ἀγγελθὲν
(that) having been announced / reported
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀγγέλλω
ἀγκαλίδας
bundles / sheaves / arms full
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀγκάλη
ἀγνῶτες
unknown / ignorant / unrecognizable
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀγνώς
ἀγροκόμον
country-dwelling / rustic / peasant
Adjective: Acc Sing Masc/Fem (or Nom/Acc Neut)
ἀγροκόμος
ἀγροκόμῳ
to/for a country-dweller / rustic
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἀγροκόμος
ἀγωνίσαιτο
he/she might contend / fight / struggle
Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀγωνίζομαι
ἀδακρυτὶ
without tears / tearlessly
Adverb
ἀδακρυτί
ἀδιακόσμητα
unarranged / disordered / unadorned
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀδιακόσμητος
ἀδυνάτως
weakly / impossibly / without power
Adverb
ἀδύνατος
ἀδωνὶ
(Transliteration of "Adonai") / Lord
Proper Noun (Hebrew Loanword)
-
ἀθροισθέντες
(those) having been gathered / assembled
Participle: Aorist Passive Nom Plural Masc
ἀθροίζω
ἀκμάζοντα
(one/thing) being at its prime / peaking
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀκμάζω
ἀκμαζόντων
of (those) being at their prime / peaking
Participle: Present Active Gen Plural Masc
ἀκμάζω
ἀκοσμίαν
disorder / irregularity / indecency
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκοσμίας
of disorder / irregularity / indecency
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκρωτηριασθεὶς
having been mutilated / cut at the extremities
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀκρωτηριάζω
ἀλαλάξαντας
(those) having raised a war-cry / shouted
Participle: Aorist Active Acc Plural Masc
ἀλαλάζω
ἀμελήσαντας
(those) having neglected / been careless
Participle: Aorist Active Acc Plural Masc
ἀμελέω
ἀμφορέας
amphoras / large two-handled jars
Noun: Accusative Plural Masculine
ἀμφορεύς
ἀνάπλεως
quite full / filled up / infected
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀνάπλεως
ἀναδάσασθαι
to redistribute / divide anew
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀναδατέομαι
ἀναζητηθέντος
of (one) having been searched out / sought
Participle: Aorist Passive Gen Sing Masc
ἀναζητέω
ἀναιρεθεὶς
having been taken up / destroyed / killed
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀναιρέω
ἀνακοπῆς
of a checking / beating back / interruption
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνακοπή
ἀναλήψεσθαι
to be about to take up / recover / resume
Verb: Future Middle Infinitive
ἀναλαμβάνω
ἀναμνησθεῖσα
(a woman) having remembered / been reminded
Participle: Aorist Passive Nom Sing Fem
ἀναμιμνήσκω
ἀναπίμπλασθαι
to be filled up / to be infected / tainted
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπληρώσειν
to be about to fill up / fulfill / complete
Verb: Future Active Infinitive
ἀναπληρόω
ἀνασταθέντα
(one) having been raised / stood up
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀνίστημι
ἀναστρέφων
turning back / returning / dwelling
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀναστρέφω
ἀναστρατοπεδεύσας
having moved camp / encamped again
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναστρατοπεδεύω
ἀναστρεψάντων
of (those) having turned back / returned
Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
ἀναστρέφω
ἀνασώζειν
to recover / rescue / bring back safely
Verb: Present Active Infinitive
ἀνασώζω
ἀνατείνασαν
(a woman) having stretched up / lifted up
Participle: Aorist Active Acc Sing Fem
ἀνατείνω
ἀνατιθεῖσα
(a woman) setting up / dedicating / ascribing
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀνατίθημι
ἀνατρέπουσαν
(a woman/thing) overturning / upsetting
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀνατρέπω
ἀνατραπέντων
of (things) having been overturned / upset
Participle: 2nd Aorist Passive Gen Plur Neut
ἀνατρέπω
ἀναφανησόμενα
(things) about to appear / be revealed
Participle: Future Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀναφαίνω
ἀναχωροῦσιν
they go back / withdraw / retreat
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀναχωρέω
ἀνδρουμένῳ
to/for (one) growing into manhood
Participle: Present Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀνδρόω
ἀνεβάλεσθε
you (pl) put off / delayed / threw back
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 2nd Plur
ἀναβάλλω
ἀνεγείρασα
(a woman) having raised up / awakened
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀνεγείρω
ἀνεγείρειν
to raise up / wake up / build up
Verb: Present Active Infinitive
ἀνεγείρω
ἀνεμίμνησκεν
he/she was reminding / calling to mind
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναμιμνήσκω
ἀνεπίκλητοι
blameless / unreproached
Adjective: Nominative Plural Masc/Fem
ἀνεπίκλητος
ἀνεχώρουν
they were withdrawing / retreating
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀναχωρέω
ἀνεῖντο
they had been let loose / relaxed / dedicated
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνθρώπειος
human / belonging to man
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀνθρώπειος
ἀνιάτως
incurably / hopelessly
Adverb
ἀνίατος
ἀνιᾷ
he/she/it grieves / distresses / vexes
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνιάω
ἀνοιμώξας
having wailed / groaned aloud
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνοιμώζω
ἀνταξίου
of equal value / worthy
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀντάξιος
ἀντηπάτα
he/she was deceiving in return
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀνταπατάω
ἀνύσαντες
(those) having accomplished / finished / traveled
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνύω
ἀνώνυμον
nameless / anonymous / inglorious
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνώνυμος
ἀνῃροῦντο
they were taking up / carrying away / destroying
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀξιόμαχος
a match for / fit for battle
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀξιόμαχος
ἀξιώσαντα
(one) having deemed worthy / requested
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀξιόω
ἀπέβαλον
they threw away / lost / rejected
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀποβάλλω
ἀπέθνησκε
he/she was dying
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀπέλαβον
they received back / took aside
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαμβάνω
ἀπέλειπεν
he/she was leaving behind / abandoning
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπέσχον
they held back / were distant / refrained
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπήγαγε
he/she led away
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπήλλαξε
he/she set free / released / removed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήλλαξεν
he/she set free / released / removed (with movable ν)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαιδίας
of childlessness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπαιδία
ἀπαιδίᾳ
by/for childlessness
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπαιδία
ἀπαλλαγεῖεν
they might be delivered / set free
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plural
ἀπαλλάσσω
ἀπατῶντος
of (one) deceiving / beguiling
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀπατάω
ἀπεδείκνυσαν
they were showing / appointing / proving
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποδείκνυμι
ἀπειρίας
of inexperience / ignorance / infinity
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπειρία
ἀπελάμβανε
he/she was receiving back / taking aside
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπελείπετο
he/she/it was being left behind / remaining
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπελείφθητε
you (pl) were left behind
Verb: Aorist Passive Indicative 2nd Plur
ἀπολείπω
ἀπελύθησαν
they were released / acquitted / dismissed
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπετόλμων
they were daring / venturing / acting boldly
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποτολμάω
ἀπεχθανομένην
(a woman) being hated / becoming odious
Participle: Present Middle Acc Sing Fem
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχουσῶν
of (women/things) being distant / away from
Participle: Present Active Gen Plur Fem
ἀπέχω
ἀπηγορεύκει
he/she had forbidden / despaired
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπιδόντας
(those) having looked away (toward) / noticed
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀφοράω
ἀποβάλλουσιν
they throw away / lose / reject
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποβάλλω
ἀποβάλῃ
he/she/it might throw away / lose
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀποβαλόντες
(those) having thrown away / lost
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
ἀποβάλλω
ἀπογεγονότος
of (one) having departed / died / been born from
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπογίνομαι
ἀποδειχθεὶς
having been shown / appointed / designated
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδιδόναι
to give back / restore / pay
Verb: Present Active Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδώσειν
to be about to give back / pay
Verb: Future Active Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποθέσθαι
to put away / lay aside
Verb: 2nd Aorist Middle Infinitive
ἀποτίθημι
ἀποθεμένην
(a woman) having put away / laid aside
Participle: 2nd Aorist Middle Acc Sing Fem
ἀποτίθημι
ἀποκείρειν
to shear / clip / cut off
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκείρω
ἀποκρύπτει
he/she/it hides / conceals
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτουσαν
(a woman) hiding / concealing
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀποκρύπτω
ἀποκτείνειν
to kill / put to death
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκτείνω
ἀποκυλισθεὶς
having been rolled away
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀποκυλίω
ἀπολέλοιπεν
he/she/it has left behind / abandoned
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολέμοις
to/for (those) unwarlike / peaceful
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπόλεμος
ἀπολέσειν
to be about to destroy / lose
Verb: Future Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολογεῖσθαι
to defend oneself / speak in defense
Verb: Present Middle Infinitive
ἀπολογέομαι
ἀπολύομεν
we release / set free / dismiss
Verb: Present Active Indicative 1st Plur
ἀπολύω
ἀπομοίρας
of a portion / share / tax
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπομοίρα
ἀπονέμει
he/she/it assigns / portions out / imparts
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπονέμω
ἀποσημήνασα
(a woman) having given a signal / indicated
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀποσημαίνω
ἀποσημαίνοντας
(those) giving a signal / indicating
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀποσημαίνω
ἀποσκευῆς
of baggage / equipment / household stuff
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀποσκευή
ἀποστήσεσθαι
to be about to revolt / withdraw / stand away
Verb: Future Middle Infinitive
ἀφίστημι
ἀποστραφησομένου
of (one) about to be turned away / rejected
Participle: Future Passive Gen Sing Masc
ἀποστρέφω
ἀποστροφὴ
a turning away / refuge / escape
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀποστροφή
ἀποσφαττόμενοι
(those) being slaughtered / having their throats cut
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀποσχομένων
of (those) having refrained / held back
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
ἀπέχω
ἀποτιμήσασθαι
to value / appraise / mortgage
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποτιμάω
ἀποχρῆναι
to be sufficient / to suffice
Verb: Present Active Infinitive
ἀποχρή
ἀπωσάμενοι
(those) having pushed away / repulsed
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀπωθέω
ἀπόπειραν
a trial / attempt / experiment
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόπειρα
ἀρίστοις
to/for the best / noblest
Adjective: Dative Plural Masculine
ἄριστος
ἀριστοκρατίαν
aristocracy / rule of the best
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀριστοκρατία
ἀρκεσθέντα
(one) having been satisfied / sufficed
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀρκέω
ἀρκούμενοι
(those) being satisfied / content
Participle: Present Middle Nom Plur Masc
ἀρκέω
ἀρκοῦσαν
(a woman/thing) sufficing / being enough
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀρκέω
ἀρνησαμένης
of (a woman) having denied / refused
Participle: Aorist Middle Gen Sing Fem
ἀρνέομαι
ἀρούρας
of a field / land / tilled earth
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄρουρα
ἀρρένων
of males
Adjective: Genitive Plural Masculine
ἄρρην
ἀρχιερεύς
high priest
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀρχιερεύς
ἀρχὴ
beginning / rule / authority
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρχή
ἀρᾶς
of a curse / prayer
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀρά
ἀσθενείας
of weakness / sickness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀσθένεια
ἀστραπὴ
lightning / flash / brightness
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀστραπή
ἀτίμου
of (one) dishonored / without rights
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄτιμος
ἀφέσει
for/by a release / dismissal / forgiveness
Noun: Dative Singular Feminine
ἄφεσις
ἀφαιρησομένη
(a woman) about to take away / deprive
Participle: Future Middle Nom Sing Fem
ἀφαιρέω
ἀφυλάκτως
off-guard / unguardedly
Adverb
ἀφύλακτος
ἀχθείσῃ
to/for (a woman) having been led / brought
Participle: Aorist Passive Dat Sing Fem
ἄγω
ἀχθόμεθα
we are burdened / vexed / annoyed
Verb: Present Middle Indicative 1st Plur
ἄχθομαι
ἀχρήστους
useless / unprofitable / unserviceable
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄχρηστος
ἀχρείου
of (one) useless / worthless
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχρεῖος
ἁγνίσας
having purified / cleansed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁγνίζω
ἁλίσκεσθαι
to be caught / taken / captured
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἁλίσκομαι
ἁλοῦσαν
(a woman/city) having been captured
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
ἁλίσκομαι
ἁλῶναι
to be captured / taken
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἁλίσκομαι
ἁρμάτων
of chariots
Noun: Genitive Plural Neuter
ἅρμα
ἁρπαγὴν
pillage / plunder / robbery
Noun: Accusative Singular Feminine
ἁρπαγή
ἁρπασάμενοι
(those) having snatched / seized
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπασαμένων
of (those) having snatched / seized
Participle: Aorist Middle Gen Plur Masc
ἁρπάζω
ἄβρωτον
uneatable / not to be eaten
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἄβρωτος
φρονήματ᾽
thoughts / purposes / pride (elided)
Noun: Nom/Acc Plur Neuter
φρόνημα
ἀβασανίστοις
to/for (those) unexamined / untortured
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀβασάνιστος
ἀγάγοιεν
they might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Plur
ἄγω
ἀγένητα
things not happened / unborn / uncreated
Adjective: Nom/Acc Plur Neuter
ἀγένητος
ἀγαπήσειεν
he/she might love / be fond of
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀγαπάω
ἀγγειλάντων
of (those) having announced / reported
Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
ἀγγέλλω
ἀγνοοῦσα
(a woman) being ignorant / not knowing
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀγνοέω
ἀούσης
of (a woman/thing) leading / bringing
Participle: Present Active Gen Sing Fem
ἄγω
ἀγωνιῶσα
(a woman) being in distress / struggling
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀγωνιάω
ἀδικήσας
having done wrong / injured
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀδικέω
ἀδικηθέντα
(one) having been wronged / injured
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀδικέω
ἀκοντίζει
he/she hurls a javelin / shoots
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀκοντίζω
ἀκοσμία
disorder / confusion / indecency
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκουσθέντες
(those) having been heard
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀκούω
ἀκουόμενα
(things) being heard
Participle: Present Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀκούω
ἀκόντια
javelins / darts
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἀκόντιον
ἀλαλάξαντες
(those) having raised a war cry / shouted
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀλαλάζω
ἀλγούντων
of (those) suffering pain / grieving
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἀλγέω
ἀλείφει
he/she anoints / smears
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀλείφω
ἀλκίμους
brave / strong / stout-hearted
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄλκιμος
ἀμείψεσθαι
to be about to exchange / repay / answer
Verb: Future Middle Infinitive
ἀμείβω
ἀμηχανίαν
helplessness / want of means / difficulty
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀμηχανία
ἀμηχανούντων
of (those) being at a loss / helpless
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἀμηχανέω
ἀμνημονήσειαν
they might forget / not remember
Verb: Aorist Active Optative 3rd Plur
ἀμνημονεύω
ἀμπείχετο
he/she was clothed / was covered
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀμπέχω
ἀνέλθετε
go up! / come up!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Plur
ἀνέρχομαι
ἀνέσωσε
he/she saved again / recovered
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνασῴζω
ἀναγαγόντος
of (one) having led up / brought back
Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Masc
ἀνάγω
ἀναθείη
he/she might set up / dedicate
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀνατίθημι
ἀναθεῖναι
to set up / dedicate / attribute
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀνατίθημι
ἀνακαλύψαντες
(those) having uncovered / revealed
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνακαλύπτω
ἀνακύψειν
to be about to pop up / emerge / recover
Verb: Future Active Infinitive
ἀνακύπτω
ἀναλογοῦντα
(things) being proportionate / analogous
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀναλογέω
ἀνανήψαντες
(those) having become sober again
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνανήφω
ἀναπεπτωκέναι
to have reclined / fallen back / yielded
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀναπίπτω
ἀνασεσωσμένας
(women/things) having been rescued / restored
Participle: Perfect Passive Acc Plur Fem
ἀνασῴζω
ἀναστρέφοντες
(those) turning back / upsetting / behaving
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀναστρέφω
ἀνατεθείη
it might be set up / dedicated
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
ἀνατίθημι
ἀναφέροντας
(those) bringing up / referring / offering
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀναφέρω
ἀναφανεὶς
having appeared / been shown forth
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀναφαίνω
ἀναφυγεῖν
to flee back / escape
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀναφεύγω
ἀναχωρήσαντα
(one) having withdrawn / retreated
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀναχωρέω
ἀνελθόντα
(one) having gone up / returned
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
ἀνέρχομαι
ἀνελθὸν
having gone up / returned
Participle: 2nd Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνέρχομαι
ἀνελών
having taken up / destroyed / killed
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναιρέω
ἀνερπύσαντες
(those) having crawled up / crept up
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνερπύζω
ἀνερωτῶντος
of (one) questioning / asking
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀνερωτάω
ἀνεσταύρωσαν
they crucified / impaled
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀνασταυρόω
ἀνεῳγὸς
opened / standing open
Participle: Perfect Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνοίγω
ἀνηρώτων
they were questioning / asking
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνερωτάω
ἀντέχοντα
(one/thing) holding out / resisting
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀντέχω
ἀντεπεξάγει
he/she leads out against in turn
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀντεπεξάγω
ἀντιπεριέσπασαν
they distracted / drew away in turn
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀντιπερισπάω
ἀνόπλοις
to/for (those) unarmed
Adjective: Dative Plural Masculine
ἄνοπλος
ἀνῴμωξε
he/she wailed / cried out loud
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
οἰμώζω
ἀξίους
worthy / deserving / suitable
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄξιος
ἀξιούμενον
(thing/one) being thought worthy / requested
Participle: Present Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀξιόω
ἀξιώσαντος
of (one) having requested / thought worthy
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
ἀξιόω
ἀοίδιμον
famous / celebrated in song
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀοίδιμος
ἀπέδειξα
I showed / appointed / proved
Verb: Aorist Active Indicative 1st Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπέλθῃς
you (sing) might go away / depart
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 2nd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέσκηψεν
he/she/it broke forth / fell upon (like a storm)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποσκήπτω
ἀπέστρεψεν
he/she turned away / brought back
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀπέσφαττον
they were slaughtering / cutting the throat
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπέτεμον
they cut off / severed
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀπέφηνε
he/she showed / declared / made
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποφαίνω
ἀπήγγειλαν
they reported / brought back word
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπαγγέλλω
ἀπίστῳ
to/for (one) unfaithful / unbelieving
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄπιστος
ἀπίωσι
they might go away / depart
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἄπειμι
ἀπαγγέλλεται
it is being reported / announced
Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
ἀπαγγέλλω
ἀπαγγέλλοντές
(those) reporting / announcing
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀπαγγέλλω
ἀπαιτῶν
demanding back / asking for
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπαιτέω
ἀπαλλάττω
I set free / release / remove
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσομαι
I will be set free / depart
Verb: Future Passive Indicative 1st Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγὴ
a release / deliverance / departure
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀπαλλαγή
ἀπανθρώπως
inhumanly / cruelly
Adverb
ἀπάνθρωπος
ἀπαντήσουσιν
they will meet / encounter
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπαντάω
ἀπατᾷ
he/she deceives / cheats
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπατάω
ἀπεθρήνει
he/she was mourning / lamenting
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποθρηνέω
ἀπειθεῖν
to be disobedient / to stay unpersuaded
Verb: Present Active Infinitive
ἀπειθέω
ἀπειλήσαντα
(one) having threatened
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλημμένων
of (those) having been intercepted / cut off
Participle: Perfect Passive Gen Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειληφότος
of (one) having received / recovered
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλὴν
a threat / menace
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπειλή
ἀπεκρύψατο
he/she hid / concealed for themselves
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀπελάλησεν
he/she spoke out / chattered
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαλέω
ἀπελαύνομεν
we were driving away / marching off
Verb: Imperfect Active Indicative 1st Plur
ἀπελαύνω
ἀπελύοντο
they were being released / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπερχομένῳ
to/for (one) going away / departing
Participle: Present Active Dat Sing Masc
ἀπέρχομαι
ἀπεστράφη
he/she/it was turned away
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένον
(thing) having been turned away
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένους
(those) having been turned away
Participle: Perfect Passive Acc Plur Masc
ἀποστρέφω
ἀπεσχόμην
I held myself back / abstained from
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 1st Sing
ἀπέχω
ἀπετέμοντο
they cut off (for themselves)
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀπεχθείας
of hatred / enmity / a cause of loathing
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπέχθεια
ἀπεῖναι
to be away / absent
Verb: Present Active Infinitive
ἄπειμι
ἀπηγγέλη
it was reported / announced
Verb: 2nd Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀπαγγέλλω
ἀπηγόρευον
they were forbidding / giving up / failing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀπαγορεύω
ἀπηλλάσσετο
he/she was being set free / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπιθάνοις
to/for (those) incredible / unpersuasive
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπίθανος
ἀπιουσῶν
of (women/things) going away / departing
Participle: Present Active Gen Plur Fem
ἄπειμι
ἀποβάλλει
he/she/it throws away / loses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀποβησόμενα
(things) about to turn out / result
Participle: Future Middle Nom/Acc Plur Neut
ἀποβαίνω
ἀποβησόμενον
(thing) about to turn out / result
Participle: Future Middle Nom/Acc Sing Neut
ἀποβαίνω
ἀποδέξασθαι
to receive / accept / approve
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποδέχομαι
ἀποδείξειν
to be about to show / appoint / prove
Verb: Future Active Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδόσθαι
to have been given back / restored
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδεῖξαί
to show / appoint / prove
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδημοῦσιν
they are away from home / abroad
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποδημέω
ἀποδοχῆς
of acceptance / approval / reception
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀποδοχή
ἀποδυρομένου
of (one) wailing / lamenting
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀποδύρομαι
ἀποθανόντα
(one) having died
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποθνῄσκω
ἀποθλίψας
having squeezed out / pressed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθλίβω
ἀποθνήσκουσι
they die / are dying
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνῄσκω
ἀποθρηνοῦντες
(those) lamenting / mourning
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀποθρηνέω
ἀποκειμένης
of (a woman/thing) being laid up / stored
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπόκειμαι
ἀποκομίζουσιν
they carry away / escort
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποκομίζω
ἀποκρίνηται
he/she/it might answer / reply
Verb: Present Middle Subjunctive 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρινομένου
of (one) answering / replying
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀποκρίνομαι
ἀποκρύψασθαι
to hide / conceal (for oneself)
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποκρύπτω
ἀποκρύψομαι
I will hide / conceal (for myself)
Verb: Future Middle Indicative 1st Sing
Δποκρύπτω
ἀποκτείνουσι
they kill / put to death
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀπολέλειπται
he/she/it has been left behind / remains
Verb: Perfect Passive Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολέσαντα
(one) having lost / destroyed
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολαύοντα
(one) enjoying / benefitting from
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύοντας
(those) enjoying / benefitting from
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύσαντες
(those) having enjoyed / benefitted from
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀπολαύω
ἀπολείψει
he/she/it will leave behind / abandon
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολείψειν
to be about to leave behind / abandon
Verb: Future Active Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολλυμένην
(a woman/thing) being destroyed / lost
Participle: Present Middle Acc Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολογίᾳ
by/for a defense / speech in defense
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπολογία
ἀπολογουμένου
of (one) defending oneself / pleading
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολούμενον
(one/thing) about to be lost / destroyed
Participle: Future Middle Acc Sing Masc
Δπόλλυμι
ἀπολύει
he/she/it releases / sets free
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολύουσι
they release / set free
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπομαχομένης
of (a woman) fighting off / resisting
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπομάχομαι
ἀπομαχόμενον
(one) fighting off / resisting
Participle: Present Middle Acc Sing Masc
ἀπομάχομαι
ἀποπέμπειν
to send away / dismiss
Verb: Present Active Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμπεται
he/she/it is being sent away / dismissed
Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀποπέμπουσιν
they send away / dismiss
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποπέμπω
ἀποπλανηθεισῶν
of (women/things) having been led astray
Participle: Aorist Passive Gen Plur Fem
ἀποπλανάω
ἀποπλῦναι
to wash off / clean
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποπλύνω
ἀπορρήτοις
to/for (things) secret / forbidden / unspoken
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπόρρητος
ἀπορρίψαντας
(those) having thrown away / cast off
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀπορρίπτω
ἀποσπάσαντα
(one) having torn away / drawn away
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποσπάω
ἀποσπάσας
having torn away / drawn away
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποσπάω
ἀποσπάσουσι
they will tear away / draw away
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀποσπάω
ἀποστέλλειν
to send away / dispatch
Verb: Present Active Infinitive
ἀποστέλλω
ἀποστρέφεται
he/she turns away / rejects
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀποσφάξας
having slaughtered / cut the throat
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποσφάζω
ἀποσφάττοντες
(those) slaughtering / cutting throats
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀποσχόμενον
(one) having abstained from / held back
Participle: 2nd Aorist Middle Acc Sing Masc
ἀπέχω
ἀποσωθῇ
he/she/it might be saved / escape safely
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀποσώζει
he/she/it saves / preserves
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀποτεμνει
he/she/it cuts off / severs
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποτέμνω
ἀποτεμὼν
having cut off / severed
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποτέμνω
ἀποφανοῦσι
they will show / declare / appoint
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποχειροτονοῦσι
they vote against / reject by show of hands
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποχειροτονέω
ἀπωδύρετο
he/she was wailing / lamenting loudly
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδύρομαι
ἀπόγονος
a descendant / offspring
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀπόγονος
ἀπόλωλε
he/she/it has perished / is lost
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπῆλθε
he/she/it went away / departed
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀρέσας
having pleased / satisfied
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀρέσκω
ἀρέσκεσθαι
to be pleasing / to please
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀρέσκω
ἀρίστου
of the best / noblest / breakfast
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄριστος
ἀρίστῳ
to/for the best / noblest
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄριστος
ἀργυρωνήτων
of (those) bought with silver / slaves
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀργυρώνητος
ἀρεστὰ
pleasing / acceptable things
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀρεστός
ἀριστερᾶς
of the left (hand)
Adjective: Genitive Singular Feminine
ἀριστερός
ἀριστοκρατίας
of an aristocracy / government by the best
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀριστοκρατία
ἀριστοκρατούμενοι
(those) being ruled by an aristocracy
Participle: Present Passive Nom Plur Masc
ἀριστοκρατέομαι
ἀριστῶντας
(those) eating breakfast / dining
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀριστάω
ἀρξαμένους
(those) having begun / ruled
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἄρχω
ἀρούραις
by/in fields / tilled lands
Noun: Dative Plural Feminine
ἄρουρα
ἀρτιτόκους
newborn (of animals or people)
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀρτίτοκος
ἀρχιερατικῆς
of the high-priestly (class/office)
Adjective: Genitive Singular Feminine
ἀρχιερατικός
ἀρχιστρατήγου
of a commander-in-chief / general
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀρχιστράτηγος
ἀσεβῆσαι
to act impiously / to sin
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀσεβέω
ἀσθμαίνειν
to pant / breathe hard / gasp
Verb: Present Active Infinitive
ἀσθμαίνω
ἀσινῆ
unhurt / unharmed / safe
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀσινής
ἀσκήσεως
of practice / training / exercise
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄσκησις
ἀσκὸν
a leather bag / wine-skin
Noun: Accusative Singular Masculine
ἀσκός
ἀσπάζεται
he/she greets / welcomes / embraces
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἀσπάζομαι
ἀσπάσεσθαι
to be about to greet / welcome
Verb: Future Middle Infinitive
ἀσπάζομαι
ἀσπάσονται
they will greet / welcome
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἀσπάζομαι
ἀτυχίας
of misfortune / ill-luck / failure
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀτυχία
ἀφαιροῦνται
they take away / rob / deprive
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφανίσειε
he/she might destroy / make disappear
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφεθῇ
he/she/it might be released / let go
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφορμῇ
by a starting point / occasion / resource
Noun: Dative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφροσύνην
folly / thoughtlessness / madness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφροσύνη
ἀφρὸν
foam / froth
Noun: Accusative Singular Masculine
ἀφρός
ἀφῃροῦντο
they were being deprived / robbed
Verb: Imperfect Passive Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀχαρίστου
of (one) ungrateful / unpleasant
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχάριστος
ἁγίῳ
to/for (the) holy / sacred
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἅγιος
ἁγνεύσας
having purified / lived purely
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁγνεύω
ἁμάρτημα
a sin / fault / failure
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήμασιν
to/for sins / faults
Noun: Dative Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήματα
sins / faults
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήματος
of a sin / fault
Noun: Genitive Singular Neuter
ἁμάρτημα
ἁρματηλάτας
chariot-drivers / charioteers
Noun: Accusative Plural Masculine
ἁρματηλάτης
ἁρματοποιοὺς
chariot-makers
Noun: Accusative Plural Masculine
ἁρματοποιός
ἁρμοζόντως
fittingly / suitably
Adverb
ἁρμοζόντως
ἁρμόσας
having joined / fitted / betrothed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁρμόζω
ἁρπάσαντα
(one) having seized / snatched
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἁρπάζω
ἁρπάσας
having seized / snatched
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁρπάζω
ἁρπαγέντες
(those) having been snatched / seized
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἄγγος
a vessel / jar / pail
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄγγος
ἄγοντα
(one) leading / bringing
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἄγω
ἄθροισιν
a gathering / assembly / collection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄθροισις
ἄκουέ
listen! / hear!
Verb: Present Active Imperative 2nd Sing
ἀκούω
ἄκραις
on/by the heights / extremities
Noun: Dative Plural Feminine
ἄκρα
ἄλλοτε
at another time / formerly
Adverb
ἄλλοτε
ἄνανδρος
unmanly / cowardly
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄνανδρος
ἄνελε
take up! / destroy! / kill!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀναιρέω
ἄνοια
folly / lack of understanding
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄνοια
ἄντ᾽
instead of / against (elided)
Preposition
ἀντί
ἄντε
instead of / against (elided)
Preposition
ἀντί
ἄξοντας
(those) about to lead / bring
Participle: Future Active Acc Plur Masculine
ἄγω
ἄπιθι
go away! / depart!
Verb: Present Active Imperative 2nd Sing
ἄπειμι
ἄρκον
a bear
Noun: Accusative Singular Masc/Fem
ἄρκος
ἄρνησιν
a denial / refusal
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄρνησις
ἄρξει
he/she will rule / begin
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄσιτος
without food / fasting
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄσιτος
ἄσπασαί
greet! / welcome!
Verb: Aorist Middle Imperative 2nd Sing
ἀσπάζομαι
ἄφες
let go! / forgive! / allow!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀφίημι
ἄφωνος
voiceless / dumb / silent
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄφωνος
ἄχαρι
ungracious / unpleasant
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄχαρις
ἄχθεσθαι
to be vexed / annoyed / burdened
Verb: Present Middle Infinitive
ἄχθομαι
ἄχθεται
he/she is vexed / annoyed
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἄχθομαι
ἄχρηστοι
useless / unprofitable
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄχρηστος
ἅλως
a threshing-floor / halo
Noun: Nominative Singular Feminine
ἅλως
ἅμ᾽
at the same time / together with (elided)
Adverb / Preposition
ἅμα
ἅρμασι
by/for chariots
Noun: Dative Plural Neuter
ἅρμα
ἀβελίου
of the sun (Homeric/Doric form)
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀβέλιος
ἀπαντᾷ
he/she meets / encounters
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἄγχει
he/she/it chokes / throttles / distresses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἄγχω
ἄδικα
unjust things / wrongs
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἄδικος
ἄκουσμα
something heard / sound / musical piece
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄκουσμα
ἄληπτός
hard to catch / elusive / incomprehensible
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄληπτος
ἄλφιτα
barley-meal / groats
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄλφιτον
ἄμπελος
vine / grapevine
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄμπελος
ἄνεμος
wind
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄνεμος
ἄξιαι
worthy (women/things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄξιος
ἄξομαι
I will lead for myself / bring (or will marry)
Verb: Future Middle Indicative 1st Sing
ἄγω
ἄοκνον
unshrinking / energetic / without hesitation
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἄοκνος
ἄρισται
best / noblest (women/things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄριστος
ἄριστόν
breakfast / early meal
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄριστον
ἄρξαντα
(one) having ruled / begun
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἄρχω
ἄρτι
just now / recently
Adverb
ἄρτι
ἄρχουσι
they rule / they begin
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἄρχω
ἅπαντ᾽
all / everything (elided)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἅπας
ἅπαντές
all / everyone
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἅπας
ἅπτεται
he/she/it touches / grasps / kindles
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἅπτω
ἅρματά
chariots
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἅρμα
Ἀμῶντας
(those) reaping / mowing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀμάω
Ἀριστοκρατία
aristocracy / rule of the best
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀριστοκρατία
ᾄξαντος
of (one) having rushed / darted
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
ἀΐσσω
ἀήθεις
unaccustomed / unusual / strange
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἀήθης
ἀίδιον
everlasting / eternal
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀΐδιος
ἀίδιόν
everlasting / eternal (with accent)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀΐδιος
ἀβαίθ
[Transliterated: the mitre/turban]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀβαίθ
ἀβλαβὲς
harmless / innocent / undamaged
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀβλαβής
ἀβουλήτους
involuntary / unintentional / unwilling
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀβούλητος
ἀβούλητον
involuntary / unintentional
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀβούλητος
ἀγάγοι
he/she might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Sing
ἄγω
ἀγάγοιτε
you (pl) might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 2nd Plural
ἄγω
ἀγένειαν
lack of noble birth / low birth
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀγένεια
ἀγαπωμένης
of (one) being loved (fem.)
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀγαπάω
ἀγγέλλει
he/she/it reports / announces / tells
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀγγέλλω
ἀγνοουμένου
of (one/it) being unknown / ignored
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
ἀγνοέω
ἀγνοούντων
of those being ignorant / not knowing
Participle: Present Active Genitive Plural Masc
ἀγνοέω
ἀγνοοῦντος
of (one) being ignorant / not knowing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
ἀγνοέω
ἀγνωμονοῦντος
of (one) acting unfairly / being senseless
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀγνωμονέω
ἀγνώριστος
unknown / unrecognizable
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀγνώριστος
ἀγριαίνοντος
of (one) becoming wild / being provoked
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀγριαίνω
ἀδήριτον
without strife / certain / invincible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀδήριτος
ἀδικήσαντα
having done wrong / acted unjustly (masc.)
Participle: Aorist Active Accusative Sing Masc
ἀδικέω
ἀδικηθήσεσθαι
to be about to be wronged / treated unjustly
Verb: Future Passive Infinitive
ἀδικέω
ἀδροσίας
of a lack of dew / dryness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀδροσία
ἀδωροδόκητος
incorruptible / not taking bribes
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀδωροδόκητος
ἀείμνηστον
ever-memorable / never to be forgotten
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀείμνηστος
ἀετώματι
in/on a pediment / gable (lit. "eagle-wing")
Noun: Dative Singular Neuter
ἀέτωμα
ἀθροίσας
having gathered together / assembled
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀθροίζω
ἀθυμοῦν
being discouraged / disheartened
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀθυμέω
ἀθύμως
despondently / without spirit
Adverb
ἄθυμος
ἀκάρπως
unfruitfully / without profit
Adverb
ἄκαρπος
ἀκμάζον
being at the peak / flourishing / ripe
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀκμάζω
ἀκμάζοντος
of (one) being at the peak / in his prime
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀκμάζω
ἀκμάσασα
having reached full bloom / prime (fem.)
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀκμάζω
ἀκοντίζοντες
(those) hurling javelins
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀκοντίζω
ἀκοσμῇ
to/by disorder / lack of arrangement
Noun: Dative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκούσαιεν
they might hear / listen
Verb: Aorist Act Optative 3rd Plur
ἀκούω
ἀκροᾶσθε
you (pl) listen / hearken to
Verb: Present Middle Ind/Imp 2nd Plural
ἀκροάομαι
ἀκόντων
of (those) unwilling / against the will
Adjective: Genitive Plural Masculine
ἄκων
ἀλήτου
of a wanderer / roamer / beggar
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀλήτης
ἀληλεσμένης
of (that) having been ground (as grain)
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀλέω
ἀλλοτριοχώρων
of those from another land / foreigners
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem
ἀλλοτριόχωρος
ἀλῶνται
they wander / roam
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀλάομαι
ἀμείνονα
better / braver / more excellent
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀμείνων
ἀμείνους
better / abler / braver
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀμείνων
ἀμείψας
having exchanged / crossed / passed
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀμείβω
ἀμελουμένων
of (things) being neglected / disregarded
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀμελέω
ἀμελοῖεν
they might neglect / be careless
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀμελέω
ἀμηχανήσας
having been at a loss / helpless
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀμηχανέω
ἀμηχανοῦντας
those being at a loss / helpless
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀμηχανέω
ἀμνημονεῖν
to be unmindful / to forget
Verb: Present Active Infinitive
ἀμνημονέω
ἀμπέλινον
of the vine / made of vine-wood
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀμπέλινος
ἀμύνει
he/she/it wards off / defends
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀμύνω
ἀμύνειν
to ward off / defend / assist
Verb: Present Active Infinitive
ἀμύνω
ἀμύνηται
he/she/it might defend self / requite
Verb: Present Middle Subjunctive 3rd Sing
ἀμύνω
ἀνάλωσε
he/she/it expended / consumed / destroyed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀνέρχεται
he/she/it goes up / ascends
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνέρχομαι
ἀνέσπασαν
they drew up / pulled up
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plural
ἀνασπάω
ἀνέχοντα
(one) holding up / enduring / jutting out
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
ἀνέχω
ἀνέχοντος
of (one) holding up / enduring
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
ἀνέχω
ἀνήκει
it reaches to / relates to / is fit
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνήκω
ἀνίενται
they are let go / loosened / relaxed
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνίησι
he/she/it sends up / lets go / releases
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνίσταντο
they were standing up / rising / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνίστημι
ἀνίσχει
it rises / holds up (often of the sun)
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνίσχω
ἀνίσχοντα
(one/thing) rising up (e.g., the sun)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀνίσχω
ἀναβάλλεσθαι
to put off / delay / defer
Verb: Present Middle Infinitive
ἀναβάλλω
ἀναβλύσας
having bubbled up / gushed forth
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀναβλύζω
ἀναβοησάτωσαν
let them cry out / shout aloud!
Verb: Aorist Active Imperative 3rd Plur
ἀναβοάω
ἀναγινωσκέτω
let him/her read aloud!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀναγινώσκω
ἀναγκαίου
of (that which is) necessary / inevitable
Adjective: Genitive Sing Masc/Neut
ἀναγκαῖος
ἀναγνωρίσειε
he/she might recognize / make known
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀναγνωρίζω
ἀναγράψας
having recorded / inscribed / registered
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναγράφω
ἀναδεῖται
he/she/it is bound up / tied back
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναδέω
ἀναδιδάσκεσθαι
to be re-taught / to learn thoroughly
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀναδιδάσκω
ἀναδιδομένων
of those being given up / delivered / emerging
Participle: Pres Mid/Pass Genitive Plur Masc
ἀναδίδωμι
ἀναδοθέντων
of (things) having been delivered / given up
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc/Neut
ἀναδίδωμι
ἀναδοθήσεσθαι
to be about to be delivered / restored
Verb: Future Passive Infinitive
ἀναδίδωμι
ἀναδοθὲν
(that) having been given up / delivered
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀναδίδωμι
ἀναισθήτως
without feeling / insensibly / stupidly
Adverb
ἀναίσθητος
ἀναισχυντῶσι
they might act shamelessly
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀναισχυντέω
ἀνακαλουμένῳ
to/for (one) calling back / calling upon
Participle: Pres Mid/Pass Dative Sing Masc
ἀνακαλέω
ἀνακεκομμένην
(that) having been cut back / beaten back
Participle: Perfect Passive Acc Sing Fem
ἀνακόπτω
ἀνακεχωρηκέναι
to have withdrawn / retired / retreated
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀναχωρέω
ἀνακρίνουσα
examining / questioning / judging (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀνακρίνω
ἀνακραγών
having cried out / shouted aloud
Participle: Aorist Active Nominative Sing Masc
ἀνακράζω
ἀναλίσκεται
he/she/it is spent / consumed / used up
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀναλαβοῦσαν
(one) having taken up / recovered (fem.)
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
ἀναλαμβάνω
ἀναλαμβάνοντες
taking up / recovering / resuming
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀναλαμβάνω
ἀναλισκέτω
let him/her consume / expend!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀναλογοῦσαν
(that) being proportionate / analogous
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀναλογέω
ἀναλοῦνται
they are spent / consumed / destroyed
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀναλόω
ἀναλοῦτο
it was being spent / consumed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναλόω
ἀναλωθεὶς
having been spent / consumed / destroyed
Participle: Aorist Passive Nominative Sing Masc
ἀναλίσκω
ἀναλώματος
of an expense / outlay / cost
Noun: Genitive Singular Neuter
ἀνάλωμα
ἀναλώσωσιν
they might spend / consume / destroy
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plural
ἀναλίσκω
ἀναμίξαντας
(those) having mixed up / mingled
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀναμίγνυμι
ἀναμιμνησκομένων
of those remembering / being reminded
Participle: Pres Mid/Pass Genitive Plur Masc
ἀναμιμνῄσκω
ἀναμφίλεκτον
undisputed / incontestable
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀναμφίλεκτος
ἀναντίλεκτον
undeniable / indisputable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀναντίλεκτος
ἀναξυρίδας
trousers / breeches (typical of Persians/Scythians)
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀναξυρίς
ἀναπέμψουσιν
they will send up / send back
Verb: Future Active Indicative 3rd Plural
ἀναπέμπω
ἀναπίμπλαται
it is being filled / infected / saturated
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναπίμπλημι
ἀναπεμπέτωσαν
let them send back / send up!
Verb: Present Active Imperative 3rd Plur
ἀναπέμπω
ἀνασταθέντων
of (those) having been raised up / removed
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc
ἀνίστημι
ἀνασταυρωθέντα
having been crucified (again/up)
Participle: Aorist Passive Accusative Sing Masc
ἀνασταυρόω
ἀνασχεῖν
to hold up / endure / restrain
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀνέχω
ἀνασχὼν
having held up / raised
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνέχω
ἀνασωθῆναι
to have been recovered / saved / restored
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀνασῴζω
ἀνατάσεως
of a lifting up / stretching forth
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνάτασις
ἀνατεθήσεσθαι
to be about to be dedicated / set up
Verb: Future Passive Infinitive
ἀνατίθημι
ἀνατεῖνον
stretching up / reaching up (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνατείνω
ἀνατιθέασι
they set up / dedicate (as an offering)
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀνατίθημι
ἀναφανεῖσαν
having appeared / been brought to light (fem.)
Participle: Aorist Passive Accusative Sing Fem
ἀναφαίνω
ἀναφυγούσης
of (one) having escaped / fled (fem.)
Participle: Second Aorist Active Gen Sing Fem
ἀναφεύγω
ἀναφύντας
(those) having grown up / sprung up
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀναφύω
ἀναχωρησάντων
of those having withdrawn / retreated
Participle: Aorist Active Genitive Plur Masc
ἀναχωρέω
ἀνδραποδισμοῦ
of enslavement / kidnapping
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀνδραποδισμός
ἀνδρικῇ
for/by (one) manly / courageous (fem.)
Adjective: Dative Singular Feminine
ἀνδρικός
ἀνείθησαν
they were let go / released / relaxed
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Plural
ἀνίημι
ἀνεβάλλετο
he/she was putting off / (mid) putting on (clothing)
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναβάλλω
ἀνεγκωμίαστον
unpraised / without eulogy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεγκωμίαστος
ἀνεδίδασκε
he/she was teaching again / re-instructing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναδιδάσκω
ἀνεδίδασκεν
he/she was re-teaching / informing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναδιδάσκω
ἀνεθάρσουν
they were regaining courage / taking heart
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plural
ἀναθαρσέω
ἀνεθρέψαμεν
we reared / brought up / nourished
Verb: Aorist Active Indicative 1st Plur
ἀνατρέφω
ἀνεκόπη
he/she/it was beaten back / checked / cut off
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνελάμβανε
he/she was taking up / recovering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναλαμβάνω
ἀνελάμβανον
they were taking up / restoring / recovering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀναλαμβάνω
ἀνελκύσαντες
having hauled up / drawn up (as a ship)
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνέλκω
ἀνελοῦσιν
they will take up / carry off / destroy
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνελπιστίας
of hopelessness / despair
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνελπιστία
ἀνεμάνθανε
he/she was learning again / unlearning
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναμανθάνω
ἀνεμέσητον
without blame / not causing resentment
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεμέσητος
ἀνεξελέγκτοις
to/by (things) unconvicted / undisputed
Adjective: Dative Plural Masc/Fem/Neut
ἀνεξέλεγκτος
ἀνεπίβατον
inaccessible / not to be trodden upon
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνεπίβατος
ἀνεπίκλυστον
not flooded / not overflowed
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνεπίκλυστος
ἀνεπίμικτα
unmixed / without social intercourse
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀνεπίμικτος
ἀνεπαίσθητον
imperceptible / without feeling
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνεπαίσθητος
ἀνεπαιτίατος
blameless / free from charge
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀνεπαιτίατος
ἀνεπιμίκτους
(those) unmixed / not having dealings
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀνεπίμικτος
ἀνεπιτήδειον
unsuitable / unfit / inconvenient
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεπιτήδειος
ἀνεστίους
homeless / without a hearth
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀνέστιος
ἀνεσταύρωσε
he/she crucified (up)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνασταυρόω
ἀνετίθεσαν
they were dedicating / setting up
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνατίθημι
ἀνευρύνεται
it is widened / broadened out
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνευρύνω
ἀνεχώρει
he/she was withdrawing / retreating
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναχωρέω
ἀνεῖρξεν
he/she shut up / hindered / kept back
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνείργω
ἀνεῖσθαι
to have been dedicated / set apart / let go
Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
ἀνίημι
ἀνεῖτο
it had been dedicated / let loose / relaxed
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνεῴγεσαν
they had been opened
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνοίγω
ἀνηλόγει
he/she was calculating / considering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναλογίζομαι
ἀνηρέθιστο
he/she/it had been provoked / stirred up
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνερεθίζω
ἀνθήσουσιν
they will bloom / flourish
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀνθέω
ἀνιμήσασι
to/for those having drawn up (as with a rope)
Participle: Aorist Active Dative Plur Masc
ἀνιμάω
ἀνιὼν
going up / ascending
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἄνειμι
ἀνοικοδομοῦντες
building up again / rebuilding
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀνοικοδομέω
ἀντέκρουσε
he/she/it struck against / thwarted
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀντικρούω
ἀντειπόντες
(those) having spoken against / replied
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
ἀντιλέγω
ἀντειρηκέναι
to have spoken against / contradicted
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀντιλέγω
ἀντεφιλονείκει
he/she was rivaling / contending against
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀντιφιλονεικέω
ἀντεφιλονείκουν
they were rivaling / contending against
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀντιφιλονεικέω
ἀντιπαρεξῄει
he/she/it went out to meet / marched parallel
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀντιπαρέξειμι
ἀντιποίησις
a claim / a contention / a retrieval
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀντιποίησις
ἀντιποιήσεσθαι
to be about to claim / lay hold of
Verb: Future Middle Infinitive
ἀντιποιέω
ἀντιποιεῖσθε
you (pl) claim for yourselves / contend
Verb: Present Middle Ind/Imp 2nd Plural
ἀντιποιέω
ἀντιποιουμένους
those claiming / laying claim to for self
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀντιποιέω
ἀντιπράττειν
to act against / oppose / resist
Verb: Present Active Infinitive
ἀντιπράσσω
ἀντιπράττοντα
acting against / opposing (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀντιπράσσω
ἀντιστρατεύειν
to make war against / take the field against
Verb: Present Active Infinitive
ἀντιστρατεύομαι
ἀντιστῆναι
to stand against / to resist / to withstand
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀνθίστημι
ἀντισχεῖν
to hold out against / resist / withstand
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀντέχω
ἀντιτάξαι
to set in opposition / to draw up against
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀντιτάσσω
ἀντιτάξας
having set in array against / opposed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιταξαμένους
(those) having opposed / resisted
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἀντιτάσσω
ἀντὶ
instead of / in place of / for
Preposition (with Genitive)
ἀντί
ἀνωλοφύροντο
they were wailing / lamenting loudly
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀνολοφύρομαι
ἀνωφελὴς
useless / unprofitable
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀνωφελής
ἀνόδου
of an ascent / a way up
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄνοδος
ἀνόδων
of ascents / ways up
Noun: Genitive Plural Feminine
ἄνοδος
ἀνόητον
foolish / senseless / unintelligent
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνόητος
ἀνόπλων
of (those) unarmed / without heavy armor
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἄνοπλος
ἀνύσας
having accomplished / finished / completed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνύω
ἀνῄει
he/she was going up / ascending
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἄνειμι
ἀξίωσον
count (me/him) worthy / deem right / request
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀξιόω
ἀξίῳ
for/by (one) worthy / deserving
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄξιος
ἀξιολόγων
of (things) noteworthy / significant
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιούντ᾽
(elided) deeming worthy / claiming
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀξιόω
ἀξιούτω
let him/her deem worthy / claim!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιοῖ
he/she deems worthy / claims / expects
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιοῦντας
those deeming worthy / requiring / claiming
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀξιόω
ἀξιωθῆναι
to have been thought worthy / to have attained
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀξιόω
ἀξιόλογον
noteworthy / remarkable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιώματος
of a rank / dignity / reputation / request
Noun: Genitive Singular Neuter
ἀξίωμα
ἀξιώσομεν
we will deem worthy / will claim / will request
Verb: Future Active Indicative 1st Plur
ἀξιόω
ἀξιῶσι
they might deem worthy / think fit / claim
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀξιόω
ἀοργήτως
without anger / dispassionately
Adverb
ἀόργητος
ἀπάγειν
to lead away / to carry off
Verb: Present Active Infinitive
ἀπάγω
ἀπάγων
leading away / bringing back
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπάγω
ἀπάτην
a trick / deceit / fraud
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπάτη
ἀπάτης
of a trick / deceit / fraud
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπάτη
ἀπέβαλε
he/she/it threw away / lost / rejected
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀπέβλεπον
they were looking away (to) / paying attention
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποβλέπω
ἀπέδειξε
he/she/it showed / appointed / proved
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπέθεντο
they put away / laid aside
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀποτίθημι
ἀπέθνησκον
they were dying / they kept dying
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνήσκω
ἀπέκλινε
he/she/it turned aside / deviated / declined
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποκλίνω
ἀπέλαυε
he/she/it was enjoying / having benefit of
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπέλθω
I might go away / depart
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 1st Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέλιπε
he/she/it left behind / abandoned / failed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπέπεμπε
he/she was sending away / dismissing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀπέρχεσθαι
to go away / depart
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπέρχομαι
ἀπέσωζεν
he/she/it was bringing safe away / preserving
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀπέφραττον
they were blocking off / obstructing / fencing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποφράσσω
ἀπήγαγεν
he/she/it led away / carried off
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπήλλακται
he/she/it has been released / delivered
Verb: Perfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήλλακτο
he/she/it had been released / delivered
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήντα
he/she was meeting / encountering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπήντηκεν
he/she/it has met / encountered
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπήρτηντο
they had been hung from / depended on
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπαρτάω
ἀπήστραπτεν
he/she/it was flashing like lightning / glittering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαστράπτω
ἀπίασιν
they will go away / depart
Verb: Future Active Indicative 3rd Plural
ἄπειμι
ἀπίτω
let him/her go away! / let him/her depart!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἄπειμι
ἀπαγαγεῖν
to lead away / to carry off
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀπάγω
ἀπαγγελίαν
a report / message / announcement
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπαγγελία
ἀπαγορεύσει
he/she will forbid / prohibit / renounce
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπαθεῖς
without suffering / passionless / insensitive
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀπαθής
ἀπαιδεύτοις
to/for (those) uneducated / ignorant
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπαίδευτος
ἀπαιτοῦντας
(those) demanding back / asking for
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπαιτέω
ἀπαλείψας
having wiped out / erased / anointed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπαλείφω
ἀπαλλάξαντα
(one) having released / delivered / removed
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξας
having set free / released / delivered
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξειας
you might deliver / release / get rid of
Verb: Aorist Active Optative 2nd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξοντα
being about to release / deliver / remove
Participle: Future Active Acc Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάσσει
he/she/it releases / delivers / sets free
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσεσθαί
to be about to be delivered / removed
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσεσθαι
to be about to be released / delivered
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγείησαν
they might be delivered / set free
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plur
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγεῖσιν
to/for (those) having been delivered
Participle: Aorist Passive Dat Plur Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαττέσθωσαν
let them be released! / let them depart!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλοτριοῦν
to alienate / to estrange / to transfer property
Verb: Present Active Infinitive
ἀπαλλοτριόω
ἀπαναστῆναι
to rise up and depart / to emigrate
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀπανίστημι
ἀπαντᾶν
to meet / to encounter / to happen
Verb: Present Active Infinitive
ἀπαντάω
ἀπαντῆσαν
having met / encountered (neut.)
Participle: Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀπαντάω
ἀπαραίτητος
not to be moved by prayer / inexorable
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀπαραίτητος
ἀπαρασκεύαστοι
unprepared / unequipped
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἀπαρασκεύαστος
ἀπαρτίζεται
it is finished off / completed / made even
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαρτίζω
ἀπαρχαῖς
with first-fruits / primary offerings
Noun: Dative Plural Feminine
ἀπαρχή
ἀπαρχὰς
first-fruits / the first of a crop
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀπαρχή
ἀπαρχὴν
first-fruit / beginning / offering
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπαρχή
ἀπατήσειν
to be about to deceive / trick
Verb: Future Active Infinitive
ἀπατάω
ἀπατᾶσθαι
to be deceived / to be cheated
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπατάω
ἀπείθειαν
disobedience / obstinacy
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπείθεια
ἀπείχετο
he/she/it was holding back / abstaining
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπείχοντο
they were refraining / holding themselves back
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπεδέξατο
he/she received / accepted / welcomed
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδέχομαι
ἀπεδήλου
he/she/it was making clear / manifesting
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποδηλόω
ἀπεδίδοτο
he/she/it was being given back / restored
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπεθρήνουν
they were bewailing / mourning for
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποθρηνέω
ἀπειθεῖς
disobedient / unwilling to be persuaded
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀπειθής
ἀπειλαῖς
by/with/for threats / boasts
Noun: Dative Plural Feminine
ἀπειλή
ἀπειληφότες
those having received / recovered
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλὰς
threats / boasts
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀπειλή
ἀπεκάλει
he/she was calling / naming / addressing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποκαλέω
ἀπεμάχετο
he/she was fighting off / resisting
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀπομάχομαι
ἀπεμπολῆσαι
to sell off / to betray for a price
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀπεμπολάω
ἀπενηνοχὼς
having carried away / reported
Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
ἀποφέρω
ἀπερίπτυκτον
not enfolded / simple / not doubled
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀπερίπτυκτος
ἀπεργάζεται
he/she/it produces / finishes / achieves
Verb: Present Middle/Passive Ind 3rd Sing
ἀπεργάζομαι
ἀπεργάσεται
he/she/it will finish / produce / effect
Verb: Future Middle Indicative 3rd Sing
ἀπεργάζομαι
ἀπεργαζομένης
of (one) producing / effecting (fem.)
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπεργάζομαι
ἀπερχομένοις
to/for those going away / departing
Participle: Present Active Dative Plur Masc
ἀπέρχομαι
ἀπεσκευασμένοι
having packed away / (mid) having got rid of baggage
Participle: Perfect Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποσκευάζω
ἀπεστερεῖτο
he/she was being deprived of / robbed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποστερέω
ἀπεστεροῦντο
they were being deprived of / robbed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀποστερέω
ἀπεφράγνυσαν
they were fencing off / blocking up
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποφράγνυμι
ἀπεχόμενοι
abstaining / keeping away from
Participle: Present Mid/Pass Nom Plur Masc
Δπέχω
ἀπεψηφίσθαι
to have been acquitted / voted against
Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
ἀποψηφίζομαι
ἀπεωσμένον
(that) having been pushed away / rejected
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀπωθέω
ἀπεῖπε
he/she spoke out / forbade / renounced
Verb: Second Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπεῖπεν
(with moveable nu) he/she forbade
Verb: Second Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπηγόρευσε
he/she forbade / prohibited / was exhausted
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπηλέγχετο
he/she/it was being refuted / convicted
Verb: Imperfect Passive Indicative 3rd Sing
ἀπελέγχω
ἀπηλέγχθη
he/she/it was convicted / refuted / proved
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀπελέγχω
ἀπηλλάχθαι
to have been delivered / set free
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένας
(those) having been released / set free (fem.)
Participle: Perfect Passive Acc Plur Fem
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένων
of (those) having been released / set free
Participle: Perfect Passive Gen Plur Masc/Neut
Δπαλλάσσω
ἀπηντήκει
he/she/it had met / encountered
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπιδὼν
having looked away / having perceived
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφοράω
ἀπιστηθεῖεν
they might be disbelieved / mistrusted
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plur
ἀπιστέω
ἀπιστοῦντα
disbelieving / being unfaithful (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀπιστέω
ἀπλήστως
insatiably / greedily
Adverb
ἄπληστος
ἀποβολὴν
a throwing away / loss / rejection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀποβολή
ἀποβολῇ
by/with/for a throwing away / loss / rejection
Noun: Dative Singular Feminine
ἀποβολή
ἀποβὰν
having disembarked / (it) having turned out
Participle: Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀποβαίνω
ἀπογινώσκειν
to despair of / to give up / to reject
Verb: Present Active Infinitive
ἀπογινώσκω
ἀπογινώσκετε
you (pl.) despair of / give up
Verb: Present Active Imperative/Ind 2nd Plur
ἀπογινώσκω
ἀπογνοῦσα
having despaired / given up hope
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀπογινώσκω
ἀποδήμους
away from home / abroad / foreigners
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἀπόδημος
ἀποδίδονται
they are given back / (mid) they sell
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδίδωσι
he/she/it gives back / renders / restores
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδεδειγμέναι
(women/things) having been shown / appointed
Participle: Perfect Passive Nom Plur Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδεῖχθαι
to have been shown / appointed / proved
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθησομένας
(things) about to be shown / appointed (fem.)
Participle: Future Passive Acc Plur Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδημούντων
of those being away from home / abroad
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποδημέω
ἀποδιδοὺς
giving back / yielding / restoring
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδότωσαν
let them give back! / let them restore!
Verb: Present Active Imperative 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδοθῆναι
to have been given back / restored
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδράναι
to have run away / escaped
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντα
(one) having run away / escaped
Participle: Second Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντας
those having run away / escaped
Participle: Second Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδόσεως
of a giving back / restitution / payment
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπόδοσις
ἀποδότω
let him/her give back! / let him/her pay!
Verb: Aorist Active Imperative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδύεται
he/she strips off (clothes) / puts off
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδύω
ἀποδώσων
being about to give back / restore
Participle: Future Active Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποθάνῃ
he/she might die
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀποθέμενοι
(those) having put away / laid aside
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀποτίθημι
ἀποθανόντας
(those) having died
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανών
having died
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανὼν
having died
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθλίβειν
to squeeze out / press hard / crush
Verb: Present Active Infinitive
ἀποθλίβω
ἀποθλιβέντα
things having been squeezed out / crushed
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀποθλίβω
ἀποθνήσκειν
to be dying / to die
Verb: Present Active Infinitive
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκουσί
they are dying / they die
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνήσκω
ἀποθνησκέτω
let him/her die!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀποθνησκόντων
of those dying
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθρηνῆσαι
to bewail / to lament / to mourn
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποθρηνέω
ἀποκαλούντων
of those calling / naming / addressing
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποκαλέω
ἀποκεκρυφότες
having hidden away / concealed
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
ἀποκρύπτω
ἀποκεκρύφθαι
to have been hidden / concealed
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποκρύπτω
ἀποκλαιομένῳ
to/for (one) weeping / lamenting
Participle: Present Mid/Pass Dative Sing Masc
ἀποκλαίω
ἀποκλειομένοις
to/for those being shut out / excluded
Participle: Pres Mid/Pass Dative Plur Masc
ἀποκλείω
ἀποκομίζειν
to carry away / convey back
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκομίζω
ἀποκομίσαντες
having carried away / conveyed back
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀποκομίζω
ἀποκρέμασθαι
to be hung from / hang down
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀποκρεμάννυμι
ἀποκρίναντας
(those) having separated / selected / chosen
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποκρίνω
ἀποκρίνας
having set apart / chosen / separated
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποκρίνω
ἀποκρίνεται
he/she answers / replies
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνῃ
you answer / reply (or) he/she might answer
Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing / Subj 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκτείνειεν
he/she/it might kill
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκυλισθέντας
(those) having been rolled away
Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
ἀποκυλίζω
ἀπολέσας
having lost / destroyed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολέσειαν
they might destroy / lose / kill
Verb: Aorist Active Optative 3rd Plural
ἀπόλλυμι
ἀπολέσειεν
he/she might lose / destroy
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολαμβάνεσθαι
to be received / recovered / cut off
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνοντες
receiving back / recovering / intercepting
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβανόμενον
being received back / intercepted / cut off
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαυόντων
of (those) enjoying / partaking of
Participle: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
ἀπολαύω
ἀπολαύειν
to enjoy / take advantage of / benefit from
Verb: Present Active Infinitive
ἀπολαύω
ἀπολαύσειν
to be about to enjoy / benefit from
Verb: Future Active Infinitive
ἀπολαύω
ἀπολαύσεως
of enjoyment / pleasure / benefit
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπόλαυσις
ἀπολαύσουσι
they will enjoy / benefit from
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύσουσιν
they will enjoy / benefit from (with moveable nu)
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύων
enjoying / benefiting from
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπολαύω
ἀπολείπεσθαι
to be left behind / to fall short
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολειφθεὶς
having been left behind / lacking
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀπολείπω
ἀπολεῖ
he/she will destroy / lose
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολεῖτε
you (pl) will destroy / lose
Verb: Future Active Indicative 2nd Plural
ἀπόλλυμι
ἀποληγούσας
(those) ending / ceasing / tapering off (fem.)
Participle: Pres Act Acc Plur Fem
ἀπολήγω
ἀπολιπεῖν
to leave behind / abandon / desert
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολλυμένους
those being destroyed / perishing
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλύειν
to destroy / lose
Verb: Present Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολλύναι
to destroy / lose
Verb: Present Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολλύντας
(those) destroying / losing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολογίαν
a defense / a speech in defense
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπολογία
ἀπολογείσθω
let him/her defend themselves / speak in defense!
Verb: Present Middle Imperative 3rd Sing
ἀπολογέομαι
ἀπολομένων
of those having perished / been destroyed
Participle: Aorist Middle Genitive Plural Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολουμένῳ
to/for (one) about to perish / be destroyed
Participle: Future Middle Dative Singular Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολούμενοι
(those) about to perish / be destroyed
Participle: Future Middle Nom Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολυθήσεσθαι
to be about to be released / acquitted
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπολύω
ἀπολυθῇ
he/she/it might be released / acquitted
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολωλέναι
to have been lost / destroyed
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότα
having been lost / destroyed (masc. sing. or neut. plur.)
Participle: Perfect Active Acc Sing Masc / Nom Plur Neut
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότας
those having been lost / destroyed
Participle: Perfect Active Accusative Plural Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότος
of (one) having perished / been lost
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολύονται
they are being released / sent away
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπολύοντος
of (one) releasing / setting free
Participle: Present Active Genitive Singular Masculine
ἀπολύω
ἀπολύσει
he/she/it will release / set free / acquit
Verb: Future Active Indicative 3rd Singular
ἀπολύω
ἀπολύσειας
you might release / set free
Verb: Aorist Active Optative 2nd Singular
ἀπολύω
ἀπομίμησιν
an imitation / representation
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπομίμησις
ἀπομαχόμεναι
fighting off / resisting (fem.)
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
ἀπομάχομαι
ἀπομερίζειν
to portion out / to divide off
Verb: Present Active Infinitive
ἀπομερίζω
ἀπομετρῶν
measuring out / distributing
Participle: Present Active Nominative Singular Masculine
ἀπομετρέω
ἀπονεύσῃ
he/she might turn away / incline away
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀπονεύω
ἀποπέμπει
he/she/it sends away / dismisses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀποπέμπεσθαι
to be sent away / to dismiss
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμψητε
you (pl) might send away / dismiss
Verb: Aorist Active Subjunctive 2nd Plural
ἀποπέμπω
ἀποπηδώσης
of (one) leaping away / recoiling (fem.)
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
ἀποπηδάω
ἀποπλύνειν
to wash off / wash away
Verb: Present Active Infinitive
ἀποπλύνω
ἀπορίαν
difficulty / distress / lack of resources
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπορία
ἀπορίᾳ
for/by difficulty / perplexity / want
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπορία
ἀπορούντων
of those being at a loss / in want
Participle: Present Active Genitive Plural Masculine
ἀπορέω
ἀποροῦσιν
they are at a loss / in want / perplexed
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀπορέω
ἀπορραγέντες
(those) having been broken off / torn away
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀπορρήγνυμι
ἀπορῶ
I am at a loss / I am in doubt
Verb: Present Active Indicative 1st Singular
ἀπορέω
ἀποσημάναντος
of (one) having signaled / indicated
Participle: Aorist Act Gen Sing Masc/Neut
ἀποσημαίνω
ἀποσημήναντος
of (one) having signaled / indicated
Participle: Aorist Act Gen Sing Masc/Neut
ἀποσημαίνω
ἀποσημαίνειν
to signal / to give notice
Verb: Present Active Infinitive
ἀποσημαίνω
ἀποσκοποῦσα
looking away (at) / paying attention to
Participle: Present Active Nominative Singular Feminine
ἀποσκοπέω
ἀποσοβοῦντος
of (one) scaring away / driving off
Participle: Present Active Genitive Singular Masculine
ἀποσοβέω
ἀποστέρησιν
a deprivation / robbery / loss
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀποστέρησις
ἀποσταίημεν
we might depart from / revolt
Verb: Second Aorist Act Optative 1st Plur
ἀφίστημι
ἀποστερήσῃ
he/she might rob / defraud / deprive
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποστερέω
ἀποστερητέον
(one) must deprive / rob / withhold
Verbal Adjective: Nom Sing Neuter
ἀποστερέω
ἀποστερῆσαι
to rob / to defraud / to deprive
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποστερέω
ἀποστερῶ
I rob / defraud / deprive
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἀποστερέω
ἀποστραφέντα
things having been turned away / (one) having returned
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc / Nom-Acc Plur Neut
ἀποστρέφω
ἀποστραφέντος
of (one/it) having been turned away
Participle: Aorist Passive Genitive Singular Masc/Neut
ἀποστρέφω
ἀποστρεφόμεθα
we turn away / reject / avert
Verb: Present Middle Indicative 1st Plur
ἀποστρέφω
ἀποσφίγγεται
it is squeezed tight / bound fast
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποσφίγγω
ἀποσφαττέτω
let him/her slaughter / slay!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀποσχέσθαι
to hold oneself back / to abstain / refrain
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀπέχω
ἀποτίθεσθαί
to put away / lay aside / store up
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀποτίθημι
ἀποτιθέτω
let him/her lay aside / put away!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀποτινέτω
let him/her pay back / make compensation!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίνω
ἀποτινύτω
let him/her pay back / compensate!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίνυμι
ἀποτρέπειν
to turn away / deter / dissuade
Verb: Present Active Infinitive
ἀποτρέπω
ἀποτροπιασμὸς
an averting / a means of turning away (evil)
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀποτροπιασμός
ἀπουσίαν
absence / being away
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπουσία
ἀποφήνωσι
they might declare / show / represent
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφαινέσθωσαν
let them declare / show / set forth!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφερέτω
let him/her carry away / bring back!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποφέρω
ἀποφηναμένους
(those) having declared / shown for themselves
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἀποφαίνω
ἀποφράττειν
to block up / obstruct / fence off
Verb: Present Active Infinitive
ἀποφράσσω
ἀπράγμονα
free from business / quiet / idle
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἀπράγμων
ἀπραξίας
of inaction / failure / idleness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπραξία
ἀπροσβάτων
of (places) inaccessible / unapproachable
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀπρόσβατος
ἀπροσδεές
needing nothing / self-sufficient
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀπροσδεής
ἀπρόσιτον
unapproachable / inaccessible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀπρόσιτος
ἀπωλώλεισαν
they had perished / been destroyed
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπόγνωσιν
despair / a giving up / rejection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόγνωσις
ἀπόδοσιν
a giving back / restoration / restitution
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόδοσις
ἀπόλεμον
unfit for war / unwarlike / peaceful
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀπόλεμος
ἀπόλιδας
those without a city / outcasts
Noun/Adj: Accusative Plural Masc/Fem
ἄπολις
ἀπόλλυνται
they are perishing / being destroyed
Verb: Present Middle Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπόλοιντο
they might perish / be destroyed
Verb: 2nd Aorist Middle Optative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπόλοιτο
he/she/it might perish / be destroyed
Verb: 2nd Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόντα
(one) being absent / away
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἄπειμι
ἀπόντων
of (those) being absent / away
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἄπειμι
ἀπόνως
without toil / easily
Adverb
ἄπονος
ἀπόπεμψον
send away! / dismiss!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀποπέμπω
ἀπόροις
to/for (those) without resources / difficult
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἄπορος
ἀπόρους
without resources / impassable / difficult
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄπορος
ἀπότομον
cut off / steep / precipitous / abrupt
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀπότομος
ἀπώλλυντο
they were being destroyed / perishing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπώλλυτο
he/she/it was being destroyed / perishing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπώλοντο
they perished / were destroyed
Verb: Second Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπῆγε
he/she was leading away / bringing back
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀράμενοι
having taken up / lifted / carried off
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
αἴρω
ἀρίστας
best / noblest / most excellent (fem.)
Adjective: Accusative Plural Feminine
ἄριστος
ἀρίστων
of the best / noblest / most excellent
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἄριστος
ἀραβάχην
[Transliterated: a type of carriage/wagon]
Noun: Accusative Singular Feminine (loan)
ἀραβάχη
ἀραῖς
by/with curses / prayers
Noun: Dative Plural Feminine
ἀρά
ἀργίαν
idleness / leisure / inactivity
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀργία
ἀργυραῖ
silver (things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἀργύρεος
ἀργυροῦν
silver / made of silver
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀργυροῦς
ἀργυρᾶ
silver (things)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀργύρεος
ἀργύρεα
silver (things)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀργύρεος
ἀργύρου
of silver
Noun: Genitive Singular Masculine
ἄργυρος
ἀρεσθεὶς
having been pleased / satisfied
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀρέσκω
ἀρεταῖς
by/with/for virtues / excellencies / brave deeds
Noun: Dative Plural Feminine
ἀρετή
ἀρετὰς
virtues / excellencies / moral powers
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀρετή
ἀρετὴ
virtue / excellence / valor
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρετή
ἀριθμός
a number / total
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀριθμός
ἀριθμῷ
in/by number
Noun: Dative Singular Masculine
ἀριθμός
ἀριστεῦσί
for/to the best men / noblemen / heroes
Noun: Dative Plural Masculine
ἀριστεύς
ἀρκέσετε
you (pl) will suffice / assist / be enough
Verb: Future Active Indicative 2nd Plural
ἀρκέω
ἀρκεῖ
he/she/it suffices / is enough
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀρκέω
ἀρκεῖν
to suffice / to be enough / to ward off
Verb: Present Active Infinitive
ἀρκέω
ἀρκοῦν
sufficing / being enough (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀρκέω
ἀρκοῦντα
sufficient / enough things
Participle: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
ἀρκέω
ἀρκτῴαν
northern / of the north
Adjective: Accusative Singular Feminine
ἀρκτῷος
ἀρνάσιν
for/by lambs
Noun: Dative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνήσεως
of a denial / refusal
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄρνησις
ἀρνί
for/to a lamb
Noun: Dative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνίον
a little lamb
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἀρνίον
ἀρνὶ
(same as ἀρνί) for/to a lamb
Noun: Dative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνὸς
of a lamb
Noun: Genitive Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνῶν
of lambs
Noun: Genitive Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρτοποιουμένους
(those) being made into bread / baking bread
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀρτοποιέω
ἀρχαίοις
to/for the ancients / old things
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀρχαῖος
ἀρχαὶ
beginnings / rules / authorities / origins
Noun: Nominative Plural Feminine
ἀρχή
ἀρχιερατικὴν
high-priestly / of the high priest
Adjective: Accusative Singular Feminine
ἀρχιερατικός
ἀρχιερωσύνη
the high priesthood / office of high priest
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρχιερωσύνη
ἀρχομένης
of (that which is) beginning / being ruled
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἄρχω
ἀρχομένων
of (those) being ruled / starting
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
ἄρχω
ἀρχόντων
of rulers / officials
Noun: Genitive Plural Masculine
ἄρχων
ἀρωμάτων
of spices / sweet odors / aromatics
Noun: Genitive Plural Neuter
ἄρωμα
ἀρότρου
of a plow
Noun: Genitive Singular Neuter
ἄροτρον
ἀρότρῳ
by/with/for a plow
Noun: Dative Singular Neuter
ἄροτρον
ἀρὰς
prayers / curses
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀρά
ἀσαρθὰ
[Transliterated: cap or head-dress]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀσαρθά
ἀσθενές
weak / frail / sick (neut.)
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀσθενής
ἀσθενοῖεν
they might be weak / sick / feeble
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀσθενέω
ἀσθενὲς
weak / sickly / without strength
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀσθενής
ἀσθενῆ
weak / frail (things/people)
Adjective: Nom/Acc Plural Neut / Acc Sing Masc-Fem
ἀσθενής
ἀσθενῶν
of the weak / of those being sick
Participle: Present Active Gen Plur Masc/Neut
ἀσθενέω
ἀσθενῶς
weakly / feebly
Adverb
ἀσθενής
ἀσκήσαντες
(those) having practiced / exercised / adorned
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀσκέω
ἀσκόπως
aimlessly / heedlessly
Adverb
ἄσκοπος
ἀσμενίσαν
having welcomed / been glad (neut.)
Participle: Aorist Act Nom/Acc Sing Neut
ἀσμενίζω
ἀσπαζομένου
of (one) greeting / welcoming / embracing
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπόνδους
without a treaty / implacable / restless
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄσπονδος
ἀσσάρων
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Genitive Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσάρωνα
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Accusative Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνα
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Accusative Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνας
[Transliterated: tenth deals / omers]
Noun: Accusative Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνες
[Transliterated: tenth deals / omers]
Noun: Nominative Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνος
of a tenth deal / omer
Noun: Genitive Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀστασίαστον
free from faction / peaceful / stable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀστασίαστος
ἀσταχύων
of ears of corn / heads of grain
Noun: Genitive Plural Masculine
ἀστάχυς
ἀστραπαί
lightnings / flashes of lightning
Noun: Nominative Plural Feminine
ἀστραπή
ἀστραπαῖς
by/with lightnings
Noun: Dative Plural Feminine
ἀστραπή
ἀστραπῆς
of lightning / a flash of light
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀστραπή
ἀσυνέτως
without understanding / foolishly
Adverb
ἀσύνετος
ἀσυνήθει
to/for (one) unaccustomed / unusual
Adjective: Dative Singular Masc/Fem/Neut
ἀσυνήθης
ἀσφάλεια
security / safety / firmness
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀσφάλεια
ἀσφαλισάμενοι
(those) having secured / made safe
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀσφαλίζω
ἀσφαλὲς
secure / certain / safe (neut.)
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀσφαλής
ἀσχήμονα
unseemly / shameful / misshapen
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀσχήμων
ἀσύμφορον
unprofitable / inconvenient / harmful
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀσύμφορος
ἀσώσρα
[Transliterated: the trumpet]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀσώσρα
ἀτίμους
unhonored / disenfranchised / without value
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄτιμος
ἀτίμως
dishonorably / without honor
Adverb
ἄτιμος
ἀταλαίπωρον
without labor / easy / effortless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀταλαίπωρος
ἀτελεῖς
incomplete / imperfect / exempt from tax
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀτελής
ἀτιμία
dishonor / disgrace / loss of civil rights
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀτιμία
ἀτιμίᾳ
in/by dishonor / disgrace / shame
Noun: Dative Singular Feminine
ἀτιμία
ἀτιμοῦν
to dishonor / to treat with indignity
Verb: Present Active Infinitive
ἀτιμόω
ἀτοπίαν
absurdity / strangeness / out-of-placeness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀτοπία
ἀτυχήσαιτέ
you (pl) might fail / be unfortunate
Verb: Aorist Active Optative 2nd Plural
ἀτυχέω
ἀτυχημάτων
of misfortunes / accidents / failures
Noun: Genitive Plural Neuter
ἀτύχημα
ἀτυχῆσαι
to fail / to be unlucky / to miss the mark
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀτυχέω
ἀτυχῇ
unfortunate / luckless
Adjective: Acc Sing Masc-Fem / Nom-Acc Plur Neut
ἀτυχής
ἀφέλειαν
simplicity / smoothness / plainness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφέλεια
ἀφέλοιτο
to take away, remove
Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφέντα
having let go / sent away / forgiven (masc.)
Participle: Aorist Act Acc Sing Masc
ἀφίημι
ἀφέντας
those having let go / sent away / forgiven
Participle: Aorist Act Acc Plur Masc
ἀφίημι
ἀφέντι
to/for (one) having let go / sent away
Participle: Aorist Act Dative Sing Masc
ἀφίημι
ἀφίενται
they are let go / released / forgiven
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀφίημι
ἀφίεσθαι
to be sent away / to be let go / to neglect
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀφίημι
ἀφίησι
he/she/it lets go / sends away / permits
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφίησιν
he/she/it sends away / lets go / forgives
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφίξει
you will arrive / reach
Verb: Future Mid (Deponent) Ind 2nd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφίῃ
he/she might let go / send forth / permit
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφαγνίσας
having purified / consecrated / cleansed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφαγνίζω
ἀφαιρήσονται
they will take away / rob for themselves
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθέντες
having been taken away / removed
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθήσεσθε
you (pl) will be taken away / deprived
Verb: Future Passive Indicative 2nd Plural
ἀφαιρέω
ἀφαιρεῖσθαι
to be taken away / to take for oneself
Verb: Pres Middle/Passive Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρεῖται
he/she/it is taken away / (mid) takes for self
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφαιρουμένης
being taken away
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀφαιρέω
ἀφαιρουμένους
(those) taking away / being deprived
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιροῦντας
taking away
Participle: Pres Active Acc Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφανίζεται
he/she/it is made to disappear / vanishes
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίζονται
they are destroyed / they disappear
Verb: Pres Middle/Passive Ind 3rd Plur
ἀφανίζω
ἀφανίζων
destroying / making invisible
Participle: Pres Active Nom Sing Masc
ἀφανίζω
ἀφανίσειεν
he/she/it might destroy / make disappear
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανισθήσεσθαι
to be about to be destroyed / blotted out
Verb: Future Passive Infinitive
ἀφανίζω
ἀφανισθείσης
having been destroyed / disappeared
Participle: Aorist Passive Gen Sing Fem
ἀφανίζω
ἀφανισθῇ
he/she/it might be destroyed / hidden
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανῆ
unseen, invisible, hidden
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀφανής
ἀφείσθω
let him/her/it be let go / released!
Verb: Perfect Passive Imperative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφελεῖς
simple / smooth / plain
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀφελής
ἀφελομένων
of (those) having taken away / removed
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφελοῦ
take away! / remove!
Verb: Aorist Middle Imperative 2nd Sing
ἀφαιρέω
ἀφελὼν
having taken away / removed
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφεὶς
having let go / sent away / released
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφίημι
ἀφεῖσα
having let go / released (fem.)
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Fem
ἀφίημι
ἀφεῖτο
he/she/it had been released / let go
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφθάρτου
of (that which is) imperishable / immortal
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄφθαρτος
ἀφθονίας
abundance, plenty (lit. "without envy")
Noun: Gen Sing Fem
ἀφθονία
ἀφθονίᾳ
by/in abundance / plenty
Noun: Dative Singular Feminine
ἀφθονία
ἀφιέναι
to let go / send away / permit
Verb: Present Active Infinitive
ἀφίημι
ἀφιγμένον
having arrived / reached (masc./neut.)
Participle: Perfect Mid/Pass Nom/Acc Sing
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένους
(those) having arrived / reached
Participle: Perfect Middle Acc Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένων
of (those) having arrived
Participle: Perfect Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιεροῦσι
they dedicate / consecrate / set apart
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀφιερόω
ἀφιερῶσιν
they might dedicate / consecrate
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀφιερόω
ἀφικομένων
having arrived / reached
Participle: Aorist Middle Genitive Plural
ἀφικνέομαι
ἀφιλότιμος
without ambition / not loving honor
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀφιλότιμος
ἀφιᾶσιν
they let go / send forth / permit
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀφίημι
ἀφορίας
of barrenness / lack of produce / fruitlessness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀφορία
ἀφορμήν
a starting point / occasion / resource
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφορμὴ
a starting point / occasion / resource
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφορώσης
of (one) looking away / looking intently (fem.)
Participle: Present Active Genitive Sing Fem
ἀφοράω
ἀφορῶντα
looking away (at something) / seeing (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Plur Neut
ἀφοράω
ἀφορῶντες
looking away (at something) / seeing
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀφοράω
ἀφορῶντος
of (one) looking away (toward) / observing
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀφοράω
ἀφορῷεν
they might look away / see
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀφοράω
ἀφροσύνης
of folly / thoughtlessness / madness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀφροσύνη
ἀφρῶμεν
we look away / gaze / perceive
Verb: Present Active Indicative 1st Plur
ἀφοράω
ἀφωνία
speechlessness / silence
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀφωνία
ἀφόβοις
to/for (those) fearless / without fear
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἄφοβος
ἀφόδου
of a departure / withdrawal / passage
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄφοδος
ἀφόρητον
unbearable / insupportable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀφόρητος
ἀφῇ
he/she/it might let go / forgive
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Singular
ἀφίημι
ἀφῖκτο
he/she/it had arrived / had reached
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφῖχθε
you (pl) have arrived / reached
Verb: Perfect Middle Indicative 2nd Plural
ἀφικνέομαι
ἀχάριστοι
ungrateful / thankless
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἀχάριστος
ἀχάτης
agate (a semi-precious stone)
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀχάτης
ἀχαριστίαν
ingratitude / unthankfulness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀχαριστία
ἀχειμάστου
of (that) not troubled by storms / calm
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχείμαστος
ἀχθῆναι
to have been led / brought / conducted
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἄγω
ἀόκνως
without hesitation / diligently / eagerly
Adverb
ἄοκνος
ἀόργητον
slow to anger / without passion
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀόργητος
ἀώρως
untimely / unseasonably
Adverb
ἄωρος
ἁβροδίαιτοι
living delicately / luxuriously
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἁβροδίαιτος
ἁγνίζων
purifying / cleansing
Participle: Present Active Nominative Singular Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσαντας
(those) having purified / cleansed
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσαντι
to/for the one having purified
Participle: Aorist Active Dative Singular Masc
ἁγνίζω
ἁγνείαις
by/with purifications / ritual cleansings
Noun: Dative Plural Feminine
ἁγνεία
ἁγνὸς
pure / holy / chaste
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἁγνός
ἁλίσκονται
they are being caught / captured / taken
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλισκομένων
of (those) being captured / taken
Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλσὶν
with/by salts
Noun: Dative Plural Masculine
ἅλς
ἁλύσεις
chains / cords / bonds
Noun: Nominative/Accusative Plural Feminine
ἅλυσις
ἁμάξας
wagons / carriages
Noun: Accusative Plural Feminine
ἅμαξα
ἁμάρτοι
he/she might sin / miss the mark
Verb: Second Aorist Active Optative 3rd Sing
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνοντας
(those) sinning / missing the mark
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτήμασι
sins / faults / errors
Noun: Dative Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήσονται
they will sin / miss the mark
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἁμαρτάνω
ἁμαρτανόντων
of (those) sinning / missing the mark
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτιῶν
of sins / errors
Noun: Genitive Plural Feminine
ἁμαρτία
ἁμαρτὼν
having sinned / missed the mark
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμιλλωμένους
(those) contending / competing / striving
Participle: Present Middle Acc Plur Masc
ἁμιλλάομαι
ἁπασῶν
of all / of every
Adjective: Genitive Plural Feminine
ἅπας
ἁρμοδίως
fittingly / suitably
Adverb
ἁρμόδιος
ἁρμῶν
of joints / fastenings / seams
Noun: Genitive Plural Masculine
ἁρμός
ἁρπαζόμενοι
those being snatched away / plundered
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπεδόσιν
by/with ropes / cords / threads
Noun: Dative Plural Feminine
ἁρπεδόνη
ἁσδηποτοῦν
of any kind whatsoever
Pronoun: Accusative Singular Feminine
ὅστις + ποτέ
ἁφθείη
he/she/it might be kindled / set on fire
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
ἅπτω
ἁψαμένοις
to those who touched
Participle: Aorist Middle Dative Plural Masc
ἅπτω
ἄβατον
untrodden / inaccessible / holy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄβατος
ἄγει
he/she/it leads / brings
Verb: Present Active Indicative 3rd Singular
ἄγω
ἄγεις
you lead / you bring
Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
ἄγω
ἄγεσθαι
to be led / to be brought
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἄγω
ἄγεται
he/she/it is led / brought
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἄγω
ἄγνωμον
senseless / thoughtless / unfeeling
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀγνώμων
ἄγοιτο
he/she/it might be led / brought
Verb: Present Mid/Pass Optative 3rd Sing
ἄγω
ἄγοντας
(those) leading / bringing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἄγω
ἄγοντος
of (one) leading / bringing
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἄγω
ἄγουσα
leading / bringing / conducting (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἄγω
ἄγριοι
wild / savage / fierce
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄγριος
ἄδυτον
the innermost sanctuary / "not to be entered"
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄδυτον
ἄδωμα
a thing not sung / un-sung / un-celebrated
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄδωμος
ἄκοντα
unwilling / involuntary (masc.)
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἄκων
ἄκρατος
unmixed / pure (usually of wine)
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄκρατος
ἄκρον
the highest point / extremity / tip
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄκρον
ἄκρος
highest / at the end / extreme
Adjective: Nom Sing Masc
ἄκρος
ἄκωνον
[Transliterated: the basin]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἄκωνον
ἄλεστον
unground / not ground
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄλεστος
ἄλευρον
fine wheat flour / meal
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄλευρον
ἄλης
of grinding / of a rolling motion
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄλη
ἄλλαι
other / different (fem.)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄλλος
ἄλλω
to another / by another
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄλλος
ἄλλ᾽
but / otherwise (elided)
Conjunction / Adjective
ἀλλά / ἄλλος
ἄλση
groves / sacred forests
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄλσος
ἄμεμπτον
blameless / faultless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄμεμπτος
ἄμητον
a harvest / time of reaping
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄμητος
ἄμοιρος
without a share / having no part in
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄμοιρος
ἄμυναν
defense / revenge
Noun: Acc Sing Fem
ἄμυνα
ἄμωμοί
blameless / without blemish
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄμωμος
ἄνεμοί
winds
Noun: Nominative Plural Masculine
ἄνεμος
ἄνες
let go! / send away! / relax!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀνίημι
ἄνεσιν
relaxation / release / relief
Noun: Acc Sing Fem
ἄνεσις
ἄνθεσι
with/by flowers / blossoms
Noun: Dative Plural Neuter
ἄνθος
ἄνθη
flowers / blossoms
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄνθος
ἄνθρακα
a coal / charcoal / ember
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄνθραξ
ἄνθρωπόν
a man / human being
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄνθρωπος
ἄνοδον
an ascent / a way up
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄνοδος
ἄνοπλον
unarmed / without weapons
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄνοπλος
ἄνυδρον
waterless / dry / desert
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄνυδρος
ἄνυδρος
waterless / dry / arid
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄνυδρος
ἄξεσθαι
to be about to be led / brought
Verb: Future Passive Infinitive
ἄγω
ἄξια
worthy things / deserving
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἄξιος
ἄξιόν
worthy / deserving / suitable
Adjective: Nom/Acc Sing Neut OR Acc Sing Masc
ἄξιος
ἄπαις
childless
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
ἄπαις
ἄπειμι
I am absent / I am away
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἄπειμι
ἄπειρόν
inexperienced / ignorant OR boundless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄπειρος
ἄπιστον
unbelievable / unfaithful / incredible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἄπιστος
ἄπιτε
go away! / depart!
Verb: Present Active Imperative 2nd Plur
ἄπειμι
ἄπορα
difficult / impassable / without resources
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
ἄπορος
ἄποροι
those without resources / poor / difficult
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄπορος
ἄπορος
without resources / impassable / difficult
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄπορος
ἄπορός
without resources / difficult / impassable
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄπορος
ἄποτον
undrinkable
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄποτος
ἄποτος
undrinkable / not drinking
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄποτος
ἄραντες
having lifted / raised / removed
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
αἴρω
ἄργυρος
silver
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄργυρος
ἄργυρός
(with accent) silver
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄργυρος
ἄρδεται
he/she/it is watered / irrigated
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἄρδω
ἄρνα
a lamb
Noun: Accusative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄρνας
lambs
Noun: Accusative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄρνες
lambs
Noun: Nominative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄροτον
plowing / tillage / crop
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄροτος
ἄρρενάς
males
Adjective: Acc Plur Masc
ἄρρην
ἄρρενα
male / masculine
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἄρρην
ἄρρενος
of a male
Adjective: Gen Sing Masc
ἄρρην
ἄρσεν
male
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄρσην
ἄρσενας
males / masculine ones
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄρσην
ἄρσενες
males
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄρσην
ἄρτοι
loaves of bread
Noun: Nominative Plural Masculine
ἄρτος
ἄρτοις
by/with/for loaves of bread
Noun: Dative Plural Masculine
ἄρτος
ἄρτους
loaves of bread
Noun: Acc Plur Masc
ἄρτος
ἄρτων
of loaves of bread
Noun: Genitive Plural Masculine
ἄρτος
ἄρχει
he/she/it rules / begins
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχεται
he/she/it begins / is ruled
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχοντάς
rulers / officials
Noun: Accusative Plural Masculine
ἄρχων
ἄσφαλτος
asphalt / bitumen / pitch
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄσφαλτος
ἄτεκνον
childless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄτεκνος
ἄτοπον
out of place / strange / absurd
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄτοπος
ἄφθονον
abundant / without envy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄφθονος
ἄφθονος
plentiful / without envy
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
ἄφθονος
ἄφοδον
a departure / withdrawal / passage
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄφοδος
ἄχυρον
chaff / husks / straw
Noun: Nominative/Accusative Sing Neuter
ἄχυρον
ἅγιον
holy / sacred / the sanctuary
Adjective/Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἅγιος
ἅλωος
of a threshing floor
Noun: Genitive Singular Feminine
ἅλως
ἅμαξαν
a wagon / carriage / frame
Noun: Accusative Singular Feminine
ἅμαξα
ἅμιλλα
a contest / competition / trial
Noun: Nominative Singular Feminine
ἅμιλλα
ἅπαν
all / the whole / altogether
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἅπας
ἅπαντά
all / everything / the whole
Adjective: Nom/Acc Plur Neut OR Acc Sing Masc
ἅπας
ἅπας
all / every / the whole
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἅπας
ἅπτοντας
(those) fastening / touching / lighting
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἅπτω
ἅρματα
chariots / war-chariots
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἅρμα
ἅρματος
of a chariot / war-chariot
Noun: Genitive Singular Neuter
ἅρμα
ἆσσον
nearer / closer
Adverb (Comparative)
ἄγχι
Ἀνδρωθέντι
to the one having grown into manhood
Participle: Aor Pass Dat Sing Masc
ἀνδρόω