαγορευομένης
of (a woman) being called
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προσαγορεύω
προσαγορευομένου
of (that) being addressed / called / named
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
προσαγορεύω
προσαγορευομένῳ
to (one) being called / named
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
προσαγορεύω
προσαγορευτικὰ
of or for addressing / salutary
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
προσαγορευτικός
προσαγορευόντων
of (those) addressing / naming / saluting
Participle: Present Active Gen Plur Masc
προσαγορεύω
προσαγορεύοντος
of (one) calling / addressing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προσαγορεύω
προσαγορεύουσι
they address / call by name / greet
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσαγορεύω
προσαγορεύσαντες
having called / addressed
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προσαγορεύω
προσαγορεύσοντας
(those) about to call / address (acc)
Participle: Fut Act Acc Plur Masc
προσαγορεύω
προσαγορεύων
calling / addressing
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προσαγορεύω
προσαγόμενοι
being brought to / led toward
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προσάγω
προσαδικήσειεν
he/she might wrong besides
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προσαδικέω
προσαθυμεῖν
to be discouraged besides
Verb: Pres Act Infinitive
προσαθυμέω
προσακούειν
to hear besides / to listen to
Verb: Pres Act Infinitive
προσακούω
προσαμυνεῖν
to come to aid / to defend
Verb: Fut Act Infinitive
προσαμύνω
προσαμύναντος
of (one) having aided / defended
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προσαμύνω
προσαμύνειν
to come to aid / to defend
Verb: Pres Act Infinitive
προσαμύνω
προσαμῦναι
to have aided / defended
Verb: Aor Act Infinitive
προσαμύνω
προσανέχοντας
(those) holding out / persisting (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προσανέχω
προσανέχουσι
they hold out / persist
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσανέχω
προσαναγκάσουσιν
they will compel / force besides
Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
προσαναγκάζω
προσαναπαυομένη
(a woman) resting upon
Part Pres Mid Nom Sing Fem
προσαναπαύομαι
προσαναπαύσας
having given rest / refreshed besides
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προσαναπαύω
προσαναπαύσασθαι
to rest besides / to find rest in
Verb: Aorist Middle Infinitive
προσαναπαύομαι
προσανερομένων
of (those) inquiring besides
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προσανερωτάω
προσαπέστρεψεν
he/she/it turned away besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσαποστρέφω
προσαποθλίψατε
you (plur) squeeze / wring out besides
Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
προσαποθλίβω
προσαποσκευάσεσθαι
to get rid of / pack away besides
Verb: Fut Mid Infinitive
προσαποσκευάζω
προσαρασσόμενον
(thing) being dashed against
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προσαράσσω
προσαραχθεὶς
having been dashed against
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προσαράσσω
προσαρδεῦον
watering in addition / irrigating
Participle: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
προσαρδεύω
προσαριθμήσειε
he/she might count besides / add
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προσαριθμέω
προσαριθμήσεις
you will count besides / add
Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
προσαριθμέω
προσαρκέσαι
to have helped / sufficed besides
Verb: Aor Act Infinitive
προσαρκέω
προσαρκεῖν
to help / suffice besides
Verb: Pres Act Infinitive
προσαρκέω
προσαρκτίου
of the northern (region)
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
προσάρκτιος
προσαρκτίων
of the northern (things/regions)
Adjective: Gen Plur Masc/Neut
προσάρκτιος
προσασκοῦνται
they are practiced / trained besides
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσασκέω
προσαυγάζοντας
(those) shining upon / seeing (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προσαυγάζω
προσαυτόθι
right there / in that very place
Adverb
προσ- + αὐτόθι
προσαφαιρεθῆναι
to have been taken away besides
Verb: Aor Pass Infinitive
προσαφαιρέω
προσαχθείς
having been brought to / led toward
Participle: Aorist Pass Nom Sing Masc
προσάγω
προσβάλλει
he/she/it attacks / strikes against
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προσβάλλω
προσβάλλειν
to attack / dash against
Verb: Pres Act Infinitive
προσβάλλω
προσβάλλοι
he/she/it might attack
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
προσβάλλω
προσβάλλουσι
they attack / dash against
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσβάλλω
προσβάλλων
striking against / attacking
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προσβάλλω
προσβάλωμεν
we might attack / strike against
Verb 2nd Aor Act Subj 1st Plur
προσβάλλω
προσβάσει
to/by an approach / access
Noun: Dat Sing Fem
πρόσβασις
προσβάσεις
approaches / access-ways
Noun: Nom/Acc Plur Fem
πρόσβασις
προσβαίνειν
to step upon / approach
Verb: Pres Act Infinitive
προσβαίνω
προσβαίνοντας
(those) stepping upon / approaching (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Masc
προσβαίνω
προσβαίνουσι
they step upon / approach
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσβαίνω
προσβαίνωμεν
we might step upon / approach
Verb: Pres Act Subj 1st Plur
προσβαίνω
προσβαινόντων
of (those) stepping upon / approaching
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προσβαίνω
προσβαλλόντων
of (those) attacking
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προσβάλλω
προσβαλόντα
(one) having attacked / dashed against (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προσβάλλω
προσβαλόντας
(those) having attacked (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Plur Masc
προσβάλλω
προσβαλόντος
of (one) having attacked / struck / added
Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Masc
προσβάλλω
προσβαλόντων
of (those) having attacked
Participle: 2nd Aor Act Gen Plur Masc
προσβάλλω
προσβαλῶ
I will attack / dash against
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
προσβάλλω
προσβατὸν
accessible / reachable
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προσβατός
προσβατὸς
accessible / easy to approach
Adjective: Nom Sing Masc
προσβατός
προσβλέπειν
to look at / behold
Verb Pres Act Inf
προσβλέπω
προσβοηθήσαντας
(those) having come to aid (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
προσβοηθέω
προσβοηθεῖν
to come to aid / to help besides
Verb: Pres Act Infinitive
προσβοηθέω
προσβοηθούντων
of (those) coming to aid
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προσβοηθέω
προσβοηθοῦντος
of (one) coming to aid
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
προσβοηθέω
προσβολή
an onslaught / attack / approach
Noun: Nom Sing Fem
προσβολή
προσβολαί
onslaughts / attacks
Noun: Nom Plur Fem
προσβολή
προσβολαὶ
onslaughts / attacks
Noun: Nom Plur Fem
προσβολή
προσβολὰς
onslaughts / attacks (acc)
Noun: Acc Plur Fem
προσβολή
προσβολὴ
an onslaught / attack / approach
Noun: Nom Sing Fem
προσβολή
προσβολὴν
an onslaught / attack (acc)
Noun: Acc Sing Fem
προσβολή
προσβολῆς
of an onslaught / attack
Noun: Gen Sing Fem
προσβολή
προσβολῇ
by/with/for an attack / assault / impact
Noun: Dative Singular Feminine
προσβολή
προσγένοιτο
he/she/it might be added to / join
Verb: 2nd Aor Mid Opt 3rd Sing
προσγίγνομαι
προσγίγνονται
they are added to / they join
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσγίγνομαι
προσγεγραμμένον
(thing) having been written besides
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προσγράφω
προσγενέσθαι
to have been added / to have joined
Verb: 2nd Aor Mid Infinitive
προσγίγνομαι
προσγενομένου
of (one) having been added / joined to
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Sing Masc
προσγίνομαι
προσγενομένων
of (those) having been added / joined to
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
προσγίνομαι
προσγενόμενῃ
to (a woman) having joined / been added
Participle: 2nd Aor Mid Dat Sing Fem
προσγίγνομαι
προσγινομένης
of (a woman/thing) being added / accruing
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
προσγίνομαι
προσγινομένων
of those being added to / accruing
Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc
προσγίνομαι
προσγινόμενον
(one/thing) being added (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προσγίγνομαι
προσγράφοι
he/she might write besides / enroll
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
προσγράφω
προσδέξαιντο
they might receive / admit
Verb: Aor Mid Opt 3rd Plur
προσδέχομαι
προσδέξασθαι
to receive / to accept / to welcome
Verb: Aorist Middle Infinitive
προσδέχομαι
προσδέξεται
he/she will receive / admit / wait for
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
προσδέχομαι
προσδέξηται
he/she might receive / accept
Verb: Aorist Middle Subjunctive 3rd Sing
προσδέχομαι
προσδέχεταί
he/she/it receives / admits / expects
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσδέχομαι
προσδέχοιτο
he/she might receive / accept
Verb: Present Mid/Pass Optative 3rd Sing
προσδέχομαι
προσδέῃ
you might need besides
Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
προσδέω
προσδίδωσιν
he/she/it gives besides / adds to
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προσδίδωμι
προσδεδεμένοι
(those) having been bound / tied to
Participle: Perfect Passive Nom Plur Masc
προσδέω
προσδεξάμενον
(one) having received / accepted
Part Aor Mid Acc Sing Masc
προσδέχομαι
προσδεξαμένου
of (one) having received / accepted
Participle: Aorist Middle Genitive Sing Masc
προσδέχομαι
προσδεξαμένων
of (those) having received / accepted
Participle: Aorist Middle Gen Plur Masc
προσδέχομαι
προσδεχομένοις
to (those) receiving / expecting
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προσδέχομαι
προσδεχομένου
of (one) receiving / expecting
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προσδέχομαι
προσδεχομένους
(those) receiving / expecting (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προσδέχομαι
προσδεχομένων
of (those) receiving / expecting
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προσδέχομαι
προσδεχόμενον
(one/thing) receiving / expecting (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προσδέχομαι
προσδιέβαλε
he/she/it slandered besides
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσδιαβάλλω
προσδιέταξε
he/she/it ordained / arranged besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσδιατάσσω
προσδιέτριβεν
he/she/it was staying / tarrying besides
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσδιατρίβω
προσδιατάξωμεν
we might ordain / appoint in addition
Verb: Aorist Active Subjunctive 1st Plur
προσδιατάσσω
προσδιαφθείρας
having destroyed besides
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προσδιαφθείρω
προσδιαφθειρομένων
of (those) being destroyed besides
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προσδιαφθείρω
προσδιεφθείρετο
he/she/it was being destroyed besides
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσδιαφθείρω
προσδοκάτω
let him/her expect / wait for
Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
προσδοκάω
προσδοκήσαντας
(those) having expected (acc)
Participle: Aor Act Acc Plur Masc
προσδοκάω
προσδοκήσαντες
having expected
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προσδοκάω
προσδοκήσαντος
of (one) having expected
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προσδοκάω
προσδοκήσασιν
to (those) having expected
Participle: Aor Act Dat Plur Masc
προσδοκάω
προσδοκήσειαν
they might expect / look for
Verb: Aorist Act Optative 3rd Plur
προσδοκάω
προσδοκήσειν
to be about to expect / wait for
Verb: Fut Act Infinitive
προσδοκάω
προσδοκίαις
with/by expectations / anticipations
Noun: Dative Plural Feminine
προσδοκία
προσδοκωμένης
of (a woman/thing) being expected
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
προσδοκάω
προσδοκωμένων
of (things) being expected
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
προσδοκάω
προσδοκώμενα
(things) being expected
Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
προσδοκάω
προσδοκώμενον
(thing) being expected (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
προσδοκάω
προσδοκώσῃ
to/for (her) expecting / waiting for
Participle: Present Active Dative Sing Fem
προσδοκάω
προσδοκᾶται
it is expected
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσδοκάω
προσδοκᾶτε
you (pl) expect / wait for
Verb Pres Act Ind 2nd Plur
προσδοκάω
προσδοκᾷ
he/she/it expects
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προσδοκάω
προσδοκῶντα
(one) expecting (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προσδοκάω
προσδοκῶντας
(those) expecting / waiting for
Part Pres Act Acc Plur Masc
προσδοκάω
προσδοκῶντι
to/for (one) expecting / waiting for
Participle: Pres Act Dative Sing Masc
προσδοκάω
προσδοκῶσα
(a woman) expecting
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προσδοκάω
προσδοκῶσι
they expect / wait for
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσδοκάω
προσδοκῶσιν
they expect / wait for
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
προσδοκάω
προσδραμόντος
of (one) having run toward
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προστρέχω
προσδραμών
having run toward
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προστρέχω
προσδυσχεράνας
having been additionaly annoyed / vexed
Part Aor Act Nom Sing Masc
προσδυσχεραίνω
προσδόκα
expect! / wait for!
Verb Pres Act Imper 2nd Sing
προσδοκάω
προσείκασται
he/she/it has been made like / compared
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσεικάζω
προσεβλασφήμησε
he/she blasphemed / reviled in addition
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσβλασφημέω
προσεβοήθει
he/she/it was coming to aid
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσβοηθέω
προσεγένετο
he/she/it was added to / attached to
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
προσγίνομαι
προσεγένοντο
they were added / they joined
Verb: 2nd Aor Mid Ind 3rd Plur
προσγίγνομαι
προσεγίνοντο
they were being added / joining
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσγίγνομαι
προσεγεγόνεσαν
they had been added / had joined
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
προσγίγνομαι
προσεδέξατο
he/she/it received / admitted
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσδέχομαι
προσεδέξατό
he/she received / accepted
Verb: Aorist Mid Ind 3rd Sing
προσδέχομαι
προσεδέξω
you (sing) received / accepted
Verb Aor Mid Ind 2nd Sing
προσδέχομαι
προσεδέχοντο
they were receiving / welcoming / waiting for
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
προσδέχομαι
προσεδίδου
he/she/it was giving besides / adding
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσδίδωμι
προσεδανείσατο
he/she/it borrowed besides
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσδανείζω
προσεδοκήσαμεν
we expected / waited for
Verb: Aor Act Ind 1st Plur
προσδοκάω
προσεδοκᾶτο
he/she/it was being expected
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσδοκάω
προσεδρεύοντα
(one) sitting near / besieging (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προσεδρεύω
προσεδρεύοντι
to (one) sitting near / besieging
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
προσεδρεύω
προσεδρεύων
sitting near / attending / devotions
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προσεδρεύω
προσεδόκησέν
he/she/it expected
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσδοκάω
προσεικάσαντες
having compared / made like
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προσεικάζω
προσειληφέναι
to have taken besides / received
Verb: Perf Act Infinitive
προσλαμβάνω
προσειληφὼς
having taken besides / received
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
προσλαμβάνω
προσειπεῖν
to have addressed / called by name
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προσαγορεύω
προσειπόντος
of (one) having addressed
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προσαγορεύω
προσειπὼν
having addressed / spoken to
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσαγορεύω
προσεισήγαγε
he/she/it introduced besides
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσεισάγω
προσεισφορᾷ
by an additional contribution / tax
Noun: Dat Sing Fem
προσεισφορά
προσεκάθητο
he/she/it was sitting near / besieging
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσκάθημαι
προσεκέκλιτο
he/she/it had leaned against / been sloped
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσκλίνω
προσεκίνουν
they were moving toward / stirring up
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
προσκινέω
προσεκαθέζετο
he/she/it was sitting before / besieging
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προκαθέζομαι
προσεκαρτέρουν
they were persisting / continuing steadfastly
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
προσκαρτερέω
προσεκδιδαχθέντες
having been taught / instructed besides
Participle: Aor Pass Nom Plur Masc
προσεκδιδάσκω
προσεκλύζετο
it was being washed against (by waves)
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσκλύζω
προσεκλύσαντα
(one) having washed against (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προσκλύζω
προσεκόσμησαν
they adorned / decorated besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προσκοσμέω
προσεκόσμησεν
they adorned / decorated besides)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσκοσμέω
προσεκύνησα
I worshiped / prostrated myself
Verb: Aor Act Ind 1st Sing
προσκυνέω
προσεκύνησαν
they worshiped / prostrated themselves
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προσκυνέω
προσεκύνησε
he/she prostrated / worshipped
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσκυνέω
προσεκύνησεν
he/she/it worshiped / prostrated
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσκυνέω
προσελάμβανεν
he/she/it was taking besides / receiving
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσλαμβάνω
προσελάμβανον
I/they were taking besides / receiving
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσλαμβάνω
προσελαύνοντα
(one) driving toward / marching (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
προσελαύνω
προσελαύνοντες
driving toward / marching against
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προσελαύνω
προσελαύνουσαν
(a woman) driving toward (acc)
Participle: Pres Act Acc Sing Fem
προσελαύνω
προσελεύσεσθαι
to be about to approach / come toward
Verb: Fut Mid Infinitive
προσέρχομαι
προσελεύσεταί
he/she/it will approach / come toward
Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
προσέρχομαι
προσεληλυθυῖαν
(a woman) having approached (acc)
Participle: Perf Act Acc Sing Fem
προσέρχομαι
προσελθοῦσαν
(a woman) having approached / come to
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
προσέρχομαι
προσελθόντα
(one) having approached (acc)
Participle: 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προσέρχομαι
προσελθόντας
(those) having approached / come to
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
προσέρχομαι
προσελθόντι
to (one) having approached
Participle: 2nd Aor Act Dat Sing Masc
προσέρχομαι
προσελθόντος
of (one) having approached
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προσέρχομαι
προσελθόντων
of (those) having approached / come toward
Participle: 2nd Aorist Active Gen Plur Masc
προσέρχομαι
προσελθών
having approached
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσέρχομαι
προσελιπάρησεν
he/she/it persisted / entreated earnestly
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσλιπαρέω
προσελιπάρουν
I/they were persisting / entreating
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσλιπαρέω
προσεμένου
of (one) having admitted / received
Participle: Aorist Middle Gen Sing Masc
προσίημι
προσεμαρτύρει
he/she was bearing witness in addition
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προσμαρτυρέω
προσεμηχανήσατο
he/she/it devised / contrived besides
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσμηχανάομαι
προσεμισθώσαντο
they hired besides / for themselves
Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
προσμισθόω
προσεμπίπρησιν
he/she/it sets on fire besides
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προσεμπίπρημι
προσεμφανίζειν
to make manifest besides / reveal
Verb: Pres Act Infinitive
προσεμφανίζω
προσενέγκασθαι
to bring to / offer (for oneself)
Verb Aor Mid Inf
προσφέρω
προσενήνεκτο
he/she/it had been brought to / offered
Verb Pluperf Pass Ind 3rd Sing
προσφέρω
προσενεγκάμενοι
(those) having brought to / applied
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
προσφέρω
προσενεγκάτω
let him/her bring to / offer
Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
προσφέρω
προσενεγκεῖν
to have brought to / offered
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προσφέρω
προσενεγκὼν
having brought to / offered
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσφέρω
προσενεχθέντα
having been brought to / applied (masc)
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
προσφέρω
προσενεχθεὶς
having been brought to / conducted self
Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
προσφέρω
προσενεχθῇ
he/she/it might be brought to / offered
Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
προσφέρω
προσεξήσκηται
it has been practiced / laboured at besides
Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσεξασκέω
προσεξαγριαίνει
he/she/it exasperates / makes still more wild
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προσεξαγριαίνω
προσεξαπτομένης
of (her/it) being further kindled / attached
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Fem
προσεξάπτω
προσεξείργαστο
it had been worked out / finished besides
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσεξεργάζομαι
προσεξειργάσαντο
they completed / achieved in addition
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
προσεξεργάζομαι
προσεξεκαίετο
it was being kindled besides
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσεκκαίω
προσεξεκαίοντο
they were being kindled besides
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσεκκαίω
προσεξελοιδόρησαν
they reviled / abused besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προσεκλοιδορέω
προσεξεργάσασθαι
to work out in addition / finish off
Verb: Aorist Mid Infinitive
προσεξεργάζομαι
προσεξεργάσῃ
you might work out / accomplish besides
Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
προσεξεργάζομαι
προσεξεργασώμεθα
we might work out / finish besides
Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
προσεξεργάζομαι
προσεξεῖλεν
he/she/it took out besides
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσεξαιρέω
προσεξῇρεν
he/she/it lifted up / started besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσεξαίρω
προσεοικέναι
to be like / to resemble
Verb: Perf Act Infinitive
προσέοικα
προσεπέρρωσεν
he/she/it strengthened besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσεπιρρώννυμι
προσεπέτεινε
he/she/it intensified / stretched besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσεπιτείνω
προσεπήγειρεν
he/she/it stirred up / raised besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσεπεγείρω
προσεπαινέσαι
to have praised besides
Verb: Aor Act Infinitive
προσεπαινέω
προσεπεσκεύαζε
he/she/it was repairing / equipping besides
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσεπισκευάζω
προσεπιβαλλόμενοι
(those) laying hands on / applying in addition
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προσεπιβάλλω
προσεπιβοηθήσειν
to be about to help in addition
Verb: Fut Act Infinitive
προσεπιβοηθέω
προσεπιδοῦναι
to have given besides / in addition
Verb: 2nd Aor Act Infinitive
προσεπιδίδωμι
προσεπιταλαιπωρῆσαι
to suffer hardship in addition
Verb: Aorist Active Infinitive
προσεπιταλαιπωρέω
προσεπιτυγχάνει
he/she/it happens upon besides
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προσεπιτυγχάνω
προσεπιφέρουσι
they bring/offer in addition
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσεπιφέρω
προσεπιψεύδεται
he/she/it adds lies besides
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσεπιψεύδομαι
προσεπλάττετο
he/she/it was fashioned / feigned besides
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσπλάσσω
προσεποιοῦ
you were pretending / making for self
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 2nd Sing
προσποιέω
προσεποιοῦντο
they were pretending / claiming for self
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσποιέω
προσεπολέμουν
I/they were warring against besides
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσπολεμέω
προσεπυνθάνετο
he/she/it was inquiring besides
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσπυνθάνομαι
προσεπύθετο
he/she/it inquired besides
Verb: 2nd Aor Mid Ind 3rd Sing
προσπυνθάνομαι
προσεπῆρχε
he/she/it was beginning / ruling besides
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσεπάρχω
προσερραμμένοι
having been sewn to / attached
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
προσράπτω
προσεστὼς
standing near / present
Participle: Perf Act Nom Sing Masc
προσίστημι
προσεσχεδιάζετό
it was being improvised / done offhand
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσσχεδιάζω
προσετάγησαν
they were assigned / commanded
Verb: 2nd Aor Pass Ind 3rd Plur
προστάσσω
προσετέθη
he/she/it was added / joined to
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
προστίθημι
προσετίθεντο
they were being added / joining
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προστίθημι
προσευσχολεῖν
to devote additional leisure / time to
Verb: Present Active Infinitive
προσευσχολέω
προσεφέρετε
you (plur) were bringing to / offering
Verb: Imperf Act Ind 2nd Plur
προσφέρω
προσεφέροντο
they were conducting themselves / rushing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσφέρω
προσεφιλονείκει
he/she/it was contending / being rivalrous besides
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσφιλονεικέω
προσεχεῖς
adjacent / continuous / attentive
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
προσεχής
προσεχούσας
(women/things) adjacent / holding to (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Fem
προσέχω
προσεχοῦς
of (the) adjacent / continuous
Adjective: Gen Sing Masc/Fem/Neut
προσεχής
προσεχρουν
I/they were approaching / going over
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προχωρέω
προσεχόντων
of (those) paying attention / holding to
Participle: Pres Act Gen Plur Masc
προσέχω
προσεχώρει
he/she/it was approaching / coming over
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προχωρέω
προσεχώρησαν
they went over to / joined / surrendered
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
προσχωρέω
προσεχώρησε
he/she/it approached / went over (to a side)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προχωρέω
προσεχώρησεν
he/she/it approached / went over (to a side)(nu-movable)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προχωρέω
προσεχῆ
nearby / adjacent / following
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
προσεχής
προσεψεύσατο
he/she/it told additional lies
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσψεύδομαι
προσεῖναι
to be present / to be added to
Verb: Pres Act Infinitive
πρόσειμι (εἰμί)
προσεῖπεν
he/she/it addressed / spoke to
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσαγορεύω
προσεῴκεισαν
they were like / they resembled
Verb: Pluperf Act Ind 3rd Plur
προσέοικα
προσηγάγομεν
we brought to / led toward
Verb: 2nd Aor Act Ind 1st Plur
προσάγω
προσηγγέλη
it was announced / reported
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
προσαγγέλλω
προσηγγελμένου
of (that) having been announced / reported
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Neut
προσαγγέλλω
προσηγκαλίζοντο
they were embracing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
προσαγκαλίζομαι
προσηγλάιστο
it had been brightened / decked out
Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσαγλαΐζω
προσηγορεύθησαν
they were addressed / named
Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
προσαγορεύω
προσηκάμεθα
we received / admitted / approved
Verb: Aorist Middle Indicative 1st Plur
προσίημι
προσηκάμην
I received / admitted / approved
Verb: Aorist Middle Indicative 1st Sing
προσίημι
προσηκούσης
of (the) belonging / fitting / related
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προσήκω
προσηκόντως
suitably / fitly / properly
Adverb
προσήκω
προσηλοῦσα
(a woman) nailing to / fastening
Participle: Pres Act Nom Sing Fem
προσηλόω
προσηλωμένον
(that) having been nailed to / fixed
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
προσηλόω
προσηλῶσαι
to have nailed to / fastened
Verb: Aor Act Infinitive
προσηλόω
προσημαίνοντα
(things) signifying / portending (acc/plur)
Participle: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
προσημαίνω
προσημαίνουσαι
(women) signifying / portending
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
προσημαίνω
προσηνάγκασε
he/she/it compelled / forced besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προσαναγκάζω
προσηνέγκατο
he/she/it brought to / presented (for self)
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
προσφέρω
προσηνέχθη
he/she/it was brought to / behaved toward
Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
προσφέρω
προσηντιβόλει
he/she/it was entreating / supplicating
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προσαντιβολέω
προσηνωμέναι
(women/things) having been joined to
Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
προσενόω
προσηνωμένον
having been joined / united to
Participle: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προσενόω
προσηνὲς
soft / gentle / kindly
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προσηνής
προσηρείσατο
he/she/it leaned / stayed against
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσερείδω
προσθάλπετε
you (plur) cherish / warm besides
Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
προσθάλπω
προσθέμενοι
(those) having added themselves / joined
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
προστίθημι
προσθέντα
(one) having added / bestowed (acc)
Participle: Aor Act Acc Sing Masc
προστίθημι
προσθέντες
having added / placed near
Participle: Aorist Act Nom Plur Masc
προστίθημι
προσθέντος
of (one) having added / bestowed
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
προστίθημι
προσθέντων
of (those) having added / placed toward
Participle: 2nd Aorist Active Gen Plur Masc
προστίθημι
προσθέοντες
running toward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προστρέχω
προσθέσει
by/to an addition / application
Noun: Dat Sing Fem
πρόσθεσις
προσθήκη
an addition / appendage
Noun: Nom Sing Fem
προσθήκη
προσθήκης
of an addition / appendage
Noun: Gen Sing Fem
προσθήκη
προσθήσεις
you will add
Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
προστίθημι
προσθήσεσθαί
to be about to add / join for oneself
Verb: Fut Mid Infinitive
προστίθημι
προσθήσεσθαι
to be about to add / join for oneself
Verb: Fut Mid Infinitive
προστίθημι
προσθήσουσι
they will add / place upon
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
προστίθημι
προσθήσω
I will add
Verb: Fut Act Ind 1st Sing
προστίθημι
προσθείη
he/she/it might add
Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
προστίθημι
προσθεμένων
of (those) having joined / added (for self)
Participle: Aor Mid Gen Plur Masc
προστίθημι
προσθεῖναι
to add / to bestow
Verb 2nd Aor Act Infinitive
προστίθημι
προσθεῖσα
(a woman) having added
Participle: Aor Act Nom Sing Fem
προστίθημι
προσθησομένου
of (one) about to add / join (for self)
Participle: Fut Mid Gen Sing Masc
προστίθημι
προσιέμενοι
admitting / letting come to / accepting
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προσίημι
προσιέμενον
(one/thing) being admitted / accepted (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προσίημι
προσιδόντος
of (one) having looked at / beheld
Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
προσοράω
προσιππασαμένῳ
to (one) having ridden toward
Participle: Aor Mid Dat Sing Masc
προσιππάζομαι
προσιτά
accessible / approachable (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
προσιτός
προσιτός
accessible / approachable
Adjective: Nom Sing Masc
προσιτός
προσιτὴ
(a woman/thing) accessible
Adjective: Nom Sing Fem
προσιτός
προσιτὸν
(thing) accessible
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
προσιτός
προσιόντα
(one) approaching / coming to
Part Pres Act Acc Sing Masc
πρόσειμι
προσιόντες
approaching / coming toward
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πρόσειμι (εἶμι)
προσιόντος
of (one) approaching
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
πρόσειμι (εἶμι)
προσιόντων
of (those) approaching / coming to
Part Pres Act Gen Plur Masc
πρόσειμι
προσιών
approaching
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πρόσειμι (εἶμι)
προσιὼν
approaching
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πρόσειμι (εἶμι)
προσκέπτεσθαι
to consider / look at besides
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προσκέπτομαι
προσκαίρῳ
for a season / temporary / fleeting
Adjective: Dative Singular Masc/Fem/Neut
πρόσκαιρος
προσκαθέζεσθαι
to sit down before / besiege
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προκαθέζομαι
προσκαθίσας
having sat down before / besieged
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προσκαθίζω
προσκαθεζομένου
of (one) sitting before / besieging
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προκαθέζομαι
προσκαθεζομένῳ
to (one) sitting before / besieging
Participle: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
προκαθέζομαι
προσκαθεζόμενον
(one) sitting before / besieging (acc)
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προκαθέζομαι
προσκαινουργεῖν
to innovate / invent besides
Verb: Pres Act Infinitive
προσκαινουργέω
προσκαλεσαμένη
(a woman) having called to / summoned
Participle: Aor Mid Nom Sing Fem
προσκαλέω
προσκαλεῖν
to call to / to summon
Verb: Pres Act Infinitive
προσκαλέω
προσκαλῶν
calling to / summoning
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
προσκαλέω
προσκαρτερήσαντες
having persisted in / adhered to
Participle: Aor Act Nom Plur Masc
προσκαρτερέω
προσκαταδραμὼν
having made an incursion / run against
Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσκατατρέχω
προσκαταλέξας
having enrolled / listed besides
Participle: Aor Act Nom Sing Masc
προσκαταλέγω
προσκαταλιπὼν
having left behind in addition
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
προσκαταλείπω
προσκατεσκευάσατο
he/she/it prepared / equipped besides
Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
προσκατασκευάζω
προσκατεσκεύασαν
they prepared / equipped besides
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προσκατασκευάζω
προσκατεσκεύασε
he/she/it built/equipped besides
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσκατασκευάζω
προσκείμενον
lying near / attached (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
πρόσκειμαι
προσκειμένου
of (the one) lying near / attached
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
πρόσκειμαι
προσκειμένους
(those) lying near / attached (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
πρόσκειμαι
προσκειμένων
of (those) lying near / attached
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
πρόσκειμαι
προσκειμένῳ
to (one) lying near / attached
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
πρόσκειμαι
προσκεισομένην
(a woman) about to be added (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Fem
πρόσκειμαι
προσκεισόμεθα
we shall be attached / added to
Verb Fut Mid Ind 1st Plur
πρόσκειμαι
προσκεκλήρωτο
it had been allotted besides
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσκληρόω
προσκεκοινωμένων
of (those) having been communicated / shared with
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
προσκοινόω
προσκεχήναμεν
we stand agape / with mouth open
Verb Perf Act Ind 1st Plur
προσχαίνω
προσκεχωρήκασιν
they have gone over to / joined
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
προσχωρέω
προσκεψάμενοι
having considered / examined besides
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
προσκέπτομαι
προσκεψάμενον
(one) having considered besides (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
προσκέπτομαι
προσκλίνας
having leaned against / inclined toward
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
προσκλίνω
προσκολληθέντα
(one) having been joined / glued (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Masc
προσκολλάω
προσκολληθῆναι
to have been joined / glued to
Verb Aor Pass Infinitive
προσκολλάω
προσκομίζουσιν
they bring to / convey toward
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσκομίζω
προσκομισθὲν
(thing) having been brought to
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
προσκομίζω
προσκοποῦντες
looking out for / providing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προσκοπέω
προσκρεμαμένου
of (one/thing) hanging from
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προσκρεμάννυμι
προσκρινέτω
let him/her adjudge / assign to
Verb Pres Act Imperative 3rd Sing
προσκρίνω
προσκρουσμάτων
of collisions / attacks
Noun Gen Plur Neut
πρόσκρουσμα
προσκρούειν
to strike against / to clash
Verb Pres Act Infinitive
προσκρούω
προσκρούμασιν
by/to collisions / clashes
Noun Dat Plur Neut
πρόσκρουσμα
προσκρούσαντας
(those) having clashed / struck (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
προσκρούω
προσκρούσαντος
of (one) having clashed / struck
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προσκρούω
προσκρούσας
having struck against
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσκρούω
προσκρούσοντος
of (one) about to strike against
Participle Fut Act Gen Sing Masc
προσκρούω
προσκρούσωσι
they might strike against
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
προσκρούω
προσκρούων
striking against
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσκρούω
προσκροῦσαι
to have struck against
Verb Aor Act Infinitive
προσκρούω
προσκροῦσαν
(thing) having struck against
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
προσκρούω
προσκτήσασθαι
to acquire in addition / to gain
Verb: Aorist Middle Infinitive
προσκτάομαι
προσκτησάμενον
(one) having acquired besides (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
προσκτάομαι
προσκτισθείσῃ
to (a woman/thing) built besides
Participle Aor Pass Dat Sing Fem
προσκτίζω
προσκτωμένοις
to (those) acquiring besides
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προσκτάομαι
προσκυνήσαντα
(one) having worshiped (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
προσκυνέω
προσκυνήσαντος
of (one) having worshiped
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προσκυνέω
προσκυνήσασα
(a woman) having worshiped
Participle Aor Act Nom Sing Fem
προσκυνέω
προσκυνήσειεν
he/she might worship
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
προσκυνέω
προσκυνήσεως
of prostration / worship / obeisance
Noun: Genitive Singular Feminine
προσκύνησις
προσκυνήσοντες
(those) about to worship
Participle Fut Act Nom Plur Masc
προσκυνέω
προσκυνήσουσαν
(a woman) about to worship (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Fem
προσκυνέω
προσκυνήσωσιν
they might worship
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
προσκυνέω
προσκυνησάσης
of (a woman) having worshiped
Participle Aor Act Gen Sing Fem
προσκυνέω
προσκυνούμενοί
being worshiped / worshiping
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προσκυνέω
προσκυνούμενον
(one) being worshiped (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προσκυνέω
προσκυνοῦντος
of (one) worshipping / prostrating
Part Pres Act Gen Sing Masc
προσκυνέω
προσκυνῆσαι
to worship / to prostrate
Verb Aor Act Inf
προσκυνέω
προσκυνῶν
worshipping / prostrating
Part Pres Act Nom Sing Masc
προσκυνέω
προσκυνῶσιν
they might worship
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
προσκυνέω
προσκυροῦντα
(one) assigning / confirming (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
προσκυρόω
προσκυροῦσα
(a woman) assigning / confirming
Participle Pres Act Nom Sing Fem
προσκυρόω
προσκόλλησιν
a joining / gluing to
Noun Acc Sing Fem
προσκόλλησις
προσλάβωσίν
they might take besides / receive
Verb 2nd Aor Act Subj 3rd Plur
προσλαμβάνω
προσλάβωσιν
they might take besides / receive
Verb 2nd Aor Act Subj 3rd Plur
προσλαμβάνω
προσλήψει
by/to a receiving / acceptance
Noun Dat Sing Fem
πρόσληψις
προσλαβοῦσα
(a woman) having taken to herself / associated
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Fem
προσλαμβάνω
προσλαβόντα
(one) having taken to himself / received
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
προσλαμβάνω
προσλαβόντες
(those) having taken to themselves / received
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
προσλαμβάνω
προσλαβὼν
having taken to oneself / received
Part 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσλαμβάνω
προσλαλεῖν
to speak to / talk with
Verb Pres Act Infinitive
προσλαλέω
προσλαμβάνοι
he/she might take besides / receive
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
προσλαμβάνω
προσλαμβάνοντες
taking besides / receiving
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προσλαμβάνω
προσληψομένου
of (one) about to take besides
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
προσλαμβάνω
προσλιπαρήσαντος
of (one) having persisted / entreated
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προσλιπαρέω
προσλιπαρεῖν
to persist / entreat earnestly
Verb Pres Act Infinitive
προσλιπαρέω
προσλογοποιοῦσα
(a woman) inventing / spreading rumors
Participle Pres Act Nom Sing Fem
προσλογοποιέω
προσλοιδορηθεῖσα
(a woman) having been reviled besides
Participle Aor Pass Nom Sing Fem
προσλοιδορέω
προσλυσσῶντός
of (one) raging against / attacking madly
Participle Pres Act Gen Sing Masc
προσλυσσάω
προσμένει
he/she/it remains / persists
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προσμένω
προσμένων
remaining / persisting
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσμένω
προσμίγνυσι
he/she joins / mingles with / attacks
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προσμίγνυμι
προσμίξας
having joined / encountered
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσμείγνυμι
προσμίξων
(one) about to join / encounter
Participle Fut Act Nom Sing Masc
προσμείγνυμι
προσμεμψαμένου
of (one) having blamed besides
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
προσμέμφομαι
προσμιγέντων
of (those) having been mingled with / joined
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc
προσμίγνυμι
προσνέμοι
he/she might assign / distribute / allot
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
προσνέμω
προσνείμας
having assigned / distributed to
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσνέμω
προσνεμηθείσης
of (a woman/thing) assigned besides
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
προσνέμω
προσνεμοῦσι
they will assign / distribute in addition
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
προσνέμω
προσνεῖμαι
to assign / to allot / to award
Verb: Aorist Active Infinitive
προσνέμω
προσοίκους
neighbors (acc)
Adjective Acc Plur Masc
πρόσοικος
προσοίκων
of neighbors
Adjective Gen Plur Masc
πρόσοικος
προσοίσεσθαι
to be about to behave / be brought
Verb Fut Mid Infinitive
προσφέρω
προσοίσομαι
I will behave / bring to myself
Verb Fut Mid Ind 1st Sing
προσφέρω
προσοδευομένῃ
to (a woman/thing) being gathered as revenue
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Fem
προσοδεύω
προσοδεύεσθαι
to be added to the revenue / to go toward
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
προσοδεύω
προσοικοδομῆσαι
to have built besides
Verb Aor Act Infinitive
προσοικοδομέω
προσοιμώξας
having wailed / lamented besides
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσοιμώζω
προσομιλοῦντος
of (one) associating with / speaking with
Participle: Present Active Gen Sing Masc
προσομιλέω
προσομιλῶν
associating with / conversing with
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσομιλέω
προσομολογῆσαι
to have conceded / confessed besides
Verb Aor Act Infinitive
προσομολογέω
προσομόσας
having sworn besides
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσομνύω
προσονειδίζεται
it is being cast as a reproach besides
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσονειδίζω
προσονειδίσαι
to have reproached / upbraided besides
Verb Aor Act Infinitive
προσονειδίζω
προσονειδίσας
having reproached / upbraided besides
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσονειδίζω
προσορίσας
having marked out boundaries besides
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσορίζω
προσοργισθέντος
of (one) having been provoked to anger besides
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
προσοργίζω
προσοργισθεὶς
having been provoked to further anger
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
προσοργίζω
προσοῖτο
he/she/it might admit / receive / approve
Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
προσίημι
προσπέμπει
he/she/it sends to / sends besides
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προσπέμπω
προσπέσοι
he/she/it might fall upon / attack
Verb 2nd Aor Act Opt 3rd Sing
προσπίπτω
προσπέσοιεν
they might fall upon / attack
Verb 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
προσπίπτω
προσπέσωσιν
they might fall upon / attack
Verb 2nd Aor Act Subj 3rd Plur
προσπίπτω
προσπέσῃ
he/she/it might fall upon / attack
Verb 2nd Aor Act Subj 3rd Sing
προσπίπτω
προσπέφυκεν
it has grown to / is attached naturally
Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
προσφύω
προσπίπτει
he/she/it falls upon / attacks
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προσπίπτω
προσπίπτειν
to fall upon / to attack
Verb Pres Act Infinitive
προσπίπτω
προσπίπτοντα
(things) falling upon / occurring (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Neut
προσπίπτω
προσπίπτουσι
they fall upon / attack
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσπίπτω
προσπίπτουσιν
they fall upon / attack (nu-movable)
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσπίπτω
προσπαρίστατο
he/she/it was standing by / assisting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσπαρίστημι
προσπαρακελεύσασθαι
to have exhorted / encouraged besides
Verb Aor Mid Infinitive
προσπαρακελεύομαι
προσπαραλαβόντες
having taken along / received besides
Participle 2nd Aor Act Nom Plur Masc
προσπαραλαμβάνω
προσπαρεκελεύσατο
he/she/it exhorted / encouraged besides
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
προσπαρακελεύομαι
προσπαρώρμησε
he/she/it stimulated / urged on besides
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσπαρορμάω
προσπεσεῖν
to fall toward / strike against / entreat
Verb: Aorist Active Infinitive
προσπίπτω
προσπεσοῦσα
(a woman) having fallen upon / attacked
Participle 2nd Aor Act Nom Sing Fem
προσπίπτω
προσπεσόντα
(one) having fallen upon (acc)
Participle 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προσπίπτω
προσπεσόντων
of (those) having fallen upon / attacked
Participle 2nd Aor Act Gen Plur Masc
προσπίπτω
προσπεσὼν
having fallen upon / attacked
Participle 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προσπίπτω
προσπεφευγότος
of (one) having fled for refuge to
Participle Perf Act Gen Sing Masc
προσφεύγω
προσπιπτούσης
of (a woman/thing) falling upon
Participle Pres Act Gen Sing Fem
προσπίπτω
προσπιπτόντων
of (those) falling upon
Participle Pres Act Gen Plur Masc
προσπίπτω
προσπλέων
sailing toward / against
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσπλέω
προσποίησιν
a pretense / a claiming (acc)
Noun Acc Sing Fem
προσποίησις
προσποίησις
a pretense / a claiming / acquisition
Noun Nom Sing Fem
προσποίησις
προσποιήσει
by/to a pretense / acquisition
Noun Dat Sing Fem
προσποίησις
προσποιήσεσιν
by/to pretenses / acquisitions
Noun Dat Plur Fem
προσποίησις
προσποιήσεως
of a pretense / acquisition
Noun Gen Sing Fem
προσποίησις
προσποιεῖσθαι
to pretend / to claim for oneself
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
προσποιέω
προσποιεῖται
he/she pretends / claims / takes to self
Verb Pres Mid Ind 3rd Sing
προσποιέομαι
προσποιησάμενον
(one) having pretended / claimed (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
προσποιέω
προσποιητὸς
pretended / feigned / artificial
Adjective Nom Sing Masc
προσποιητός
προσποιουμένους
(those) pretending / claiming (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προσποιέω
προσποιουμένων
of (those) pretending / claiming
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προσποιέω
προσποιούμενοι
pretending / claiming for themselves
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προσποιέω
προσποιούμενον
(one) pretending / claiming (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
προσποιέω
προσποιοῖ
he/she might pretend / claim
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
προσποιέω
προσπολεμοῦντα
(one) warring against (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
προσπολεμέω
προσπωλοῖμεν
we might sell besides
Verb Pres Act Opt 1st Plur
προσπωλέω
προσπῖπτον
falling upon / attacking
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
προσπίπτω
προσρέουσι
they flow toward / flock to
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσρέω
προσρέπειν
to incline toward
Verb Pres Act Infinitive
προσρέπω
προσρήξας
having broken against / dashed against
Part Aor Act Nom Sing Masc
προσρήγνυμι
προσρηγνὺς
dashing against / breaking against
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσρήγνυμι
προσρῆξαι
to have dashed against / broken against
Verb Aor Act Infinitive
προσρήγνυμι
προσσχοῖεν
they might hold toward / put in / attend to
Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Plur
προσέχω
προσσχόντα
(one) having held to / put in at (acc)
Participle 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προσέχω
προσσχόντας
(those) having held to / put in at (acc)
Participle 2nd Aor Act Acc Plur Masc
προσέχω
προστάγματι
by a command / ordinance
Noun Dat Sing Neuter
πρόσταγμα
προστάντων
of (those) having stood before / ruled
Participle: 2nd Aorist Active Gen Plur Masc
προΐστημι
προστάξαντός
of (one) having commanded / ordered
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προστάσσω
προστάξατε
command! / ordain! (plural)
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Plural
προστάσσω
προστάξει
by/to a command / ordinance
Noun Dat Sing Fem
πρόσταξις
προστάξειεν
he/she/it might command / ordain
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
προστάσσω
προστάξῃ
he/she/it might command / order
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
προστάσσω
προστάσσει
he/she commands / ordains / assigns
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
προστάσσω
προστάσσεις
you command / you ordain
Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
προστάσσω
προστάσσοι
he/she/it might command / order
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
προστάσσω
προστάσσω
I command / assign
Verb Pres Act Ind 1st Sing
προστάσσω
προστάττει
he/she/it commands / assigns
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προστάττει
προστάττεις
you command / you ordain (alternate spelling)
Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
προστάσσω
προστέθεισθε
you (pl) have been added / joined to
Verb Perf Pass Ind 2nd Plur
προστίθημι
προστήσασθαί
to have set over / appointed for oneself
Verb Aor Mid Infinitive
προσίστημι
προστήσεσθαι
to be about to set over / appoint
Verb Fut Mid Infinitive
προσίστημι
προστήσηται
he/she/it might appoint / set over
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
προσίστημι
προστήσομαι
I will set over / appoint for myself
Verb Fut Mid Ind 1st Sing
προσίστημι
προσταγήν
a command / an order (acc)
Noun Acc Sing Fem
προσταγή
προσταξάντων
of (those) having commanded
Participle Aor Act Gen Plur Masc
προστάσσω
προστασία
a leadership / a patronage
Noun Nom Sing Fem
προστασία
προστασίαι
leaderships / patronages
Noun Nom Plur Fem
προστασία
προστασσόμενα
(things) being commanded / assigned
Part Pres Pass Nom/Acc Plur Neut
προστάσσω
προστασσόμενον
(thing) being commanded (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
προστάσσω
προστατεῖσθαι
to be ruled / presided over
Verb Pres Pass Inf
προστατεύω
προσταττούσης
of (a woman/thing) commanding
Participle Pres Act Gen Sing Fem
προστάσσω
προσταχθέντα
(things) having been commanded (acc/pl)
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
προστάσσω
προσταχθέντες
having been commanded / assigned
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
προστάσσω
προσταχθέντων
of (things) having been commanded
Participle Aor Pass Gen Plur Neut
προστάσσω
προσταχθείη
he/she/it might be commanded
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
προστάσσω
προσταχθεὶς
having been commanded / assigned
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
προστάσσω
προστεθειμένον
(thing) having been added / placed near
Participle Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
προστίθημι
προστεθῇ
he/she/it might be added
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
προστίθημι
προστερνισάμενος
having protected the chest / put on a breastplate
Participle: Aorist Middle Nom Sing Masc
προστερνίζομαι
προστετάχει
he/she/it had commanded / assigned
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
προστάσσω
προστεταγμένοι
(those) having been commanded / assigned
Participle Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
προστάσσω
προστεταγμένοις
to those having been commanded
Participle Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
προστάσσω
προστεταγμένου
of (that) having been commanded / ordained
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
προστάσσω
προστεταχὼς
having commanded / ordered
Participle Perf Act Nom Sing Masc
προστάσσω
προστησάμενοι
(those) having set before / appointed as leader
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
προΐστημι
προστησαμένους
(those) having appointed / set over (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
προσίστημι
προστησόμενον
(one) about to appoint / set over (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
προσίστημι
προστιθέασι
they add / bestow / put to
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προστίθημι
προστιθέμενοι
adding to / joining themselves to
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προστίθημι
προστιθέμενον
(thing) being added / joined (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
προστίθημι
προστιθέναι
to add / to bestow / to proceed
Verb: Present Active Infinitive
προστίθημι
προστιθέντα
(one) adding / bestowing (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
προστίθημι
προστιθέντες
adding / bestowing
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προστίθημι
προστιθέντος
of (one) adding / bestowing
Participle Pres Act Gen Sing Masc
προστίθημι
προστιθεμένην
(a woman) being added / joined (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
προστίθημι
προστιθεμένου
of (that) being added / bestowed
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
προστίθημι
προστιθεμένους
(those) being added / joined (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προστίθημι
προστιθεμένων
of those being added / joined
Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc
προστίθημι
προστιθεμένῳ
to (one) being added / joined
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
προστίθημι
προστρέπεσθε
you (pl) entreat / turn toward
Verb Pres Mid Ind 2nd Plur
προστρέπω
προστρέποισθε
you (pl) might turn toward / entreat
Verb: Present Mid/Pass Optative 2nd Plural
προτρέπω
προστρέχει
he/she/it runs to / has recourse to
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
προστρέχω
προστρέχειν
to run toward
Verb Pres Act Infinitive
προστρέχω
προστρέχοντα
running toward (masc)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
προστρέχω
προστρέχοντες
running toward
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προστρέχω
προστρέχων
running toward
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προστρέχω
προστραγῳδῶν
exaggerating tragically / adding tragic detail
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προστραγῳδέω
προστρεπόμενοι
turning toward (as suppliants)
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προστρέπω
προστυγχάνοντας
(those) happening upon / meeting (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
προστυγχάνω
προστυγχάνων
happening upon / meeting
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προστυγχάνω
προστυγχανόντων
of (those) happening upon / meeting
Participle Pres Act Gen Plur Masc
προστυγχάνω
προστυπεῖς
molded / embossed / struck upon
Participle: 2nd Aorist Pass Nom Plur Masc
προστύπω
προστυχοῦσι
they happen upon / (to those) having met
Verb Pres Act Ind 3 / Part Aor Act Dat Pl
προστυγχάνω
προστυχόντα
(one) having happened upon / met (acc)
Participle 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προστυγχάνω
προστυχόντος
of (one) having happened upon / met
Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Masc
προστυγχάνω
προστυχόντων
of (those) having happened upon / met
Participle 2nd Aor Act Gen Plur Masc
προστυγχάνω
προστυχών
having happened upon / met
Part 2nd Aor Act Nom Sing Masc
προστυγχάνω
προστυχὸν
(that) happening upon / occurring by chance
Participle: 2nd Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
προστυγχάνω
προστύχοι
he/she might happen upon / meet
Verb: 2nd Aorist Act Optative 3rd Sing
προστυγχάνω
προστῆναι
to stand before / to lead / to protect
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
προΐστημι
προστῇ
he/she/it might stand before / preside
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
προσίστημι
προσυβρισθείη
he/she might be insulted in addition
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
προσυβρίζω
προσυγκειμένοις
to those previously agreed upon
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προσύγκειμαι
προσυνέκειτο
it had been previously agreed upon
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσύγκειμαι
προσυνηθροισμένοις
to those previously assembled
Participle Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
προσυναθροίζω
προσυντάξασθαι
to have previously arranged / agreed
Verb Aor Mid Infinitive
προσυντάσσω
προσυπερβάλλειν
to exceed / surpass still further
Verb Pres Act Infinitive
προσυπερβάλλω
προσυπουργῆσαι
to have served / assisted besides
Verb Aor Act Infinitive
προσυπουργέω
προσυψῶσαι
to have exalted / raised even higher
Verb Aor Act Infinitive
προσυψόω
προσφάτων
of recent / fresh (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
πρόσφατος
προσφάτως
recently / lately
Adverb
πρόσφατος
προσφέροι
he/she might bring toward / offer
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
προσφέρω
προσφέροιτο
he/she/it might be brought / conduct self
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
προσφέρω
προσφέρομεν
we bring to / we offer
Verb: Present Active Indicative 1st Plur
προσφέρω
προσφέροντας
(those) bringing to / offering (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
προσφέρω
προσφέροντος
of (one) offering / bringing toward
Participle: Present Active Gen Sing Masc
προσφέρω
προσφέρουσαι
(women) bringing to / offering
Participle Pres Act Nom Plur Fem
προσφέρω
προσφέρουσι
they bring to / offer / present
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
προσφέρω
προσφέρουσιν
they bring to / offer
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσφέρω
προσφέρων
bringing to / offering
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προσφέρω
προσφέρωσι
they might bring to / offer
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
προσφέρω
προσφερής
similar / resembling / brought near
Adjective: Nominative Sing Masc/Fem
προσφερής
προσφερομένοις
to/for those being brought to / (mid) behaving
Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
προσφέρω
προσφερομένους
(those) being brought / rushing (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
προσφέρω
προσφερομένων
of (those) being brought / conduct self
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προσφέρω
προσφερούσης
of (her) bringing to / offering
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
προσφέρω
προσφερόμενοι
(those) offering / being brought / behaving
Participle: Present Mid/Pass Nom Plur Masc
προσφέρω
προσφεύγοντας
(those) fleeing for refuge (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
προσφεύγω
προσφεύγοντες
fleeing for refuge
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προσφεύγω
προσφεύγουσι
they flee for refuge
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσφεύγω
προσφιλεῖς
beloved / dear / pleasing
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
προσφιλής
προσφιλονεικούντων
of (those) contending rivalrously
Participle Pres Act Gen Plur Masc
προσφιλονεικέω
προσφιλονικῆσαν
having contended / been rivalrous in addition
Participle: Aorist Act Nom/Acc Sing Neut
προσφιλονικέω
προσφιλῆ
friendly / pleasing / beloved
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
προσφιλής
προσφορὰς
offerings / sacrifices (acc)
Noun Acc Plur Fem
προσφορά
προσφυγεῖν
to have fled for refuge
Verb 2nd Aor Act Infinitive
προσφεύγω
προσφυγόντα
(one) having fled for refuge (acc)
Participle 2nd Aor Act Acc Sing Masc
προσφεύγω
προσφυὴς
attached / growing to / suitable
Adjective: Nominative Sing Masc/Fem
προσφυής
προσφυῶς
suitably / naturally / fitly
Adverb
προσφυής
προσφωνήσας
having addressed / called out to
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσφωνέω
προσφύεται
it grows to / clings to / is attached to
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσφύω
προσχειρουργήσας
having performed surgery / worked by hand
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προσχειρουργέω
προσχριομένῳ
for/to (one) anointing / rubbing on
Participle: Pres Mid/Pass Dative Sing Masc
προσχρίω
προσχωννύντος
of (one) throwing up a mound / banking up
Participle Pres Act Gen Sing Masc
προσχώννυμι
προσχωρήσαντος
of (one) having approached / joined
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προσχωρέω
προσχωρήσει
he/she/it will approach / join
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
προσχωρέω
προσχωρήσειν
to be about to approach / join
Verb Fut Act Infinitive
προσχωρέω
προσχωρίοις
to the neighbors / inhabitants
Adjective Dat Plur Masc
προσχώριος
προσχωρεῖν
to approach / to come over to
Verb Pres Act Infinitive
προσχωρέω
προσχωροῦσι
they approach / come over to
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προσχωρέω
προσχώριοι
neighbors / inhabitants
Adjective Nom Plur Masc
προσχώριος
προσχώρων
of neighbors / inhabitants
Adjective Gen Plur Masc
προσχώριος
προσχώσεως
of a banking up / mound / silting up
Noun: Genitive Singular Feminine
πρόσχωσις
προσψαύσῃ
he/she/it might touch / brush against
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
προσψαύω
προσωδεύσατο
he/she/it traveled / journeyed
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
προσοδεύω
προσωμολόγει
he/she/it was conceding / confessing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσομολογέω
προσωμολόγουν
I/they were conceding / confessing
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσομολογέω
προσωπείῳ
with/by a mask
Noun Dat Sing Neut
προσωπεῖον
προσωπεῖα
masks / faces / persons
Noun Nom/Acc Plur Neuter
προσωπεῖον
προσωπεῖον
a mask / a stage-mask
Noun Nom/Acc Sing Neut
προσωπεῖον
προσωργίζετο
he/she/it was being provoked to anger
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσοργίζω
προσόδοις
with/by revenues / approaches
Noun Dat Plur Fem
πρόσοδος
προσόδους
revenues / approaches (acc)
Noun Acc Plur Fem
πρόσοδος
προσόδων
of revenues / approaches
Noun Gen Plur Fem
πρόσοδος
προσόντος
of (one/that) being present / added
Participle: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
πρόσειμι (to be present)
προσόρους
neighbors / bordering on (acc)
Adjective Acc Plur Masc
πρόσορος
προσύβριζον
they were insulting / treating with insolence
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
προσυβρίζω
προσώποις
to/with faces / persons
Noun Dat Plur Neut
πρόσωπον
προσώπῳ
to/with a face / person
Noun Dat Sing Neut
πρόσωπον
προσώριστο
it had been marked out as a boundary
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσορίζω
προσῄει
he/she/it was going toward / approaching
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
πρόσειμι (εἶμι)
προσῄεσάν
they were going toward / approaching
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
πρόσειμι (εἶμι)
προσῆγε
he/she was bringing to / leading toward
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
προσάγω
προσῆγεν
he/she was bringing to / leading to
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προσάγω
προσῆγον
I/they were bringing to / leading
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προσάγω
προσῆκε
it was fitting / it belonged to
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
προσήκω
προσῆκον
being fitting / proper
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
προσήκω
προσῆλθε
he/she/it approached / went to
Verb 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προσέρχομαι
προσῆν
he/she/it was present / added to
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
πρόσειμι (to be present)
προσῆσαν
they were present / added to
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
πρόσειμι (to be present)
προσῇ
he/she/it might be present / added
Verb Pres Act Subj 3rd Sing
πρόσειμι (εἰμί)
προσῳκοδομήθη
it was built besides / in addition
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
προσοικοδομέω
προσῳκοδόμησε
he/she/it built besides / in addition
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προσοικοδομέω
προσῴκιστο
he/she/it had been settled / colonized besides
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προσοικίζω
προσῶνται
they might admit / (mid) let come to self
Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
προσίημι
προτάξαντες
having placed in front / appointed first
Participle: Aorist Act Nom Plur Masc
προτάσσω
προτάξας
having placed in front / assigned
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προτάσσω
προτέθνηκεν
he/she/it has died before
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
προθνήσκω
προτέλεια
preliminary sacrifices / initiation rites
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
προτέλεια
προτίθεσθαι
to set before oneself / to propose
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
προτίθημι
προτίθεται
he/she/it sets before / proposes
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προτίθημι
προτίθημι
I set before / propose / display
Verb Pres Act Ind 1st Sing
προτίθημι
προτίθησι
he/she sets before / proposes
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προτίθημι
προταξάμενοι
having set themselves in front / arrayed
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
προτάσσω
προτείνασα
(a woman) having stretched out / offered
Participle Aor Act Nom Sing Fem
προτείνω
προτείνειεν
he/she might stretch out / offer
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
προτείνω
προτείνειν
to stretch out / to offer
Verb Pres Act Infinitive
προτείνω
προτείνεσθαι
to be stretched out / offered
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
προτείνω
προτείνουσι
they stretch out / offer
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
προτείνω
προτεθέντος
of (thing) having been set before / proposed
Part Aor Pass Gen Sing Neut
προτίθημι
προτεθήτω
let it be set before / displayed
Verb Aor Pass Imperative 3rd Sing
προτίθημι
προτεθεικέναι
to have set before / proposed
Verb: Perfect Act Infinitive
προτίθημι
προτεθειμένοις
to those having been set before / proposed
Participle Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
προτίθημι
προτεθεῖσαν
(a woman/thing) having been set before (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
προτίθημι
προτεθνεῶτα
(one) having died before (acc)
Participle Perf Act Acc Sing Masc
προθνήσκω
προτεθῆναί
to have been set before / displayed
Verb Aor Pass Infinitive
προτίθημι
προτεινομένας
(women/things) being stretched out (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
προτείνω
προτειχίσμασι
by/to outworks / advanced fortifications
Noun Dat Plur Neut
προτείχισμα
προτερήμασιν
by/to successes / advantages
Noun Dat Plur Neut
προτέρημα
προτεταγμένων
of (those) having been set in front
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
προτάσσω
προτιθέμενοι
setting before / proposing for themselves
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
προτίθημι
προτιθεμένων
of (those) being set before / proposed
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
προτίθημι
προτιθεὶς
setting before / proposing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προτίθημι
προτιμήσαιμι
I might prefer / honor more
Verb Aor Act Opt 1st Sing
προτιμάω
προτιμήσαντας
those having preferred / honored before
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
προτιμάω
προτιμήσαντες
(those) having honored more / preferred
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
προτιμάω
προτιμήσας
having preferred / honored more
Participle Aor Act Nom Sing Masc
προτιμάω
προτιμήσητε
you (pl) might honor more / prefer
Verb: Aorist Active Subjunctive 2nd Plural
προτιμάω
προτιμηθῆναι
to have been honored above / preferred
Verb: Aorist Pass Infinitive
προτιμάω
προτιμῆσαι
to honor above / prefer
Verb: Aorist Act Infinitive
προτιμάω
προτιμῴη
he/she might prefer / honor more
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
προτιμάω
προτιμῶντες
preferring / honoring before
Participle: Present Active Nom Plur Masc
προτιμάω
προτομήν
a bust / front part / figurehead (acc)
Noun Acc Sing Fem
προτομή
προτομὰς
busts / front parts (acc)
Noun Acc Plur Fem
προτομή
προτομὴν
a bust / front part / figurehead (variant accent/context)
Noun Acc Sing Fem
προτομή
προτρέπεται
he/she urges / encourages / exhorts
Verb Pres Mid Ind 3rd Sing
προτρέπω
προτρέπουσα
(a woman) urging on / exhorting
Participle Pres Act Nom Sing Fem
προτρέπω
προτρεπόμενός
urging on / exhorting for oneself
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
προτρέπω
προτρεψαμένου
of (one) having urged on / exhorted
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
προτρέπω
προτρεψομένους
(those) about to urge on / exhort (acc)
Participle Fut Mid Acc Plur Masc
προτρέπω
προτρεψόμενον
(one) about to urge / exhort
Part Fut Mid Acc Sing Masc
προτρέπω
προτροπὰς
exhortations / incitements (acc)
Noun Acc Plur Fem
προτροπή
προτροπὴ
an exhortation / incitement
Noun Nom Sing Fem
προτροπή
προτροπῇ
for/by an enticement / exhortation / impulse
Noun: Dative Singular Feminine
προτροπή
προυδείκνυεν
he/she/it was showing beforehand
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προδείκνυμι
προυθέμην
I proposed / set before myself
Verb 2nd Aor Mid Ind 1st Sing
προτίθημι
προυκαλέσατο
he/she/it called forth / challenged
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
προκαλέω
προυκαλεσάμην
I called forth / challenged
Verb Aor Mid Ind 1st Sing
προκαλέω
προυκαλεῖτο
he/she/it was calling forth / challenging
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προκαλέω
προυκοπτέν
he/she/it was advancing / making progress
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προυνόει
he/she/it was perceiving beforehand / providing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προνοέω
προυνόησε
he/she/it perceived beforehand / provided
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
προνοέω
προυξένει
he/she/it was managing / acting as patron
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προξενέω
προυπάρχον
existing before
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
προϋπάρχω
προυπάρχοντας
(those) existing before (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
προϋπάρχω
προυπάρχουσαν
(a woman) existing before (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
προϋπάρχω
προυπέμφθησαν
they were sent before / escorted
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
προπέμπω
προυπέσχετο
he/she/it promised beforehand
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
προϋπισχνέομαι
προυπαντήσαντος
of (one) having gone out to meet
Participle Aor Act Gen Sing Masc
προϋπαντάω
προυπηργμένων
of things previously done / performed
Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Neut/Masc
προϋπάρχω
προυποπτεύσασι
to those having suspected beforehand
Participle Aor Act Dat Plur Masc
προϋποπτεύω
προυπῆρξεν
he/she/it existed beforehand
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προυπάρχω
προυτέθη
it was set before / proposed
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
προτίθημι
προυτρέπετο
he/she/it was urging on / exhorting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προτρέπω
προυφαίνετο
he/she/it was showing / appearing before
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προφαίνω
προυχούσῃ
to (a woman/thing) excelling / being prominent
Participle Pres Act Dat Sing Fem
προέχω
προυχώρουν
I/they were advancing / progressing
Verb Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προχωρέω
προφάσεσιν
by/to excuses / pretexts
Noun Dat Plur Fem
πρόφασις
προφάσεων
of excuses / pretexts
Noun Gen Plur Fem
πρόφασις
προφέρειν
to bring forth / to utter
Verb Pres Act Infinitive
προφέρω
προφέροι
he/she might bring forward / produce / utter
Verb: Present Active Optative 3rd Sing
προφέρω
προφέροντες
bringing forth / uttering
Participle Pres Act Nom Plur Masc
προφέρω
προφέρω
I bring forth / utter
Verb Pres Act Ind 1st Sing
προφέρω
προφαίνοντα
(things) showing before / shining forth (acc/pl)
Participle Pres Act Nom/Acc Plur Neut
προφαίνω
προφανθεὶς
having appeared / shone forth
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
προφαίνω
προφανῶς
clearly / manifestly
Adverb
προφανής
προφασίζεσθαι
to plead as an excuse / allege
Verb: Pres Mid/Pass Infinitive
προφασίζομαι
προφασίσασθαι
to have pleaded as an excuse
Verb: Aorist Middle Infinitive
προφασίζομαι
προφασιζομένων
of (those) making excuses / pleading
Participle: Present Middle Gen Plur Masc
προφασίζομαι
προφερομένου
of (one) being brought forth / uttered
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
προφέρω
προφητείαις
by/in prophecies
Noun: Dative Plural Feminine
προφητεία
προφητείαν
a prophecy / prediction
Noun: Accusative Singular Feminine
προφητεία
προφητευσάσης
of (a woman) having prophesied
Participle Aor Act Gen Sing Fem
προφητεύω
προφητευόντων
of (those) prophesying
Part Pres Act Gen Plur Masc
προφητεύω
προφητεύει
he/she prophesies
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προφητεύω
προφητεύειν
to prophesy
Verb Pres Act Inf
προφητεύω
προφητεύσαντα
(one) having prophesied (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
προφητεύω
προφητεύσασι
to those having prophesied
Participle Aor Act Dat Plur Masc
προφητεύω
προφητεύσεις
you (sing) will prophesy
Verb Fut Act Ind 2nd Sing
προφητεύω
προφητεύσων
about to prophesy
Participle: Future Active Nom Sing Masc
προφητεύω
προφητεύων
prophesying
Participle Pres Act Nom Sing Masc
προφητεύω
προφητεῦσαι
to prophesy
Verb Aor Act Inf
προφητεύω
προφορὰν
an utterance / pronunciation / bringing forth
Noun Acc Sing Fem
προφορά
προφυλαξαμένου
of (one) having taken precautions / guarded
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
προφυλάσσω
προφῆτα
O prophet
Noun: Voc Sing Masc
προφήτης
προφῆτιν
a prophetess
Noun: Accusative Singular Feminine
προφῆτις
προφῆτις
a prophetess
Noun: Nom Sing Fem
προφῆτις
προχεῖται
it is poured forth / flows out
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
προχέω
προχωρήσειν
to be going to advance / go forward
Verb: Future Act Infinitive
προχωρέω
προχωροίη
he/she/it might advance / prosper
Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
προχωρέω
προχωρούντων
of (those) advancing / making progress
Participle: Present Active Gen Plur Masc
προχωρέω
προχωρῆσαι
to advance / go forward / succeed
Verb: Aorist Act Infinitive
προχωρέω
προϊστορηθέντα
(things) related / recorded before (acc/pl)
Participle: Aor Pass Acc Plur Neut
προϊστορέω
προόδων
of advancements / processions
Noun: Gen Plur Fem
πρόοδος
προόδῳ
by/to an advancement / procession
Noun: Dat Sing Fem
πρόοδος
προύβαινεν
he/she was advancing / going forward
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προβαίνω
προύβαινον
I was / they were stepping forward
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προβαίνω
προύβη
he/she/it stepped forward / advanced
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προβαίνω
προύβησαν
they went forward / advanced
Verb: Aorist Act Ind 3rd Plur
προβαίνω
προύδωκε
he/she/it gave up / betrayed
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προδίδωμι
προύθεσθε
you (plur) set before yourselves / proposed
Verb: 2nd Aor Mid Ind 2nd Plur
προτίθημι
προύκοπτέν
he/she/it was making progress (nu-movable)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προύκοπτε
he/she/it was making progress
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προύκοπτεν
he/she/it was making progress (nu-movable)
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προύκοψαν
they made progress / advanced
Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
προκόπτω
προύκοψε
he/she/it made progress / advanced
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προύκοψεν
he/she/it made progress / advanced (nu-movable)
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προκόπτω
προύκρινα
I preferred / judged superior
Verb: Aor Act Ind 1st Sing
προκρίνω
προύλεγέ
he/she was telling beforehand / predicting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
προλέγω
προύλεγε
he/she/it was saying beforehand / warning
Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
προλέγω
προύλεγον
I was / they were saying beforehand
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προλέγω
προύλεγόν
I was / they were saying beforehand
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προλέγω
προύπεσε
he/she/it fell before / prostrated
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
προπίπτω
προύπεσεν
he/she/it fell forward / prostrated
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
προπίπτω
προύπεσον
they fell forward / prostrated themselves
Verb: Aorist Act Ind 3rd Plur
προπίπτω
προύπιεν
he/she/it drank to / drank before
Verb: Aorist Act Ind 3rd Sing
προπίνω
προύπιπτε
he/she/it was falling forward / prostrating
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
προπίπτω
προύπιπτον
I was / they were falling forward
Verb: Imperf Act Ind 1st Sing / 3rd Plur
προπίπτω
προύπτοις
to visible / manifest (things/people)
Adjective: Dat Plur Masc/Neut
προῦπτος
προύπτως
manifestly / clearly
Adverb
προῦπτος
προύστησε
he/she/it set in front / appointed
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
προΐστημι
προύτεινεν
he/she stretched out / offered / proposed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
προτείνω
προύχει
he/she/it stands out / excels / projects
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
προέχω
προύχειν
to hold before / surpass / excel
Verb: Present Act Infinitive
προέχω
προύχοιεν
they might excel / hold before
Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
προέχω
προύχοντα
(one) being prominent / surpassing / projecting
Participle: Present Active Acc Sing Masc
προέχω
προύχοντες
excelling / being prominent
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
προέχω
προύχοντι
to (one) excelling / being prominent
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
προέχω
προύχουσαι
(women) excelling / being prominent
Participle: Pres Act Nom Plur Fem
προέχω
προύχουσι
they excel / (to those) excelling
Verb: Pres Act Ind 3rd Plur / Part: Dat Plur
προέχω
προύχων
being prominent / surpassing
Participle: Present Active Nom Sing Masc
προέχω
προὐτίθει
he/she/it was setting before / proposing
Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
προτίθημι
προὔπτου
of the manifest / visible
Adjective: Gen Sing Masc/Neut
προῦπτος
προῃκίσαντο
they treated with outrages / tortured beforehand
Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
προαικίζομαι
προῃρεῖτο
he/she/it was preferring / purposing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
προαιρέω
προῃρούμην
I was preferring / purposing
Verb: Imperf Mid/Pass Ind 1st Sing
προαιρέω
προῄρημαι
I have purposed / chosen for myself
Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
προαιρέω
προῄρηνται
they have chosen / preferred / purposed
Verb: Perfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
προαιρέω
προῄσθοντο
they perceived / noticed beforehand
Verb: 2nd Aor Mid Ind 3rd Plur
προαισθάνομαι
προῆγε
he/she was leading forward / advancing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
προάγω
προῆλθε
he/she/it went forward / advanced
Verb: 2nd Aor Act Ind 3rd Sing
προέρχομαι
προῖκα
freely / for nothing (as a gift)
Adverb (from Noun: Acc Sing Fem)
προίξ
προῦπτος
manifest / visible / before the eyes
Adjective: Nom Sing Masc
προῦπτος
πρυτανεύων
being a prytanis / presiding
Participle: Pres Act Nom Sing Masc
πρυτανεύω
πρυτανεῦσαί
to be a prytanis / to preside over / rule
Verb: Aorist Active Infinitive
πρυτανεύω
πρωί
early / in the morning
Adverb
πρωί
πρωίαν
morning / early (acc)
Noun/Adj: Acc Sing Fem
πρωία
πρωτείων
of the first place / prizes
Noun: Gen Plur Neut
πρωτεῖον
πρωτευούσας
(women/cities) being first / leading (acc)
Participle: Pres Act Acc Plur Fem
πρωτεύω
πρωτεύειν
to be first / to hold the first place
Verb: Pres Act Infinitive
πρωτεύω
πρωτεύοντες
being first / leading
Participle: Pres Act Nom Plur Masc
πρωτεύω
πρωτεύοντι
to (one) being first / leading
Participle: Pres Act Dat Sing Masc
πρωτεύω
πρωτεύσαντος
of (one) having been first / led
Participle: Aor Act Gen Sing Masc
πρωτεύω
πρωτοτόκου
of the firstborn
Adjective/Noun: Genitive Singular Masc/Neut
πρωτότοκος
πρωτοτόκων
of the first-born
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πρωτότοκος
πρόβατα
sheep
Noun Nom/Acc Plur Neuter
πρόβατον
πρόβλημά
a barrier / defense / problem
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πρόβλημα
πρόβλημα
a barrier / defense / problem
Noun: Nom/Acc Sing Neuter
πρόβλημα
πρόγονον
an ancestor / forefather
Noun: Accusative Singular Masculine
πρόγονος
πρόδηλός
manifest / clear / evident
Adjective: Nom Sing Masc
πρόδηλος
πρόεχμα
a defense / bulwark / protection
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πρόεχμα
πρόθεσιν
a setting forth / purpose / display (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πρόθεσις
πρόθεσις
a setting forth / purpose / show-bread
Noun: Nom Sing Fem
πρόθεσις
πρόθυμοί
eager / ready / willing
Adjective: Nom Plur Masc
πρόθυμος
πρόθυμός
eager / ready / willing
Adjective: Nom Sing Masc
πρόθυμος
πρόκλησιν
a calling forth / challenge / summons
Noun Acc Sing Feminine
πρόκλησις
πρόνοιάν
providence / foresight / care
Noun: Accusative Singular Feminine
πρόνοια
πρόοδοι
advancements / processions
Noun: Nom Plur Fem
πρόοδος
πρόοδος
an advancement / going forth
Noun: Nom Sing Fem
πρόοδος
πρόρριζον
by the roots / utterly
Adjective: Nom/Acc Sing Neut
πρόρριζος
πρόσαντες
steep / uphill / arduous / adverse
Adjective Nom/Acc Plur Neut
πρόσαντης
πρόσβασιν
an approach / access (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πρόσβασις
πρόσβασις
an approach / access / way up
Noun: Nominative Singular Feminine
πρόσβασις
πρόσγαιον
near the earth / landwards
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πρόσγειος
πρόσγειοι
near the earth / coastal
Adjective: Nom Plur Masc
πρόσγειος
πρόσεισι
he/she/it approaches / comes to
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
πρόσειμι
πρόσεισιν
he/she/it comes to / approaches
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
πρόσειμι (to go to)
πρόσεστι
it is present / belongs to
Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
πρόσειμι (εἰμί)
πρόσκαιρον
temporary / for a season (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Neut
πρόσκαιρος
πρόσκαιρος
temporary / for a season
Adjective: Nom Sing Masc
πρόσκαιρος
πρόσοδον
an approach / revenue (acc)
Noun: Acc Sing Fem
πρόσοδος
πρόσοικοι
neighbors / those dwelling near
Noun: Nominative Plural Masculine
πρόσοικος
πρόσορον
bordering upon / neighboring
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πρόσορος
πρόσταγμα
a command / ordinance
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πρόσταγμα
πρόστιμον
a fine / penalty
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
πρόστιμον
πρόστυποι
embossed / molded in relief
Adjective: Nominative Plural Masculine
πρόστυπος
πρόσφορα
suitable / useful (things)
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
πρόσφορος
πρόσφορον
useful / suitable / profitable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
πρόσφορος
πρόσχημα
a mask / pretext / outward show
Noun: Nom/Acc Sing Neut
πρόσχημα
πρόσω
forward / further / far off
Adverb
πρόσω
πρόσωπα
faces / countenances / persons
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
πρόσωπον
πρόφαντον
manifest / revealed (acc)
Adjective: Acc Sing Masc/Neut
πρόφαντος
πρόφασις
a pretext / excuse / cause
Noun: Nom Sing Fem
πρόφασις
πρόχειρος
at hand / ready / easy
Adjective: Nom Sing Masc
πρόχειρος
πρώτας
first (women/things)
Adj Acc Plur Fem
πρῶτος
πρώτῃ
first / in the first
Adjective: Dative Singular Feminine
πρῶτος
πρᾳότητα
gentleness / meekness (acc)
Noun Acc Sing Fem
πρᾳότης
πρᾳότητος
of gentleness / meekness
Noun Gen Sing Fem
πρᾳότης
πρᾶγμα
a thing / deed / matter
Noun Nom/Acc Sing Neut
πρᾶγμα
πρᾶσσε
do! / practice!
Verb Pres Act Imperative 2nd Sing
πράσσω
πρᾷον
gentle / mild / meek
Adjective Acc Sing Masc
πρᾷος
πρᾷος
gentle / mild / meek
Adjective Nom Sing Masc
πρᾷος
πρῶτός
first
Adj Nom Sing Masc
πρῶτος
πτέρυγα
a wing / edge / turret
Noun Acc Sing Feminine
πτέρυξ
πτέρυγες
wings
Noun Nom Plur Fem
πτέρυξ
πτήσεως
of flight / flying
Noun: Genitive Singular Feminine
πτῆσις
πτίσαντες
having crushed / winnowed / peeled
Participle: Aorist Active Nom Plural Masc
πτίσσω
πταίειν
to stumble / to fail
Verb Pres Act Infinitive
πταίω
πταίοντας
(those) stumbling / failing (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
πταίω
πταίοντες
stumbling / failing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
πταίω
πταίοντος
of (one) stumbling / failing
Participle Pres Act Gen Sing Masc
πταίω
πταίουσι
they stumble / fail
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
πταίω
πταίσαντα
(one) having stumbled (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
πταίω
πταίσαντας
(those) having stumbled (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
πταίω
πταίσαντες
having stumbled
Participle Aor Act Nom Plur Masc
πταίω
πταίσαντος
of (one) having stumbled / failed / tripped
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
πταίω
πταίσας
having stumbled
Participle Aor Act Nom Sing Masc
πταίω
πταίσμασι
by/to stumbles / failures
Noun Dat Plur Neut
πταίσμα
πταίσμασιν
by/to stumbles / failures (nu-movable)
Noun Dat Plur Neut
πταίσμα
πταίσματα
stumbles / mistakes / failures
Noun Nom/Acc Plur Neut
πταίσμα
πταίσματι
by/to a stumble / failure
Noun Dat Sing Neut
πταίσμα
πταίσματος
of a stumble / failure
Noun Gen Sing Neut
πταίσμα
πταίσματός
of a stumble / failure
Noun Gen Sing Neut
πταίσμα
πταίσωσι
they might stumble
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
πταίω
πταισθέντων
of (things) having been failed / tripped
Participle Aor Pass Gen Plur Neut
πταίω
πταισμάτων
of stumbles / failures
Noun Gen Plur Neut
πταίσμα
πταιόντων
of (those) stumbling
Participle Pres Act Gen Plur Masc
πταίω
πταῖσαν
(thing) having stumbled / failed
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
πταίω
πτερὰ
wings / feathers
Noun Nom/Acc Plur Neut
πτερόν
πτοία
excitement / terror / flutter
Noun Nom Sing Fem
πτοία
πτοηθέντα
(things) having been terrified (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Neut
πτοέω
πτωμάτων
of falls / carcasses
Noun Gen Plur Neut
πτῶμα
πτωχείας
of poverty
Noun Gen Sing Fem
πτωχεία
πτωχοὺς
beggars / poor (people) (acc)
Adj/Noun Acc Plur Masc
πτωχός
πτόα
terror / excitement
Noun Nom Sing Fem
πτόα
πτύειν
to spit
Verb: Present Active Infinitive
πτύω
πτύξαντα
having folded (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
πτύσσω
πτύουσα
spitting
Participle: Present Active Nom Sing Fem
πτύω
πτύσαι
to have spit / to have folded
Verb Aor Act Infinitive
πτύω / πτύσσω
πτώματα
falls / corpses / ruins
Noun Nom/Acc Plur Neut
πτῶμα
πτώματι
by/to a fall / corpse
Noun Dat Sing Neut
πτῶμα
πτώματος
of a fall / corpse
Noun Gen Sing Neut
πτῶμα
πτώσεως
of a fall / collapse
Noun Gen Sing Fem
πτῶσις
πτῶμα
a fall / a fallen body / corpse
Noun Nom/Acc Sing Neut
πτῶμα
πυθμένι
at/in the bottom / base / foundation
Noun: Dative Singular Masculine
πυθμήν
πυθομένη
(a woman) having inquired / learned
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Sing Fem
πυνθάνομαι
πυθομένης
of (a woman) having learned / inquired
Part 2nd Aor Mid Gen Sing Fem
πυνθάνομαι
πυθομένοις
to those having learned / inquired
Participle 2nd Aor Mid Dat Plur Masc
πυνθάνομαι
πυθομένους
those having inquired / learned
Participle: Aorist Middle Accusative Plural Masculine
πυνθάνομαι
πυθομένων
of (those) having learned / inquired
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
πυνθάνομαι
πυθόμενον
(one) having learned / inquired (acc)
Participle 2nd Aor Mid Acc Sing Masc
πυνθάνομαι
πυκναὶ
frequent / thick / dense (women)
Adj Nom Plur Fem
πυκνός
πυκναῖς
by/to frequent / dense (women)
Adj Dat Plur Fem
πυκνός
πυκνοῖς
by/to frequent / dense (things)
Adj Dat Plur Masc/Neut
πυκνός
πυκνότητα
thickness / density / frequency (acc)
Noun Acc Sing Fem
πυκνότης
πυκνότητος
of thickness / density
Noun Gen Sing Fem
πυκνότης
πυκνώσαντες
(those) having closed up / made dense
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
πυκνόω
πυκνῶν
of thick / frequent (things)
Adj Gen Plur
πυκνός
πυκνῷ
to/by thick / dense / frequent
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
πυκνός
πυλίδων
of small gates / postern gates
Noun: Genitive Plural Feminine
πυλίς
πυλούχοις
for/to gate-keepers / wardens
Noun: Dative Plural Masculine
πυλουχός
πυλωροὶ
gatekeepers
Noun Nom Plur Masc
πυλωρός
πυλωροὺς
gatekeepers (acc)
Noun Acc Plur Masc
πυλωρός
πυλώνων
of gateways / porches / vestibules
Noun: Genitive Plural Masculine
πυλών
πυλὶς
a small gate / postern
Noun: Nominative Singular Feminine
πυλίς
πυλῶνι
by/to a large gate / porch
Noun Dat Sing Masc
πυλών
πυλῶνος
of a gateway / porch
Noun: Genitive Singular Masculine
πυλών
πυλῶσι
to gates
Noun Dat Plur Fem
πύλη
πυλῶσιν
to gates (nu-movable)
Noun Dat Plur Fem
πύλη
πυνθάνεσθαί
to inquire / ask / learn by inquiry
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
πυνθάνομαι
πυνθάνεται
he/she/it inquires / learns
Verb Pres Mid Ind 3rd Sing
πυνθάνομαι
πυνθάνηται
he/she might inquire / learn
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
πυνθάνομαι
πυνθάνομαι
I inquire / learn
Verb Pres Mid Ind 1st Sing
πυνθάνομαι
πυνθάνονται
they inquire / learn
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
πυνθάνομαι
πυνθανομένης
of (a woman) inquiring / learning
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
πυνθάνομαι
πυνθανομένοις
to/for (those) inquiring / learning
Part Pres Mid Dat Plur Masc
πυνθάνομαι
πυνθανομένου
of (one) inquiring / learning
Part Pres Mid Gen Sing Masc
πυνθάνομαι
πυνθανομένων
of (those) inquiring / learning
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
πυνθάνομαι
πυνθανομένῳ
to/for (one) inquiring / asking
Participle: Present Middle/Passive Dative Singular Masculine
πυνθάνομαι
πυξίδα
a box / tablet (made of boxwood) (acc)
Noun Acc Sing Fem
πυξίς
πυρά
watch-fires / funeral pyres
Noun Nom/Acc Plur Neut
πυρόν
πυρίνων
of fire / fiery / made of wheat
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
πύρινος
πυραμίσιν
by/to pyramids
Noun Dat Plur Fem
πυραμίς
πυργοειδεῖς
tower-like
Adj Nom/Acc Plur Masc/Fem
πυργοειδής
πυρετὸς
a fever
Noun Nom Sing Masc
πυρετός
πυρετῶν
of fevers
Noun Gen Plur Masc
πυρετός
πυρετῷ
by/to a fever
Noun Dat Sing Masc
πυρετός
πυρεῖα
fire-sticks / fire-pans / fire-starters
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
πυρεῖον
πυροῦ
of wheat / of fire
Noun Gen Sing Masc/Neut
πυρός / πῦρ
πυρπολήσαντος
of (one) having set on fire
Participle Aor Act Gen Sing Masc
πυρπολέω
πυρπολήσεις
settings on fire / burnings
Noun Nom/Acc Plur Fem
πυρπόλησις
πυρποληθείσαις
to (women/things) set on fire
Participle Aor Pass Dat Plur Fem
πυρπολέω
πυρποληθησόμενον
(thing) about to be set on fire (acc)
Participle Fut Pass Acc Sing Neut
πυρπολέω
πυρπολῶν
setting on fire / burning
Participle Pres Act Nom Sing Masc
πυρπολέω
πυρριχισμούς
war-dances (pyrrhic dances) (acc)
Noun Acc Plur Masc
πυρριχισμός
πυρωθὲν
(thing) having been set on fire / refined
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
πυρόω
πυρῶσαι
to set on fire / to burn
Verb: Aorist Active Infinitive
πυρόω
πωλείσθωσαν
let them be sold!
Verb: Present Passive Imperative 3rd Plur
πωλέω
πωλεῖσθαι
to be sold
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
πωλέω
πωλουμένων
of (things) being sold
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut/Masc
πωλέω
πωλούμενα
(things) being sold
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
πωλέω
πωλούμενον
being sold / offered for sale
Participle: Present Middle/Passive Accusative Singular Masculine
πωλέω
πωλοῦντες
selling
Participle Pres Act Nom Plur Masc
πωλέω
πόα
grass / herb
Noun Nom Sing Fem
πόα
πόδα
a foot
Noun: Accusative Singular Masculine
πούς
πόθοι
desires / longings
Noun Nom Plur Masc
πόθος
πόθος
longing / desire / regret
Noun: Nominative Singular Masculine
πόθος
πόκοις
by/to fleeces of wool
Noun Dat Plur Masc
πόκος
πόλεμόν
war (acc)
Noun Acc Sing Masc
πόλεμος
πόλεσίν
by/to cities
Noun Dat Plur Fem
πόλις
πόλεσι
in/by/for cities
Noun: Dative Plural Feminine
πόλις
πόλεων
of cities
Noun: Genitive Plural Feminine
πόλις
πόλον
a pole / pivot / the heavens
Noun: Accusative Singular Masculine
πόλος
πόντων
of seas
Noun Gen Plur Masc
πόντος
πόρθησιν
destruction / pillaging / sacking
Noun Acc Sing Feminine
πόρθησις
πόρπῃ
by/to a brooch / buckle
Noun Dat Sing Fem
πόρπη
πόρτις
a heifer / young cow
Noun Nom Sing Feminine
πόρτις
πόρῳ
by/to a passage / way / means
Noun Dat Sing Masc
πόρος
πόσα
how many? / how much? (neut)
Adj Nom/Acc Plur Neut
πόσος
πόσαι
how many? (fem)
Adj Nom Plur Fem
πόσος
πόσας
how many? (fem/acc)
Adj Acc Plur Fem
πόσος
πόση
how great? / how much? (fem.)
Adjective: Nominative Singular Feminine
πόσος
πόσης
of how much? (fem)
Adj Gen Sing Fem
πόσος
πόσοι
how many? (masc)
Adj Nom Plur Masc
πόσος
πόσων
of how many?
Adj Gen Plur
πόσος
πότερόν
which of the two? / whether
Adjective/Conjunction: Nom/Acc Singular Neuter
πότερος
πότιμά
drinkable / fresh (things)
Adj Nom/Acc Plur Neut
πότιμος
πότιμον
drinkable / fresh (water)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
πότιμος
πότιμος
drinkable / fresh (water)
Adjective: Nominative Singular Masculine/Feminine
πότιμος
πότοις
by/to drinking bouts / cups
Noun Dat Plur Masc
πότος
πότον
a drinking / a drinking-bout / a drink
Noun: Accusative Singular Masculine
πότος
πότου
of a drinking / a drinking-bout
Noun: Genitive Singular Masculine
πότος
πότους
drinking bouts / symposia (acc)
Noun Acc Plur Masc
πότος
πότ᾽
when? (elided)
Adverb
πότε
πότῳ
by/to drinking / a banquet
Noun Dat Sing Masc
πότος
πύθηται
he/she might learn / inquire
Verb 2nd Aor Mid Subj 3rd Sing
πυνθάνομαι
πύθοιντο
they might learn / inquire
Verb 2nd Aor Mid Opt 3rd Plur
πυνθάνομαι
πύθοιτο
he/she might learn / inquire
Verb: 2nd Aorist Middle Optative 3rd Sing
πυνθάνομαι
πύκνωμα
a thickening / dense mass
Noun Nom/Acc Sing Neut
πύκνωμα
πύλαι
gates
Noun Nom Plur Fem
πύλη
πύλη
a gate
Noun Nom Sing Fem
πύλη
πύλῃ
by/to a gate
Noun Dat Sing Fem
πύλη
πύργοι
towers
Noun Nom Plur Masc
πύργος
πύστει
by/to an inquiry / news
Noun Dat Sing Fem
πύστις
πύστεως
of an inquiry / news
Noun Gen Sing Fem
πύστις
πύστιν
an inquiry / news / information
Noun: Accusative Singular Feminine
πύστις
πύστις
an inquiry / knowledge / news
Noun Nom Sing Fem
πύστις
πώποτ᾽
ever / at any time (elided)
Adverb
πώποτε
πᾶσαν
all / every
Adjective: Acc Sing Fem
πᾶς
πῆξαι
to have fixed / fastened / made stiff
Verb Aor Act Infinitive
πήγνυμι
πῆξιν
a fixing / fastening / congealing
Noun: Accusative Singular Feminine
πῆξις
πῆχυν
a cubit
Noun: Accusative Singular Masculine
πῆχυς
πῖλον
a felt cap / felt / ball
Noun: Accusative Singular Masculine
πῖλος
πῖλον
a felt cap / hat / skull-cap
Noun: Accusative Singular Masculine
πῖλος
πῖλος
a felt cap / felt cloth
Noun: Nominative Singular Masculine
πῖλος
πῶται
first (women)
Adj Nom Plur Fem
πρῶτος