- ἰατρίνης
- midwife, female physician
- Noun Fem Gen Sing
- ἰατρίνη
- ἰατρεύοντος
- to heal, cure, treat
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Sing
- ἰατρεύω
- ἰατρικῆς
- of medicine, medical art
- Noun Fem Gen Sing / Adjective Fem Gen Sing
- ἰατρικός
- ἰδέσθαι
- to see, perceive, behold
- Verb 2nd Aor Mid Inf
- ὁράω
- ἰδίως
- individually, privately
- Adverb
- ἴδιος
- ἰδιάζοντες
- to be private, live apart, peculiar
- Verb Pres Act Part Masc Nom Plur
- ἰδιάζω
- ἰδιοξένους
- private guests
- Noun Acc Masc Plur
- ἰδιόξενος
- ἰδιοξένων
- of private guests
- Noun Gen Masc Plur
- ἰδιόξενος
- ἰδιοτρόπους
- of peculiar manners or character
- Adjective Masc/Fem Acc Plur
- ἰδιότροπος
- ἰδιωμάτων
- peculiarity, specific property
- Noun Neut Gen Plur
- ἰδίωμα
- ἰδιωτείᾳ
- private life, unprofessional status
- Noun Fem Dat Sing
- ἰδιωτεία
- ἰδιωτεύοντι
- to be a private person, live retired
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Dat Sing
- ἰδιωτεύω
- ἰδιωτεύσαντες
- to have lived a private life
- Verb Aor Act Part Masc Nom Plur
- ἰδιωτεύω
- ἰδιωτεύων
- being a private person
- Verb Pres Act Part Masc Nom Sing
- ἰδιωτεύω
- ἰδιωτικαῖς
- private, unskilled
- Adj Dat Fem Plur
- ἰδιωτικός
- ἰδιωτισμὸν
- uncouth style, vulgarism, ordinary speech
- Noun Masc Acc Sing
- ἰδιωτισμός
- ἰδιότητες
- peculiarities, qualities
- Noun Nom Fem Plur
- ἰδιότης
- ἰδιότροπον
- of peculiar manners, unique
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἰδιότροπος
- ἰδιώμασί
- peculiarity, specific property
- Noun Neut Dat Plur
- ἰδίωμα
- ἰδιώματος
- peculiarity, specific property
- Noun Neut Gen Sing
- ἰδίωμα
- ἰδιώτην
- private person, layman
- Noun Acc Masc Sing
- ἰδιώτης
- ἰδιώτιδος
- of a private woman, plebeian
- Adjective/Noun Fem Gen Sing
- ἰδιῶτις
- ἰδιώτου
- of a private person
- Noun Gen Masc Sing
- ἰδιώτης
- ἰδιῶτιν
- private woman, unlearned female
- Adjective/Noun Fem Acc Sing
- ἰδιῶτις
- ἰδοῦσαν
- having seen
- Verb 2nd Aor Act Part Fem Acc Sing
- ὁράω
- ἰδοῦσι
- to those having seen
- Verb 2nd Aor Act Part Masc/Neut Dat Plur
- ὁράω
- ἰδοῦσιν
- to those having seen (with movable nu)
- Verb 2nd Aor Act Part Masc/Neut Dat Plur
- ὁράω
- ἰδρυσάντων
- having founded, established
- Verb Aor Act Part Masc/Neut Gen Plur / Verb Aor Act Imperative 3rd Plur
- ἱδρύω
- ἰδόντων
- having seen
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὁράω
- ἰδόντων
- having seen
- Verb 2nd Aor Act Part Masc/Neut Gen Plur / Verb 2nd Aor Act Imperative 3rd Plur
- ὁράω
- ἰκρίων
- deck, planks, scaffolds
- Noun Neut Gen Plur
- ἴκριον
- ἰνίου
- nape of the neck, occiput
- Noun Neut Gen Sing
- ἰνίον
- ἰννάνω
- to dwell in
- Verb Pres Act Ind 1st Sing
- ἐνναίω
- ἰνὸς
- sinew, fiber, muscle
- Noun Fem Gen Sing
- ἴς
- ἰοβήλου
- of the Jubilee / of the ram's horn
- Noun: Genitive Singular Masculine
- ἰόβηλος
- ἰουδαΐζοντας
- living like Jews
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ἰουδαΐζω
- ἰουδαΐζοντας
- to live like a Jew, judaize
- Verb Pres Act Part Masc Acc Plur
- ἰουδαΐζω
- ἰουδαίσειν
- to act like a Jew
- Verb Fut Act Inf
- ἰουδαΐζω
- ἰοῦσα
- going, coming
- Verb Pres Act Part Fem Nom Sing
- εἶμι
- ἰοῦσιν
- to those going / they go
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Dat Plur / Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- εἶμι
- ἰσάριθμοί
- equal in number
- Adjective Masc Nom Plur
- ἰσάριθμος
- ἰσαρίθμους
- equal in number
- Adjective Masc/Fem Acc Plur
- ἰσάριθμος
- ἰσημερίαan
- equinox
- Noun Fem Acc Sing
- ἰσημερία
- ἰσημερινόν
- equinoctial, of the equinox
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἰσημερινός
- ἰσημερινὸν
- equinoctial, of the equinox
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἰσημερινός
- ἰσημερινῶν
- equinoctial, of the equinox
- Adjective Masc/Neut/Fem Gen Plur
- ἰσημερινός
- ἰσθμὸν
- isthmus, neck of land
- Noun Masc Acc Sing
- ἰσθμός
- ἰσομέγεθες
- of equal size
- Adjective Neut Nom/Acc Sing
- ἰσομεγέθης
- ἰσομέτροις
- of equal measure
- Adjective Masc/Neut Dat Plur
- ἰσόμετρος
- ἰσομήκει
- of equal length
- Adjective Masc/Fem/Neut Dat Sing
- ἰσομήκης
- ἰσομήκη
- of equal length
- Adjective Masc/Fem Acc Sing or Nom/Acc Plur / Neut Nom/Acc Plur
- ἰσομήκης
- ἰσονομίαν
- equality of political rights, equal law
- Noun Fem Acc Sing
- ἰσονομία
- ἰσοπολιτείαν
- equality of civil rights, reciprocal citizenship
- Noun Fem Acc Sing
- ἰσοπολιτεία
- ἰσοπολιτείας
- equality of civil rights, reciprocal citizenship
- Noun Fem Gen Sing / Acc Plur
- ἰσοπολιτεία
- ἰσοτέλειαν
- equality of tax/status for resident aliens
- Noun Fem Acc Sing
- ἰσοτέλεια
- ἰσοτίμους
- equally esteemed, held in equal honor
- Adjective Masc/Fem Acc Plur
- ἰσότιμος
- ἰσοτίμως
- equally, on equal terms
- Adverb
- ἰσότιμος
- ἰσοτίμῳ
- equally esteemed, held in equal honor
- Adjective Masc/Neut Dat Sing
- ἰσότιμος
- ἰσοτιμίαν
- equality of honor or privilege
- Noun Fem Acc Sing
- ἰσοτιμία
- ἰσοτιμίας
- equality of honor or privilege
- Noun Fem Gen Sing / Acc Plur
- ἰσοτιμία
- ἰσοτιμίᾳ
- equality of honor or privilege
- Noun Fem Dat Sing
- ἰσοτιμία
- ἰσοτύραννον
- equal to a tyrant, like a tyrant
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἰσοτύραννος
- ἰσχνόντων
- to be strong, be able, be healthy
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Plur
- ἰσχύω
- ἰσχνότητος
- thinness, leanness, simplicity of style
- Noun Fem Gen Sing
- ἰσχνότης
- ἰσχυρίζετό
- he/she/it was asserting, maintaining stoutly
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἰσχυρίζομαι
- ἰσχυρίζοντό
- they were asserting, maintaining stoutly
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἰσχυρίζομαι
- ἰσχυριζέσθω
- let him/her assert, maintain stoutly
- Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- ἰσχυρίζομαι
- ἰσχυρογνωμοσύνης
- obstinacy, stubbornness
- Noun Fem Gen Sing
- ἰσχυρογνωμοσύνη
- ἰσχυροποιεῖν
- to make strong, fortify
- Verb Pres Act Inf
- ἰσχυροποιέω
- ἰσχυρότεροι
- stronger
- Adj Nom Masc Plur (Comp)
- ἰσχυρός
- ἰσχυρότερον
- stronger
- Adj Nom/Acc Neut Sing (Comp)
- ἰσχυρός
- ἰσχύσαντας
- to have prevailed, been strong
- Verb Aor Act Part Masc Acc Plur
- ἰσχύω
- ἰσχύσασα
- having prevailed, been strong
- Verb Aor Act Part Fem Nom Sing
- ἰσχύω
- ἰσχὺς
- strength, force
- Noun Nom Fem Sing
- ἰσχύς
- ἰσωθῆναι
- to be made equal
- Verb Aor Pass Inf
- ἰσόω
- ἰσόμηκες
- of equal length
- Adjective Neut Nom/Acc Sing
- ἰσόμηκης
- ἰσόσταθμον
- equally balanced, of equal weight
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἰσόσταθμος
- ἰχῶρι
- ichor, lymph, ethereal juice of gods' veins
- Noun Masc Dat Sing
- ἰχώρ
- ἰωβήλου
- of the Jubilee
- Noun: Genitive Singular Masculine (loan)
- ἰώβηλος
- ἰόντα
- going, coming
- Verb Pres Act Part Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Plur
- εἶμι
- ἰόντες
- going, coming
- Verb Pres Act Part Masc Nom Plur
- εἶμι
- ἰόντων
- going, coming
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Plur / Verb Pres Act Imperative 3rd Plur
- εἶμι
- ἰώδεσι
- rust-colored, poisonous, violet-like
- Adjective Masc/Fem/Neut Dat Plur
- ἰώδης
- ἱstᾶν
- to place, set, stand
- Verb Pres Act Inf (Alternative contraction)
- ἵστημι
- ἱδρυθέντι
- having been established, founded
- Verb Aor Pass Part Masc/Neut Dat Sing
- ἱδρύω
- ἱδρυθεις
- having been established, founded
- Verb Aor Pass Part Masc Nom Sing
- ἱδρύω
- ἱδρυθεὶς
- having been established, founded
- Verb Aor Pass Part Masc Nom Sing
- ἱδρύω
- ἱδρυμένης
- having been established, fixed
- Verb Perf Mid/Pass Part Fem Gen Sing
- ἱδρύω
- ἱδρύεται
- he/she/it is established, founded
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἱδρύω
- ἱδρύθησαν
- they were established, founded
- Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἱδρύω
- ἱδρύονται
- they are established, founded
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἱδρύω
- ἱδρύσαντες
- having established, founded
- Verb Aor Act Part Masc Nom Plur
- ἱδρύω
- ἱδρύσας
- having established, founded
- Verb Aor Act Part Masc Nom Sing
- ἱδρύω
- ἱδρύσατο
- he/she/it established, founded
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἱδρύω
- ἱδρύσεως
- establishment, foundation
- Noun Fem Gen Sing
- ἵδρυσις
- ἱδρώσαντες
- having sweated, perspired
- Verb Aor Act Part Masc Nom Plur
- ἱδρόω
- ἱδρῦσθαι
- to have been established, fixed
- Verb Perf Mid/Pass Inf
- ἱδρύω
- ἱεράσατό
- he/she/it served as priest
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἱεράομαι
- ἱερατευσάντων
- having served as priest
- Verb Aor Act Part Masc/Neut Gen Plur
- ἱερατεύω
- ἱερατεύσας
- having served as priest
- Verb Aor Act Part Masc Nom Sing
- ἱερατεύω
- ἱερατεῖον
- priesthood, body of priests
- Noun Neut Nom/Acc Sing
- ἱερατεῖον
- ἱερείοις
- sacrificial victims, offerings
- Noun Neut Dat Plur
- ἱερεῖον
- ἱερείου
- sacrificial victim, offering
- Noun Neut Gen Sing
- ἱερεῖον
- ἱερεῖον
- sacrificial victim, offering
- Noun Neut Nom/Acc Sing
- ἱερεῖον
- ἱερεῖόν
- sacrificial victim, offering
- Noun Neut Nom/Acc Sing
- ἱερεῖον
- ἱεροποιίαι
- sacred rites, sacrifices
- Noun Fem Nom Plur
- ἱεροποιία
- ἱεροπρεπῶς
- reverently, in a manner becoming sacred things
- Adverb
- ἱεροπρεπής
- ἱεροσυλοῦντας
- committing sacrilege, robbing temples
- Verb Pres Act Part Masc Acc Plur
- ἱεροσυλέω
- ἱεροσυλοῦντες
- committing sacrilege, robbing temples
- Verb Pres Act Part Masc Nom Plur
- ἱεροσυλέω
- ἱερουργήσας
- having performed sacred rites, ministered
- Verb Aor Act Part Masc Nom Sing
- ἱερουργέω
- ἱερουργήσειν
- to be going to minister, perform sacred rites
- Verb Fut Act Inf
- ἱερουργέω
- ἱερουργεῖν
- to perform sacred rites, minister
- Verb Pres Act Inf
- ἱερουργέω
- ἱερουργημάτων
- sacred actions, priestly acts
- Noun Neut Gen Plur
- ἱερούργημα
- ἱερουργούντων
- performing sacred rites, ministering
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Plur
- ἱερουργέω
- ἱερουργοῦντες
- performing sacred rites, ministering
- Verb Pres Act Part Masc Nom Plur
- ἱερουργέω
- ἱερουργοῦσιν
- performing sacred rites / they minister
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Dat Plur / Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ἱερουργέω
- ἱερούργησε
- he/she/it performed sacred rites
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ἱερουργέω
- ἱερούργησεν
- he/she/it performed sacred rites
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ἱερουργέω
- ἱεροὺς
- sacred, holy
- Adj Acc Masc Plur
- ἱερός
- ἱερώτατέ
- O most sacred, most holy
- Adjective Masc Voc Sing (Superlative)
- ἱερός
- ἱερὰς
- sacred, holy
- Adj Acc Fem Plur
- ἱερός
- ἱερᾶτο
- he/she/it was performing sacred rites
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἱεράομαι
- ἱερᾷ
- sacred, holy
- Adjective Fem Dat Sing
- ἱερός
- ἱκέτας
- suppliants
- Noun Acc Masc Plur
- ἱκέτης
- ἱκέτευε
- he/she/it was entreating
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ἱκετεύω
- ἱκέτευεν
- he/she/it was entreating
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ἱκετεύω
- ἱκέτευον
- they were entreating
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ἱκετεύω
- ἱκέτευσαν
- they supplicated, entreated
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ἱκετεύω
- ἱκέτευσεν
- he/she/it entreated
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ἱκετεύω
- ἱκανωθεὶς
- having been made sufficient, qualified
- Verb Aor Pass Part Masc Nom Sing
- ἱκανόω
- ἱκανὸν
- sufficient, enough
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ἱκανός
- ἱκεσίαν
- supplication, prayer
- Noun Acc Fem Sing
- ἱκεσία
- ἱκεσίας
- supplications, prayers
- Noun Gen Fem Sing
- ἱκεσία
- ἱκετευθέντος
- having been entreated, supplicated
- Verb Aor Pass Part Masc/Neut Gen Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετευούσῃ
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Fem Dat Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύοντα
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Plur
- ἱκετεύω
- ἱκετεύοντας
- entreating
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ἱκετεύω
- ἱκετεύοντες
- entreating
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ἱκετεύω
- ἱκετεύοντος
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύουσαι
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Fem Nom Plur
- ἱκετεύω
- ἱκετεύουσαν
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Fem Acc Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσαντα
- having entreated
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσαντα
- having supplicated, entreated
- Verb Aor Act Part Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Plur
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσαντος
- having supplicated, entreated
- Verb Aor Act Part Masc/Neut Gen Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσειν
- to be going to supplicate
- Verb Fut Act Inf
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσω
- I will supplicate / I might supplicate
- Verb Fut Act Ind 1st Sing / Aor Act Subj 1st Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύσῃ
- he/she/it might supplicate
- Verb Aor Act Subj 3rd Sing / Aor Mid Subj 2nd Sing / Fut Mid Ind 2nd Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεύων
- supplicating, entreating
- Verb Pres Act Part Masc Nom Sing
- ἱκετεύω
- ἱκετεῦσαι
- to supplicate, entreat
- Verb Aor Act Inf
- ἱκετεύω
- ἱκετηρίας
- olive branches (of a suppliant)
- Noun Gen Fem Sing
- ἱκετηρία
- ἱλάσασθαι
- to propitiate, expiate, appease
- Verb Aor Mid Inf
- ἱλάσκομαι
- ἱλαρωτέραις
- more cheerful
- Adj Dat Fem Plur (Comp)
- ἱλαρός
- ἱμάντας
- straps, thongs, sandals
- Noun Masc Acc Plur
- ἱμάς
- ἱμέροις
- desires, longings
- Noun Masc Dat Plur
- ἵμερος
- ἱππάζειν
- to ride a horse / to drive a chariot
- Verb: Present Active Infinitive
- ἱππάζω
- ἱππάζετο
- he/she/it was riding horses, driving
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἱππάζομαι
- ἱππάρχης
- commander of horse
- Noun Nom Masc Sing
- ἱππάρχης
- ἱππάρχοις
- cavalry commanders, hipparchs
- Noun Masc Dat Plur
- ἵππαρχος
- ἱππάρχους
- commanders of horse
- Noun Acc Masc Plur
- ἱππάρχης
- ἱππάρχων
- of commanders of horse
- Noun Gen Masc Plur
- ἱππάρχης
- ἱππάρχῃ
- to a commander of horse
- Noun Dat Masc Sing
- ἱππάρχης
- ἱππάσιμον
- fit for riding, passable for cavalry
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἱππάσιμος
- ἱππάσιμον
- fit for riding
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ἱππάσιμος
- ἱππήλατον
- driven by horses, fit for horses
- Adjective Masc Acc Sing / Neut Nom/Acc Sing
- ἱππήλατος
- ἱππεύειν
- to serve in the cavalry, ride
- Verb Pres Act Inf
- ἱππεύω
- ἱππική
- cavalry, horsemanship
- Noun Fem Nom Sing / Adjective Fem Nom Sing
- ἱππικός
- ἱππικήν
- cavalry, horsemanship
- Noun Fem Acc Sing / Adjective Fem Acc Sing
- ἱππικός
- ἱππικήν
- horsemanship, cavalry
- Adj Acc Fem Sing
- ἱππικός
- ἱππικοῦ
- of cavalry / of a horseman
- Adj Gen Masc/Neut Sing
- ἱππικός
- ἱππικὴν
- cavalry, horsemanship
- Noun Fem Acc Sing / Adjective Fem Acc Sing
- ἱππικός
- ἱππικῆς
- of cavalry / of a horseman
- Adj Gen Fem Sing
- ἱππικός
- ἱππικῇ
- cavalry, horsemanship
- Noun Fem Dat Sing / Adjective Fem Dat Sing
- ἱππικός
- ἱππικῶν
- of cavalry, pertaining to horses
- Adjective Masc/Neut/Fem Gen Plur
- ἱππικός
- ἱπποδρομίαι
- horse races
- Noun Fem Nom Plur
- ἱπποδρομία
- ἱπποδρόμῳ
- in a hippodrome/race-course
- Noun Dat Masc Sing
- ἱππόδρομος
- ἱπποτοξόταις
- mounted archers
- Noun Masc Dat Plur
- ἱπποτοξότης
- ἱπποτῶν
- horsemen, knights
- Noun Masc Gen Plur
- ἱππότης
- ἱππόταις
- horsemen, knights
- Noun Masc Dat Plur
- ἱππότης
- ἱππῶνι
- stable
- Noun Masc Dat Sing
- ἱππών
- ἱστάντος
- placing, setting, standing
- Verb Pres Act Part Masc/Neut Gen Sing
- ἵστημι
- ἱστορήκαμεν
- We have recorded, inquired, known
- Verb Perf Act Ind 1st Plur
- ἱστορέω
- ἱστορήκασι
- They have recorded, inquired, known
- Verb Perf Act Ind 3rd Plur
- ἱστορέω
- ἱστορήσαμεν
- We recorded, inquired, narrated
- Verb Aor Act Ind 1st Plur
- ἱστορέω
- ἱστορήσθω
- let it be recorded
- Verb Perf Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- ἱστορέω
- ἱστορήσομεν
- We will record, inquire
- Verb Fut Act Ind 1st Plur
- ἱστορέω
- ἱστορήσων
- going to record, inquire
- Verb Fut Act Part Masc Nom Sing
- ἱστορέω
- ἱστορείσθω
- let it be recorded
- Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- ἱστορέω
- ἱστορεῖν
- to record, inquire, narrate
- Verb Pres Act Inf
- ἱστορέω
- ἱστορεῖσθαι
- to be recorded, narrated
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ἱστορέω
- ἱστορηθῆναι
- to be recorded, narrated
- Verb Aor Pass Inf
- ἱστορέω
- ἱστορικοῖς
- historical, pertaining to history
- Adjective Masc/Neut Dat Plur
- ἱστορικός
- ἱστορικὰς
- historical
- Adjective Fem Acc Plur
- ἱστορικός
- ἱστορικὴν
- historical
- Adjective Fem Acc Sing
- ἱστορικός
- ἱστοριογράφος
- historian, historiographer
- Noun Masc Nom Sing
- ἱστοριογράφος
- ἱστοριογράφων
- historians
- Noun Masc Gen Plur
- ἱστοριογράφος
- ἱστοριογραφίᾳ
- writing of history, historiography
- Noun Fem Dat Sing
- ἱστοριογραφία
- ἱστοροῦντες
- recording, inquiring, narrating
- Verb Pres Act Part Masc Nom Plur
- ἱστορέω
- ἱστουργοὺς
- weavers
- Noun Masc/Fem Acc Plur
- ἱστουργός
- ἱστόρηκα
- I have recorded, inquired
- Verb Perf Act Ind 1st Sing
- ἱστορέω
- ἱστόρηκε
- he/she/it has recorded
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ἱστορέω
- ἱστόρηκεν
- he/she/it has recorded
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ἱστορέω
- ἱστόρησα
- I recorded, inquired
- Verb Aor Act Ind 1st Sing
- ἱστορέω
- ἱστόρησαν
- they recorded, inquired
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ἱστορέω
- ἱστᾷ
- he/she/it sets up / establishes
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἵστημι
- ἱστῷ
- mast, loom, web
- Noun Masc Dat Sing
- ἱστός
- ἴβεων
- ibises
- Noun Fem Gen Plur
- ἴβις
- ἴβιδος
- of an ibis (the bird)
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ἶβις
- ἴδιον
- one's own, private
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ἴδιος
- ἴδοιεν
- they might see
- Verb 2nd Aor Act Opt 3rd Plur
- ὁράω
- ἴδρις
- knowing, experienced, skillful
- Adjective Masc/Fem Nom Sing
- ἴδρις
- ἴλαις
- troops, squadrons
- Noun Fem Dat Plur
- ἴλη
- ἴλη
- troop, squadron
- Noun Fem Nom Sing
- ἴλη
- ἴλην
- troop, squadron
- Noun Acc Fem Sing
- ἴλη
- ἴλης
- of a troop/squadron
- Noun Gen Fem Sing
- ἴλη
- ἴλης
- troop, squadron
- Noun Fem Gen Sing
- ἴλη
- ἴοι
- he/she/it might go
- Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- εἶμι
- ἴσας
- equal, identical
- Adjective Fem Acc Plur
- ἴσος
- ἴσας
- equal
- Adj Acc Fem Plur
- ἴσος
- ἴσασιν
- they know
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- οἶδα
- ἴσου
- equal
- Adj Gen Masc/Neut Sing
- ἴσος
- ἴσους
- equal
- Adj Acc Masc Plur
- ἴσος
- ἴσχει
- he/she/it holds, checks, possesses
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ἴσχω
- ἴσχειν
- to hold, check, possess
- Verb Pres Act Inf
- ἴσχω
- ἴσχουσιν
- they hold, check, possess
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ἴσχω
- ἴσχυσεν
- he/she/it was strong/able
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ἰσχύω
- ἴυγγί
- the wryneck (bird) / a spell
- Noun Dat Fem Sing
- ἴυγξ
- ἴωσιν
- they might go
- Verb Pres Act Subj 3rd Plur
- εἶμι
- ἴῃ
- he/she/it might go
- Verb Pres Act Subj 3rd Sing
- εἶμι
- ἵδρυμά
- sanctuary, foundation, institute
- Noun Neut Nom/Acc Sing
- ἵδρυμα
- ἵδρυντο
- they had been established, fixed
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἱδρύω
- ἵδρυσιν
- establishment, settlement, foundation
- Noun Fem Acc Sing
- ἵδρυσις
- ἵεσαν
- they were sending, letting go
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ἵημι
- ἵετο
- he/she/it was rushing, sending oneself
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἵημι
- ἵμεροι
- desires, longings
- Noun Masc Nom Plur
- ἵμερος
- ἵππαρχος
- cavalry commander, hipparch
- Noun Masc Nom Sing
- ἵππαρχος
- ἵππεια
- of a horse, equestrian
- Adjective Neut Nom/Acc Plur
- ἵππειος
- ἵστη
- he/she/it set, stood
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing (or alternative Pres Imperative)
- ἵστημι
- ἶριν
- rainbow, iris
- Noun Fem Acc Sing
- ἶρις
- Ἰάδαος
- Iadaos (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰάδαος
- Ἰάδων
- of Iadon
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰάδων
- Ἰάδωνι
- to Iadon
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰάδων
- Ἰάδωνος
- of Iadon
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰάδων
- Ἰάκειμον
- Jakim (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰάκειμος
- Ἰάκειμος
- Jakim (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰάκειμος
- Ἰάμβλιχός
- Iamblichus (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰάμβλιχος
- Ἰάρδην
- Jardan (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰάρδης
- Ἰαβήσου
- of Jabesh
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰάβησος
- Ἰαδδοῦ
- of Jaddua
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰαδδοῦς
- Ἰαδδοῦς
- Jaddua (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰαδδοῦς
- Ἰαζαβάτης
- Jazabates (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰαζαβάτης
- Ἰαναῖον
- Janaios (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰαναῖος
- Ἰαχείν
- Jachin (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰαχείν
- Ἰβηρίᾳ
- in Iberia
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰβηρία
- Ἰβρῶνι
- to Ibron
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰβρών
- Ἰδουμαίᾳ
- in Idumea
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰδουμαία
- Ἰδουμαίῳ
- to an Idumean
- Adj Dat Masc Sing
- Ἰδουμαῖος
- Ἰδουμαῖοί
- Idumeans
- Adj Nom Masc Plur
- Ἰδουμαῖος
- Ἰδουμαῖοι
- Idumeans
- Adj Nom Masc Plur
- Ἰδουμαῖος
- Ἰεζάβηλα
- Jezabel (Proper Name)
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- Ἰεζάβηλα
- Ἰεζέρελαν
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἰεζέρελα
- Ἰεζαβέλα
- Jezebel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἰεζαβέλα
- Ἰεζαβέλαν
- Jezebel (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἰεζαβέλα
- Ἰεζαβέλας
- of Jezebel
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰεζαβέλα
- Ἰεζαβέλη
- Jezebel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἰεζαβέλη
- Ἰεζαβέλην
- Jezebel (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἰεζαβέλη
- Ἰεζαβέλης
- of Jezebel
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰεζαβέλη
- Ἰεζεκίηλος
- Ezekiel (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰεζεκίηλος
- Ἰεζερελίταις
- to Jezreelites
- Noun Dat Masc Plur
- Ἰεζερελίτης
- Ἰεράσης
- of Gerasa
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰεράση
- Ἰεχονίας
- Jeconiah (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰεχονίας
- Ἰζᾶ
- of Izas
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰζᾶς
- Ἰηοῦ
- of Jehu
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰηοῦς
- Ἰηοῦδος
- of Jehu
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰηοῦς
- Ἰηοῦν
- Jehu (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰηοῦς
- Ἰλάνεως
- of Ilanos
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰλάνεως
- Ἰλιεῦσι
- to Ilians (of Troy)
- Noun Dat Masc Plur
- Ἰλιεύς
- Ἰνδάτην
- Indates (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰνδάτης
- Ἰνδίας
- of India
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰνδία
- Ἰνδοὺς
- Indians
- Noun Acc Masc Plur
- Ἰνδός
- Ἰνδῶν
- of Indians
- Noun Gen Masc Plur
- Ἰνδός
- Ἰουδαικοῖς
- Jewish
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- Ἰουδαικός
- Ἰουλία
- Julia (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἰουλία
- Ἰουλίαν
- Julia (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἰουλία
- Ἰουλίου
- of Julius
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰούλιος
- Ἰουλίῳ
- to Julius
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰούλιος
- Ἰουλιανὸς
- Julian (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰουλιανός
- Ἰουῆλος
- Joel (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰουῆλος
- Ἰούλιον
- Julius (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰούλιος
- Ἰσάνας
- Isanas (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰσάνας
- Ἰσιακῶν
- of Isiacs (priests of Isis)
- Noun Gen Masc Plur
- Ἰσιακός
- Ἰσμάηλος
- Ishmael (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰσμάηλος
- Ἰσραηλίτου
- of an Israelite
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰσραηλίτης
- Ἰσσαχάρου
- of Issachar
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰσσάχαρος
- Ἰσσῷ
- in Issus
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰσσός
- Ἰσώκου
- of Isokos
- Noun Gen Masc Sing
- Ἴσωκος
- Ἰταλίᾳ
- in Italy
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰταλία
- Ἰταλικόν
- Italian
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- Ἰταλικός
- Ἰταλικῆς
- of Italian
- Adj Gen Fem Sing
- Ἰταλικός
- Ἰταλῶν
- of Italians
- Noun Gen Masc Plur
- Ἰταλός
- Ἰτουραίους
- Itureans
- Noun Acc Masc Plur
- Ἰτουραῖος
- Ἰτουραίων
- of Itureans
- Noun Gen Masc Plur
- Ἰτουραῖος
- Ἰτουραῖον
- Iturean (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰτουραῖος
- Ἰωάδη
- to Joade
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰωάδης
- Ἰωάδης
- Joade (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωάδης
- Ἰωάζαρον
- Joazar (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωάζαρος
- Ἰωάζου
- of Joazos
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰώαζος
- Ἰωάκειμον
- Joakim (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωάκειμος
- Ἰωάκειμος
- Joakim (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωάκειμος
- Ἰωάννη
- to John
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰωάννης
- Ἰωάσου
- of Joas
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰώασος
- Ἰωάσῳ
- to Joas
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰώασος
- Ἰωάτην
- Joaten (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωάτης
- Ἰωαζανίας
- Joazanias (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωαζανίας
- Ἰωακείμου
- of Joachim
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰωάκειμος
- Ἰωακείμῳ
- to Joachim
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰωάκειμος
- Ἰωνάδαβος
- Jonadab (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωνάδαβος
- Ἰωράμῳ
- to Joram
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰώραμος
- Ἰωσάδακον
- Josadak (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωσάδακος
- Ἰωσάδακος
- Josadak (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωσάδακος
- Ἰωσάφατος
- Josaphat (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωσάφατος
- Ἰωσίαν
- Josiah (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωσίας
- Ἰωσίας
- Josiah (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωσίας
- Ἰωσίᾳ
- to Josiah
- Noun Dat Masc Sing
- Ἰωσίας
- Ἰωσαδάκην
- Josadak (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰωσαδάκης
- Ἰωσαφάτου
- of Josaphat
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰωσάφατος
- Ἰωσεδέκου
- of Josedek
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰωσεδέκος
- Ἰωσεδὲκ
- Josedek (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωσεδέκ
- Ἰωσᾶς
- Josas (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰωσᾶς
- Ἰωτάπη
- Jotape (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἰωτάπη
- Ἰωταπάτα
- Jotapata (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἰωταπάτα
- Ἰωταπάταν
- Jotapata (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἰωταπάτα
- Ἰωταπάτη
- in Jotapata
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰωταπάτα
- Ἰωταπατηνῶν
- of the Jotapatans
- Noun Gen Masc Plur
- Ἰωταπατηνός
- Ἰόππῃ
- in Joppa
- Noun Dat Fem Sing
- Ἰόππη
- Ἰώαζον
- Joazos (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰώαζος
- Ἰώαζος
- Joazos (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰώαζος
- Ἰώανον
- Joanon (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰώανος
- Ἰώασον
- Joasos (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰώασος
- Ἰώασος
- Joasos (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἰώασος
- Ἰώδα
- of Joda
- Noun Gen Masc Sing
- Ἰώδας
- Ἰώδαν
- Joda (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰώδας
- Ἰώραμον
- Joram (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἰώραμος
- Ἱerόβαμον
- Jerobaam (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἱερόβαμος
- Ἱεζέρελα
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἱεζέρελα
- Ἱεζέρελαν
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἱεζέρελα
- Ἱεζαβέλης
- of Jezebel
- Noun Gen Fem Sing
- Ἰεζαβέλη
- Ἱεζαρήλου
- of Jezreel
- Noun Gen Masc Sing
- Ἱεζάρηλος
- Ἱεζερέλα
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἱεζερέλα
- Ἱεζερήλα
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἱεζερήλα
- Ἱεζερήλην
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἱεζερήλη
- Ἱερέζηλα
- Jezreel (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἱερέζηλα
- Ἱερέζηλας
- of Jezreel
- Noun Gen Fem Sing
- Ἱερέζηλα
- Ἱερεμίου
- of Jeremiah
- Noun Gen Masc Sing
- Ἱερεμίας
- Ἱεροβάμου
- of Jeroboam
- Noun Gen Masc Sing
- Ἱεροβάμος
- Ἱεροβοάμῳ
- to Jeroboam
- Noun Dat Masc Sing
- Ἱεροβοάμος
- Ἱεροβόαμον
- Jeroboam (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἱεροβοάμος
- Ἱεροβόαμος
- Jeroboam (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἱεροβοάμος
- Ἱεροσολυμῖτις
- of Jerusalem (woman)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἱεροσολυμῖτις
- Ἱερόβαμον
- Jerobaam (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἱερόβαμος
- Ἱερόβαμος
- Jerobaam (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἱερόβαμος
- Ἱσπανίας
- of Spain
- Noun Gen Fem Sing
- Ἱσπανία
- Ἴαφα
- Japha (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἴαφα
- Ἴδη
- Ida (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἴδη
- Ἴδην
- Ida (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ἴδη
- Ἴστρον
- Ister (Danube river)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἴστρος
- Ἴσωκον
- Isokos (Proper Name)
- Noun Acc Masc Sing
- Ἴσωκος
- Ἴσωκος
- Isokos (Proper Name)
- Noun Nom Masc Sing
- Ἴσωκος
- Ἴσως
- equally, perhaps
- Adverb
- ἴσος
- Ἴως
- Ios (Proper Name)
- Noun Nom Fem Sing
- Ἴως