- Φάγετε
- Eat!
- Verb: 2nd Aor Act Imperative 2nd Plur
- ἐσθίω
- Φάννιον
- Phannias (a high priest)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φάννιος
- Φάρον
- Pharos (the lighthouse/island)
- Proper Noun: Acc Sing Fem
- Φάρος
- Φάρος
- Pharos
- Proper Noun: Nom Sing Fem
- Φάρος
- Φέρε
- Bring! / Carry! / Come now!
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- φέρω
- Φήλικι
- to/for Felix (Procurator)
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Φῆλιξ
- Φαβί
- Phabi (a name/family)
- Proper Noun: Indeclinable
- Φαβί
- Φαβεῖ
- to/for Phabi (variant)
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Φαβεύς
- Φακέαν
- Pekah (King of Israel)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φακέας
- Φακέας
- Pekah
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φακέας
- Φακέου
- of Pekah
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φακέας
- Φαλλίων
- Phallion
- Noun Nom Sing Masc
- Φαλλίων
- Φανάσου
- of Phanasos
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φάνασος
- Φανερὸς
- visible / manifest / clear
- Adjective: Nom Sing Masc
- φανερός
- Φαννίου
- of Fannius
- Noun Gen Sing Masc
- Φάννιος
- Φανουὴλ
- Phanuel
- Proper Noun: Indeclinable
- Φανουήλ
- Φαραώνης
- Pharaoh (variant)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φαραών
- Φαραῶνα
- Pharaoh
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φαραών
- Φαραῶνος
- of Pharaoh
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φαραών
- Φαρισαίους
- Pharisees
- Proper Noun: Acc Plur Masc
- Φαρισαῖος
- Φαρνάκου
- of Pharnaces
- Noun Gen Sing Masc
- Φαρνάκης
- Φασαηλὶς
- Phasaelis (city/daughter of Herod)
- Proper Noun: Nom Sing Fem
- Φασαηλίς
- Φαῖδρα
- Phaedra
- Proper Noun: Nom Sing Fem
- Φαῖδρα
- Φεβρουαρίοις
- in February
- Proper Noun: Dat Plur Masc
- Φεβρουάριος
- Φειδίου
- of Phidias (the sculptor)
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φειδίας
- Φερεταὶ
- they are being carried
- Verb: Pres Pass Ind 3rd Plur
- φέρω
- Φεύγειν
- to flee / escape
- Verb: Pres Act Infinitive
- φεύγω
- Φθάνουσι
- they anticipate / arrive first
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- φθάνω
- Φιδέα
- Phideas (variant of Phidias)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φιδέας
- Φιδέας
- Phideas
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φιδέας
- Φιλιππίων
- of Philippi
- Noun Gen Plur Masc/Fem
- Φίλιπποι
- Φιλοζωεῖς
- you love life
- Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- φιλοζωέω
- Φιλοστέφανος
- Philostephanus
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φιλοστέφανος
- Φινέας
- Phinehas
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φινέας
- Φλάβιον
- Flavian / Flavius (Imperial name)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φλάβιος
- Φλάβιος
- Flavius
- Noun Nom Sing Masc
- Φλάβιος
- Φλάκκον
- Flaccus (Aulus Avilius Flaccus)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φλάκκος
- Φλάκκος
- Flaccus
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φλάκκος
- Φλάκκου
- of Flaccus
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φλάκκος
- Φλάκκῳ
- to/for Flaccus
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Φλάκκος
- Φοαβιτος
- of Phobitos (a name)
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φόαβιτος
- Φοβηθεὶς
- having been afraid
- Participle: Aor Pass Nom Sing Masc
- φοβέω
- Φοντήιον
- Fonteius (Capito)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φοντήιος
- Φορτουνᾶτον
- Fortunatus
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φορτουνᾶτος
- Φουλβίαν
- Fulvia
- Proper Noun: Acc Sing Fem
- Φουλβία
- Φουλβίας
- of Fulvia
- Proper Noun: Gen Sing Fem
- Φουλβία
- Φούλου
- of Phullus (a name)
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φοῦλος
- Φραάτῃ
- to/for Phraates (Parthian King)
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Φραάτης
- Φραατάκης
- Phraataces (King of Parthia)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φραατάκης
- Φραατάκου
- of Phraataces
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φραατάκης
- Φρηγδίακον
- Phrygdiacon (a specific office/name)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φρηγδίακος
- Φρούριον
- fortress / garrison / fort
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- φρούριον
- Φρυγίας
- of Phrygia (region)
- Proper Noun: Gen Sing Fem
- Φρυγία
- Φρυγίου
- of a Phrygian
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Φρύγιος
- Φρόντων
- Fronto (Marcus Cornelius Fronto)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Φρόντων
- Φρόντωνα
- Fronto
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φρόντων
- Φυγόντων
- of those having fled
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Plur
- φεύγω
- Φυγὴ
- flight / exile
- Noun: Nom Sing Fem
- φυγή
- Φύσκωνα
- Physcon (Ptolemy VIII)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Φύσκων
- φθασθέντες
- (those) having been anticipated / overtaken
- Participle Aor Pass Nom Plur Masc
- φθάνω
- φιλοζωίαν
- love of life / survival instinct (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- φιλοζωία
- φιλοθεαμοσύνης
- of love of sight-seeing / curiosity
- Noun Gen Sing Fem
- φιλοθεαμοσύνη
- φιλοστοργοῦντας
- those loving tenderly/affectionately
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- φιλοστοργέω
- φιλοτέχνως
- artfully/skillfully
- Adverb
- φιλότεχνος
- φιλοτεχνεῖ
- he/she/it practices an art/works skillfully
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- φιλοτεχνέω
- φιλοτεχνῶν
- practicing an art/working skillfully
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- φιλοτεχνέω
- φιλοτησίας
- of a cup of friendship/toast
- Noun Gen Fem Sing
- φιλοτησία
- φιλοτιμηθέντος
- of (one) having been ambitious/esteemed
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing
- φιλοτιμέομαι
- φιλοτιμηθέντων
- of those having been ambitious/esteemed
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- φιλοτιμέομαι
- φιλοτιμοῦνται
- they are ambitious/value honor
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- φιλοτιμέομαι
- φιλοφρονήσονται
- they will treat affectionately/welcome
- Verb Fut Mid Ind 3rd Plur
- φιλοφρονέομαι
- φιλοφροσύνην
- friendliness/kindliness
- Noun Acc Fem Sing
- φιλοφροσύνη
- φιλοχρηματίαν
- love of money/avarice
- Noun Acc Fem Sing
- φιλοχρηματία
- φιλοχρηματίας
- of love of money/avarice
- Noun Gen Fem Sing
- φιλοχρηματία
- φιλοχρηματεῖν
- to be greedy/love money
- Verb Pres Act Inf
- φιλοχρηματέω
- φιλοψυχήσαντα
- (one) having loved life too much/been cowardly
- Part Aor Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φιλοψυχέω
- φιλοψυχήσας
- having loved life too much/been cowardly
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- φιλοψυχέω
- φιλοψυχίαν
- love of life/cowardice
- Noun Acc Fem Sing
- φιλοψυχία
- φιλοψυχεῖν
- to love life too much/be cowardly
- Verb Pres Act Inf
- φιλοψυχέω
- φιλοῦν
- loving
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- φιλέω
- φιλοῦντι
- to (one) loving
- Part Pres Act Dat Masc/Neut Sing
- φιλέω
- φιλόδουλοι
- fond of slaves / loving master (if slaves)
- Adj Nom Masc/Fem Plur
- φιλόδουλος
- φιλόδωρον
- bountiful/generous
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φιλόδωρος
- φιλόδωρος
- bountiful/generous
- Adj Nom Masc Sing
- φιλόδωρος
- φιλόκαλον
- loving the beautiful/noble
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φιλόκαλος
- φιλότητα
- friendship/affection
- Noun Acc Fem Sing
- φιλότης
- φλέγειν
- to burn/inflame
- Verb Pres Act Inf
- φλέγω
- φλεγμαίνειν
- to be inflamed/fester
- Verb Pres Act Inf
- φλεγμαίνω
- φλεγμαίνοντος
- of (one) being inflamed/festering
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φλεγμαίνω
- φλεγμαῖνον
- being inflamed/festering
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- φλεγμαίνω
- φλυαρήμασι
- by/for nonsensical talk/babblings
- Noun Dat Neut Plur
- φλυάρημα
- φλυαρίας
- of nonsense/silly talk
- Noun Gen Fem Sing
- φλυαρία
- φλόγωσις
- inflammation/burning
- Noun Nom Fem Sing
- φλόγωσις
- φοβήσειν
- to be about to frighten
- Verb Fut Act Inf
- φοβέω
- φοβερότητι
- by/for awesomeness/terribleness
- Noun Dat Fem Sing
- φοβερότης
- φοβηθὲν
- having been frightened/afraid
- Part Aor Pass Nom/Acc Neut Sing
- φοβέω
- φοβοῦντες
- (those) frightening
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- φοβέω
- φοινίσσουσι
- they dye red/make bloody
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- φοινίσσω
- φοινικίδας
- red/crimson cloaks
- Noun Acc Fem Plur
- φοινικίς
- φοινικτὸν
- dyed red/crimson
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φοινικτός
- φοινικόφυτον
- planted with palm trees
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φοινικόφυτος
- φοινικόφυτος
- planted with palm trees
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- φοινικόφυτος
- φοινικῶνα
- a palm-grove
- Noun Acc Masc Sing
- φοινικών
- φοινικῶνας
- palm-groves
- Noun Acc Masc Plur
- φοινικών
- φοιτώσας
- (women/things) resorting to/frequenting
- Part Pres Act Acc Fem Plur
- φοιτάω
- φοιτᾶν
- to resort to/go to and fro
- Verb Pres Act Inf
- φοιτάω
- φοιτῆσαι
- to have resorted to/visited
- Verb Aor Act Inf
- φοιτάω
- φοιτῶν
- resorting to/visiting
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- φοιτάω
- φοιτῶντας
- those resorting to/visiting
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- φοιτάω
- φοιτῶντες
- (those) resorting to/visiting
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- φοιτάω
- φοιτῶντος
- of (one) resorting to/visiting
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φοιτάω
- φονευθέντων
- of those having been murdered
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- φονεύω
- φονευθήσεσθαι
- to be about to be murdered
- Verb Fut Pass Inf
- φονεύω
- φονευθεὶς
- having been murdered
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- φονεύω
- φονευθεῖσιν
- to those having been murdered
- Part Aor Pass Dat Masc/Neut Plur
- φονεύω
- φονευόντων
- of those murdering
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Plur
- φονεύω
- φονεύοντες
- (those) murdering
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- φονεύω
- φονεύσαντες
- (those) having murdered
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- φονεύω
- φονεύσωσι
- they might murder
- Verb Aor Act Subj 3rd Plur
- φονεύω
- φονεύσωσιν
- they might murder
- Verb Aor Act Subj 3rd Plur
- φονεύω
- φονικὰ
- murderous/bloody (things)
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- φονικός
- φονικὰς
- murderous/bloody (women/things)
- Adj Acc Fem Plur
- φονικός
- φονικὸν
- murderous/bloody
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φονικός
- φονικῆς
- of murderous/bloody
- Adj Gen Fem Sing
- φονικός
- φονικῶν
- of murderous/bloody (things)
- Adj Gen Masc/Fem/Neut Plur
- φονικός
- φονῶμεν
- we thirst for blood / are murderous
- Verb Pres Act Subj 1st Plur or Ind 1st Plur (Attic)
- φονάω
- φονῶντι
- to (one) thirsting for blood
- Part Pres Act Dat Masc/Neut Sing
- φονάω
- φονῶσιν
- they thirst for blood / are murderous
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur or Subj 3rd Plur
- φονάω
- φορβάδων
- of grazing/pasturing (animals)
- Adj Gen Fem Plur
- φορβάς
- φορείτω
- let him/her/it wear/carry!
- Verb Pres Act Imperat 3rd Sing
- φορέω
- φορητὸν
- endurable/bearable
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φορητός
- φορητῶν
- of endurable/bearable things
- Adj Gen Masc/Fem/Neut Plur
- φορητός
- φορολογήσαντας
- those having levied tribute
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- φορολογέω
- φορολογήσοντας
- those about to levy tribute
- Part Fut Act Acc Masc Plur
- φορολογέω
- φορολογεῖν
- to levy tribute/collect taxes
- Verb Pres Act Inf
- φορολογέω
- φορολογοῦνται
- they are taxed / they levy tribute for themselves
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- φορολογέω
- φορτίδος
- of a merchant ship/cargo ship
- Noun Gen Fem Sing
- φορτίς
- φορτικόν
- burdensome/vulgar/tiresome
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φορτικός
- φορτικὸν
- burdensome/vulgar/tiresome
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Acc Masc Sing
- φορτικός
- φράζε
- point out! / tell!
- Verb Pres Act Imperat 2nd Sing
- φράζω
- φράζεται
- he/she/it considers/declares
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φράζω
- φράζετε
- you (pl) point out! / tell!
- Verb Pres Act Ind/Imperat 2nd Plur
- φράζω
- φράζοντος
- of (one) pointing out/telling
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φράζω
- φράξαιντο
- they might fence in/barricade (for themselves)
- Verb Aor Mid Opt 3rd Plur
- φράσσω
- φράξασθαι
- to have fenced in/barricaded (for oneself)
- Verb Aor Mid Inf
- φράσσω
- φράσαι
- to have pointed out/told
- Verb Aor Act Inf
- φράζω
- φράσαντος
- of (one) having pointed out/told
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Sing
- φράζω
- φράσας
- having pointed out/told
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- φράζω
- φράσειν
- to be about to point out/tell
- Verb Fut Act Inf
- φράζω
- φράσοντα
- (one) about to point out/tell
- Part Fut Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φράζω
- φράσων
- about to point out/tell
- Part Fut Act Nom Masc Sing
- φράζω
- φραγνύντες
- (those) fencing in/enclosing
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- φράγνυμι
- φρασάντων
- of those having pointed out/told
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Plur
- φράζω
- φρενήρης
- of sound mind/sane
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- φρενήρης
- φρενοβλαβείας
- of mental derangement/madness
- Noun Gen Fem Sing
- φρενοβλάβεια
- φρεωρυχίαν
- well-digging
- Noun Acc Fem Sing
- φρεωρυχία
- φροίμιον
- an opening / preamble / introduction
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- φροίμιον
- φρονήματα
- thoughts / purposes / spirits
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- φρόνημα
- φρονήματ᾿
- thoughts / purposes / pride (elided)
- Noun: Nom/Acc Plur Neuter
- φρόνημα
- φρονήσαντα
- (one) having thought/become wise
- Part Aor Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φρονέω
- φρονήσαντας
- those having thought/become wise
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- φρονέω
- φρονήσαντι
- to (one) having thought/become wise
- Part Aor Act Dat Masc/Neut Sing
- φρονέω
- φρονήσασα
- (she) having thought/become wise
- Part Aor Act Nom Fem Sing
- φρονέω
- φρονήσειαν
- they might think/have understanding
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- φρονέω
- φρονήσειν
- to be about to think/intend
- Verb Fut Act Inf
- φρονέω
- φρονηθέντα
- (things) having been thought/willed
- Part Aor Pass Nom/Acc Neut Plur
- φρονέω
- φρονηματισθέντες
- (those) having been made proud/arrogant
- Part Aor Pass Nom Masc Plur
- φρονηματίζω
- φρονηματισθεὶς
- having been made proud/arrogant
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- φρονηματίζω
- φρονησάντων
- of those having thought/become wise
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Plur
- φρονέω
- φρονοῖεν
- they might think/be wise
- Verb Pres Act Opt 3rd Plur
- φρονέω
- φρονοῦμεν
- we think/are wise
- Verb Pres Act Ind 1st Plur
- φρονέω
- φρονοῦν
- thinking/wise
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- φρονέω
- φρονοῦντα
- (one) thinking/wise
- Part Pres Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φρονέω
- φρονοῦντας
- those thinking/wise
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- φρονέω
- φρονοῦντος
- of (one) thinking/wise
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φρονέω
- φροντίζεις
- you care for/worry about
- Verb Pres Act Ind 2nd Sing
- φροντίζω
- φροντίζοντι
- to (one) caring for/worrying
- Part Pres Act Dat Masc/Neut Sing
- φροντίζω
- φροντίζοντος
- of (one) caring for/worrying
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φροντίζω
- φροντίσαντα
- (one) having cared for/considered
- Part Aor Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φροντίζω
- φροντίσαντες
- (those) having cared for/considered
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- φροντίζω
- φροντίσειε
- he/she/it might care for/consider
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- φροντίζω
- φροντίσω
- I shall care for / I might consider
- Verb Fut Act Ind 1st Sing or Aor Act Subj 1st Sing
- φροντίζω
- φροντίσωμεν
- we might care for/consider
- Verb Aor Act Subj 1st Plur
- φροντίζω
- φροντίσωσιν
- they might care for/consider
- Verb Aor Act Subj 3rd Plur
- φροντίζω
- φροντιζόντων
- of those caring for/considering
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Plur
- φροντίζω
- φρορείτω
- let him/her/it think/be minded!
- Verb Pres Act Imperat 3rd Sing
- φρονέω
- φρουράρχοις
- to/for commanders of a garrison
- Noun Dat Masc Plur
- φρούραρχος
- φρουράρχου
- of a commander of a garrison
- Noun Gen Masc Sing
- φρούραρχος
- φρουράρχους
- commanders of a garrison
- Noun Acc Masc Plur
- φρούραρχος
- φρουράρχων
- of commanders of a garrison
- Noun Gen Masc Plur
- φρούραρχος
- φρουράρχῳ
- to/for a commander of a garrison
- Noun Dat Masc Sing
- φρούραρχος
- φρουρέας
- guards / sentinels (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- φρουρεύς
- φρουρήσοντας
- those about to guard/garrison
- Part Fut Act Acc Masc Plur
- φρουρέω
- φρουραῖς
- by/for garrisons/watches
- Noun Dat Fem Plur
- φρουρά
- φρουρεῖν
- to guard/garrison
- Verb Pres Act Inf
- φρουρέω
- φρουρηθῆναι
- to have been guarded/garrisoned
- Verb Aor Pass Inf
- φρουρέω
- φρουροί
- guards / they might guard (Opt)
- Noun Nom Masc Plur / Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- φρουρός / φρουρέω
- φρουρούς
- guards
- Noun Acc Masc Plur
- φρουρός
- φρουροὶ
- guards
- Noun Nom Masc Plur
- φρουρός
- φρουροὺς
- guards
- Noun Acc Masc Plur
- φρουρός
- φρουροῖντο
- they might be guarded/garrisoned
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- φρουρέω
- φρουροῦντες
- (those) guarding
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- φρουρέω
- φρουροῦντος
- of (one) guarding
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- φρουρέω
- φρουροῦσα
- (she) guarding
- Part Pres Act Nom Fem Sing
- φρουρέω
- φρουρὸν
- a guard/watchman
- Noun Acc Masc Sing
- φρουρός
- φρουρῶσι
- they might guard
- Verb Pres Act Subj 3rd Plur
- φρουρέω
- φρούδη
- gone away/departed/ruined
- Adj Nom Fem Sing
- φροῦδος
- φρούραρχον
- a commander of a garrison
- Noun Acc Masc Sing
- φρούραρχος
- φρούραρχος
- a commander of a garrison
- Noun Nom Masc Sing
- φρούραρχος
- φρυγανισμοῦ
- of gathering firewood/faggots
- Noun Gen Masc Sing
- φρυγανισμός
- φρύξαντες
- (those) having roasted/parched
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- φρύγω
- φυέντος
- of (one) having grown / been produced
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing (2nd Aor)
- φύω
- φυγάσιν
- to/for fugitives/exiles
- Noun Dat Masc/Fem Plur
- φυγάς
- φυγαδευθέντες
- (those) having been exiled/banished
- Part Aor Pass Nom Masc Plur
- φυγαδεύω
- φυγαδεύειν
- to exile/banish
- Verb Pres Act Inf
- φυγαδεύω
- φυγαδεύεται
- he/she/it is exiled/banished
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φυγαδεύω
- φυγοῦσα
- (she) having fled/escaped
- Part Aor Act Nom Fem Sing (2nd Aor)
- φεύγω
- φυγοῦσι
- to those having fled / they flee (Pres Ind)
- Part Aor Act Dat Masc/Neut Plur / Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- φεύγω
- φυγόντας
- those having fled/escaped
- Part Aor Act Acc Masc Plur (2nd Aor)
- φεύγω
- φυγόντος
- of (one) having fled/escaped
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Sing (2nd Aor)
- φεύγω
- φυγόντων
- of those having fled/escaped
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Plur (2nd Aor)
- φεύγω
- φυλάξαιμι
- I might guard/protect
- Verb Aor Act Opt 1st Sing
- φυλάσσω
- φυλάξαιτο
- he/she/it might guard against (for oneself)
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλάξαντας
- those having guarded/protected
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- φυλάσσω
- φυλάξειεν
- he/she/it might guard/protect
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλάξειν
- to be about to guard/protect
- Verb Fut Act Inf
- φυλάσσω
- φυλάξεσθαι
- to be about to guard against (for oneself)
- Verb Fut Mid Inf
- φυλάσσω
- φυλάξοντας
- those about to guard/protect
- Part Fut Act Acc Masc Plur
- φυλάσσω
- φυλάξουσαν
- (her) about to guard/protect
- Part Fut Act Acc Fem Sing
- φυλάσσω
- φυλάξων
- about to guard/protect
- Part Fut Act Nom Masc Sing
- φυλάσσω
- φυλάττει
- he/she/it guards/protects
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλάττηται
- he/she/it might guard against (for oneself)
- Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλάττοιντο
- they might guard against / be guarded
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- φυλάσσω
- φυλάττομεν
- we guard/protect
- Verb Pres Act Ind 1st Plur
- φυλάσσω
- φυλάττον
- guarding/protecting
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- φυλάσσω
- φυλάττοντα
- (one) guarding/protecting
- Part Pres Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φυλάσσω
- φυλάττοντι
- to (one) guarding/protecting
- Part Pres Act Dat Masc/Neut Sing
- φυλάσσω
- φυλάττωμεν
- we might guard/protect
- Verb Pres Act Subj 1st Plur
- φυλάσσω
- φυλάττῃ
- you guard / he might guard (Subj)
- Verb Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing / Pres Act Subj 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλέται
- members of a tribe/clansmen
- Noun Nom Masc Plur
- φυλέτης
- φυλέτας
- members of a tribe/clansmen
- Noun Acc Masc Plur
- φυλέτης
- φυλέτης
- a member of a tribe/clansman
- Noun Nom Masc Sing
- φυλέτης
- φυλακτικοὶ
- wary/garrisoned/protective
- Adj Nom Masc Plur
- φυλακτικός
- φυλακτῆρας
- guards / preservatives / amulets (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- φυλακτήρ
- φυλαξάντων
- of those having guarded
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Plur
- φυλάσσω
- φυλαξόντων
- of those about to guard
- Part Fut Act Gen Masc/Neut Plur
- φυλάσσω
- φυλασσόμεθα
- we guard against / are guarded
- Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- φυλάσσω
- φυλαττέσθω
- let him/her/it guard against! / be guarded!
- Verb Pres Mid/Pass Imperat 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλαττέτω
- let him/her/it guard/protect!
- Verb Pres Act Imperat 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλαχθέντων
- of those having been guarded
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- φυλάσσω
- φυλαχθείη
- he/she/it might be guarded
- Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
- φυλάσσω
- φυλαχθείσης
- of (her/it) having been guarded
- Part Aor Pass Gen Fem Sing
- φυλάσσω
- φυλαχθεὶς
- having been guarded
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- φυλάσσω
- φυλετῶν
- of members of a tribe/clansmen
- Noun Gen Masc Plur
- φυλέτης
- φυράσασα
- (she) having mixed/kneaded
- Part Aor Act Nom Fem Sing
- φυράω
- φυραθείσης
- of (her/it) having been mixed/kneaded
- Part Aor Pass Gen Fem Sing
- φυράω
- φυσιολογίας
- of natural philosophy/physiology
- Noun Gen Fem Sing
- φυσιολογία
- φυσιολογεῖν
- to discourse on nature / inquire scientifically
- Verb Pres Act Inf
- φυσιολογέω
- φυτεύσαντας
- those having planted/begotten
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- φυτεύω
- φωνήεντα
- vocal / endowed with speech / vowels
- Adj Nom/Acc Neut Plur or Acc Masc Sing
- φωνήεις
- φωνεῖς
- you call out / speak aloud
- Verb Pres Act Ind 2nd Sing
- φωνέω
- φωραθέντων
- of those having been detected/caught (thieving)
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- φωράω
- φωραθείη
- he/she/it might be detected/caught
- Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
- φωράω
- φωραθείσης
- of (her) having been detected/caught
- Part Aor Pass Gen Fem Sing
- φωράω
- φωραθεῖεν
- they might be detected/caught
- Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
- φωράω
- φωραθῆναι
- to have been detected/caught
- Verb Aor Pass Inf
- φωράω
- φωρᾶν
- to search for a thief / detect / catch
- Verb Pres Act Inf
- φωράω
- φωρᾶται
- he/she/it is detected/caught
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φωράω
- φύ
- (Epic/interjection variant or rare form - context usually dictates text variant for ἔφυ/φύε)
- Verb Aor/Pres Act
- φύω
- φύγοι
- he/she/it might flee/escape
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing (2nd Aor)
- φεύγω
- φύεσθαι
- to grow / be produced / be born
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- φύω
- φύλαττε
- guard! / protect!
- Verb Pres Act Imperat 2nd Sing
- φυλάσσω
- φύντας
- those having grown / been born
- Part Aor Act Acc Masc Plur (2nd Aor)
- φύω
- φύντες
- (those) having grown / been born
- Part Aor Act Nom Masc Plur (2nd Aor)
- φύω
- φύντι
- to (one) having grown / been born
- Part Aor Act Dat Masc/Neut Sing (2nd Aor)
- φύω
- φύντος
- of (one) having grown / been born
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Sing (2nd Aor)
- φύω
- φύοιντο
- they might grow / be produced
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- φύω
- φύρετε
- you (pl) mix/knead! / defile!
- Verb Pres Act Ind/Imperat 2nd Plur
- φύρω
- φύρων
- mixing/kneading/defiling
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- φύρω
- φύσαντα
- (one) having produced/begotten
- Part Aor Act Acc Masc Sing or Nom/Acc Neut Plur
- φύω
- φύσαντος
- of (one) having produced/begotten
- Part Aor Act Gen Masc/Neut Sing
- φύω
- φύσασι
- to those having produced/begotten
- Part Aor Act Dat Masc/Neut Plur
- φύω
- φύτευσις
- a planting / cultivation
- Noun Nom Sing Fem
- φύτευσις
- φώρια
- stolen goods
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- φώριον
- φώριον
- stolen/thievish
- Adj Nom/Acc Neut Sing or Noun Nom/Acc Neut Sing
- φώριος / φώριον
- φῦλά
- tribes/races/clans
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- φῦλον
- φῦναι
- to have grown / been born
- Verb Aor Act Inf (2nd Aor)
- φύω
- φῦραι
- to have mixed/kneaded
- Verb Aor Act Inf
- φύρω
- φῦσαι
- to have produced/begotten
- Verb Aor Act Inf
- φύω
- φῶ
- I might shine / declare (or contraction for φάω)
- Verb Pres Act Subj 1st Sing
- φαίνω / φημί
- φῶμεν
- we might say / declare
- Verb Aor Act Subj 1st Plur (from ἔφην)
- φημί